Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 직접 선거 제도
직접 선거 제도

Nghĩa

1 : chế độ bầu cử trực tiếp
국민이 직접 선거를 통하여 대표를 뽑는 제도.
Chế độ quốc dân trực tiếp chọn ra người đại diện thông qua bầu cử trực tiếp.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
직접 선거 제도바뀌다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
직접 선거 제도 채택하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
직접 선거 제도 주장하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
직접 선거 제도 유지하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
직접 선거 제도 반대하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
오늘날 선거는 국민직접 참여최다득표자당선으로 선출하는 직접 선거 제도일반적이 되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
거 - 擧
cử
간접 선
bầu cử gián tiếp
간접 선 제도
chế độ bầu cử gián tiếp
hầu hết
hầu hết
cả nước
2
toàn quốc, cả nước
2
cả nước
국적
tính toàn dân
국적
mang tính cả nước
thái độ, hành động, cách cư xử
sự bàn luận, sự thảo luận, sự trao đổi
론되다
được bàn luận, được thảo luận, được trao đổi
론하다
bàn luận, thảo luận, trao đổi
sự nêu danh
명되다
được nêu danh
sự thực thi
2
sự cử hành
행되다
được thực thi
행되다2
được cử hành
sự giam giữ, sự bắt giữ
되다
bị giam giữ, bị bắt giữ
mạng lưới vây bắt
하다
giam giữ, bắt giam
망동
sự manh động, sự hấp tấp, sự bất cẩn
망동하다
hấp tấp, cẩu thả
공명선
cuộc bầu cử công minh
khoa cử
chế độ khoa cử, chế độ khoa bảng
sự ào ạt, sự dồn dập
một cách ào ạt, một cách dồn dập
보궐 선
cuộc bầu cử bổ sung
부정 선
sự bầu cử không hợp lệ
cuộc tuyển cử, cuộc bầu cử
공약
công ước tuyển cử (lời hứa lúc tuyển cử)
khu vực bầu cử
quyền bầu cử
운동
sự vận động bầu cử
인단
đoàn cử tri
Ngày bầu cử
chiến dịch bầu cử, cuộc tranh cử
mùa bầu cử
sự liệt kê
되다
được liệt kê
재선
tái bầu cử
직접 선
bầu cử trực tiếp
직접 선 제도
chế độ bầu cử trực tiếp
총선
tổng tuyển cử
thành tích huy hoàng, thành tích vinh quang
피선
quyền được bầu cử
행동
sự cử động, động thái, động tác
sự khơi dậy
việc giơ tay, sự giơ tay
수경례
sự giơ tay chào
중기
máy nâng ròng rọc
보통 선
bầu cử phổ thông, phổ thông đầu phiếu
nghĩa cử
수일투족
việc lớn việc nhỏ
양득
nhất cử lưỡng tiện, một công đôi việc
일동
nhất cử nhất động
sự tiến cử
hành vi hung bạo, hành vi hung tàn, hành vi tàn bạo
도 - 度
đạc , độ
가부장 제
chế độ gia trưởng
가속
tốc độ gia tốc
가족 제
chế độ gia đình
độ góc
2
góc độ
đồ đo góc, thiết bị đo góc
간접 선거 제
chế độ bầu cử gián tiếp
độ nhạy cảm
2
độ cảm quang, độ cảm ứng
độ bền, độ vững chắc
độ mạnh, cường độ
kinh độ
경사
độ nghiêng, độ dốc
고감
độ nhạy cảm cao
고강
cường độ cao
고난
sự khó khăn, sự khổ luyện, sự vất vả
độ cao
2
cao độ
sự phát triển cao
화되다
(được) phát triển cao
화하다
phát triển cao, nâng cao
고밀
mật độ cao
고위
vĩ độ cao
고해상
độ phân giải cao
độ ẩm
máy đo độ ẩm, đồng hồ đo độ ẩm
sự quá mức
một cách quá mức, một cách thái quá
độ sáng
구제
chế độ cũ
cực độ
금년
năm nay, niên độ này
급속
tốc độ gấp, tốc độ rất nhanh
기여
mức độ đóng góp, mức độ góp phần
난이
mức độ khó
độ ngọt
mức độ, giới hạn
độ
2
độ
sự độ lượng, lòng độ lượng
2
sự đo lường
량형
hình thức đo lường, kiểu đo lường
số độ
2
số lần
외시되다
bị làm ngơ, bị lờ đi
외시하다
làm ngơ, lờ đi
만족
độ thoả mãn, độ hài lòng
độ sáng
mức sống, trình độ văn hóa
mật độ
2
mật độ
2
mật độ, độ dày đặc
사회 보장 제
chế độ cứu trợ xã hội
사회 제
chế độ xã hội
độ tươi, độ tươi sống
선호
độ ưa thích, mức độ yêu thích, mức độ thích sử dụng
tốc độ
cảm giác về tốc độ
máy đo tốc độ, công tơ mét
cuộc chiến tốc độ
안전
độ an toàn
연금 제
chế độ trợ cấp
nhiệt độ
nhiệt kế
의존
mức độ phụ thuộc, mức độ lệ thuộc
Ấn Độ Dương
인지
mức độ nhận thức
전년
năm trước
sự điều độ, sự chừng mực
정밀
độ tinh xảo
정밀2
độ chính xác, độ chi tiết
정확
độ chính xác
độ sáng, độ chiếu sáng
직접 선거 제
chế độ bầu cử trực tiếp
징병 제
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
sự tiến triển tốt (của bệnh tình)
체감 온
nhiệt độ cơ thể cảm nhận
최고
cao điểm điểm, cao độ nhất
최대한
hạn mức cao nhất, mức tối đa
최소한
hạn mức thấp nhất, mức độ tối thiểu
thái độ
2
thái độ
고해상
độ phân giải cao
내년
năm sau, sang năm
niên độ, năm
nồng độ
2
độ đậm đặc
다각
đa góc độ
백팔십
một trăm lẻ tám độ
봉건 제
chế độ phong kiến
성숙
độ thành thục
성취
mức độ đạt được
độ tinh khiết
신뢰
độ tín nhiệm, độ tin cậy
chiều sâu, bề sâu
vĩ độ
인구 밀
mật độ dân số
Ấn Độ
mức độ, độ, mức
2
mức độ, mức độ được phép, giới hạn cho phép
3
khoảng độ, chừng, khoảng, khoảng chừng
chế độ
sự thuộc chế độ cũ, thuộc tập quán cũ
tính chất chế độ
mang tính chế độ
sự chế độ hóa, sự lập thành chế độ
화되다
trở thành chế độ, được chế độ hóa, bị chế độ hóa
화하다
chế độ hóa, lập thành chế độ
지명
mức độ nổi tiếng
지방 자치 제
chế độ tự trị địa phương
tiến độ
2
tiến độ
cường độ rung chấn, cường độ động đất
bảng theo dõi tiến độ
độ sắc nét, độ nét
chiều dài, độ dài
2
thước đo, mức, tiêu chuẩn
hạn độ, giới hạn
số tiền hạn mức
선 - 選
soát , toán , toản , tuyến , tuyển
bầu cử gián tiếp
chế độ bầu cử gián tiếp
간접
bầu cử gián tiếp
간접 거 제도
chế độ bầu cử gián tiếp
걸작
tuyển tập kiệt tác
vòng chung kết, cuộc thi chung kết
2
vòng cuối (bầu cử)
sự bầu cử, cuộc tuyển cử
공명
cuộc bầu cử công minh
sự tuyển dụng công chức
bầu cử quốc gia
sự trúng cử, sự đắc cử
2
việc được bình chọn, việc được tuyển chọn, việc được bầu chọn
phạm vi trúng cử, phạm vi chuẩn y
되다
được trúng cử, được đắc cử
되다2
được bình chọn; được tuyển chọn
시키다
làm cho đắc cử, làm cho trúng cử
시키다2
làm cho được tuyển chọn
người trúng cử, người đắc cử
2
người được bình chọn, người được trúng tuyển
tác phẩm được chọn
하다
Được bầu chọn trong cuộc bầu cử
하다2
được bình chọn, được tuyển chọn
cuộc bầu cử tổng thống
대표
tuyển thủ đại diện, tuyển thủ quốc gia
dân bầu, dân cử
보궐
cuộc bầu cử bổ sung
cuộc bầu cử bổ sung, sự bầu cử bổ sung
부정
sự bầu cử không hợp lệ
lần (chọn)
-
tuyển
cuộc tuyển cử, cuộc bầu cử
거 공약
công ước tuyển cử (lời hứa lúc tuyển cử)
거구
khu vực bầu cử
거권
quyền bầu cử
거 운동
sự vận động bầu cử
거인단
đoàn cử tri
거일
Ngày bầu cử
거전
chiến dịch bầu cử, cuộc tranh cử
거철
mùa bầu cử
다형
dạng trắc nghiệm
sự chọn người tài, người tài được chọn
민사상
chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
민사상2
tư tưởng dân thánh
민의식
ý thức theo chủ nghĩa tinh hoa, ý thức theo chủ nghĩa đặc tuyển, ý thức đẳng cấp thượng lưu
민의식2
ý thức dân thánh
sự lựa chọn, sự tuyển chọn
발되다
được tuyển chọn, được chọn lọc
발전
trận thi đấu chọn tuyển thủ
발팀
đội tuyển
발하다
tuyển chọn, chọn lọc
sự phân loại
별되다
được tuyển lựa, được phân loại
별적
tính biệt loại, tính phân biệt
별적
mang tính tuyển chọn, mang tính phân loại
별하다
tuyển lựa, phân loại
tuyển thủ, cầu thủ, vận động viên
2
chuyên gia
수권
nhà vô địch
수단
nhóm tuyển thủ, đội tuyển thủ
수촌
trung tâm huấn luyện thể dục thể thao
sự chỉ định, sự bổ nhiệm
임되다
được chỉ định, được bổ nhiệm
임하다
chỉ định, bổ nhiệm
sự tuyển chọn
정되다
được tuyển chọn
tuyển tập
việc tuyển chọn, việc lựa chọn
출되다
được chọn ra, được tuyển chọn, được lựa chọn
출하다
chọn ra, lựa chọn, tuyển chọn
việc lựa chọn, việc chọn lựa
택권
quyền lựa chọn, quyền chọn
택되다
được chọn, được lựa, được chọn lựa, được chọn lọc
택적
tính chọn lọc, tính chọn lựa
택적
mang tính chọn lọc, mang tính chọn lựa
택하다
chọn, lựa, chọn lựa, chọn lọc
sự ưa thích hơn, sự sính
호도
độ ưa thích, mức độ yêu thích, mức độ thích sử dụng
호하다
ưa chuộng, ưa thích
sự chọn lựa nghiêm minh
되다
được tuyển chọn nghiêm ngặt
하다
tuyển chọn nghiêm ngặt
운동
vận động viên thể dục thể thao
việc chọn người
되다
được bầu chọn, được chọn, được tuyển chọn
하다
chọn (người), bầu chọn
sự tái đắc cử
2
tái bầu cử
tái bầu cử
되다
được tái đắc cử
하다
tái đắc cử
하다2
tái bầu cử
bầu cử trực tiếp
chế độ bầu cử trực tiếp
하다
bầu cử trực tiếp
직접
bầu cử trực tiếp
직접 거 제도
chế độ bầu cử trực tiếp
sơ loại
tổng tuyển cử
tổng tuyển cử
취사
sự tuyển chọn, sự chọn lựa
취사택하다
tuyển chọn, chọn lựa
거권
quyền được bầu cử
걸작
tuyển tập kiệt tác
sự thất bại trong bầu cử
2
sự trượt
되다
bị thất bại trong bầu cử
người thua cuộc bầu cử, người thất bại bầu cử
2
người bị trượt, người bị loại
하다
Thua trong cuộc tranh cử
sự chọn lấy một trăm, một trăm tuyển chọn
보통
bầu cử phổ thông, phổ thông đầu phiếu
vòng chung kết
cuộc thi vòng loại
trận đấu loại
sự đoạt giải, sự trúng giải
되다
được đoạt giải, được trúng giải
tác phẩm đoạt giải, tác phẩm trúng giải
하다
đoạt giải, trúng giải
sự đặc tuyển
2
sự đặc tuyển, tác phẩm đặc tuyển
접 - 接
tiếp
(sự) gián tiếp
경험
kinh nghiệm gián tiếp
선거
bầu cử gián tiếp
선거 제도
chế độ bầu cử gián tiếp
thuế gián tiếp, thuế gián thu
인용
sự dẫn lời gián tiếp
tính gián tiếp
(sự) gián tiếp
화법
cách nói gián tiếp
흡연
sự hút thuốc gián tiếp
sự giao tiếp, sự giao thiệp
2
sự giao phối
하다
giao tiếp, giao thiệp
sự tiếp cận
sự tiếp đón, sự đối xử
2
sự thiết đãi, sự tiếp đãi
trận kịch tính, trận ngang tài ngang sức, trận đại tiếp chiến
하다
đối xử, tiếp đón
하다2
thiết đãi, tiếp đãi
sự tiếp xúc, sự gặp gỡ trực tiếp
2
cuộc phỏng vấn, cuộc thi vấn đáp
người phỏng vấn
시험
kỳ thi phỏng vấn
하다
gặp mặt, giáp mặt
sự mật thiết
하다
mật thiết, tiếp xúc mật thiết
một cách mật thiết
sự dán lớp
예방
việc tiêm vắc-xin dự phòng, việc tiêm phòng
sự hàn
sự tiếp giáp
되다
được tiếp giáp
객업
nghề tiếp khách
객업소
nơi tiếp khách
sự tiếp kiến
2
sự gặp thân nhân
견실
phòng tiếp kiến
견실2
phòng gặp thân nhân
견하다2
gặp thân nhân
sự giáp ranh, đường biên giới, vùng ranh giới
sự nắn xương, sự bó xương
sự tiếp cận
2
sự tiếp cận
근되다
được tiếp cận, bị tiếp cận, trở nên sát gần
근되다2
được tiếp cận
근성
tính tiếp cận
sự tiếp đãi
대부
nữ phục vụ, nữ bồi bàn
대비
phí tiếp đãi, phí tiếp khách
두사
tiền tố
sự ghép cây, cây ghép
2
sự cấy ghép, sự lai tạo
목하다2
cấy ghép, lai tạo
phụ tố
sự tiếp xúc bí mật, sự gặp gỡ bí mật
2
tiếp tuyến
선하다
tiếp xúc bí mật, gặp gỡ bí mật
sự tiếp xúc
2
sự tiếp xúc, sự kết nối, sự đấu nối
2
sự tiếp xúc, sự kết nối
속되다
được tiếp xúc
속되다2
được tiếp xúc, kết nối, đấu nối
속되다2
được tiếp xúc, kết nối
속사
Từ liên kết (liên từ)
속사2
Liên từ
속어
Liên ngữ
속 조사
trợ từ liên kết
속하다2
tiếp xúc, sự kết nối, sự đấu nối
속하다2
tiếp xúc, sự kết nối
sự tịch biên, sự tịch thu
sự tiếp nhận
2
sự thu nhận
수되다
bị tịch biên, bị tịch thu
수되다
được tiếp nhận
수되다2
được thu nhận
수창구
quầy tiếp nhận, bàn tiếp đón
수처
nơi tiếp đón, nơi tiếp nhận, nơi thu nhận
수하다
tịch biên, tịch thu
sự đánh giáp lá cà, trận đánh giáp lá cà
2
trận đấu ngang sức ngang tài
전하다
đánh giáp lá cà
sự tiêm chủng
종하다
tiêm chủng, tiêm
sự dính
착력
độ kết dính
착제
keo dán, keo dính
sự tiếp xúc, sự va chạm
2
sự tiếp xúc, sự quan hệ, sự chơi thân
촉되다
bị tiếp xúc, được tiếp xúc
촉면
mặt tiếp xúc
하다
đón nhận, tiếp nhận
하다2
nhập, độ
하다2
tiếp giáp, liền kề
하다2
tiếp xúc, gần gũi
하다2
tiếp xúc, tiếp cận
sự tiếp hợp, sự liên kết, sự kết hợp
합되다
được tiếp hợp, được kết hợp, được liên kết
합하다
tiếp xúc, liên kết, kết hợp
trực tiếp
trực tiếp
선거
bầu cử trực tiếp
선거 제도
chế độ bầu cử trực tiếp
thuế trực tiếp, thuế trực thu
인용
dẫn trực tiếp
tính trực tiếp
mang tính trực tiếp
화법
lối nói trực tiếp
푸대
sự đối đãi lạnh nhạt, sự tiếp đãi thờ ơ
푸대하다
đối đãi lạnh nhạt, tiếp đãi thờ ơ, tiếp đãi hờ hững
나이대
sự kính trọng người lớn tuổi
việc nghênh tiếp, sự tiếp đón
sự tiếp đón, sự đón tiếp
세트
bộ bàn ghế tiếp khách
phòng khách
종하다
tiêm chủng, tiêm
제 - 制
chế
가부장
chế độ gia trưởng
가부장
chế độ gia trưởng
가족
chế độ gia đình
간선
chế độ bầu cử gián tiếp
간접 선거
chế độ bầu cử gián tiếp
sự cưỡng chế, sự bắt ép
되다
bị cưỡng chế, bị cưỡng ép
sức mạnh cưỡng chế, sức cưỡng bức
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
mang tính cưỡng chế, mang tính bắt buộc, mang tính ép buộc
하다
cưỡng chế, ép buộc, bắt buộc
격년
phương thức hai năm một lần, phương thức cách một năm
격일
chế độ cách nhật
sự kìm hãm, sự cản trở
되다
bị kềm chế, bị hạn chế
하다
kìm hãm, cản trở
계약
chế độ hợp đồng
공산
chế độ cộng sản
공화
chế độ cộng hòa
과거 시
thì quá khứ
과거
chế độ khoa cử, chế độ khoa bảng
관료
chế độ quan liêu
quy chế nhà nước
sự quản chế, sự kiểm soát, sự điều hành
tháp kiểm soát không lưu
chế độ cũ
구체
thể chế cũ, cơ cấu cũ
군주
chế độ quân chủ
sự hạn chế
되다
được hạn chế, bị hạn chế
chính sách hạn chế
하다
hạn chế, làm theo quy chế
금융 실명
chế độ giao dịch tài chính bằng tên thật
cơ chế
대통령
tổng thống chế, chế độ tổng thống (presidential system)
대통령 중심
thể chế trung tâm là tổng thống (presidential system)
리콜
chế độ thu hồi (sản phẩm)
맏상
chủ tang, tang chủ
모계
chế độ mẫu hệ
무절
sự quá độ, sự không điều độ
무절하다
không tiết chế
không hạn chế
미래 시
Thì tương lai
반체
sự chống đối chế độ
사회 보장
chế độ cứu trợ xã hội
사회
chế độ xã hội
sự áp đảo, sự chế ngự trước
공격
sự công kích áp đảo, sự công kích chế ngự
신체
thể chế mới, chế độ mới
실명
chế độ tên thật
십부
chế độ hạn chế đi ô tô con theo ngày chẵn lẻ
sự ức chế
2
sự kìm hãm, sự hạn chế
되다
bị ức chế
되다2
bị kìm hãm, bị hạn chế
chính sách kìm chế
하다2
kìm hãm, hạn chế
연금
chế độ trợ cấp
월급
chế độ lương tháng
의원 내각
(chế độ nội các nghị sĩ quốc hội)
자치
chế độ tự trị
주의
chủ nghĩa chuyên chế
sự đàn áp, sự áp bức
압되다
bị đàn áp, bị áp bức
압하다
đàn áp, áp bức
sự giới hạn, sự thu hẹp, giới hạn
약되다
bị giới hạn, bị thu hẹp
약하다
giới hạn, thu hẹp
sự điều khiển, sự thống trị
2
sự kiềm chế, sự kiểm soát
2
sự điều khiển, sự vận hành
어되다
bị điều khiển, bị thống trị
어되다2
bị kiềm chế, bị kiểm soát
어되다2
được điều khiển, được vận hành
어하다
điều khiển, thống trị
어하다2
kiềm chế, kiểm soát
어하다2
điều khiển, quản lý
sự chế tài, sự hạn chế, điều chế tài
2
sự chế tài, điều chế tài
재하다
chế tài, hạn chế
재하다2
chế tài, hạn chế
sự ban hành
정되다
được ban hành, được quy định
정하다
ban hành, quy định
주문
chế độ sản xuất theo đơn hàng, phương thức sản xuất theo đơn hàng
지자
chế độ địa phương tự trị
직선
chế độ bầu cử trực tiếp
직접 선거
chế độ bầu cử trực tiếp
chế độ chức vụ
2
quy định về bộ máy nhà nước
징병
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
징병
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
hệ thống
2
thể chế
추첨
cơ chế rút thăm, thể thức bốc thăm
sự khống chế
2
sự kiểm soát, sự hạn chế
구역
khu vực kiểm soát
quyền khống chế, quyền kiểm soát
되다
bị khống chế
되다2
bị kiểm soát
sức khống chế, khả năng kiểm soát
합의
chế độ bàn bạc
합의2
chế độ hội ý
(sự) thắng gấp, phanh gấp
내각 책임
cơ chế trách nhiệm nội các
맏상
chủ tang, tang chủ
배급
chế độ phân phối, chế độ bao cấp
pháp chế
sự pháp chế hoá
화되다
được pháp chế hóa
봉건
chế độ phong kiến
người đang chịu tang
chế độ thuế
chế độ thuế
순번
chế độ luân phiên, chế độ thay phiên
시간
chế độ tính theo thời gian
thời, thì
신분
chế độ đẳng cấp, chế độ phân biệt đẳng cấp
연방
thể chế liên bang
예약
chế độ đặt trước
일부다처
chế độ đa thê
일부일처
chế độ một vợ một chồng
일처다부
chế độ nhất thê đa phu
임명
chế độ bổ nhiệm
sự tự kiềm chế, sự tự chủ
khả năng tự kiềm chế
하다
tự kiềm chế, tự chủ
sự kiềm chế, sự điều độ, sự tiết chế
되다
được kiềm chế, được tiết chế, được điều độ
하다
kiềm chế, điều độ, tiết chế
정원
biên chế
-
chế độ, quy chế, cơ chế
việc giao bóng
chế độ
도권
sự thuộc chế độ cũ, thuộc tập quán cũ
도적
tính chất chế độ
도적
mang tính chế độ
도화
sự chế độ hóa, sự lập thành chế độ
도화되다
trở thành chế độ, được chế độ hóa, bị chế độ hóa
도화하다
chế độ hóa, lập thành chế độ
sự phanh, sự thắng lại, sự hãm phanh
đồng phục
sự kìm chế, sự ngăn cản, sự chế ngự
지하다
kìm chế, ngăn cản, chế ngự
sự chinh phục, sự xâm chiếm
2
sự chiến thắng, sự dẫn đầu
패하다
chinh phục, xâm chiếm
패하다2
chiến thắng, dẫn đầu
sự hạn chế, sự giới hạn
한되다
bị hạn chế, bị hạn định
한성
tính giới hạn, tính hạn chế
한적
sự giới hạn, sự hạn chế
한적
có tính giới hạn, manh tính hạn chế
한하다
hạn chế, hạn định
해권
quyền kiểm soát biển
sự lập hiến
헌절
Jeheonjeol; ngày lập hiến pháp
종량
chế độ tính tổng lượng dùng
지방 자치
chế độ tự trị địa phương
sự sáng chế
직 - 直
trị , trực
sự xơ cứng
2
sự khô cứng, sự cứng nhắc
되다
bị đơ cứng, bị cứng lại
되다2
bị khô cứng, cứng nhắc
tính xơ cứng
2
tính cứng nhắc, tính khô cứng
하다2
cứng nhắc, không uyển chuyển
việc trực, việc trực đêm, người trực
người đến phiên trực, nhân viên trực
부정하다
không chính trực, không ngay thẳng
스럽다
mộc mạc, chất phác, thật thà
하다
mộc mạc, chất phác, thật thà
sự chính trực, sự ngay thẳng
tính chính trực, tính ngay thẳng
sự nối tiếp, sự nối trực tiếp, sự đấu trực tiếp
dòng chảy thẳng
2
dòng điện một chiều
sự đứng thẳng, việc đứng nghiêm
립하다
đứng nghiêm, đứng thẳng
매장
chợ bán sản phẩm trực tiếp ( chợ nông sản, chợ thủy sản ...)
면하다
đối mặt, đối diện
sự phân phối trực tiếp
2
sự giao hàng tận tay, sự giao hàng tận nơi
배하다
phân phối trực tiếp
배하다2
giao hàng tận tay, giao hàng tận nơi
thanh toán tức thì
2
thanh tóa tại chỗ
불 카드
thẻ thanh toán
사각형
hình chữ nhật
사광선
tia sáng trực tiếp
삼각형
tam giác vuông
đường thẳng
bầu cử trực tiếp
선거리
khoảng cách đường thẳng
선적
tính ngay thẳng
선적2
tính thẳng thắn
선적
mang tính ngay thẳng
선적2
mang tính thẳng thắn
선제
chế độ bầu cử trực tiếp
선하다
bầu cử trực tiếp
설법
phép tả thực, phép nói thẳng
설적
tính thẳng thắn
설적
mang tính thẳng thắn
sự trực thuộc
속되다
trở nên trực thuộc, bị trực thuộc, được trực thuộc
sự vận chuyển trực tiếp, sự chuyển thẳng
2
sự chuyển thẳng, sự chuyển tận tay
송되다
được vận chuyển trực tiếp, được chuyển thẳng
송되다2
được chuyển thẳng, được giao tận tay
송하다
vận chuyển trực tiếp, chuyển thẳng
송하다2
chuyển thẳng, chuyển tận tay
수입
sự nhập khẩu trực tiếp
수입되다
được nhập khẩu trực tiếp
수입하다
nhập khẩu trực tiếp
sự nhìn thẳng, sự nhìn trực diện
2
sự nhìn thẳng vào, sự đối diện
시하다
nhìn thẳng, nhìn trực diện
시하다2
nhìn thẳng vào, đối diện với
sự nói thẳng nói thật, sự nói toạc móng heo
언하다
nói thẳng nói thật, nói toạc móng heo
việc dịch bám từ, dịch từ đối từ, trực dịch
việc trực tiếp kinh doanh
영하다
trực tiếp kinh doanh
육면체
hình hộp chữ nhật
ngay trước khi
trực tiếp
trực tiếp
접 선거
bầu cử trực tiếp
접 선거 제도
chế độ bầu cử trực tiếp
접세
thuế trực tiếp, thuế trực thu
접 인용
dẫn trực tiếp
접적
tính trực tiếp
접적
mang tính trực tiếp
접 화법
lối nói trực tiếp
sự đi thẳng
kết nối trực tiếp
2
việc có hiệu quả (kết quả) tức thì
2
sự đi thẳng
2
sự thẳng
통하다
kết nối trực tiếp
통하다2
hiệu quả tức thì
sự bán trực tiếp
판되다
được bán trực tiếp
판장
chợ đầu mối
판하다
bán trực tiếp
sự điều hành trực tiếp
sự đi một mạch
2
sự chạy thẳng
행버스
xe buýt chạy thẳng, xe buýt đi thẳng
ngay sau khi
sự chào từ biệt, sự chào tạm biệt
2
sự từ biệt, sự giã từ
2
sự từ giã, sự từ biệt
하다
chào từ biệt, chào tạm biệt
하다2
từ biệt, giã từ
하다2
từ giã, từ biệt
trực hệ
2
sự trực tiếp kế thừa, sự tiếp nối
단도입적
sự thẳng thắn, sự bộc trực
단도입적
đi thẳng vào vấn đề
하다
thẳng thắn, thành thật
một cách thẳng thắn, một cách thành thật
sự thẳng đứng
2
sự vuông góc
phiên trực đêm, sự trực đêm, người trực đêm
phòng trực đêm
이실
dĩ thực trực cáo, sự báo cáo sự thật
이실고하다
dĩ thực trực cáo, báo cáo sự thật
sự trực nhật, sự trực ban, người trực ban
2
sự trực ban ngày, sự trực ngày nghỉ
đường thẳng
góc vuông
trực cảm, trực giác
감되다
được linh cảm, được cảm nhận, được trực cảm
감적
tính trực giác, tính trực cảm , tính linh cảm
감적
mang tính trực giác, mang tính linh cảm, mang tính trực cảm
감하다
có trực giác, có linh cảm
거래
giao dịch trực tiếp, mua bán trực tiếp
거래되다
được giao dịch trực tiếp, được mua bán trực tiếp, được trao đổi trực tiếp
거래하다
giao dịch trực tiếp, mua bán trực tiếp
격탄
đạn bắn thẳng
격탄2
cú đấm nốc ao
sự kết nối trực tiếp, việc được liên kết trực tiếp
결되다
có liên quan trực tiếp, được kết nối trực tiếp, được liên kết trực tiếp
결시키다
làm cho kết nối trực tiếp, làm cho liên kết trực tiếp
결하다
nối trực tiếp, liên quan trực tiếp, kết nối trực tiếp, được liên kết trực tiếp
trực hệ
2
sự trực tiếp kế thừa, sự tiếp nối
계 가족
gia đình trực hệ
trực quan
관력
năng lực trực quan, năng lực trực giác
관적
tính trực quan
관적
mang tính trực quan
관하다
quan sát trực quan
bóng thẳng

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 직접 선거 제도 :
    1. chế độ bầu cử trực tiếp

Cách đọc từ vựng 직접 선거 제도 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.