Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 가치 중립
가치 중립

Nghĩa

1 : trung lập về giá trị
하나의 가치관에 치우치지 않고 중간적 태도에 있음.
Việc không nghiêng về một giá trị quan nào mà có thái độ trung gian.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
가치 중립 지키다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
가치 중립 주장하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
가치 중립 유지하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
언론은 늘 가치 중립을 지켜야 된다고 생각합니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
정부는 지역 간의 분쟁 대해가치 중립을 유지하겠다는 입장 밝혔다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
과학자들은 주관개입되지 않은 가치 중립태도연구 임했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
가 - 價
giá , giới
-
giá
giá cả, giá
격 인상
sự tăng giá
격 인하
sự giảm giá
격 파괴
sự đại hạ giá, sự phá giá
격표
bảng giá
giá trị
2
giá trị
치관
giá trị quan
치 중립
trung lập về giá trị
치 판단
sự phán đoán giá trị
감정
giá giám định
감정2
giá thẩm định
giá cao
hàng hóa giá trị cao
공시
giá nhà nước quy định
공장도
giá xuất xưởng, giá vốn
과대평
sự đánh giá quá cao
과대평되다
được đánh giá quá mức, được thổi phồng quá mức
과소평
sự đánh giá quá thấp, sự coi thường
과소평되다
bị đánh giá quá thấp
과소평하다
đánh giá quá thấp
교육 평
việc đánh giá giáo dục
균일
giá đồng nhất, đồng giá
giá tiền
2
thù lao
2
sự trả giá, cái giá
도매
giá bán buôn, giá bán sỉ
sự đồng giá, giá như nhau, sự cùng giá trị, giá trị như nhau
không có giá
2
sự vô giá
치하다
vô giá trị, vô ích, vô tích sự
vật giá
sự tăng giá cả, vật giá cao
지수
chỉ số vật giá
giá trị gia tăng
상한
giá kịch trần
chi phí dịch vụ
액면
mệnh giá
giá dầu
증권
chứng khoán chuyển đổi, giá chứng khoán
재평
sự đánh giá lại
재평되다
được đánh giá lại, được bình xét lại
재평하다
đánh giá lại, bình xét lại
giá thấp
적정
giá vừa phải, giá phù hợp
giá cổ phiếu
지수
chỉ số giá cổ phiếu
중저
giá rẻ trung bình
giá trị thực
최고
giá cao nhất
최저
giá thấp nhất
sự đánh giá, sự nhận xét
đoàn đánh giá, nhóm nhận xét
되다
được đánh giá, được nhận xét
trận đánh giá, trận vòng loại
절상
sự nâng giá (tiền tệ)
절하
sự giảm giá (tiền tệ)
하다
đánh giá, nhận xét
화폐
giá trị đồng tiền, giá trị tiền tệ
격자유화
Định giá tự do
격탄력성
Tính đàn hồi giá
đơn giá
분양
giá phân lô, giá phân ra bán
소매
giá bán lẻ
소비자 물
vật giá tiêu dùng
giá cả thị trường, giá thị trường
영양
giá trị dinh dưỡng
영양2
giá trị
giá thành, giá sản xuất
2
giá gốc
âm trị
전세
số tiền kí gửi (cho chủ bất động sản khi thuê bất động sản đó)
전세
số tiền kí gửi (cho chủ bất động sản khi thuê bất động sản đó)
sự định giá, giá ấn định
giá chốt ngày
giá đất
sự hô giá, sự ra giá
2
sự ra giá, sự trả giá
하다
hô giá, ra giá
입 - 立
lập
가치 중립
trung lập về giá trị
건립
(sự) dựng, xây dựng
건립2
sự thành lập, sự thiết lập
건립되다
được dựng
건립되다2
được thành lập, được thiết lập
건립하다
dựng, xây dựng
건립하다2
thành lập, thiết lập
고립
sự cô lập
고립감
cảm giác bị cô lập
고립적
sư cô lập
고립적
có tính bị cô lập, có tính bị đơn độc
고립화
sự trở nên cô lập
고립화되다
bị trở nên cô lập
고립화하다
trở nên cô lập
공립
công lập, cơ sở công lập
공립 학교
trường công lập
공사립
công lập và tư thục
관립
công lập
국공립
công lập
국립
quốc lập, quốc gia
국립 공원
công viên quốc gia, vườn quốc gia
국립대
đại học quốc gia
국립 대학
đại học công lập
국립묘지
nghĩa trang nhà nước
국립 박물관
bảo tàng quốc gia
기립
sự đứng lên
난립
hiện tượng xây dựng tràn lan, hiện tượng mọc lên tràn lan
난립하다
mọc lên tràn lan, xây dựng tràn lan
대립
sự đối lập
대립되다
bị đối lập
대립적
tính đối lập
대립적
mang tính đối lập, mang tính trái ngược
도립
tỉnh lập, (thuộc) tỉnh
독립
sự độc lập
독립2
sự riêng biệt, sự độc lập
독립2
sự độc lập
독립국
nước độc lập
독립군
quân độc lập
독립되다
được độc lập, trở nên độc lập
독립되다2
riêng rẽ, đơn lập, độc lập
독립되다2
được độc lập, trở nên độc lập
독립문
Dongnimmun, độc lập môn
독립성
tính độc lập, tự lập
독립시키다
làm cho độc lập
독립시키다2
làm cho tồn tại độc lập, làm cho riêng biệt
독립시키다2
làm cho độc lập
독립신문
Dongnipsinmun; báo Độc lập
독립심
ý muốn độc lập, ý chí độc lập
독립어
từ độc lập
독립언
thành phần độc lập
독립운동
phong trào độc lập
독립적
tính độc lập
독립적
mang tính độc lập
독립하다2
tồn tại độc lập, riêng biệt
매립
sự san lấp
매립2
sự chôn lấp
매립장
bãi chôn lấp, bãi chôn lấp rác thải
매립지
vùng đất san lấp, mặt bằng san lấp
매립지2
bãi chôn lấp
매립하다
san lấp, lấp
병립하다
cùng tồn tại
사립
dân lập, tư thục
사립대
trường đại học tư thục, trường tư
사립 대학
đại học dân lập
사립 학교
trường dân lập
설립
sự thiết lập, sự thành lập
설립되다
được thiết lập, được thành lập
설립자
người sáng lập
설립하다
thiết lập, thành lập, dựng nên
성립
sự thành lập
성립되다
được thành lập
성립시키다
làm cho được thành lập
수립
sự thành lập
수립되다
được thành lập
양립
sự tồn tại song song
양립2
sự đối lập, sự đối đầu
양립되다
được song lập, được tồn tại song song
양립되다2
bị đối lập, bị đối đầu
양립하다
song lập, cùng tồn tại song song
양립하다2
đối lập, đối đầu
옹립
sự tôn lên làm vua
옹립하다
phong vua, tôn vua
신양명하다
lập thân rạng danh
신출세
sự thành đạt xuất chúng
신출세하다
lập thân xuất thế
sự phác thảo, sự soạn thảo
안하다
phác thảo, soạn thảo
lập trường
sự kiểm chứng, sự xác minh
증되다
được kiểm chứng, được xác minh
증하다
kiểm chứng, xác minh
địa điểm
2
chỗ đứng
2
địa điểm
지전
câu chuyện về sự thành công, câu chuyện về sự thành đạt, câu chuyện về sự vượt khó
lập thể
체 도형
hình lập thể
체적
tính chất lập thể
체적
mang tính lập thể
Lập thu
Lập xuân
춘대길
câu chúc xuân
Lập hạ
헌 정치
chính trị lập hiến
헌주의
chủ nghĩa hợp hiến
sự có mặt, sự tham gia
회인
người có mặt, người tham gia
회하다
có mặt, tham gia
후보
sự ứng cử, sự tranh cử
후보2
người ứng cử, người tranh cử
후보자
người ứng cử, người tranh cử
후보하다
ứng cử, tranh cử
재정립
sự xác lập lại, sự kiến lập lại, sự gây dựng lại
재정립되다
được xác lập lại, được kiến lập lại, được gây dựng lại
재정립하다
xác lập lại, kiến lập lại, gây dựng lại
정립
sự thiết lập
정립
sự định ra, sự thiết lập, sự xác lập
정립되다
được định ra, được thiết lập, được xác lập
정립하다
dựng đứng, thiết lập
정립하다
định ra, thiết lập, xác lập
조립
sự lắp ráp, việc lắp ráp
조립되다
được lắp ráp
조립식
theo cách lắp ráp, lắp ráp
조립품
sản phẩm lắp ráp, đồ lắp ráp
조립품2
phụ tùng
존립
sự sinh tồn độc lập, sự sống độc lập
존립2
sự tồn tại độc lập
존립하다
sinh tồn độc lập, sống độc lập
존립하다2
tồn tại độc lập
직립
sự đứng thẳng, việc đứng nghiêm
직립하다
đứng nghiêm, đứng thẳng
창립
sự sáng lập, sự thành lập
창립되다
được sáng lập, được thành lập
창립자
người sáng lập, người thành lập
창립하다
sáng lập, thành lập
확립
sự xác định rõ, sự thiết lập vững chắc
확립되다
được xác định rõ, được thiết lập vững chắc
확립하다
xác định rõ, thiết lập vững chắc
국립 경제 대학
Đại học Kinh tế Quốc dân
분립
sự phân lập
분립되다
bị phân lập
시립
thành phố
연립 주택
nhà tập thể
각하다
đặt cơ sở, đặt nền móng
간판
tấm biển dựng thẳng
sự cấu thành án, sự cấu thành tội
건되다
bị cấu thành án, bị cấu thành tội
건하다
cấu thành án, cấu thành tội
Lập đông
sự lập pháp
법권
quyền lập pháp
법 기관
cơ quan lập pháp
법부
cơ quan lập pháp
법안
dự thảo lập pháp
법하다
lập pháp Chủ yếu là quốc hội chế định pháp luật.
법화
sự lập pháp hoá
법화되다
được lập pháp hoá
chỗ đứng
kiểu đứng
신양명
sự thành công và rạng danh
헌주의
chủ nghĩa hợp hiến
후보하다
ứng cử, tranh cử
자립
sự tự lập
자립성
tính tự lập
자립심
tinh thần tự lập, lòng tự lập
자립적
tính tự lập
자립적
có tính tự lập
적립
sự tích lũy, sự tích trữ
적립금
tiền tích lũy, tiền tiết kiệm
적립되다
được tích lũy, được tích trữ
적립하다
tích lũy, tích trữ
전립선
tuyến tiền liệt
중립
sự trung lập
중립국
quốc gia trung lập
중립성
tính trung lập
중립적
tính trung lập
중립적
mang tính trung lập
연립
sự cùng đứng ra, đứng liền nhau.
중 - 中
trung , trúng
가스
sự nhiễm độc ga
가치
trung lập về giá trị
trong số đó
không trung
không chiến, cuộc chiến trên không
제비
(sự) nhảy lộn nhào
trong cung
kính gửi
trong đó, trong số đó
trong loạn lạc, trong gian lao
일기
Nanjungilgi; Loạn trung nhật ký
Đối Trung, đối đầu với Trung Quốc
대통령 심제
thể chế trung tâm là tổng thống (presidential system)
trên đường
2
trong khi, trong lúc
하차
sự xuống xe giữa đường
하차2
sự từ bỏ giữa chừng
하차하다
xuống xe giữa đường
하차하다2
dừng bánh xe giữa chừng, bỏ giữa chừng
lúc thảnh thơi, thời gian thư giãn
sự bắn trúng đích, sự ngắm trúng
되다
được ngắm trúng đích
시키다
bắn trúng đích, ngắm trúng đích
하다
bắn trúng đích, ngắm trúng đích
모략
sự vu khống, sự vu oan, sự nói xấu
무심
trong vô thức, trong bất giác
무언
trong im lặng
무의식
trong trạng thái vô thức
họ, họ tộc, dòng họ
đang bị bệnh, đang trong tình trạng bệnh
부속 학교
trường trung học cơ sở trực thuộc
부재
đang vắng mặt
trường trung học sơ sở trực thuộc
부지
trong lúc không biết
sự ngộ độc thực phẩm, ngộ độc thức ăn
đáy lòng
팔구
chín trong số mười người, đại đa số
trong năm
2
suốt năm
행사
kế hoạch trong năm, sự kiện trong năm
오리무
biệt tăm biệt tích, bặt vô âm tín
오밤
nửa đêm, giữa đêm
trong ngục
trong lúc
trong tháng
은연
trong vòng bí mật, âm thầm, ngầm
nhân trung
sự trúng tâm, sự trúng đích
2
sự đoán trúng
되다
trúng tâm, trúng đích
하다
trúng tâm, trúng đích
khán đài, khán giả
trung úy
이염
viêm tai giữa
giới trung lưu
trung tướng
장거리
cự li trung bình và dài
저가
giá rẻ trung bình
hậu cung
2
hậu cung
sự gián đoạn
2
sự phá thai
tốt nghiệp trung học cơ sở
sự ngưng, sự nghỉ, sự thôi
ngón giữa
지되다
bị ngưng, bị nghỉ, bị thôi
지하다
ngưng, nghỉ, thôi
진국
nước phát triển
giữa trời
trung tâm, hạt nhân, cốt lõi
2
trung khu thần kinh
추 신경
trung khu thần kinh
추적
tính trọng tâm, tính cốt lõi, tính hạt nhân
추적
có tính trọng tâm, có tính cốt lõi, có tính hạt nhân
trục giữa, tuyến giữa
2
tuyến trọng tâm, nhân vật trung tâm
ở giữa, ở lưng chừng
2
giữa chừng, khoảng giữa
việc bỏ học giữa chừng, việc nghỉ học giữa chừng
퇴하다
bỏ học, nghỉ học giữa chừng
quyển trung, quyển giữa
2
tiểu thuyết vừa
chứng đột quỵ
학교
trường trung học cơ sở
학생
học sinh trung học cơ sở
hạt nhân, cốt lõi
loại trung
형차
xe cỡ trung
sự dung hoà, sự triệt tiêu
2
sự trung hoà, phản ứng trung hoà
화되다
được dung hoà, bị triệt tiêu
화되다2
được trung hoà, bị trung hoà
화시키다
làm dung hoà, làm mất đi
화요리
món ăn Trung Hoa
화요리2
món ăn Trung Hoa
화하다
dung hoà, sự triệt tiêu
화하다2
trung hoà, phản ứng trung hoà
sự trung hưng, sự phục hồi lại, sự chấn hưng, sự khôi phục lại
Địa Trung Hải
sự tập trung, sự chĩa vào tâm điểm
2
sự tập trung
khả năng tập trung
시키다
gây tập trung, gây chú ý
시키다2
làm cho tập trung
tính tập trung
mang tính tập trung
sự tập trung hoá
첩첩산
núi non trùng điệp, núi cao chập chùng
한밤
giữa đêm
한밤2
sự mù tịt
뇌졸
đột quỵ, tai biến mạch máu não
lúc thảnh thơi, thời gian thư giãn
nửa đêm
백발백
bách phát bách trúng, trăm phát trăm trúng
백발백2
hoàn toàn chính xác, đúng trăm phần trăm
ngày bách chủng
thời gian để tang
thượng trung hạ
sự truyền hình trực tiếp, sự phát sóng trực tiếp
계하다
phát sóng trực tiếp
trong tay
2
trong tay
trong nước
발레
ba-lê dưới nước
thị trường
판매
sự bán hàng trên thị trường
알코올
nghiện rượu, ghiền rượu
알코올 독자
người nghiện rượu, người ghiền rượu
모색
sự lần mò, sự mò mẫm
모색2
sự mò mẫm
모색3
sự lần mò
간하다
giữa chừng, lưng chừng
간하다2
mập mờ, lờ mờ, do dự, ngập ngừng
간하다3
nửa mùa, nửa vời
trong lời nói, trong giọng nói
유골
lời nói có ẩn ý
여자 학교
trường cấp hai nữ sinh
trường trung học cơ sở nữ
nữ sinh trung học cơ sở
sự miệt mài, sự say mê, sự chăm chú
쉬어
sự đứng nghiêm chân hình chữ bát
하다
miệt mài, say mê, chăm chú
sự trong mưa, sự trong lúc mưa
위성
sự tiếp sóng vệ tinh
tâm tư, đáy lòng
자기
sự vị kỷ, sự coi mình là trung tâm
자기심적
mang tính vị kỉ
trung bình, hạng trung
2
cái vừa, cái trung bình
3
trường cấp hai
trong số
2
trong lúc
3
trong khi
4
trong vòng, nội trong
5
trong
trung gian, ở giữa
2
giữa, trung bình, trung gian
3
giữa, giữa lúc
4
giữa chừng
5
ở giữa, ở lưng chừng
6
trung gian, ở giữa
간고사
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
간보고
báo cáo giữa kì
간 상인
thương gia trung gian, lái buôn
간시험
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
간적
tính chất trung gian
간적
mang tính trung gian
간층
tầng trung gian
간층2
tầng lớp trung lưu
간치
hàng giữa, mức trung bình
거리
cự li trung bình, cự li vừa
거리2
(môn chạy) cự li trung bình
nhân vật chính, nhân vật trung tâm, ngôi sao, tổ chức trung tâm
sự trung chuyển, sự trung gian
2
sự tiếp sóng
3
sự phát sóng trực tiếp, chương trình truyền hình trực tiếp
계되다
được trung chuyển, được trung gian
계되다2
được tiếp sóng
계되다3
được phát sóng trực tiếp, được truyền hình trực tiếp
계방송
sự tiếp sóng, sự tiếp âm
계방송2
việc truyền hình trực tiếp
계방송되다
được phát sóng chuyển giao
계방송되다2
được phát sóng trực tiếp
계방송하다
phát sóng chuyển giao
계방송하다2
phát sóng trực tiếp
계자
người trung gian, người môi giới
계자2
người dẫn chương trình trực tiếp
계차
xe truyền hình lưu động
계하다
làm trung gian, môi giới
계하다2
phát sóng chuyển giao
계하다3
phát sóng trực tiếp
sự cũ, sự đã qua sử dụng, sự lỗi thời, sự cổ
2
đồ cũ, đồ đã qua sử dụng, đồ second - hand
고생
học sinh trung học, học sinh cấp 2, 3
고차
xe ô tô đã qua sử dụng, xe ô tô cũ
고품
hàng đã qua sử dụng, đồ cũ, hàng cũ
괄호
dấu ngoắc nhọn
괄호2
dấu ngoắc nhọn
Trung Quốc
국어
tiếng Trung Quốc
국집
nhà hàng Trung Quốc
trung cấp
급반
lớp trung cấp
trung kỳ
2
trung hạn
trung niên
년기
thời kì trung niên
년층
tầng lớp trung niên, giới trung niên
늙은이
người trung niên
sự đình chỉ, sự gián đoạn
단되다
bị đình chỉ, bị gián đoạn
단하다
gián đoạn, đình chỉ, nghỉ, dừng
trung đội
대장
trung đội trưởng
nửa chừng, giữa chừng
2
nửa đường, giữa đường
trung lập
2
nửa đường, giữa đường
도금
tiền trả đợt hai
도적
tính chất trung lập
도적
mang tính trung lập
도파
phe trung lập, phái trung lập
sự ngộ độc
2
sự nghiện
3
sự nghiện, sự ghiền
독성
tính độc hại
독성2
tính gây nghiện
독성
tính độc hại
독성2
tính gây nghiện
독자
người bị trúng độc
독자2
người bị nghiện, người bị ngộ
Trung Đông
trung cấp
2
cấp trung bình
3
trung học cơ sở, cấp hai
등 교육
giáo dục trung học
sự tỉnh lược phần giữa
량급
hạng cân trung bình
trung tá
giữa dòng
2
trung lưu
3
giữa dòng khí lưu
류층
tầng lớp trung lưu
sự trung lập
립국
quốc gia trung lập
립성
tính trung lập
립적
tính trung lập
립적
mang tính trung lập
반기
giữa kì, trung kì
ngày nóng
Trung bộ, miền Trung
trung sĩ
산층
tầng lớp trung lưu, tầng lớp tiểu tư sản
sự trên trung bình
sự vu cáo, sự vu khống, sự vu oan
상모략
sự vu cáo, sự vu khống, sự vu oan
trung tính
2
lưỡng tính
âm giữa
성적
tính chất trung tính
성적2
tính ái nam ái nữ
성적
mang tính trung tính
성적2
mang tính ái nam ái nữ
trung đại
vừa và nhỏ
소기업
doanh nghiệp vừa và nhỏ
소형
loại vừa và nhỏ
trung tuần
món Trung Quốc
sự mối lái, sự mai mối
신아비
ông mối, ông mai
신어미
bà mối, bà mai
신하다
mối lái, mai mối
trung tâm
2
trung tâm
3
chính kiến
심가
phố trung tâm, con đường trung chính
심되다
trở thành trung tâm
심부
phần trung tâm, phần giữa
심부2
phần trọng tâm, phần then chốt
심선
tuyến trung tâm, vạch trung tâm, vạch giữa
심인물
nhân vật trung tâm, nhân vật chính, nhân vật then chốt
심적
tính trung tâm
심적
mang tính trung tâm
심점
tâm điểm
심점2
tâm điểm
심지
khu vực trung tâm
심체
đoàn thể trung tâm
giữa, trung tâm
2
trung ương, trung tâm, chính
3
trung ương
앙부
phần trọng tâm
앙선
tuyến giữa, tuyến trung tâm
앙선2
vạch trung tâm
앙선3
vạch phân cách
앙 정부
chính phủ trung ương
앙 집권
tập quyền trung ương
giai đoạn giữa
trong lúc say
thời kì mang bầu, thời kì mang thai
trong máu
시계
đồng hồ quả quýt, đồng hồ bỏ túi

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 가치 중립 :
    1. trung lập về giá trị

Cách đọc từ vựng 가치 중립 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.