로 - 路
lạc , lộ
경사로
đường dốc thoai thoải
기로
giữa ngã ba đường, giữa đôi dòng nước
대로변
ven đại lộ, gần đường lớn
도로
đường, con đường, đường xá
도로 표지판
biển báo giao thông
말로2
đường cùng, đoạn cuối
선로2
mạch điện, mạch điện thoại, mạng điện, mạng điện thoại
수로
đường nước, đường dẫn nước
신작로
đường mới, quốc lộ mới
애로2
rào cản, điều cản trở, chướng ngại vật
우회로
đường vòng, con đường vòng, đường tránh
유통 경로
lộ trình lưu thông (hàng hóa)
진입로
đường tiến vào, đường dẫn vào
차로
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
탄탄대로2
đại lộ thênh thang, tương lai rực sáng
판로
kênh bán hàng, kênh tiêu thụ
포장도로
đường nhựa, đường bê tông
행로
con đường, đường đi lại
행로2
sự đi đường, đường đi
험로
đường hiểm trở, đường hiểm hóc
험로2
đường gian nan, đường khổ ải
노변
lề đường, vệ đường, ven đường
노상강도
sự cướp đường, sự ăn cướp, kẻ cướp đường, tên cướp
노선2
đường lối, đường hướng
노선도
bản đồ tuyến xe hay tàu
노잣돈2
tiền tiễn ma, tiền cúng ma
말로2
đường cùng, đoạn cuối
요로
kênh lộ trọng yếu, con đường quan trọng
요로2
vị trí trọng yếu, nhân vật quan trọng
일로
đang trên đà, có xu hướng
진로
đường đi tới, đường đi đến
진로2
tiền đồ, con đường sau này, con đường tương lai
차로
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
퇴로
đường rút lui, đường thoái lui
변 - 邊
biên
대로변
ven đại lộ, gần đường lớn
변죽
viền, mép, gờ, thành (trống)
노변
lề đường, vệ đường, ven đường
다변화되다
bị đa biến hoá, bị thay đổi nhiều
다변화하다
đa biến hoá, thay đổi nhiều
변두리
vùng ven, vùng ngoại ô, vùng ngoại thành
변방
vùng biên ải, vùng biên giới, vùng ven đô
신변잡기
câu chuyện về bản thân
주변인
người chơ lơ, người lạc lõng không giống ai