Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 과격성
과격성
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : tính quá khích
지나치게 격렬한 성향.
Tính kịch liệt quá mức.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
그런 경우 아이과격성을 잘 다루면서 교육하셔야 합니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
과격성보이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
과격성띠다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
과격성 드러나다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
과격성 나타나다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
월드컵 본선 진출이 결정되는 마지막 경기에서 선수들의 과격성매우 높아졌다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
격 - 激
khích , kích
sự cảm kích
tính cảm kích
mang tính cảm kích
sự tụt giảm đột ngột, sự suy giảm rõ rệt
감되다
bị tụt giảm đột ngột, bị suy giảm rõ rệt
감하다
tụt giảm đột ngột, suy giảm rõ rệt
cơn thịnh nộ, cơn giận dữ, sự giận dữ
노하다
nổi cơn thịnh nộ
sự va đập mạnh, sự va chạm mạnh, sự xung đột dữ dội
돌하다
va đập mạnh, va chạm mạnh
sự thay đổi nhanh
동기
thời kỳ thay đổi nhanh, thời kỳ biến đổi nhanh
동하다
xã hội thay đổi nhanh, xã hội biến đổi nhanh
sóng mạnh
2
sóng mạnh
sự khích lệ, sự động viên, sự khuyến khích, sự cổ vũ
려금
tiền khuyến khích, tiền động viên
려되다
được khích lệ, được động viên
려사
lời động viên, lời khích lệ
려하다
khích lệ, động viên, cổ vũ, khuyến khích
렬하다
kịch liệt, mãnh liệt, dữ dội
렬히
một cách kịch liệt, một cách mãnh liệt, một cách dữ dội
sự tranh luận gay gắt, sự tranh cãi gay gắt
công việc vất vả
sự biến đổi đột ngột
변기
thời kỳ biến đổi đột ngột
변하다
biến đổi đột ngột
sự phẫn nộ
심하다
trầm trọng, khốc liệt
sự phấn khích, sự hưng phấn
양되다
trở nên hưng phấn, trở nên phấn khích
양하다
phấn khích, hưng phấn
âm bật hơi
trận kịch chiến
전지
nơi xảy ra trận kịch chiến
sự cuồng nhiệt
정적
tính cuồng nhiệt
정적
mang tính cuồng nhiệt
sự tăng đột biến
증되다
tăng đột ngột, tăng đột biến
증하다
tăng đột biến
sự tán dương, sự ca ngợi hết lời
찬하다
tán dương, ca ngợi hết lời
하다
quá khích
하다
phấn khích
sự quá khích, sự gay gắt, sự nóng bỏng
화되다
trở nên nóng bỏng, trở nên quá khích, trở nên gay gắt, trở nên nóng bỏng
화시키다
làm cho gay gắt lên
화하다
gay gắt, quá khích, nóng bỏng
sự quá khích
tính quá khích
phần tử quá khích, phe cực đoan
하다
nhanh chóng, mau lẹ, gấp gáp
một cách đột ngột, một cách chóng vánh
지심
sự mặc cảm tự ti
과 - 過
qua , quá
sự xem sơ qua, sự xem lướt
되다
được xem sơ qua, được xem lướt
하다
xem sơ qua, xem lướt
천선
sự cải tà quy chính
sự trôi qua, sự quá hạn
2
sự bước qua, sự kinh qua, sự trải qua
2
quá trình diễn biến, tiến trình
되다
trôi qua, bị quá hạn
되다2
trải qua, kinh qua
하다
trôi qua, quá hạn
하다2
trải qua, kinh qua
công và tội
-
quá
khách qua đường
quá khứ
2
quá khứ
거사
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ, sự đã rồi, việc đã qua
거 시제
thì quá khứ
거 완료
quá khứ hoàn thành
거지사
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ
거형
dạng quá khứ
sự quá khích
격성
tính quá khích
격파
phần tử quá khích, phe cực đoan
년하다
quá tuổi, lỡ thì
sự quá nhiều, sự quá mức
당하다
quá đáng, quá mức
대평가
sự đánh giá quá cao
대평가되다
được đánh giá quá mức, được thổi phồng quá mức
sự quá mức
sự quá độ
도기
thời kì quá độ
도기적
tính chất thời kì quá độ
도기적
mang tính chất thời kì quá độ
도적
tính quá độ
도적
mang tính quá độ
도히
một cách quá mức, một cách thái quá
sự quá lượng
sự quá sức, sự kiệt sức
로사
(sự) chết do kiệt sức
로하다
làm quá sức
sự mẫn cảm quá mức, sự nhạy cảm quá mức
민성
tính nhạy cảm, tính mẫn cảm
민하다
quá nhạy cảm, quá mẫn cảm
mật độ dày
밀하다
tập trung mật độ cao
quá bán
반수
số quá bán
보호
sự bảo bọc quá mức
부족
sự thiếu và thừa
분하다
quá tốt, quá mức
sự quá nhỏ
sự quá ít
(sự) quá thiếu
소비
việc tiêu xài quá mức
소비하다
tiêu xài quá mức
소평가
sự đánh giá quá thấp, sự coi thường
소평가되다
bị đánh giá quá thấp
소평가하다
đánh giá quá thấp
việc chạy vượt tốc độ, sự quá tốc
속하다
chạy quá tốc độ, vượt quá tốc độ
sự bội thực
sự quá tin
신하다
cả tin, quá tin
lỗi, sự sơ sẩy
2
sự sơ suất
실 치사
sự ngộ sát
(sự) quá lời, nói quá
(sự) quá nóng
2
(sự) quá mức, quá nóng
열되다
trở nên quá nóng
열되다2
thái quá, quá mức
열하다2
vượt quá mức
lỗi lầm, sai sót, khuyết điểm
(sự) tham lam quá mức
욕하다
tham quá mức, hám lợi
sự sử dụng quá mức
용하다
sử dụng quá mức, lạm dụng
유불급
nhiều quá cũng không tốt
việc uống quá độ, việc uống quá chén
sự thừa thải, sự dư thừa
잉되다
quá mức, quá độ
잉보호
sự bảo bọc quá mức
잉하다
quá mức, quá độ
sự quá tải
전압
điện áp quá tải
quá trình
중하다2
quá tải, quá mức
sự quá khen, lời quá khen
찬하다
quá khen, khen quá lời
태료
tiền phạt, tiền phạt vi cảnh
포화
quá bão hòa
quá, quá mức
무사통
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
sự bao che, sự khỏa lấp
하다
lờ đi, bỏ qua
không quá, không hơn, cùng lắm chỉ
하다
bất quá, không quá
하다2
không quá, không hơn
sự xin lỗi, sự cáo lỗi
드리다
xin thứ lỗi, xin được lượng thứ
thư xin lỗi, thư cáo lỗi
하다
xin lỗi, xin thứ lỗi, xin lượng thứ
sự vượt quá
되다
bị vượt quá
phần vượt quá
số tiền vượt quá
하다
vượt quá, quá
sự thông qua
2
sự đi qua, sự cứ thế đi qua, việc bỏ bến (trạm dừng đỗ)
2
sự thông qua, sự vượt qua
2
sự thông qua, sự phê chuẩn
2
sự trải qua, sự kinh qua
되다
được thông qua
되다2
được phê chuẩn, được thông qua
되다2
được vượt qua
시키다
cho đi qua, cho thông qua
시키다2
bỏ qua, cho đi qua luôn, cho vượt qua luôn
시키다2
cho thông qua, phê chuẩn
시키다2
cho thông qua, cho đỗ
의례
nghi lễ chuyển đổi
하다
đi qua, thông qua, vượt qua
하다2
đi quá, bỏ bến, cứ thế đi qua
하다2
được thông qua, được phê chuẩn
하다2
đi qua, kinh qua, phải trải qua, vượt qua
하다2
được thông qua
sự chiếu qua, sự rọi qua, sự lọt qua, sự thấm qua, sự thẩm thấu
되다
được chiếu qua, được rọi qua, bị lọt qua, được thấm qua, bị thẩm thấu
하다
chiếu qua, rọi qua, lọt qua, thấm qua, thẩm thấu
quá, quá mức
sự lọc
2
sự chắt lọc, sự sàng lọc
máy lọc, bộ lọc
되다2
được chắt lọc, được sàng lọc
시키다2
chắt lọc, sàng lọc
하다2
chắt lọc, sàng lọc
vết xước, vết trầy xước
성 - 性
tính
가공
tính gia công, tính chế biến
가능
tính khả thi
가능2
khả năng, tiềm năng, năng lực
가독
tính dễ đọc, tính dễ xem, tính rõ ràng
가동
tính lưu động
가망
tính triển vọng, tính khả thi
가변
tính khả biến
가연
tính bắt lửa, tính dễ cháy
간결
tính giản khiết, tính súc tích, tính cô đọng
cảm tính
tính cảm tính
2
tính mẫn cảm, tính đa cảm
có tính cảm tính, mang tính cảm tính
2
mẫn cảm, đa cảm
지수
chỉ số cảm xúc
감수
tính nhạy cảm, sự nhạy cảm
강산
tính axit mạnh
tính cứng rắn, tính mạnh mẽ
강인
tính kiên cường, tính kiên trì
강제
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
cá tính
nét đẹp cá tính, nét đẹp độc đáo
tính cá tính, tính độc đáo
mang tính cá tính, mang tính độc đáo
개연
khả năng xảy ra
객관
tính khách quan
tính khô
건전
tính lành mạnh, tính vững chắc
견고
tính kiên cố
결단
tính quyết đoán
경제
tính kinh tế
경직
tính xơ cứng
경직2
tính cứng nhắc, tính khô cứng
경향
tính khuynh hướng, tính xu hướng
계속
tính liên tục
계절
đặc tính theo mùa
계획
tính kế hoạch
tính năng cao, tính năng tốt
고유
tính đặc trưng
공간
tính không gian
tập tính, thói, thói tật (xấu ...)
공격
tính hay chỉ trích
2
thói quen
sự biến thành thói quen, việc tạo thành thói quen, việc tạo thành nếp
화되다
biến thành thói quen, biến thành thói tật, quen nếp, quen thói
화하다
biến thành thói quen, tạo thành thói quen, tạo thành nếp
공공
tính công cộng
공익
tính công ích
공정
tính công bằng
공통
tính tương đồng, tính chung, tính giống nhau
과감
tính quả cảm
과격
tính quá khích
과단
tính quyết đoán
과민
tính nhạy cảm, tính mẫn cảm
과학
tính khoa học
관념
tính lý tưởng
관련
tính liên quan
quán tính
광물
cái có hàm lượng khoáng chất, tính khoáng chất
구심
tính hướng tâm
구체
tính cụ thể
국민
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
귀염
tính duyên dáng, tính yêu kiều
귀염스럽다
dễ thương, yêu kiều
규범
tính quy phạm
규칙
tính quy tắc
균일
tính đồng nhất, tính đồng dạng, tính như nhau
근대
tính cận đại
근면
tính cần mẫn
ý chí, sự quyết chí
2
bản tính
cấp tính
기동
tính di chuyển, tính linh động
낙후
tính lạc hậu
난해
tính khó hiểu
당위
tính xác đáng, tính hiển nhiên
당파
tính đảng phái
대담
tính dũng cảm, tính táo bạo
대륙
tính đại lục
대중
tính chất đại chúng
대표
tính đại diện, tính tiêu biểu
đức hạnh, đức độ
스럽다
có đức, đức độ
도덕
giá trị đạo đức, ý nghĩa đạo đức, tính đạo đức
도피
tính chất tháo chạy, tính chất trốn chạy
독립
tính độc lập, tự lập
độc tính, sự có độc
독자
tính độc đáo, tính khác biệt
독창
tính sáng tạo
독특
tính độc đáo, tính đặc biệt
동물
tính động vật
sự đồng giới, sự đồng tính
tình yêu đồng tính
애자
người đồng tính luyến ái
연애
đồng tính luyến ái
연애자
người đồng tính luyến ái
동일
tính đồng nhất
동질
tính đồng chất, tình thuần nhất
mãn tính
2
mãn tính
bệnh mãn tính
2
mãn tính
2
mãn tính
피로
sự mệt mỏi mãn tính
화되다
trở thành mãn tính
화되다2
trở thành mãn tính
화하다
trở thành mãn tính
화하다2
trở nên mạn tính
맹독
chất độc chết người
xu hướng ăn uống
2
sức ăn
면역
tính miễn dịch
명료
tính rõ ràng
명확
tính rõ ràng chính xác
lòng mẹ, tình mẹ
tình mẫu tử, tình mẹ
모순
tính mâu thuẫn
모호
tính mơ hồ
목적
tính mục đích
몰개
tính chất a dua, tính chất hàng loạt
몰개
không cá tính
무계획
tính không có kế hoạch
무한
tính vô hạn
문학
tính văn học, giá trị văn học
미숙
tính thiếu kinh nghiệm, sự non trẻ
민감
tính nhạy cảm
민족
tính dân tộc, tinh thần dân tộc
민첩
tính nhạy bén, tính nhanh nhẹn
반동
tính phản động
발암
tính gây ung thư
발전
tính phát triển, khả năng phát triển
방수
tính chống thấm
법칙
tính qui tắc
보수
tính bảo thủ
부당
tính không chính đáng, tính bất chính
tính chất người cha, bản năng làm cha
tình yêu con của người cha, tình phụ tử
불규칙
tính bất quy tắc
불확실
tính không chắc chắn, trạng thái không chắc chắn
사교
tính cách hòa đồng, tính cách thân thiện
사실
tính hiện thực, tính thực tế
사치
tính xa xỉ
사회
tính xã hội
상관
tính tương quan
상대
tính tương đối
상품
giá trị thương phẩm
생산
năng suất
서정
tính trữ tình
선정
tính khiêu khích, tính kích thích, tính khiêu dâm
선천
tính bẩm sinh, thiên tính
-
tính
tính, tính cách
2
giới tính, giống, đặc điểm giới tính
2
sự giao hợp, sinh hoạt tình dục
khoái cảm tình dục
감대
vùng nhạy cảm tình dục
tính cách, tính nết
관계
quan hệ tình dục
tình dục
교육
giáo dục giới tính
교하다
giao hợp, quan hệ tình dục
급하다
nóng vội, vội vàng
급히
một cách nóng vội, một cách vội vàng
cơ quan sinh dục, bộ phận sinh dục
tính cáu bẳn
깔머리
tính cáu bẳn, tính cộc cằn
tính năng
도덕
đạo đức giới tính
리학
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
마르다
nóng vội, nóng nảy, thiển cận
thuộc tính
tính tan trong nước
수용
tính hòa tan
수익
tính có lãi
시장
tính thị trường
식물
tính thực vật
khẩu vị
신경
thuộc về thần kinh, tính thần kinh
신속
tính thần tốc, tính mau lẹ, tính chóng vánh
sự điên rồ, sự mất trí
하다
mất trí, rối loạn tâm thần
실용
tính thực tiễn, tính thiết thực
bản chất, bản tính
tính xấu, tính chất xấu xa
2
ác tính
안전
tính an toàn
약산
tính axít yếu
양도
tính chuyển nhượng, tính chất sang nhượng
양면
tính hai mặt
hai giới
2
lưỡng tính, tính hai mặt
2
lưỡng tính
tính dương
2
dương tính
평등
bình đẳng giới tính
엄격
tính nghiêm khắc
엄밀
tính nghiêm ngặt
엄숙
tính uy nghiêm
연계
tính kết nối
연관
tính liên hệ, tính liên quan, tính liên can, tính dính líu
연속
tính liên tục
열대
tính nhiệt đới
tính lặn
오락
tính giải trí
완결
tính trọn vẹn, tính kết cục
위험
tính nguy hiểm
유연
tính mềm dẻo, tính linh hoạt
유용
tính hữu dụng, tính hữu ích
유창
tính lưu loát
유행
tính lây lan
유형
tính loại hình
tính đen tối, tính ngấm ngầm, tính ngầm
mang tính đen tối, mang tính ngấm ngầm
음악
tính chất âm nhạc, tính nhạc điệu
음악2
tính nhạc, năng khiếu âm nhạc
의존
tính phụ thuộc, tính lệ thuộc, tính dựa dẫm
이중
lưỡng tính
이질
tính khác biệt
인사
tính lịch sự, tính lễ phép
nhân tính, tính người
2
nhân tính
잔인
tính tàn nhẫn
잔혹
tính tàn khốc, tính độc ác
잠재
tính tiềm ẩn, tính tiềm tàng, tiềm năng
장래
tính tương lai, tính triển vọng, tính tiềm năng
적정
tính phù hợp, tính hợp lý
적합
tính thích hợp
접근
tính tiếp cận
정밀
tính tinh xảo
정직
tính chính trực, tính ngay thẳng
정체
tính bản sắc, bản sắc
정치
tính chính trị
정통
tính chính thống, tính chính đáng
정확
tính chính xác. tính chuẩn xác
조심
tính thận trọng, tính cẩn thận, tính cẩn trọng
존엄
tính tôn nghiêm
존재
tính tồn tại
주관
tính chủ quan
주기
tính chu kì
주체
tính chủ thể
진취
độ xúc tiến, tính tiến triển
참을
tính chịu đựng, tính nhẫn nại
창의
tính sáng tạo
처녀
sự trinh trắng, sự trinh nguyên
체계
tính hệ thống
초식
tính chất ăn cỏ, tính chất ăn thực vật
총체
tính tổng thể
취약
tính thấp kém, tính yếu kém
타당
tính thích đáng, tính thích hợp, tính khả thi
thói quen lâu ngày, thói quen không đổi
2
quán tính
tính không đổi, tính cứng nhắc
mang tính không đổi, mang tính cứng nhắc
통기
tính thoáng khí, độ thông thoáng
통속
tính thông thường, tính bình dân
통일
tính thống nhất
투기
tính đầu cơ
파행
tính trắc trở
편리
tính tiện lợi
편향
tính lệch lạc, tính thiên lệch.
편협
tính hẹp hòi, tính phiến diện
폐쇄
tính bế tỏa, tính khép kín
포용
tính bao dung
필연
tính tất yếu
필요
tính tất yếu
함축
tính hàm súc, tính bao hàm
합리
tính hợp lý
합법
tính hợp pháp, tính hợp lệ
합법2
tính quy luật
항구
tính vĩnh cửu, tính vĩnh viễn, tính bền vững
항상
tính ổn định
확실
tính xác thực, tính chắc chắn
활동
tính hoạt động
sự phát triển, sự thúc đẩy phát triển
화되다
trở nên phát triển, trở nên sôi nổi
화하다
phát triển, thúc đẩy phát triển
후진
tính chậm tiến, tính lạc hậu
후천
tính hậu sinh
후천 면역 결핍증
hội chứng suy giảm miễn dịch mắc phải (SIDA)
휘발
tính chất dễ bay hơi
흡수
tính chất hấp thu, tính chất thấm hút
가격탄력
Tính đàn hồi giá
phụ nữ, giới nữ
2
giống cái
다양
tính đa dạng
복잡
tính phức tạp
교훈
tính giáo huấn
귀염스럽다
dễ thương, yêu kiều
귀염스럽다
dễ thương, yêu kiều
기능
chức năng, tính năng
nam giới, đàn ông
2
giống đực
vẻ đẹp nam tính
trang phục nam
내구
tính bền bỉ
tính chịu đựng
2
tính chịu thuốc, tính lờn/nhờn thuốc
내열
tính chịu nhiệt, tính chịu nóng
내향
tính hướng nội, tính hướng vào trong
내향2
tính hướng nội
마비
liệt não, bại não
다발
tính đa phát
다발2
tính đa phát
다의
tính đa nghĩa
단발
tính đơn nhất, tính duy nhất, tính nhất thời
단순
tính đơn giản, tính mộc mạc
단일
tính đơn nhất
단일
tính đơn nhất
xu hướng ăn uống
2
sức ăn
방향
tính định hướng
배타
tính bài trừ
보편
tính phổ biến
복잡
tính phức tạp
bản tính, bản chất
2
bản chất
봉건
tính phong kiến
부도덕
tính phi đạo đức
불가피
tính không thể tránh khỏi
상업
tính thương nghiệp, tính kinh doanh, tính thương mại
상징
tính tượng trưng
tính khí
범죄
tội phạm tình dục
cá tính
2
dục tính
sự phân biệt giới tính
bệnh về đường tình dục

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 과격성 :
    1. tính quá khích

Cách đọc từ vựng 과격성 : [과ː격썽]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.