류 - 類
loại
갑각류
loài giáp xác, loài vỏ cứng, loài tôm cua
당류
đường, đường hoá học, đường saccharide
문화 인류학
văn hóa nhân loại học
서류
tài liệu, hồ sơ, giấy tờ
서류철
ô đựng tài liệu, tập tài liệu
서류함
hòm tài liệu, tủ hồ sơ
유유상종
ngưu tầm ngưu, mã tầm mã, cá mè một lứa
유유상종하다
ngưu tầm ngưu, mã tầm mã, cá mè một lứa
유추
phép suy đoán gián tiếp
유추되다
phép suy đoán gián tiếp
유추하다
phép suy đoán gián tiếp
유형적
mang tính chất loại hình
인류학
nhân chủng học, nhân loại học
재분류
sự tái phân loại, sự phân loại lại
재분류하다
tái phân loại, phân loại lại
영장류
bộ động vật linh trưởng
유달리
một cách bất thường, một cách hiếm gặp
유례없다
có một không hai, duy nhất
유례없이
một cách có một không hai, một cách duy nhất
유례없이2
một cách không có tiền lệ
의류
y phục, trang phục, quần áo
종류
chủng loại, loại, loài
문 - 文
văn , vấn
가정 통신문
thông báo gửi về gia đình, sổ liên lạc
감상문
bài cảm tưởng, bài cảm thụ
건의문
bản kiến nghị, bản đề xuất
고문헌
tư liệu cổ, tài liệu cổ
광고문
đoạn quảng cáo, bài quảng cáo, câu quảng cáo
구비 문학
văn học truyền khẩu, văn học truyền miệng
그림 문자
văn tự tượng hình, chữ tượng hình
기록문
bản ghi chú, bài thu hoạch
기밀문서
tài liệu cơ mật, văn bản tối mật
대문자
chữ in hoa, chữ viết hoa
마을문고
thư viện làng, thư quán
명령문
nội dung ra lệnh, nội dung sai khiến
명문가
người văn hay chữ tốt
명문화되다
được văn bản hóa, được quy định thành văn
명문화하다
văn bản hóa, quy định thành văn
무형 문화재
di sản văn hóa phi vật thể
문고
kho sách, thư phòng, phòng sách
문고2
sách bỏ túi, sách khổ nhỏ
문구점
cửa hàng văn phòng phẩm
문맥
mạch văn, văn cảnh, ngữ cảnh
문명사
lịch sử của nền văn minh
문무백관
bá quan văn võ, toàn thể quan lại triều đình
문물
văn vật, sản vật văn hóa
문민
thường dân, dân thường
문민정치
chính trị do dân và vì dân
문방구2
cửa hàng văn phòng phẩm
문방사우
văn phòng tứ hữu, là bốn người bạn của chốn làm văn
문서함
hộp hồ sơ, thùng hồ sơ
문신
việc xăm mình, hình xăm
문안
bản phác thảo, bản phác họa, đồ án
문어체
thể loại văn viết, kiểu văn viết
문예 사조
Khuynh hướng văn học nghệ thuật
문장력
khả năng văn chương, năng lực văn chương
문체
lối viết, phong cách văn chương
문학도
nhà nghiên cứu văn học
문학성
tính văn học, giá trị văn học
문화사
văn hóa sử, ngành lịch sử văn hóa
문화어
tiếng chuẩn của Bắc Hàn
문화 인류학
văn hóa nhân loại học
문화재
tài sản văn hóa, di sản văn hóa
비밀문서
văn bản mật, tài liệu mật
사과문
thư xin lỗi, thư cáo lỗi
사문화
sự bị mất hiệu lực, sự bị mất tác dụng, sự biến thành văn bản chết
사문화되다
bị vô hiệu hóa, bị mất hiệu lực
사문화하다
vô hiệu hóa, làm mất hiệu lực
서간문
văn viết thư, sự viết thư, cách viết thư
서문
lời nói đầu, phần giới thiệu
선서문
văn tuyên thệ, bài tuyên thệ
선언문
bài tuyên ngôn, bài công bố, bài tuyên bố, bài tuyên thệ
선전문
bài quảng bá, nội dung quảng cáo
유형 문화재
di sản văn hóa vật thể
육두문자
lời tục tĩu, lời bỉ ổi
작문
sự viết lách, sự viết văn, sự làm văn, bài văn
전통문화
văn hóa truyền thống
주기도문
bản kinh cầu nguyện của Chúa
인 - 人
nhân , nhơn
개개인
mỗi người, từng người
개인전
buổi triển lãm tác phẩm cá nhân
개인차
sự khác biệt của cá nhân
개인플레이
(sự) hành động cá nhân
개인행동
hành vi cá nhân, hành động cá nhân
경영인
nhà kinh doanh, doanh nhân
고소인
người tố cáo, nguyên đơn, người kiện
공증인
người công chứng, công chứng viên
광고인
dân quảng cáo, giới quảng cáo
구인
việc tìm kiếm người, việc tuyển người
구인란
mục tìm người, mục tuyển người, mục tuyển nhân viên
기인
dị nhân, người kỳ quặc
대리인
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
대인2
đại nhân, người đức hạnh
대인
sự đối nhân, sự quan hệ với con người
대인 관계
quan hệ đối nhân xử thế
동거인
người cùng chung sống
동명이인
đồng danh dị nhân, cùng tên khác người
동시대인
người đồng đại, người cùng thời đại
동인
người cùng chí hướng, hội người cùng chí hướng
맹인
người khiếm thị, người mù, người đui
무인점포
cửa hàng không người bán
문화 인류학
văn hóa nhân loại học
미개인
người lạc hậu, người chưa được khai hoá
미망인
quả phụ, người đàn bà góa
민간인
người dân thường, dân thường, thường dân
민원인
người dân, nhân dân, công dân
반인륜
sự trái với đạo lý làm người
발행인
người phát hành, nhà phát hành
방송인
người làm phát thanh truyền hình, nhân viên đài phát thanh truyền hình
부인과
khoa sản, bệnh viện sản khoa
사회인
con người trong xã hội, thành viên trong xã hội
상속인
người thừa kế, người được thừa hưởng tài sản
선대인
người cha quá cố, người cha đã khuất núi
소작인
tiểu nông, người thuê đất canh tác
속인
người trần tục, người thường
수령인
người lĩnh, người nhận
수취인2
người nhận, người thụ hưởng, người hưởng lợi
식물인간
con người sống đời sống thực vật
신인
nhân vật mới, người mới, gương mặt mới
신인왕
cầu thủ triển vọng, giải cầu thủ triển vọng
십인십색
sự muôn hình vạn trạng, sự muôn hình muôn vẻ
안하무인
(sự) chẳng xem ai ra gì
예능인
Người làm công tác nghệ thuật, nghệ sỹ
의인
nghĩa sĩ, người có nghĩa khí
인력난
nghèo nhân lực, nạn thiếu lao động
인력 시장
thị trường nhân lực
인류학
nhân chủng học, nhân loại học
인맥
mối quan hệ quen biết, sự quen biết
인명사전
từ điển nhân vật, từ điển tiểu sử
인부
người lao động, người làm công
인사2
sự chào hỏi (làm quen)
인사2
sự chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
인사 고과
sự đánh giá nhân sự
인사성
tính lịch sự, tính lễ phép
인사시키다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng…) (thể sai khiến)
인사시키다2
chào hỏi (làm quen) (thể sai khiến)
인사이동
việc chuyển dời nhân sự
인사치레
khách sáo, sự chào hỏi lấy lệ, sự chào hỏi hình thức
인사하다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
인사하다2
chào hỏi (làm quen)
학 - 學
học
가정 학습
sự học tập ở gia đình, sự học tập ở nhà
간호 대학
đại học đào tạo y tá
개학
sự khai giảng, sự đi học trở lại
개학 날
ngày khai giảng, ngày khai trường, ngày bắt đầu đi học lại
개학하다
khai giảng, khai trường, bắt đầu đi học lại
겨울 방학
kỳ nghỉ đông, sự nghỉ đông
견학
sự kiến tập, sự đi thực tế
견학하다
đi kiến tập, đi thực tế
고고학적
mang tính khảo cổ học
고등학교
trường trung học phổ thông
고등학생
học sinh trung học phổ thông
고학
sự tự trang trải học phí
고학생
học sinh tự trang trải học phí
공군 사관 학교
trường sĩ quan không quân
공업 고등학교
trường trung học phổ thông công nghiệp, trường trung học phổ thông dạy nghề
과학관
khu trưng bày khoa học
과학적
khoa học, tính khoa học
과학적
thuộc về khoa học, mang tính khoa học
과학화되다
được khoa học hóa
교육 대학
trường sư phạm tiểu học
교육 철학2
triết lý giáo dục
구비 문학
văn học truyền khẩu, văn học truyền miệng
국민학교
trường tiểu học, trường cấp 1
대학가
con đường quanh trường đại học
대학가2
môi trường sinh viên
대학 수학 능력 시험
kì thi năng lực vào đại học, kì thi đại học
대학원
trường cao học, trường sau đại học
대학원생
học viên cao học, nghiên cứu sinh sau đại học
대학자
học giả ưu tú, nhà khoa học ưu tú
독학
sự tự học, việc tự học
동문수학하다
học cùng, học chung
동양 의학
Đông y, y học phương Đông
동학2
người cùng chuyên ngành
만학
sự học muộn, sự học trễ
무기정학
sự đình chỉ học tập vô thời hạn
문학도
nhà nghiên cứu văn học
문학성
tính văn học, giá trị văn học
문화 인류학
văn hóa nhân loại học
물리학자
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
미취학
sự chưa đi học, sự chưa đến trường
박학
bác học, thông thái, uyên bác
박학다식
sự thông thái, sự học cao hiểu rộng
박학하다
thông thái, học cao hiểu rộng
방송 대학2
đại học phát thanh truyền hình
법학
luật học, môn học luật
부속 고등학교
trường trung học phổ thông trực thuộc
부속 중학교
trường trung học cơ sở trực thuộc
비과학적
mang tính phi khoa học
산학
trường đại học và doanh nghiệp, doanh nghiệp với nhà trường
서양 의학
y học phương Tây, Tây y
석학
học giả uyên bác, nhà thông thái
성리학
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
수학
sự học hỏi, sự nghiên cứu
수학 능력 시험
cuộc thi năng lực học tập
수학여행
sự đi tham quan, sự đi thực tế
실업 학교
trường nghề, trường dạy nghề
어학2
sự học ngoại ngữ, sự học tiếng
유전 공학
ngành công nghệ di truyền
유학
việc đi học xa quê, việc học xa nhà
인류학
nhân chủng học, nhân loại học
인생철학2
triết học về nhân sinh
재학생
học sinh đang theo học
전학생
học sinh chuyển trường
주일 학교
lớp học ngày Chúa nhật
중학교
trường trung học cơ sở
중학생
học sinh trung học cơ sở
중화학
hóa công nghiệp nặng, công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng
중화학 공업
công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng, ngành công nghiệp hóa công nghiệp nặng
진학률
tỉ lệ học lên cao, tỉ lệ học tiếp
진학하다
học lên cao, học tiếp
초등학교
trường tiểu học, trường cấp một
퇴학
sự nghỉ học, sự thôi học
퇴학2
sự đuổi học, sự buộc thôi học
화 - 化
hoa , hoá
가속화
sự gia tốc hóa, sự tăng tốc
가속화되다
được gia tốc hóa, được tăng tốc
가속화하다
gia tốc hóa, tăng tốc
가시화
sự hiện thực hóa, sự hữu hình hóa
가시화되다
được hiện thực hóa, được hữu hình hóa
가시화하다
hiện thực hóa, hữu hình hóa
간소화되다
trở nên đơn giản hóa
간편화
sự giản tiện hóa, sự đơn giản hóa
개화 운동
phong trào khai hoá
개화파
phái(phe) khai hoá, phái(phe) cải cách
개화하다
khai hoá, thay đổi, đổi mới
객관화되다
được khách quan hoá
격식화
sự nghi thức hóa, sự cách thức hóa
격화
sự quá khích, sự gay gắt, sự nóng bỏng
격화되다
trở nên nóng bỏng, trở nên quá khích, trở nên gay gắt, trở nên nóng bỏng
격화시키다
làm cho gay gắt lên
격화하다
gay gắt, quá khích, nóng bỏng
경화
sự tắt nghẽn, sự xơ cứng, sự khô cứng
경화되다
bị xơ cứng, bị khô cứng, bị chai cứng
경화증
triệu chứng tê cứng, triệu chứng xơ cứng
계층화되다2
được quy trình hóa
고도화되다
(được) phát triển cao
고도화하다
phát triển cao, nâng cao
고령화
sự lão hóa, sự già hóa
고착화
sự cố định hóa, sự kiên cố hóa
고착화되다
gắn chặt, dính chặt, được cố định
고착화하다
gắn chặt, dính chặt, cố định
습관화
sự biến thành thói quen, sự tạo thành thói quen, sự tạo thành nếp
습관화되다
trở thành thói quen, trở thành thói tật, trở thành nếp
습관화하다
biến thành thói quen, quen thói, tạo thành thói quen, tạo thành nếp
습성화
sự biến thành thói quen, việc tạo thành thói quen, việc tạo thành nếp
습성화되다
biến thành thói quen, biến thành thói tật, quen nếp, quen thói
습성화하다
biến thành thói quen, tạo thành thói quen, tạo thành nếp
공론화되다
được xã hội hóa, được công luận hóa
공론화하다
công luận hóa, đưa ra thảo luận
공식화되다
được chính thức hóa
공식화되다2
được chính thức hóa
공업화되다
được công nghiệp hóa
공중화장실
nhà vệ sinh công cộng
과학화되다
được khoa học hóa
광화문
Gwanghwamun; Quang Hóa Môn
구상화
sự cụ thể hóa, sự hiện thực hóa, sự biểu hiện
구상화되다
được thể hiện, được hiện thực hóa
구상화하다
cụ thể hóa, hiện thực hóa
구조화
sự cấu trúc hoá, sự cơ cấu hoá, sự tổ chức hoá
구조화되다
được cấu trúc hoá, được cơ cấu hoá, được tổ chức hoá
구조화하다
cấu trúc hoá, cơ cấu hoá, tổ chức hoá
구체화하다
cụ thể hóa, làm cho cụ thể hóa
국어 순화
sự thuần hóa tiếng Hàn
국영화되다
được quốc doanh hóa
국유화되다
được quốc hữu hóa, bị quốc hữu hóa
국제화
sự quốc tế hoá, sự toàn cầu hoá
국제화하다
quốc tế hóa, toàn cầu hóa
규격화
sự quy cách hóa, sự tiêu chuẩn hoá
규범화되다
được quy phạm hóa, được chuẩn hóa
규범화하다
quy phạm hóa, chuẩn hóa
극소화
sự tối thiểu hóa, sự giảm tối đa
극소화
sự tối thiểu hóa, sự giảm tối đa
극소화되다
được tối tiểu hóa, được làm cho nhỏ nhất, trở nên nhỏ nhất
극소화되다
được tối thiểu hóa, được làm cho ít nhất, trở nên cực ít
극소화하다
cực tiểu hóa, giảm nhỏ nhất
극소화하다
tối thiểu hóa, giảm tối đa
기사화
việc đưa lên báo đài, sự được lên báo, đài
기사화되다
được viết bài, được đưa tin
기사화하다
được viết bài, được đưa tin
기업화
việc doanh nghiệp hóa, việc chuyển hóa theo hình thức doanh nghiệp
기업화되다
được doanh nghiệp hóa
기업화하다
doanh nghiệp hóa, lập thành doanh nghiệp
대중화되다
trở nên đại chúng hóa, được đại chúng hóa
대형화되다
được mở rộng quy mô
도시화되다
được (bị) đô thị hóa
도식화되다
được sơ đồ hóa, được biểu đồ hóa
도식화하다
sơ đồ hóa, biểu đồ hóa
동맥 경화증
chứng xơ cứng động mạch
동질화되다
được trở nên đồng chất, bị trở nên đồng chất
동화되다
bị đồng hoá, được đồng hóa
둔화
sự chậm lại, sự trì trệ
만성화되다2
trở thành mãn tính
명문화되다
được văn bản hóa, được quy định thành văn
명문화하다
văn bản hóa, quy định thành văn
무형 문화재
di sản văn hóa phi vật thể
문화사
văn hóa sử, ngành lịch sử văn hóa