Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 고립감
고립감
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : cảm giác bị cô lập
다른 곳이나 사람과 교류하지 못하고 혼자 따로 떨어져 있는 느낌.
Cảm giác không thể hòa đồng cùng người khác và bị tách riêng ra một mình.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
고립감에서 벗어나다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
고립감 이기다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
고립감 맛보다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
고립감을 느끼다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
고립감 커지다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
사회에서 동떨어져 있다는 고립감에서 벗어나려고 봉사 활동열심히 했대.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
유민이는 속마음을 터놓을 친구가 없어서 정서적 고립감 느꼈다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
현대인은 각박한 도시 생활 때문더욱 고립감을 느낀다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
감 - 感
cảm , hám
-
cảm giác
cảm giác
2
cảm giác
cảm giác
2
cảm giác
각 기관
cơ quan cảm giác
각 신경
thần kinh cảm giác
각적
tính cảm giác
각적2
cái tạo cảm giác
각적
mang tính cảm giác
각적2
mang tính cảm giác
각하다
có cảm giác, cảm nhận, cảm thấy
sự cảm khái, sự xúc động, sự cảm động
개무량하다
cảm khái vô cùng, cảm động dâng trào, xúc động dào dạt
sự cảm kích
격적
tính cảm kích
격적
mang tính cảm kích
sự cảm quang
광지
giấy cảm quang
광판
kính cảm quang
bệnh cảm
기약
thuốc cảm
độ nhạy cảm
2
độ cảm quang, độ cảm ứng
sự cảm động
동적
tính cảm động, tính xúc động
동적
có tính cảm động, có tính xúc động
(sự) cảm động mạnh, ấn tượng mạnh
명하다
cảm động mạnh, ấn tượng mạnh
sự cảm phục
sự cảm tạ
사장
thư cảm ơn, bằng ghi công
사하다
biết ơn, mang ơn
사히
một cách biết ơn
sự cảm thương, sự đa cảm
cảm tưởng, cảm xúc, tình cảm
상문
bài cảm tưởng, bài cảm thụ
상적
tính đa cảm, tính dễ xúc động, tính uỷ mị
상적
đa cảm, xúc động, uỷ mị
상주의
chủ nghĩa đa sầu đa cảm, chủ nghĩa đa cảm
상주의2
sự đa cảm
cảm tính
성적
tính cảm tính
성적2
tính mẫn cảm, tính đa cảm
성적
có tính cảm tính, mang tính cảm tính
성적2
mẫn cảm, đa cảm
성 지수
chỉ số cảm xúc
수성
tính nhạy cảm, sự nhạy cảm
sự lan truyền, sự nhiễm thói
2
sự lây nhiễm
2
sự nhiễm (vi rút)
염되다2
bị lây nhiễm
염되다2
bị nhiễm (vi rút)
염자
người bị lây nhiễm
sự rung cảm, sự rung động
2
sự linh ứng
응하다
rung cảm, rung động
(sự) bị điện giật
전되다
bị điện giật
tình cảm, cảm xúc
정 이입
sự đồng cảm
정적
tính tình cảm, tính cảm tính
정적
mang tính tình cảm, mang tính cảm tính
sự cảm nhận, sự tri nhận
지기
bộ cảm biến, sensor
지덕지
với vẻ biết ơn
지되다
được cảm nhận, được tri nhận
지하다
cảm nhận, tri nhận
(việc) trời cảm động
cảm giác tiếp xúc, cảm nhận
촉되다
được cảm nhận
촉하다
cảm giác tiếp xúc, cảm nhận
축하다
cảm tạ chúc mừng
sự cảm thán
탄문
câu cảm thán
탄사
từ cảm thán, thán từ
탄조
ngữ điệu cảm thán
탄하다
cảm thán, thán phục
탄형
dạng cảm thán
sự cảm hóa
화되다
được cảm hóa
화력
năng lực cảm hóa
sự hồi tưởng, sự tưởng nhớ
cảm hứng
거리
cảm giác khoảng cách
거리2
cảm giác xa lạ
격세지
sự choáng ngợp
경외
nỗi kinh sợ, nỗi kinh hãi, nỗi khiếp sợ, sự tôn sùng
경이
cảm giác kinh ngạc
độ nhạy cảm cao
고독
cảm giác cô độc, cảm giác đơn độc
고립
cảm giác bị cô lập
sự đồng cảm
sự đồng cảm, mối quan tâm chung
공복
cảm giác đói
공포
cảm giác kinh hoàng, cảm giác sợ hãi, cảm giác sợ sệt
공허
cảm giác hư không, cảm giác trống trải
sự giao cảm
굴욕
cảm giác bị sỉ nhục, cảm giác nhục nhã
권태
cảm giác mệt mỏi, cảm giác chán ngán, cảm giác buồn chán
긴밀
cảm giác thân thiết
긴박
cảm giác cấp bách, cảm giác căng thẳng
긴장
cảm giác căng thẳng, sự căng thắng
당혹
cảm giác bối rối
cảm cúm, cảm độc
독후
cảm tưởng, bài viết cảm tưởng
sự đồng cảm
동질
sự đồng cảm, tình cảm hoà hợp
sự kém nhạy cảm, sự chậm cảm nhận
하다
kém nhạy cảm, chậm cảm nhận
muôn vàn cảm xúc
만족
cảm giác mãn nguyện, cảm giác thoả mãn
모멸
cảm giác bị khinh bỉ, cảm giác bị khinh thường
모욕
cảm giác bị sỉ nhục, cảm giác bị lăng mạ
cảm viêm họng
몸살
cảm đau nhức toàn thân
sự không có cảm giác, sự vô cảm
2
sự không có cảm giác, sự vô cảm
sự không cảm động
동하다
không cảm động
무력
cảm giác bất lực
무상
cảm giác vô thường
mỹ cảm
tính nhạy cảm
một cách nhạy cảm
박진
cảm giác sống động
박진2
cảm giác sốt sắng
박탈
cảm giác bị tước đoạt, cảm giác bị cưỡng đoạt
sự phản cảm
배신
cảm giác bị phản bội
부담
cảm giác gánh nặng
부족
cảm giác thiếu hụt, cảm giác thiếu thốn
스럽다
buồn, đau buồn
사명
tinh thần sứ mệnh
상실
cảm giác tổn thất, cảm giác mất mát
생동
sự sinh động, sự sôi nổi
생명
cảm giác sống động
khoái cảm tình dục
vùng nhạy cảm tình dục
소외
cảm giác bị xa lánh
속도
cảm giác về tốc độ
수치
cảm giác hổ thẹn, cảm giác nhục nhã
안도
cảm giác bình yên, cảm giác bình an, cảm giác yên ổn
안정
cảm giác bình yên
열등
sự mặc cảm
linh cảm
năm giác quan
운동
cảm giác vận động
위화
sự ngần ngại, sự ngại ngùng, sự xa lạ
giác quan thứ sáu, linh tính
tính chất của giác quan thứ sáu, tính chất linh tính
tính chất dục cảm, tính chất nhục dục
mang tính chất của giác quan thứ sáu, mang tính chất linh tính
mang tính nhục dục
이질
cảm giác khác biệt
자책
cảm giác giày vò, suy nghĩ tự trách mình
하다
thấu tận, thấu rõ, cảm nhận rõ
절망
cảm giác tuyệt vọng, nỗi niềm tuyệt vọng
존재
cảm nhận có sự tồn tại, cảm giác tồn tại
좌절
cảm giác tuyệt vọng, tâm trạng chán nản, nỗi nản lòng
죄악
cảm giác tội lỗi, cảm giác gây tội ác
죄책
cảm giác tội lỗi, cảm giác có trách nhiệm liên đới
지역
thành kiến khu vực, thành kiến vùng miền
책임
tinh thần trách nhiệm
sự cảm nhận của cơ thể
온도
nhiệt độ cơ thể cảm nhận
하다
cảm nhận của cơ thể
충족
sự thỏa mãn, sự mãn nguyện, cảm giác thỏa mãn
치욕
cảm giác bị sỉ nhục
친근
cảm giác thân thiện, cảm giác gần gũi
친밀
cảm giác thân mật
khoái cảm
통일
cảm giác thống nhất
패배
cảm giác thất bại
피로
cảm giác mệt mỏi
해방
cảm giác được giải phóng
행복
cảm giác hạnh phúc
허탈
cảm giác mệt mỏi, cảm giác đuối sức
황홀
cảm giác ngây ngất, cảm giác đê mê, cảm giác mê ly
거부
sự phản cảm, cảm giác khó chịu, cảm giác khó tiếp nhận, cảm giác muốn từ chối
기대
lòng mong đợi, lòng mong mỏi
기침
cảm viêm họng, cảm ho
낭패
cảm giác thất bại
하다
đa cảm, giàu tình cảm
다정다하다
đa tình đa cảm, giàu tình cảm
cảm cúm, cảm độc
muôn vàn cảm xúc
동하다
không cảm động
방향
cảm giác phương hướng, khả năng định hướng
sự vô cảm, sự lãnh cảm
2
chứng lãnh cảm tình dục
상쾌
cảm giác sảng khoái
sự cảm nhận về màu sắc
2
sự cảm nhận về màu sắc
성취
cảm giác thành tựu, cảm giác thành công, cảm giác đạt được
cảm nghĩ, cảm tưởng
소속
cảm giác gắn bó, cảm giác có liên quan
승차
cảm giác an toàn của xe
신뢰
cảm giác tín nhiệm, cảm giác tin cậy
신비
cảm giác thần kỳ, cảm giác kỳ bí
cảm nhận thực tế, cảm giác thật
되다
được cảm nhận thật sự, được cảm nhận như thật
하다
cảm nhận thật sự, cảm nhận như thật
실망
cảm giác thất vọng
압박
cảm giác bị áp lực, cảm giác bị áp bức
ngữ cảm
연대
cảm giác liên đới
sự linh cảm
2
cảm hứng
우월
cảm giác vượt trội
원근
cảm giác về khoảng cách
위기
cảm giác nguy kịch
위압
cảm giác bị áp lực, cảm giác bị áp đảo, cảm giác bị đè nén
유대
tình cảm thân thiết, cảm giác thân thuộc
의무
tinh thần trách nhiệm
이물
cảm giác có dị vật
일체
tình đoàn kết, tính đồng nhất, tính thống nhất
자신
cảm giác tự tin, sự tự tin
적대
lòng thù địch, lòng thù nghịch
적막
cảm giác im ắng, cảm giác vắng lặng
적막2
cảm giác đơn độc, cảm giác đơn chiếc, cảm giác đơn côi
tình cảm
정의
lòng chính nghĩa, lòng công bình
중량
cảm giác trọng lượng
중압
cảm giác áp lực
증오
cảm giác căm ghét, nỗi căm ghét
trực cảm, trực giác
되다
được linh cảm, được cảm nhận, được trực cảm
tính trực giác, tính trực cảm , tính linh cảm
mang tính trực giác, mang tính linh cảm, mang tính trực cảm
하다
có trực giác, có linh cảm
thực cảm, cảm giác đặc biệt
2
cảm xúc đặc biệt
착용
cảm giác mặc, cảm giác mang, cảm giác đội
초조
cảm giác thấp thỏm, cảm giác nhấp nhổm
xúc cảm
추수 사절
ngày lễ tạ ơn
cảm sổ mũi
하다
cảm nhận sâu sắc, nhận thức sâu sắc, thấu hiểu
허무
cảm giác hư vô, cảm giác trống trải, cảm giác hư không, cảm giác vô nghĩa lý
현장
cảm giác hiện trường
혐오
nỗi chán ghét, nỗi ghét cay ghét đắng, nỗi chán chường
cảm tình
회의
cảm giác hoài nghi, cảm giác nghi hoặc
염력
sức lây nhiễm
고 - 孤
하다
tao nhã, thanh tao, cao quý
군분투
sự chiến đấu đơn độc
군분투2
sự tự thân vận động
군분투하다
đối chọi một mình, vật lộn một mình
군분투하다2
tự thân vận động
đảo xa
sự cô độc, sự đơn độc
독감
cảm giác cô độc, cảm giác đơn độc
독하다
cô độc, cô đơn, đơn độc
sự cô lập
립감
cảm giác bị cô lập
립적
sư cô lập
립적
có tính bị cô lập, có tính bị đơn độc
립화
sự trở nên cô lập
립화되다
bị trở nên cô lập
립화하다
trở nên cô lập
trẻ mồ côi
아원
trại trẻ mồ côi, cô nhi viện
적하다
cô tịch, cô liêu, đơn độc
입 - 立
lập
가치 중립
trung lập về giá trị
건립
(sự) dựng, xây dựng
건립2
sự thành lập, sự thiết lập
건립되다
được dựng
건립되다2
được thành lập, được thiết lập
건립하다
dựng, xây dựng
건립하다2
thành lập, thiết lập
고립
sự cô lập
고립감
cảm giác bị cô lập
고립적
sư cô lập
고립적
có tính bị cô lập, có tính bị đơn độc
고립화
sự trở nên cô lập
고립화되다
bị trở nên cô lập
고립화하다
trở nên cô lập
공립
công lập, cơ sở công lập
공립 학교
trường công lập
공사립
công lập và tư thục
관립
công lập
국공립
công lập
국립
quốc lập, quốc gia
국립 공원
công viên quốc gia, vườn quốc gia
국립대
đại học quốc gia
국립 대학
đại học công lập
국립묘지
nghĩa trang nhà nước
국립 박물관
bảo tàng quốc gia
기립
sự đứng lên
난립
hiện tượng xây dựng tràn lan, hiện tượng mọc lên tràn lan
난립하다
mọc lên tràn lan, xây dựng tràn lan
대립
sự đối lập
대립되다
bị đối lập
대립적
tính đối lập
대립적
mang tính đối lập, mang tính trái ngược
도립
tỉnh lập, (thuộc) tỉnh
독립
sự độc lập
독립2
sự riêng biệt, sự độc lập
독립2
sự độc lập
독립국
nước độc lập
독립군
quân độc lập
독립되다
được độc lập, trở nên độc lập
독립되다2
riêng rẽ, đơn lập, độc lập
독립되다2
được độc lập, trở nên độc lập
독립문
Dongnimmun, độc lập môn
독립성
tính độc lập, tự lập
독립시키다
làm cho độc lập
독립시키다2
làm cho tồn tại độc lập, làm cho riêng biệt
독립시키다2
làm cho độc lập
독립신문
Dongnipsinmun; báo Độc lập
독립심
ý muốn độc lập, ý chí độc lập
독립어
từ độc lập
독립언
thành phần độc lập
독립운동
phong trào độc lập
독립적
tính độc lập
독립적
mang tính độc lập
독립하다2
tồn tại độc lập, riêng biệt
매립
sự san lấp
매립2
sự chôn lấp
매립장
bãi chôn lấp, bãi chôn lấp rác thải
매립지
vùng đất san lấp, mặt bằng san lấp
매립지2
bãi chôn lấp
매립하다
san lấp, lấp
병립하다
cùng tồn tại
사립
dân lập, tư thục
사립대
trường đại học tư thục, trường tư
사립 대학
đại học dân lập
사립 학교
trường dân lập
설립
sự thiết lập, sự thành lập
설립되다
được thiết lập, được thành lập
설립자
người sáng lập
설립하다
thiết lập, thành lập, dựng nên
성립
sự thành lập
성립되다
được thành lập
성립시키다
làm cho được thành lập
수립
sự thành lập
수립되다
được thành lập
양립
sự tồn tại song song
양립2
sự đối lập, sự đối đầu
양립되다
được song lập, được tồn tại song song
양립되다2
bị đối lập, bị đối đầu
양립하다
song lập, cùng tồn tại song song
양립하다2
đối lập, đối đầu
옹립
sự tôn lên làm vua
옹립하다
phong vua, tôn vua
신양명하다
lập thân rạng danh
신출세
sự thành đạt xuất chúng
신출세하다
lập thân xuất thế
sự phác thảo, sự soạn thảo
안하다
phác thảo, soạn thảo
lập trường
sự kiểm chứng, sự xác minh
증되다
được kiểm chứng, được xác minh
증하다
kiểm chứng, xác minh
địa điểm
2
chỗ đứng
2
địa điểm
지전
câu chuyện về sự thành công, câu chuyện về sự thành đạt, câu chuyện về sự vượt khó
lập thể
체 도형
hình lập thể
체적
tính chất lập thể
체적
mang tính lập thể
Lập thu
Lập xuân
춘대길
câu chúc xuân
Lập hạ
헌 정치
chính trị lập hiến
헌주의
chủ nghĩa hợp hiến
sự có mặt, sự tham gia
회인
người có mặt, người tham gia
회하다
có mặt, tham gia
후보
sự ứng cử, sự tranh cử
후보2
người ứng cử, người tranh cử
후보자
người ứng cử, người tranh cử
후보하다
ứng cử, tranh cử
재정립
sự xác lập lại, sự kiến lập lại, sự gây dựng lại
재정립되다
được xác lập lại, được kiến lập lại, được gây dựng lại
재정립하다
xác lập lại, kiến lập lại, gây dựng lại
정립
sự thiết lập
정립
sự định ra, sự thiết lập, sự xác lập
정립되다
được định ra, được thiết lập, được xác lập
정립하다
dựng đứng, thiết lập
정립하다
định ra, thiết lập, xác lập
조립
sự lắp ráp, việc lắp ráp
조립되다
được lắp ráp
조립식
theo cách lắp ráp, lắp ráp
조립품
sản phẩm lắp ráp, đồ lắp ráp
조립품2
phụ tùng
존립
sự sinh tồn độc lập, sự sống độc lập
존립2
sự tồn tại độc lập
존립하다
sinh tồn độc lập, sống độc lập
존립하다2
tồn tại độc lập
직립
sự đứng thẳng, việc đứng nghiêm
직립하다
đứng nghiêm, đứng thẳng
창립
sự sáng lập, sự thành lập
창립되다
được sáng lập, được thành lập
창립자
người sáng lập, người thành lập
창립하다
sáng lập, thành lập
확립
sự xác định rõ, sự thiết lập vững chắc
확립되다
được xác định rõ, được thiết lập vững chắc
확립하다
xác định rõ, thiết lập vững chắc
국립 경제 대학
Đại học Kinh tế Quốc dân
분립
sự phân lập
분립되다
bị phân lập
시립
thành phố
연립 주택
nhà tập thể
각하다
đặt cơ sở, đặt nền móng
간판
tấm biển dựng thẳng
sự cấu thành án, sự cấu thành tội
건되다
bị cấu thành án, bị cấu thành tội
건하다
cấu thành án, cấu thành tội
Lập đông
sự lập pháp
법권
quyền lập pháp
법 기관
cơ quan lập pháp
법부
cơ quan lập pháp
법안
dự thảo lập pháp
법하다
lập pháp Chủ yếu là quốc hội chế định pháp luật.
법화
sự lập pháp hoá
법화되다
được lập pháp hoá
chỗ đứng
kiểu đứng
신양명
sự thành công và rạng danh
헌주의
chủ nghĩa hợp hiến
후보하다
ứng cử, tranh cử
자립
sự tự lập
자립성
tính tự lập
자립심
tinh thần tự lập, lòng tự lập
자립적
tính tự lập
자립적
có tính tự lập
적립
sự tích lũy, sự tích trữ
적립금
tiền tích lũy, tiền tiết kiệm
적립되다
được tích lũy, được tích trữ
적립하다
tích lũy, tích trữ
전립선
tuyến tiền liệt
중립
sự trung lập
중립국
quốc gia trung lập
중립성
tính trung lập
중립적
tính trung lập
중립적
mang tính trung lập
연립
sự cùng đứng ra, đứng liền nhau.

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 고립감 :
    1. cảm giác bị cô lập

Cách đọc từ vựng 고립감 : [고립깜]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.