감 - 感
cảm , hám
감각하다
có cảm giác, cảm nhận, cảm thấy
감개
sự cảm khái, sự xúc động, sự cảm động
감개무량하다
cảm khái vô cùng, cảm động dâng trào, xúc động dào dạt
감도2
độ cảm quang, độ cảm ứng
감동적
tính cảm động, tính xúc động
감동적
có tính cảm động, có tính xúc động
감명
(sự) cảm động mạnh, ấn tượng mạnh
감명하다
cảm động mạnh, ấn tượng mạnh
감사장
thư cảm ơn, bằng ghi công
감상
sự cảm thương, sự đa cảm
감상
cảm tưởng, cảm xúc, tình cảm
감상문
bài cảm tưởng, bài cảm thụ
감상적
tính đa cảm, tính dễ xúc động, tính uỷ mị
감상적
đa cảm, xúc động, uỷ mị
감상주의
chủ nghĩa đa sầu đa cảm, chủ nghĩa đa cảm
감성적2
tính mẫn cảm, tính đa cảm
감성적
có tính cảm tính, mang tính cảm tính
감수성
tính nhạy cảm, sự nhạy cảm
감염
sự lan truyền, sự nhiễm thói
감응
sự rung cảm, sự rung động
감정적
tính tình cảm, tính cảm tính
감정적
mang tính tình cảm, mang tính cảm tính
감지
sự cảm nhận, sự tri nhận
감지되다
được cảm nhận, được tri nhận
감촉
cảm giác tiếp xúc, cảm nhận
감촉하다
cảm giác tiếp xúc, cảm nhận
감회
sự hồi tưởng, sự tưởng nhớ
경외감
nỗi kinh sợ, nỗi kinh hãi, nỗi khiếp sợ, sự tôn sùng
고독감
cảm giác cô độc, cảm giác đơn độc
공감대
sự đồng cảm, mối quan tâm chung
공포감
cảm giác kinh hoàng, cảm giác sợ hãi, cảm giác sợ sệt
공허감
cảm giác hư không, cảm giác trống trải
굴욕감
cảm giác bị sỉ nhục, cảm giác nhục nhã
권태감
cảm giác mệt mỏi, cảm giác chán ngán, cảm giác buồn chán
긴박감
cảm giác cấp bách, cảm giác căng thẳng
긴장감
cảm giác căng thẳng, sự căng thắng
독후감
cảm tưởng, bài viết cảm tưởng
동질감
sự đồng cảm, tình cảm hoà hợp
둔감
sự kém nhạy cảm, sự chậm cảm nhận
둔감하다
kém nhạy cảm, chậm cảm nhận
만족감
cảm giác mãn nguyện, cảm giác thoả mãn
모멸감
cảm giác bị khinh bỉ, cảm giác bị khinh thường
모욕감
cảm giác bị sỉ nhục, cảm giác bị lăng mạ
몸살감기
cảm đau nhức toàn thân
무감각
sự không có cảm giác, sự vô cảm
무감각2
sự không có cảm giác, sự vô cảm
박탈감
cảm giác bị tước đoạt, cảm giác bị cưỡng đoạt
부족감
cảm giác thiếu hụt, cảm giác thiếu thốn
상실감
cảm giác tổn thất, cảm giác mất mát
생동감
sự sinh động, sự sôi nổi
성감대
vùng nhạy cảm tình dục
수치감
cảm giác hổ thẹn, cảm giác nhục nhã
안도감
cảm giác bình yên, cảm giác bình an, cảm giác yên ổn
위화감
sự ngần ngại, sự ngại ngùng, sự xa lạ
육감
giác quan thứ sáu, linh tính
육감적
tính chất của giác quan thứ sáu, tính chất linh tính
육감적
tính chất dục cảm, tính chất nhục dục
육감적
mang tính chất của giác quan thứ sáu, mang tính chất linh tính
자책감
cảm giác giày vò, suy nghĩ tự trách mình
절감하다
thấu tận, thấu rõ, cảm nhận rõ
절망감
cảm giác tuyệt vọng, nỗi niềm tuyệt vọng
존재감
cảm nhận có sự tồn tại, cảm giác tồn tại
좌절감
cảm giác tuyệt vọng, tâm trạng chán nản, nỗi nản lòng
죄악감
cảm giác tội lỗi, cảm giác gây tội ác
죄책감
cảm giác tội lỗi, cảm giác có trách nhiệm liên đới
지역감정
thành kiến khu vực, thành kiến vùng miền
책임감
tinh thần trách nhiệm
체감
sự cảm nhận của cơ thể
체감 온도
nhiệt độ cơ thể cảm nhận
충족감
sự thỏa mãn, sự mãn nguyện, cảm giác thỏa mãn
친근감
cảm giác thân thiện, cảm giác gần gũi
해방감
cảm giác được giải phóng
허탈감
cảm giác mệt mỏi, cảm giác đuối sức
황홀감
cảm giác ngây ngất, cảm giác đê mê, cảm giác mê ly
거부감
sự phản cảm, cảm giác khó chịu, cảm giác khó tiếp nhận, cảm giác muốn từ chối
기대감
lòng mong đợi, lòng mong mỏi
기침감기
cảm viêm họng, cảm ho
다감하다
đa cảm, giàu tình cảm
다정다감하다
đa tình đa cảm, giàu tình cảm
방향 감각
cảm giác phương hướng, khả năng định hướng
불감증
sự vô cảm, sự lãnh cảm
불감증2
chứng lãnh cảm tình dục
색감
sự cảm nhận về màu sắc
색감2
sự cảm nhận về màu sắc
성취감
cảm giác thành tựu, cảm giác thành công, cảm giác đạt được
소속감
cảm giác gắn bó, cảm giác có liên quan
승차감
cảm giác an toàn của xe
신뢰감
cảm giác tín nhiệm, cảm giác tin cậy
신비감
cảm giác thần kỳ, cảm giác kỳ bí
실감
cảm nhận thực tế, cảm giác thật
실감되다
được cảm nhận thật sự, được cảm nhận như thật
실감하다
cảm nhận thật sự, cảm nhận như thật
압박감
cảm giác bị áp lực, cảm giác bị áp bức
원근감
cảm giác về khoảng cách
위압감
cảm giác bị áp lực, cảm giác bị áp đảo, cảm giác bị đè nén
유대감
tình cảm thân thiết, cảm giác thân thuộc
의무감
tinh thần trách nhiệm
일체감
tình đoàn kết, tính đồng nhất, tính thống nhất
자신감
cảm giác tự tin, sự tự tin
적대감
lòng thù địch, lòng thù nghịch
적막감
cảm giác im ắng, cảm giác vắng lặng
적막감2
cảm giác đơn độc, cảm giác đơn chiếc, cảm giác đơn côi
정의감
lòng chính nghĩa, lòng công bình
증오감
cảm giác căm ghét, nỗi căm ghét
직감되다
được linh cảm, được cảm nhận, được trực cảm
직감적
tính trực giác, tính trực cảm , tính linh cảm
직감적
mang tính trực giác, mang tính linh cảm, mang tính trực cảm
직감하다
có trực giác, có linh cảm
질감
thực cảm, cảm giác đặc biệt
착용감
cảm giác mặc, cảm giác mang, cảm giác đội
초조감
cảm giác thấp thỏm, cảm giác nhấp nhổm
통감하다
cảm nhận sâu sắc, nhận thức sâu sắc, thấu hiểu
허무감
cảm giác hư vô, cảm giác trống trải, cảm giác hư không, cảm giác vô nghĩa lý
혐오감
nỗi chán ghét, nỗi ghét cay ghét đắng, nỗi chán chường
회의감
cảm giác hoài nghi, cảm giác nghi hoặc
문 - 文
văn , vấn
가정 통신문
thông báo gửi về gia đình, sổ liên lạc
감상문
bài cảm tưởng, bài cảm thụ
건의문
bản kiến nghị, bản đề xuất
고문헌
tư liệu cổ, tài liệu cổ
광고문
đoạn quảng cáo, bài quảng cáo, câu quảng cáo
구비 문학
văn học truyền khẩu, văn học truyền miệng
그림 문자
văn tự tượng hình, chữ tượng hình
기록문
bản ghi chú, bài thu hoạch
기밀문서
tài liệu cơ mật, văn bản tối mật
대문자
chữ in hoa, chữ viết hoa
마을문고
thư viện làng, thư quán
명령문
nội dung ra lệnh, nội dung sai khiến
명문가
người văn hay chữ tốt
명문화되다
được văn bản hóa, được quy định thành văn
명문화하다
văn bản hóa, quy định thành văn
무형 문화재
di sản văn hóa phi vật thể
문고
kho sách, thư phòng, phòng sách
문고2
sách bỏ túi, sách khổ nhỏ
문구점
cửa hàng văn phòng phẩm
문맥
mạch văn, văn cảnh, ngữ cảnh
문명사
lịch sử của nền văn minh
문무백관
bá quan văn võ, toàn thể quan lại triều đình
문물
văn vật, sản vật văn hóa
문민
thường dân, dân thường
문민정치
chính trị do dân và vì dân
문방구2
cửa hàng văn phòng phẩm
문방사우
văn phòng tứ hữu, là bốn người bạn của chốn làm văn
문서함
hộp hồ sơ, thùng hồ sơ
문신
việc xăm mình, hình xăm
문안
bản phác thảo, bản phác họa, đồ án
문어체
thể loại văn viết, kiểu văn viết
문예 사조
Khuynh hướng văn học nghệ thuật
문장력
khả năng văn chương, năng lực văn chương
문체
lối viết, phong cách văn chương
문학도
nhà nghiên cứu văn học
문학성
tính văn học, giá trị văn học
문화사
văn hóa sử, ngành lịch sử văn hóa
문화어
tiếng chuẩn của Bắc Hàn
문화 인류학
văn hóa nhân loại học
문화재
tài sản văn hóa, di sản văn hóa
비밀문서
văn bản mật, tài liệu mật
사과문
thư xin lỗi, thư cáo lỗi
사문화
sự bị mất hiệu lực, sự bị mất tác dụng, sự biến thành văn bản chết
사문화되다
bị vô hiệu hóa, bị mất hiệu lực
사문화하다
vô hiệu hóa, làm mất hiệu lực
서간문
văn viết thư, sự viết thư, cách viết thư
서문
lời nói đầu, phần giới thiệu
선서문
văn tuyên thệ, bài tuyên thệ
선언문
bài tuyên ngôn, bài công bố, bài tuyên bố, bài tuyên thệ
선전문
bài quảng bá, nội dung quảng cáo
유형 문화재
di sản văn hóa vật thể
육두문자
lời tục tĩu, lời bỉ ổi
작문
sự viết lách, sự viết văn, sự làm văn, bài văn
전통문화
văn hóa truyền thống
주기도문
bản kinh cầu nguyện của Chúa
주문2
sự đặt trước, sự yêu cầu trước
주문 생산
sản xuất theo đơn hàng
주문제
chế độ sản xuất theo đơn hàng, phương thức sản xuất theo đơn hàng
집문서
giấy tờ nhà, sổ nhà đất, sổ đỏ
청유문
câu đề nghị, câu thỉnh dụ
판결문
bản phán quyết, bản án, bản tuyên án
학급 문고
sách của lớp, thư viện lớp
기도문
sớ cầu nguyện, văn cầu nguyện, bài cầu nguyện
기행문
bài ký hành, bài nhật ký du lịch
담화문
bài phát biểu, bài tuyên bố
문구점
cửa hàng văn phòng phẩm
본문
thân bài, nội dung chính
신문물
nét văn hóa mới, đặc trưng văn hóa mới
연설문
bài diễn thuyết, bài diễn văn
영문학2
văn học tiếng Anh, khoa văn học Anh
육두문자
lời tục tĩu, lời bỉ ổi
인간문화재
di sản văn hoá con người
장문
bài viết dài, bài văn dài
지방 문화재
di sản văn hoá địa phương
지시문
bản chỉ thị, bản hướng dẫn
지시문2
phần chỉ thị đạo diễn
학위 논문
luận văn, luận án (tốt nghiệp)
호소문
thư kêu oan, thư kêu gọi
상 - 想
tưởng
감상
cảm tưởng, cảm xúc, tình cảm
감상문
bài cảm tưởng, bài cảm thụ
공상
sự mộng tưởng, sự không tượng, điều mộng tưởng, điều không tưởng
공상적
tính chất mộng tưởng, tính chất không thưởng
공상적
mang tính mộng tưởng, mang tính không thưởng
공상하다
mộng tưởng, tưởng tượng
과대망상
vọng tưởng quá mức, hoang tưởng
구상
sự hình thành trong đầu, sự vạch ra trong đầu, sự tính toán, sự vạch kế hoạch, kế hoạch, ý đồ
구상도
phác đồ, bản vẽ ý tưởng
구상되다
được cân nhắc, được dự tính
구상되다2
được thai nghén, được sắp xếp, được lên ý tưởng, được phác thảo
구상력
khả năng sắp xếp công việc, khả năng vạch ra kế hoạch
구상하다
cân nhắc, dự tính
구상하다2
sắp xếp ý tưởng, thai nghén
기상천외하다
kỳ dị có một không hai
망상
sự mộng tưởng, sự ảo tưởng, ảo mộng
명상
sự thiền, sự thiền định, tỉnh giác, giác ngộ
명상적
tính trầm tư, tính thiền định
명상적
mang tính tĩnh tâm, mang tính thiền định, trầm tư mặc tưởng
명상하다
tĩnh tâm, thiền định
몽상
sự mộng tưởng, sự hoang tưởng
몽상가
người mộng tưởng, người hoang tưởng
몽상하다
mộng tưởng, hoang tưởng
무념무상
sự vô tư, sự coi nhẹ tất cả
묵상
sự trầm tư, sự suy ngẫm
발상
sự phát tưởng, sự nghĩ ra, ý tưởng
발상하다
nảy ra ý tưởng, nghĩ ra
사상범
tội phản động, tội phạm chính trị, kẻ phản động
상기시키다
gợi nhớ, làm nhớ lại
상념
sự chìm đắm trong suy tư, sự trầm tư mặc tưởng
상상력
sức tưởng tượng, trí tưởng tượng
상상외
ngoài sức tưởng tượng
상상하다
tưởng tượng, mường tượng, hình dung
상상화
bức tranh tưởng tượng
선민사상
chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
악상
ý tưởng âm nhạc, ý tưởng sáng tác
평등사상
tư tưởng bình đẳng, tư duy bình đẳng
환상적
tính chất ảo tưởng, tính chất hoang tưởng
환상적
mang tính ảo tưởng, mang tính hoang tưởng
단상
ý tưởng chấp vá, suy nghĩ rời rạc
망상
sự mộng tưởng, sự ảo tưởng, ảo mộng
연상시키다
tạo liên tưởng, làm cho liên tưởng
예상
việc dự đoán, việc dự kiến
예상하다
dự đoán trước, tính trước
이상향
xã hội lý tưởng, xã hội không tưởng
착상
ý tưởng, sự tưởng tượng
착상되다
được lên ý tưởng, được tưởng tượng
착상하다
lên ý tưởng, tưởng tượng
회상
sự hồi tưởng, hồi tưởng