Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 선민사상
선민사상
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
한 사회에서 사회적 지위가 높거나 부를 지닌 사람들이 자신만이 특별한 존재라고 느끼는 우월감.
Tư tưởng tự cao những người giàu có hay có địa vị xã hội cao trong một xã hội cảm thấy chỉ có mình mình là một tồn tại đặc biệt.
2 : tư tưởng dân thánh
이스라엘 사람들이 스스로를 신이 선택한 사람들이라고 여기는 종교적이고 민족적인 우월감.
Tư tưởng tự cao mang tính dân tộc và tính tôn giáo của những người Ixrael tự cho rằng mình là những người được thần thánh lựa chọn.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
선민사상지니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
선민사상갖다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
선민사상 강한 유대인들은 자신들만이 신의 축복을 받을 수 있다고 믿었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
유대인의 선민사상전통문화 교육 통해 오늘날까지 이어지고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
유대교에서는 유대인들에게 선민사상을 심어 자긍심을 높이려고 했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
선민사상젖다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
선민사상빠지다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
선민사상 경계하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
선민사상 드러나다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
선민사상강하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
민 - 民
dân , miên
kiều dân, kiều bào
quốc dân, nhân dân
가요
dân ca, bài ca toàn dân
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
소득
thu nhập quốc dân
의례
nghi thức quốc dân
quốc tang
tính toàn dân
mang tính toàn dân
xe bình dân
총생산
tổng sản lượng quốc gia
투표
trưng cầu dân ý
학교
trường tiểu học, trường cấp 1
학생
học sinh tiểu học
quân dân
người dân trong quận
người bị nạn, nạn nhân
2
người nghèo, kẻ nghèo khổ
làng tị nạn, khu tị nạn, trại tị nạn
대한
Đại Hàn Dân Quốc
cư dân trong tỉnh
도시
dân đô thị, dân thành thị
dân trong phường
mọi người
thường dân, dân thường
정치
chính trị do dân và vì dân
-
dân, người
nhà dân
dân gian, dân chúng, nhân dân
2
tư nhân, thuộc về nhân dân
간기
phi cơ tư nhân
간단체
đoàn thể dân sự, đoàn thể tư nhân
간 신앙
tín ngưỡng dân gian
간요법
liệu pháp dân gian
간용
dân dụng, cái dùng trong dân sự
간인
người dân thường, dân thường, thường dân
dân quyền, quyền công dân
truyện dân gian
mức sống, trình độ văn hóa
sự khởi nghĩa, sự bạo loạn của dân chúng
ở trọ nhà dân
박하다
ở trọ, nghỉ trọ
방위
dân phòng
luật dân sự
dân quân
sự lấy dân làm gốc
dân sự
사 소송
tố tụng dân sự
사 재판
Sự xét xử dân sự
dân sinh
생고
nỗi vất vả của dân, sự khổ cực của dân
dân bầu, dân cử
dân tộc, truyền thống
속 공예
thủ công mĩ nghệ dân gian
속놀이
trò chơi dân gian
속 박물관
bảo tàng dân gian, bảo tàng dân tộc
속 음악
âm nhạc dân gian
속 의상
trang phục dân tộc
속자료
vật liệu dân gian
속촌
làng dân gian, làng dân tộc
속촌2
làng dân tộc
속춤
múa dân tộc
속학
dân tộc học
속화
tranh dân gian
phong tục dân gian, tập quán dân gian
lòng dân
dân tự quản lý, tư nhân
영 방송
truyền hình tư nhân, truyền thanh tư nhân
영화
sự tư nhân hóa
영화되다
được tư nhân hóa
dân ca, bài hát dân gian
dân sự
원실
phòng dân sự, phòng tiếp dân
원인
người dân, nhân dân, công dân
ý dân, lòng dân
sự đầu tư tư nhân
dân chính, chính trị nhân dân
2
hành chính vì dân
dân tình, tình hình dân chúng
dân tộc
족사
lịch sử dân tộc
족성
tính dân tộc, tinh thần dân tộc
족어
ngôn ngữ dân tộc
족의상
trang phục dân tộc, trang phục truyền thống
족의식
ý thức dân tộc, tinh thần dân tộc
족적
tính dân tộc
족적
mang tính dân tộc
족정신
tinh thần dân tộc
족주의
chủ nghĩa dân tộc
dân chủ
2
dân chủ
주 국가
quốc gia dân chủ
주적
tính dân chủ
주적
mang tính dân chủ
주 정치
nền chính trị dân chủ
주주의
chủ nghĩa dân chủ
주화
dân chủ hóa
주화되다
được dân chủ hóa
dân chúng
중가요
bài ca quần chúng, khúc hát quần chúng
중적
tính đại chúng, tính quần chúng
중적
mang tính đại chúng, mang tính quần chúng
dân dã, thường dân
tổn thất chung, gánh nặng chung, mối phiền toái chung, sự ảnh hưởng xấu chung
tranh dân gian
truyện dân gian, truyện cổ tích
sự phản dân tộc, sự chống đối dân tộc
족적
tính phản dân tộc
족적
mang tính phản dân tộc
sự phản dân chủ
주적
tính phản đối dân chủ
주적
mang tính phản dân chủ
thường dân, dân thường
thứ dân, dân thường
2
tầng lớp dân nghèo
tính bình dân, tính dân dã
mang tính bình dân, mang tính dân dã
tầng lớp bình dân
사상
chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
사상2
tư tưởng dân thánh
의식
ý thức theo chủ nghĩa tinh hoa, ý thức theo chủ nghĩa đặc tuyển, ý thức đẳng cấp thượng lưu
의식2
ý thức dân thánh
소시
tiểu tư sản
소시
tính tiểu tư sản
소시
mang tính tiểu tư sản
thuộc địa
ngư dân
원어
người nói tiếng mẹ đẻ, dân bản ngữ
원주
dân bản địa, thổ dân
이농
dân ly nông, người ly nông
이재
nạn nhân, dân bị nạn
이주
dân di trú, dân di cư
정착
người định cư
cư dân
등록
việc đăng ký cư trú
dân tộc khác
thường dân, dân thường
2
thường dân, dân thường
피난
dân lánh nạn, dân tránh nạn
하층
dân đen, dân thuộc tầng lớp thấp
dân tộc Hàn
정음
Hunminjeongeum; Huấn dân chính âm
정음2
Hunminjeongeum; sách Huấn dân chính âm
거주
dân cư trú
dân trong quận
nông dân
quân áo vải, lính nông dân
농어
nông ngư dân
đa dân tộc
dân tộc
백의
Beakwiminjok; dân tộc áo trắng
범국
tính toàn dân
범국
mang tính toàn dân
범시
tính toàn thành, tính toàn dân thành phố
범시
mang tính toàn thành, mang tính toàn dân thành phố
부락
dân thôn làng
소수
dân tộc thiểu số
수재
dân vùng lũ, dân bị vấn nạn về nước
thị dân, dân thành thị
2
công dân
quyền công dân
단체
đoàn thể thành thị
운동
phong trào thành thị
실향
Người tha hương
ngư dân
영세
người nghèo, dân nghèo
ngu dân
2
ngu dân
유랑
người lang thang, người rong ruổi, người lưu lạc
유랑2
dân du mục, dân nay đây mai đó
유목
dân du mục
sự di dân
nước di cư
người di cư
dân tộc khác
하다
di dân, di trú
자국
dân mình, người dân nước mình
등록
việc đăng ký cư trú
등록 등본
bản sao đăng kí cư trú
등록 번호
số đăng kí cư dân, số chứng minh nhân dân
등록증
giấy đăng kí cư dân, giấy chứng minh nhân dân
thuế cư trú, thuế định cư
tiện dân, dân đen
철거
dân bị giải tỏa
dân nông thôn, dân quê
혹세무
sự lừa dân, sự mị dân, sự che mắt thiên hạ
혹세무하다
lừa dân, mị dân, che mắt thiên hạ
사 - 思
tai , tư , tứ
개화
tư tưởng khai hóa
경로
tư tưởng kính lão
문예
Khuynh hướng văn học nghệ thuật
suy nghĩ, tư duy
고력
khả năng tư duy, khả năng suy nghĩ
고방식
phương pháp tư duy, lối tư duy, kiểu tư duy, cách suy nghĩ
suy nghĩ riêng tư
sự suy ngẫm, sự ngẫm ngợi, sự nghiền ngẫm
2
sự suy tư, sự suy ngẫm, sự lo âu
sự suy xét, sự nghiền ngẫm
모하다
khát khao, mong mỏi, nóng lòng, thèm muốn
모하다2
ngưỡng mộ, thán phục
변적
tính chất lý thuyết, tính chất duy lý
변적
mang tính lý thuyết, mang tính duy lý
tư tưởng
2
tư tưởng, ý tưởng
상가
nhà tư tưởng
상범
tội phản động, tội phạm chính trị, kẻ phản động
sự trầm ngâm, sự ngẫm nghĩ, sự suy tư, sự suy ngẫm
색적
tính chất ngẫm nghĩ, tính chất suy tư, tính chất suy ngẫm
색적
mang tính suy tư, mang tính suy ngẫm
색하다
suy tư, suy ngẫm, trầm ngâm, ngẫm nghĩ
유하다
suy nghĩ kĩ, suy nghĩ thấu đáo, suy ngẫm
xu hướng
춘기
tuổi dậy thì
bệnh tương tư
선민
chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
선민2
tư tưởng dân thánh
숙고
sự cân nhắc kỹ càng, sự thận trọng
숙고하다
suy nghĩ thấu đáo, cân nhắc kĩ lưỡng
역지
sự đặt vào địa vị của người khác
ý, ý nghĩ, ý định
소통
sự trao đổi, sự giao tiếp
소통하다
trao đổi, giao tiếp
표시
sự trình bày ý định, sự thể hiện ý định
표시2
sự thể hiện ý định
평등
tư tưởng bình đẳng, tư duy bình đẳng
노심초
sự bồn chồn lo lắng
불가
sự thần bí, sự huyền bí, sự khó giải thích
불가의하다
không thể diễn tả nổi, kì quái, dị thường, kì bí
상 - 想
tưởng
sự giả tưởng
tranh giả tưởng
cảm tưởng, cảm xúc, tình cảm
bài cảm tưởng, bài cảm thụ
개화사
tư tưởng khai hóa
경로사
tư tưởng kính lão
ý tưởng thơ
2
tứ thơ
2
suy nghĩ thi vị
sự mộng tưởng, sự không tượng, điều mộng tưởng, điều không tưởng
tính chất mộng tưởng, tính chất không thưởng
mang tính mộng tưởng, mang tính không thưởng
하다
mộng tưởng, tưởng tượng
과대망
vọng tưởng quá mức, hoang tưởng
과대망
chứng hoang tưởng
sự hình thành trong đầu, sự vạch ra trong đầu, sự tính toán, sự vạch kế hoạch, kế hoạch, ý đồ
phác đồ, bản vẽ ý tưởng
되다
được cân nhắc, được dự tính
되다2
được thai nghén, được sắp xếp, được lên ý tưởng, được phác thảo
khả năng sắp xếp công việc, khả năng vạch ra kế hoạch
하다
cân nhắc, dự tính
하다2
sắp xếp ý tưởng, thai nghén
천외
suy nghĩ lập dị
천외하다
kỳ dị có một không hai
sự mộng tưởng, sự ảo tưởng, ảo mộng
sự thiền, sự thiền định, tỉnh giác, giác ngộ
phương pháp thiền
tính trầm tư, tính thiền định
mang tính tĩnh tâm, mang tính thiền định, trầm tư mặc tưởng
하다
tĩnh tâm, thiền định
sự mộng tưởng, sự hoang tưởng
người mộng tưởng, người hoang tưởng
하다
mộng tưởng, hoang tưởng
무념무
sự vô tư, sự coi nhẹ tất cả
sự trầm tư, sự suy ngẫm
2
sự thầm nguyện cầu
하다
trầm tư, suy ngẫm
하다2
thầm cầu nguyện
sự phát tưởng, sự nghĩ ra, ý tưởng
하다
nảy ra ý tưởng, nghĩ ra
tư tưởng
2
tư tưởng, ý tưởng
nhà tư tưởng
tội phản động, tội phạm chính trị, kẻ phản động
ý tưởng
기시키다
gợi nhớ, làm nhớ lại
기하다
hồi tưởng, nhớ lại
sự chìm đắm trong suy tư, sự trầm tư mặc tưởng
sự tưởng tượng
되다
được tưởng tượng
sức tưởng tượng, trí tưởng tượng
ngoài sức tưởng tượng
하다
tưởng tượng, mường tượng, hình dung
bức tranh tưởng tượng
선민사
chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
선민사2
tư tưởng dân thánh
ý tưởng âm nhạc, ý tưởng sáng tác
평등사
tư tưởng bình đẳng, tư duy bình đẳng
ảo tưởng, hoang tưởng
ca khúc tự do
tính chất ảo tưởng, tính chất hoang tưởng
mang tính ảo tưởng, mang tính hoang tưởng
하다
Dự đoán, dự tính
ý tưởng chấp vá, suy nghĩ rời rạc
sự mộng tưởng, sự ảo tưởng, ảo mộng
sự liên tưởng
되다
được liên tưởng
시키다
tạo liên tưởng, làm cho liên tưởng
việc dự đoán, việc dự kiến
하다
dự đoán trước, tính trước
quốc gia lí tưởng
tính lý tưởng
mang tính lý tưởng
xã hội lý tưởng, xã hội không tưởng
mẫu người lý tưởng
sự lý tưởng hoá
화되다
được lý tưởng hoá
ý tưởng, sự tưởng tượng
되다
được lên ý tưởng, được tưởng tượng
하다
lên ý tưởng, tưởng tượng
sự hồi tưởng, hồi tưởng
되다
được hồi tưởng
선 - 選
soát , toán , toản , tuyến , tuyển
bầu cử gián tiếp
chế độ bầu cử gián tiếp
간접
bầu cử gián tiếp
간접 거 제도
chế độ bầu cử gián tiếp
걸작
tuyển tập kiệt tác
vòng chung kết, cuộc thi chung kết
2
vòng cuối (bầu cử)
sự bầu cử, cuộc tuyển cử
공명
cuộc bầu cử công minh
sự tuyển dụng công chức
bầu cử quốc gia
sự trúng cử, sự đắc cử
2
việc được bình chọn, việc được tuyển chọn, việc được bầu chọn
phạm vi trúng cử, phạm vi chuẩn y
되다
được trúng cử, được đắc cử
되다2
được bình chọn; được tuyển chọn
시키다
làm cho đắc cử, làm cho trúng cử
시키다2
làm cho được tuyển chọn
người trúng cử, người đắc cử
2
người được bình chọn, người được trúng tuyển
tác phẩm được chọn
하다
Được bầu chọn trong cuộc bầu cử
하다2
được bình chọn, được tuyển chọn
cuộc bầu cử tổng thống
대표
tuyển thủ đại diện, tuyển thủ quốc gia
dân bầu, dân cử
보궐
cuộc bầu cử bổ sung
cuộc bầu cử bổ sung, sự bầu cử bổ sung
부정
sự bầu cử không hợp lệ
lần (chọn)
-
tuyển
cuộc tuyển cử, cuộc bầu cử
거 공약
công ước tuyển cử (lời hứa lúc tuyển cử)
거구
khu vực bầu cử
거권
quyền bầu cử
거 운동
sự vận động bầu cử
거인단
đoàn cử tri
거일
Ngày bầu cử
거전
chiến dịch bầu cử, cuộc tranh cử
거철
mùa bầu cử
다형
dạng trắc nghiệm
sự chọn người tài, người tài được chọn
민사상
chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
민사상2
tư tưởng dân thánh
민의식
ý thức theo chủ nghĩa tinh hoa, ý thức theo chủ nghĩa đặc tuyển, ý thức đẳng cấp thượng lưu
민의식2
ý thức dân thánh
sự lựa chọn, sự tuyển chọn
발되다
được tuyển chọn, được chọn lọc
발전
trận thi đấu chọn tuyển thủ
발팀
đội tuyển
발하다
tuyển chọn, chọn lọc
sự phân loại
별되다
được tuyển lựa, được phân loại
별적
tính biệt loại, tính phân biệt
별적
mang tính tuyển chọn, mang tính phân loại
별하다
tuyển lựa, phân loại
tuyển thủ, cầu thủ, vận động viên
2
chuyên gia
수권
nhà vô địch
수단
nhóm tuyển thủ, đội tuyển thủ
수촌
trung tâm huấn luyện thể dục thể thao
sự chỉ định, sự bổ nhiệm
임되다
được chỉ định, được bổ nhiệm
임하다
chỉ định, bổ nhiệm
sự tuyển chọn
정되다
được tuyển chọn
tuyển tập
việc tuyển chọn, việc lựa chọn
출되다
được chọn ra, được tuyển chọn, được lựa chọn
출하다
chọn ra, lựa chọn, tuyển chọn
việc lựa chọn, việc chọn lựa
택권
quyền lựa chọn, quyền chọn
택되다
được chọn, được lựa, được chọn lựa, được chọn lọc
택적
tính chọn lọc, tính chọn lựa
택적
mang tính chọn lọc, mang tính chọn lựa
택하다
chọn, lựa, chọn lựa, chọn lọc
sự ưa thích hơn, sự sính
호도
độ ưa thích, mức độ yêu thích, mức độ thích sử dụng
호하다
ưa chuộng, ưa thích
sự chọn lựa nghiêm minh
되다
được tuyển chọn nghiêm ngặt
하다
tuyển chọn nghiêm ngặt
운동
vận động viên thể dục thể thao
việc chọn người
되다
được bầu chọn, được chọn, được tuyển chọn
하다
chọn (người), bầu chọn
sự tái đắc cử
2
tái bầu cử
tái bầu cử
되다
được tái đắc cử
하다
tái đắc cử
하다2
tái bầu cử
bầu cử trực tiếp
chế độ bầu cử trực tiếp
하다
bầu cử trực tiếp
직접
bầu cử trực tiếp
직접 거 제도
chế độ bầu cử trực tiếp
sơ loại
tổng tuyển cử
tổng tuyển cử
취사
sự tuyển chọn, sự chọn lựa
취사택하다
tuyển chọn, chọn lựa
거권
quyền được bầu cử
걸작
tuyển tập kiệt tác
sự thất bại trong bầu cử
2
sự trượt
되다
bị thất bại trong bầu cử
người thua cuộc bầu cử, người thất bại bầu cử
2
người bị trượt, người bị loại
하다
Thua trong cuộc tranh cử
sự chọn lấy một trăm, một trăm tuyển chọn
보통
bầu cử phổ thông, phổ thông đầu phiếu
vòng chung kết
cuộc thi vòng loại
trận đấu loại
sự đoạt giải, sự trúng giải
되다
được đoạt giải, được trúng giải
tác phẩm đoạt giải, tác phẩm trúng giải
하다
đoạt giải, trúng giải
sự đặc tuyển
2
sự đặc tuyển, tác phẩm đặc tuyển

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 선민사상 :
    1. chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
    2. tư tưởng dân thánh

Cách đọc từ vựng 선민사상 : [선ː민사상]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.