민 - 民
dân , miên
국민가요
dân ca, bài ca toàn dân
국민성
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
국민 총생산
tổng sản lượng quốc gia
국민학교
trường tiểu học, trường cấp 1
난민
người bị nạn, nạn nhân
난민2
người nghèo, kẻ nghèo khổ
난민촌
làng tị nạn, khu tị nạn, trại tị nạn
도시민
dân đô thị, dân thành thị
문민
thường dân, dân thường
문민정치
chính trị do dân và vì dân
민간
dân gian, dân chúng, nhân dân
민간2
tư nhân, thuộc về nhân dân
민간단체
đoàn thể dân sự, đoàn thể tư nhân
민간 신앙
tín ngưỡng dân gian
민간용
dân dụng, cái dùng trong dân sự
민간인
người dân thường, dân thường, thường dân
민권
dân quyền, quyền công dân
민도
mức sống, trình độ văn hóa
민란
sự khởi nghĩa, sự bạo loạn của dân chúng
민생고
nỗi vất vả của dân, sự khổ cực của dân
민속 공예
thủ công mĩ nghệ dân gian
민속 박물관
bảo tàng dân gian, bảo tàng dân tộc
민속촌
làng dân gian, làng dân tộc
민습
phong tục dân gian, tập quán dân gian
민영
dân tự quản lý, tư nhân
민영 방송
truyền hình tư nhân, truyền thanh tư nhân
민요
dân ca, bài hát dân gian
민원실
phòng dân sự, phòng tiếp dân
민원인
người dân, nhân dân, công dân
민정
dân chính, chính trị nhân dân
민정
dân tình, tình hình dân chúng
민족성
tính dân tộc, tinh thần dân tộc
민족의상
trang phục dân tộc, trang phục truyền thống
민족의식
ý thức dân tộc, tinh thần dân tộc
민주 정치
nền chính trị dân chủ
민중가요
bài ca quần chúng, khúc hát quần chúng
민중적
tính đại chúng, tính quần chúng
민중적
mang tính đại chúng, mang tính quần chúng
민폐
tổn thất chung, gánh nặng chung, mối phiền toái chung, sự ảnh hưởng xấu chung
민화
truyện dân gian, truyện cổ tích
반민족
sự phản dân tộc, sự chống đối dân tộc
반민족적
mang tính phản dân tộc
반민주적
tính phản đối dân chủ
반민주적
mang tính phản dân chủ
상민
thường dân, dân thường
서민적
tính bình dân, tính dân dã
서민적
mang tính bình dân, mang tính dân dã
선민사상
chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
선민의식
ý thức theo chủ nghĩa tinh hoa, ý thức theo chủ nghĩa đặc tuyển, ý thức đẳng cấp thượng lưu
소시민적
mang tính tiểu tư sản
원어민
người nói tiếng mẹ đẻ, dân bản ngữ
이농민
dân ly nông, người ly nông
이주민
dân di trú, dân di cư
주민 등록
việc đăng ký cư trú
평민
thường dân, dân thường
평민2
thường dân, dân thường
피난민
dân lánh nạn, dân tránh nạn
하층민
dân đen, dân thuộc tầng lớp thấp
훈민정음
Hunminjeongeum; Huấn dân chính âm
훈민정음2
Hunminjeongeum; sách Huấn dân chính âm
농민군
quân áo vải, lính nông dân
백의민족
Beakwiminjok; dân tộc áo trắng
범시민적
tính toàn thành, tính toàn dân thành phố
범시민적
mang tính toàn thành, mang tính toàn dân thành phố
수재민
dân vùng lũ, dân bị vấn nạn về nước
시민
thị dân, dân thành thị
시민운동
phong trào thành thị
영세민
người nghèo, dân nghèo
유랑민
người lang thang, người rong ruổi, người lưu lạc
유랑민2
dân du mục, dân nay đây mai đó
자국민
dân mình, người dân nước mình
주민 등록
việc đăng ký cư trú
주민 등록 등본
bản sao đăng kí cư trú
주민 등록 번호
số đăng kí cư dân, số chứng minh nhân dân
주민 등록증
giấy đăng kí cư dân, giấy chứng minh nhân dân
주민세
thuế cư trú, thuế định cư
촌민
dân nông thôn, dân quê
혹세무민
sự lừa dân, sự mị dân, sự che mắt thiên hạ
혹세무민하다
lừa dân, mị dân, che mắt thiên hạ
사 - 思
tai , tư , tứ
문예 사조
Khuynh hướng văn học nghệ thuật
사고력
khả năng tư duy, khả năng suy nghĩ
사고방식
phương pháp tư duy, lối tư duy, kiểu tư duy, cách suy nghĩ
사려
sự suy ngẫm, sự ngẫm ngợi, sự nghiền ngẫm
사려2
sự suy tư, sự suy ngẫm, sự lo âu
사료
sự suy xét, sự nghiền ngẫm
사모하다
khát khao, mong mỏi, nóng lòng, thèm muốn
사모하다2
ngưỡng mộ, thán phục
사변적
tính chất lý thuyết, tính chất duy lý
사변적
mang tính lý thuyết, mang tính duy lý
사상범
tội phản động, tội phạm chính trị, kẻ phản động
사색
sự trầm ngâm, sự ngẫm nghĩ, sự suy tư, sự suy ngẫm
사색적
tính chất ngẫm nghĩ, tính chất suy tư, tính chất suy ngẫm
사색적
mang tính suy tư, mang tính suy ngẫm
사색하다
suy tư, suy ngẫm, trầm ngâm, ngẫm nghĩ
사유하다
suy nghĩ kĩ, suy nghĩ thấu đáo, suy ngẫm
선민사상
chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
심사숙고
sự cân nhắc kỹ càng, sự thận trọng
심사숙고하다
suy nghĩ thấu đáo, cân nhắc kĩ lưỡng
역지사지
sự đặt vào địa vị của người khác
의사소통
sự trao đổi, sự giao tiếp
의사소통하다
trao đổi, giao tiếp
의사 표시
sự trình bày ý định, sự thể hiện ý định
의사 표시2
sự thể hiện ý định
평등사상
tư tưởng bình đẳng, tư duy bình đẳng
불가사의
sự thần bí, sự huyền bí, sự khó giải thích
불가사의하다
không thể diễn tả nổi, kì quái, dị thường, kì bí
상 - 想
tưởng
감상
cảm tưởng, cảm xúc, tình cảm
감상문
bài cảm tưởng, bài cảm thụ
공상
sự mộng tưởng, sự không tượng, điều mộng tưởng, điều không tưởng
공상적
tính chất mộng tưởng, tính chất không thưởng
공상적
mang tính mộng tưởng, mang tính không thưởng
공상하다
mộng tưởng, tưởng tượng
과대망상
vọng tưởng quá mức, hoang tưởng
구상
sự hình thành trong đầu, sự vạch ra trong đầu, sự tính toán, sự vạch kế hoạch, kế hoạch, ý đồ
구상도
phác đồ, bản vẽ ý tưởng
구상되다
được cân nhắc, được dự tính
구상되다2
được thai nghén, được sắp xếp, được lên ý tưởng, được phác thảo
구상력
khả năng sắp xếp công việc, khả năng vạch ra kế hoạch
구상하다
cân nhắc, dự tính
구상하다2
sắp xếp ý tưởng, thai nghén
기상천외하다
kỳ dị có một không hai
망상
sự mộng tưởng, sự ảo tưởng, ảo mộng
명상
sự thiền, sự thiền định, tỉnh giác, giác ngộ
명상적
tính trầm tư, tính thiền định
명상적
mang tính tĩnh tâm, mang tính thiền định, trầm tư mặc tưởng
명상하다
tĩnh tâm, thiền định
몽상
sự mộng tưởng, sự hoang tưởng
몽상가
người mộng tưởng, người hoang tưởng
몽상하다
mộng tưởng, hoang tưởng
무념무상
sự vô tư, sự coi nhẹ tất cả
묵상
sự trầm tư, sự suy ngẫm
발상
sự phát tưởng, sự nghĩ ra, ý tưởng
발상하다
nảy ra ý tưởng, nghĩ ra
사상범
tội phản động, tội phạm chính trị, kẻ phản động
상기시키다
gợi nhớ, làm nhớ lại
상념
sự chìm đắm trong suy tư, sự trầm tư mặc tưởng
상상력
sức tưởng tượng, trí tưởng tượng
상상외
ngoài sức tưởng tượng
상상하다
tưởng tượng, mường tượng, hình dung
상상화
bức tranh tưởng tượng
선민사상
chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
악상
ý tưởng âm nhạc, ý tưởng sáng tác
평등사상
tư tưởng bình đẳng, tư duy bình đẳng
환상적
tính chất ảo tưởng, tính chất hoang tưởng
환상적
mang tính ảo tưởng, mang tính hoang tưởng
단상
ý tưởng chấp vá, suy nghĩ rời rạc
망상
sự mộng tưởng, sự ảo tưởng, ảo mộng
연상시키다
tạo liên tưởng, làm cho liên tưởng
예상
việc dự đoán, việc dự kiến
예상하다
dự đoán trước, tính trước
이상향
xã hội lý tưởng, xã hội không tưởng
착상
ý tưởng, sự tưởng tượng
착상되다
được lên ý tưởng, được tưởng tượng
착상하다
lên ý tưởng, tưởng tượng
회상
sự hồi tưởng, hồi tưởng
선 - 選
soát , toán , toản , tuyến , tuyển
간선제
chế độ bầu cử gián tiếp
간접 선거 제도
chế độ bầu cử gián tiếp
결선
vòng chung kết, cuộc thi chung kết
경선
sự bầu cử, cuộc tuyển cử
공명선거
cuộc bầu cử công minh
관선
sự tuyển dụng công chức
당선
sự trúng cử, sự đắc cử
당선2
việc được bình chọn, việc được tuyển chọn, việc được bầu chọn
당선권
phạm vi trúng cử, phạm vi chuẩn y
당선되다
được trúng cử, được đắc cử
당선되다2
được bình chọn; được tuyển chọn
당선시키다
làm cho đắc cử, làm cho trúng cử
당선시키다2
làm cho được tuyển chọn
당선자
người trúng cử, người đắc cử
당선자2
người được bình chọn, người được trúng tuyển
당선하다
Được bầu chọn trong cuộc bầu cử
당선하다2
được bình chọn, được tuyển chọn
대선
cuộc bầu cử tổng thống
대표 선수
tuyển thủ đại diện, tuyển thủ quốc gia
보궐 선거
cuộc bầu cử bổ sung
보선
cuộc bầu cử bổ sung, sự bầu cử bổ sung
부정 선거
sự bầu cử không hợp lệ
선거
cuộc tuyển cử, cuộc bầu cử
선거 공약
công ước tuyển cử (lời hứa lúc tuyển cử)
선거전
chiến dịch bầu cử, cuộc tranh cử
선량
sự chọn người tài, người tài được chọn
선민사상
chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
선민의식
ý thức theo chủ nghĩa tinh hoa, ý thức theo chủ nghĩa đặc tuyển, ý thức đẳng cấp thượng lưu
선발
sự lựa chọn, sự tuyển chọn
선발되다
được tuyển chọn, được chọn lọc
선발전
trận thi đấu chọn tuyển thủ
선발하다
tuyển chọn, chọn lọc
선별되다
được tuyển lựa, được phân loại
선별적
tính biệt loại, tính phân biệt
선별적
mang tính tuyển chọn, mang tính phân loại
선별하다
tuyển lựa, phân loại
선수
tuyển thủ, cầu thủ, vận động viên
선수단
nhóm tuyển thủ, đội tuyển thủ
선수촌
trung tâm huấn luyện thể dục thể thao
선임
sự chỉ định, sự bổ nhiệm
선임되다
được chỉ định, được bổ nhiệm
선출
việc tuyển chọn, việc lựa chọn
선출되다
được chọn ra, được tuyển chọn, được lựa chọn
선출하다
chọn ra, lựa chọn, tuyển chọn
선택
việc lựa chọn, việc chọn lựa
선택권
quyền lựa chọn, quyền chọn
선택되다
được chọn, được lựa, được chọn lựa, được chọn lọc
선택적
tính chọn lọc, tính chọn lựa
선택적
mang tính chọn lọc, mang tính chọn lựa
선택하다
chọn, lựa, chọn lựa, chọn lọc
선호
sự ưa thích hơn, sự sính
선호도
độ ưa thích, mức độ yêu thích, mức độ thích sử dụng
엄선
sự chọn lựa nghiêm minh
엄선되다
được tuyển chọn nghiêm ngặt
엄선하다
tuyển chọn nghiêm ngặt
운동선수
vận động viên thể dục thể thao
인선되다
được bầu chọn, được chọn, được tuyển chọn
인선하다
chọn (người), bầu chọn
직선제
chế độ bầu cử trực tiếp
직접 선거 제도
chế độ bầu cử trực tiếp
취사선택
sự tuyển chọn, sự chọn lựa
취사선택하다
tuyển chọn, chọn lựa
낙선
sự thất bại trong bầu cử
낙선되다
bị thất bại trong bầu cử
낙선자
người thua cuộc bầu cử, người thất bại bầu cử
낙선자2
người bị trượt, người bị loại
낙선하다
Thua trong cuộc tranh cử
백선
sự chọn lấy một trăm, một trăm tuyển chọn
보통 선거
bầu cử phổ thông, phổ thông đầu phiếu
입선
sự đoạt giải, sự trúng giải
입선되다
được đoạt giải, được trúng giải
입선작
tác phẩm đoạt giải, tác phẩm trúng giải
입선하다
đoạt giải, trúng giải
특선2
sự đặc tuyển, tác phẩm đặc tuyển