건 - 建
kiến , kiển
건국
sự kiến quốc, sự lập nước
건립2
sự thành lập, sự thiết lập
건립되다2
được thành lập, được thiết lập
건립하다2
thành lập, thiết lập
건설2
kiến thiết, sự xây dựng
건설되다2
được kiến thiết, được xây dựng
건설하다2
kiến thiết, xây dựng
건의
sự kiến nghị, sự đề xuất
건의되다
được kiến nghị, được đề xuất
건의문
bản kiến nghị, bản đề xuất
건의서
thư kiến nghị, đơn kiến nghị
건의안
đề án, bản dự thảo, bản dự án
건재상
cửa hàng vật liệu xây dựng, người buôn bán vật liệu xây dựng
건조
sự kiến thiết, sự kiến tạo
건조되다
được kiến tạo, được kiến thiết
건조하다
kiến tạo, kiến thiết
건축
việc kiến trúc, việc kiến thiết
건축되다
được kiến thiết, được xây dựng
건축물
công trình kiến trúc, công trình xây dựng
건축 설계
việc thiết kế xây dựng, việc thiết kế công trình, việc thiết kế kiến trúc
건축 양식
phong cách kiến trúc, kiểu kiến trúc
건축업
nghề kiến trúc, ngành kiến trúc
건축재
vật liệu xây dựng, vật liệu kiến trúc
건축하다
kiến thiết, xây dựng
건평
diện tích sàn tính bằng "pyeong"
공공건물
công trình công cộng, tòa nhà công cộng
창건
sự thành lập, sự thiết lập, sự sáng lập, sự tổ chức
창건되다
được thành lập, được thiết lập, được sáng lập, được tổ chức
창건하다
thành lập, thiết lập, sáng lập, tổ chức
봉건
sự phong hầu, sự phong đất
봉건주의
chủ nghĩa phong kiến
재건
sự tái thiết, sự xây dựng lại
재건2
sự cải tổ, sự tái thiết
재건되다
được tái thiết, được xây dựng lại
재건되다2
được cải tổ, được tái thiết
재건하다
tái thiết, xây dựng lại
중건
sự tu sửa, sự tu bổ, sự tu tạo
중건되다
được tu bổ, được tu sửa, được tu tạo
중건하다
tu sửa, tu bổ, tu tạo
토건
công trình và kiến trúc
서 - 書
thư
강의 계획서
kế hoạch giảng dạy
건의서
thư kiến nghị, đơn kiến nghị
견적서
bản dự kê giá, bản báo giá, bản dự trù kinh phí
결산서
bảng quyết toán, giấy tờ quyết toán
계산서
bảng tính, bảng tính toán
고서
sách cổ, thư tịch cổ, tài liệu cổ
고서점
tiệm sách cũ, hiệu sách cũ
교양서
sách giáo huấn, sách giáo dục
구약 성서
Thánh Kinh Cựu Ước, Kinh Thánh Cựu Ước
그림엽서
bưu thiếp hình, bưu thiếp tranh
기밀문서
tài liệu cơ mật, văn bản tối mật
대서특필하다
đưa phóng sự đặc biệt
도서실
phòng đọc sách, thư viện
독서광
mọt sách, người đam mê đọc sách
독서력
khả năng đọc hiểu, năng lực đọc hiểu
독서삼매
trạng thái bị cuốn hút hoàn toàn vào sách, trạng thái tập trung đọc sách cao độ
독서실
phòng đọc, phòng đọc sách
동의서
bản đồng ý, bản thỏa thuận
명세서
bản ghi chi tiết, bảng kê chi tiết
문서함
hộp hồ sơ, thùng hồ sơ
병서
quy tắc phụ âm song hành
비밀문서
văn bản mật, tài liệu mật
사서함
hòm thư chung, hộp thư công
사유서
tờ giải trình, đơn trình bày lý do
사직서
đơn xin từ chức, đơn xin thôi việc, đơn xin nghỉ việc
서간문
văn viết thư, sự viết thư, cách viết thư
서당
thư đường, trường làng
서류
tài liệu, hồ sơ, giấy tờ
서류철
ô đựng tài liệu, tập tài liệu
서류함
hòm tài liệu, tủ hồ sơ
서방님2
seobangnim; em chồng
서재
thư phòng, phòng học, phòng đọc sách
서적
sách, ấn phẩm (nói chung)
서점
nhà sách, cửa hàng sách
서화
thư họa, bức vẽ thư pháp
서화가
người vẽ thư họa, nhà thư pháp
선언서
bản tuyên ngôn, bản tuyên bố, bản công bố, bài tuyên ngôn, bài tuyên bố
설명서
bản giải thích, bản hướng dẫn
손익 계산서
bảng báo cáo tài chính, bảng cân đối lỗ lãi, bảng báo cáo thu nhập, bảng báo cáo doanh thu
신간 도서
sách mới phát hành, sách mới ấn bản
실용서
sách hướng dẫn thực tế
약정서
bản giao kèo, khế ước
원서
hồ sơ, đơn đăng ký, đơn xin
저서
việc viết sách, sách được viết
제안서
bản đề nghị, bản đề xuất
조서2
biên bản phiên tòa, biên bản xét xử
증서
chứng thư, văn bản, giấy tờ
지원서
đơn xin ứng tuyển, đơn xin dự tuyển
진정서
đơn thỉnh cầu, đơn xin
집문서
giấy tờ nhà, sổ nhà đất, sổ đỏ
차용 증서
chứng từ vay mượn, giấy vay nợ, giấy vay mượn (tiền...)
청구서
giấy thỉnh cầu, giấy yêu cầu
청원서
đơn thỉnh cầu, đơn yêu cầu, đơn đề nghị
추천서
thư giới thiệu, thư tiến cử
탄원서
thư cầu khẩn, đơn kiến nghị
통지서
bản thông báo, bản tin
투서
thư nặc danh, đơn thư vô danh
투서하다
gửi thư nặc danh, gửi đơn thư vô danh
판서
sự viết bảng; chữ viết bảng
낙서
sự viết linh tinh, sự viết bậy
낙서하다
viết bậy, vẽ linh tinh
백서
bản báo cáo của chính phủ
소개서
bản giới thiệu, thư giới thiệu
소견서
bản ý kiến của bản thân
시말서
bản kiểm điểm, bản tường trình
신상명세서
sơ yếu lí lịch, bản thông tin cá nhân
외서
sách ngoại, sách nước ngoài
요구서
giấy yêu cầu, đơn đề nghị
요청서
bản đề nghị, bản yêu cầu
의견서
thư góp ý, bản kiến nghị
이서
sự chứng thực, sự xác nhận
인감 증명서
giấy chứng nhận mẫu dấu
자술서
bản tường trình, thư tường trình
장서
việc lưu trữ sách, sách lưu trữ
지침서
sách hướng dẫn, bản chỉ dẫn
혈서
sự viết thư bằng máu, huyết thư
의 - 議
nghị
가족회의
cuộc họp gia đình, họp mặt gia đình
건의
sự kiến nghị, sự đề xuất
건의되다
được kiến nghị, được đề xuất
건의문
bản kiến nghị, bản đề xuất
건의서
thư kiến nghị, đơn kiến nghị
건의안
đề án, bản dự thảo, bản dự án
결의하다
thông qua, quyết định
국무 회의
hội nghị chính phủ, kỳ họp chính phủ
국회 의원
ủy viên quốc hội, đại biểu quốc hội
긴급회의
cuộc họp khẩn cấp, cuộc họp gấp
대의원
người đại diện, đại biểu
문의
việc hỏi, việc tìm hiểu
물의
búa rìu dư luận, sự đàm tiếu
심의
sự cân nhắc, sự xem xét kỹ lưỡng
의원
nghị sĩ, đại biểu Quốc hội
의원 내각제
(chế độ nội các nghị sĩ quốc hội)
의장국
quốc gia đăng cai, nước chủ nhà
쟁의
sự tranh luận, sự tranh cãi
합의되다
được bàn bạc, được thương thảo
합의하다
bàn bạc, thương thảo
항의
sự phản kháng, sự quở trách, sự chống đối
항의하다
phản kháng, quở trách, chống đối
논의
việc bàn luận, việc thảo luận
논의되다
được bàn luận, được thảo luận
불가사의
sự thần bí, sự huyền bí, sự khó giải thích
불가사의하다
không thể diễn tả nổi, kì quái, dị thường, kì bí
상의
sự thảo luận, sự bàn bạc
숙의
sự bàn thảo cẩn thận, sự xem xét thấu đáo
숙의하다
thảo luận kĩ, bàn thảo cẩn thận
의결
sự biểu quyết, ý kiến biểu quyết
의논
sự thảo luận, sự bàn bạc, sự trao đổi
의논되다
được thảo luận, được bàn bạc, được trao đổi
의논하다
hảo luận, bàn bạc, trao đổi
의회 정치
chính trị nghị viện
이의
ý khác, ý kiến bất đồng
협의
sự hiệp nghị, thỏa hiệp, thỏa thuận
협의되다
được thảo luận, được bàn bạc
협의회
buổi thảo luận, cuộc họp
회의
sự hội ý, sự bàn bạc, cuộc họp
회의장
phòng họp, hội trường