공 - 公
công
공
việc công, công việc chung
공개되다2
được mở cửa công khai, được mở cửa tự do
공개 방송
phát sóng công khai
공개하다2
mở cửa tự do, mở cửa công khai
공고
sự thông báo, sự thông cáo
공고되다
được thông cáo, được thông báo
공고하다
thông cáo, thông báo
공공건물
công trình công cộng, tòa nhà công cộng
공공 단체
đoàn thể công, cơ quan công
공공복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
공공시설
cơ sở vật chất công cộng
공공연하다
công khai, phơi bày
공공요금
chi phí dịch vụ công cộng
공공용
sự sử dụng vào mục đích chung, dùng chung
공교육비
chi phí giáo dục công
공기업
doanh nghiệp nhà nước
공기업체
doanh nghiệp nhà nước
공론
sự công luận, sự thảo luận chung
공론2
sự công luận, sự thảo luận chung
공론화되다
được xã hội hóa, được công luận hóa
공론화하다
công luận hóa, đưa ra thảo luận
공리
lợi ích công, công lợi
공립
công lập, cơ sở công lập
공명선거
cuộc bầu cử công minh
공명정대
sự công minh chính đại
공명정대하다
công minh chính đại
공명정대히
một cách quang minh chính đại
공모
sự tuyển chọn công khai
공모전
cuộc triển lãm, buổi trưng bày
공모하다
tuyển chọn công khai
공보
công báo, thông tin chính phủ
공보관
cơ quan công báo, cơ quan ngôn luận chính phủ
공복
công chức, cán bộ nhà nước, người giúp việc cho dân
공비
phụ phí, công tác phí, tiền công
공산
tính khả thi, sự có thể, sự có khả năng
공소
sự khởi tố, sự khởi kiện, sự truy tố
공소장
hồ sơ khởi tố, hồ sơ khởi kiện
공시가
giá nhà nước quy định
공식적2
mang tính chính thức
공식화되다
được chính thức hóa
공식화되다2
được chính thức hóa
공신력
sự tin cậy, sự tín nhiệm
공안
an ninh xã hội, an ninh công cộng
공약
sự cam kết, lời cam kết
공언
lời tuyên bố công khai
공언2
lời tuyên bố công khai
공언하다
công bố, tuyên bố công khai
공연
sự công diễn, sự biểu diễn
공연되다
được biểu diễn, được công diễn
공연장
sàn diễn, nơi trình diễn
공연하다
trình diễn, công diễn, biểu diễn
공영 방송
phát thanh truyền hình công, phát thanh truyền hình quốc doanh
공용
sự dùng chung, của công
공용어
ngôn ngữ chung, ngôn ngữ toàn dân
공원묘지
nghĩa trang công viên
공유지
đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước
공익 근무 요원
người lao động công ích
공인 중개사
người môi giới được công nhận
공인 회계사
kế toán viên được công nhận
공적
công, công cộng, công chúng, nơi công cộng, cái chung
공정
sự công bằng, sự công tâm
공정
nhà nước quy định, chính quyền qui định
공정히
một cách công bằng, một cách công tâm
공주병
bệnh công chúa, thói công chúa
공중도덕
đạo đức nơi công cộng
공중변소
nhà vệ sinh công cộng
공중전화
điện thoại công cộng
공중 전화기
máy điện thoại công cộng
공중전화 카드
thẻ điện thoại công cộng
공중화장실
nhà vệ sinh công cộng
공증인
người công chứng, công chứng viên
공지
sự thông báo, sự công bố
공지 사항
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
공직자
công nhân viên chức, công chức
공채
việc tuyển dụng công khai, tuyển dụng mở
공채하다
tuyển dụng công khai
공천되다
được đề cử, được tiến cử
공청회
Cuộc điều trần trước công chúng, hội nghị trưng cầu ý kiến công khai, buổi trưng cầu dân ý
공판
sự xét xử, sự phán xét
공평무사하다
công bằng vô tư, công bình vô tư
공평하다
công bình, công bằng
공평히
một cách công bình, một cách công bằng
공표
sự công báo, sự công bố
공표되다
được công báo; được công bố
관공서
cơ quan nhà nước, cơ quan công
국립 공원
công viên quốc gia, vườn quốc gia
불공정
sự bất chính, sự không chính đáng
불공정하다
không công bằng, bất chính, gian lận
불공평
sự bất công, sự không công bằng
불공평하다
bất công, thiếu công bằng
선거 공약
công ước tuyển cử (lời hứa lúc tuyển cử)
최대 공약수
ước số chung lớn nhất
최소 공배수
bội số chung nhỏ nhất
최소 공약수
ước số chung nhỏ nhất
충무공 이순신
Chungmugong Lee Sun Shin; trung vũ công Lý Thuấn Thần, trung vũ công Lee Sun Shin
판공비
khoản chi công, tiền chi dùng vào việc công, tiền chi tiêu công
백설 공주
công chúa Bạch Tuyết
쑥덕공론
sự thảo luận bí mật, cuộc bàn thảo mật
주인공2
nhân vật chính, chủ nhân
주인공3
chủ nhân, nhân vật chính
공 - 共
cung , cộng , củng
공감대
sự đồng cảm, mối quan tâm chung
공공건물
công trình công cộng, tòa nhà công cộng
공공 단체
đoàn thể công, cơ quan công
공공복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
공공시설
cơ sở vật chất công cộng
공공요금
chi phí dịch vụ công cộng
공공용
sự sử dụng vào mục đích chung, dùng chung
공동묘지
bãi thama, nghĩa địa công cộng, nghĩa trang, nghĩa địa
공동 주택
chung cư, nhà chung cư, nhà tập thể
공모
sự tòng phạm, sự đồng phạm
공산주의 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공영하다
cùng phát triển, cùng phồn vinh
공용
sự dùng chung, của chung
공유
sự chia sẻ, sự cùng sở hữu
공유하다
chia sẻ, cùng sở hữu
공저
đồng tác giả, sách đồng tác giả
공저하다
đồng tác giả, đồng biên soạn
공제
sự chung sức, cùng hỗ trợ
공조
sự chung sức, sự tương trợ
공조하다
chung sức, hiệp trợ, hiệp lực
공존2
cộng sinh, sự chung sống
공통
sự chung, sự giống nhau
공통성
tính tương đồng, tính chung, tính giống nhau
공통어2
tiếng phổ thông, tiếng chung
공통적
mang tính giống nhau, mang tính chung, mang tính tương đồng
공통점
điểm chung, điểm giống nhau, điểm tương đồng
도미니카 공화국
Nước cộng hoà Dominica
명실공히
cả trên danh nghĩa và thực tế
용공
sự ủng hộ chủ nghĩa cộng sản, đi theo chủ nghĩa cộng sản
남녀 공학
việc nam nữ học chung trường, trường nam nữ học chung
남아프리카 공화국
Cộng hoà Nam Phi
용 - 用
dụng
가정용품
đồ dùng trong gia đình
간접 인용
sự dẫn lời gián tiếp
감시용 카메라
camera dùng để giám sát, máy quay dùng để theo dõi
겸용
sự kiêm, sự kiêm dụng, sự sử dụng kết hợp
겸용되다
được kiêm dụng, được dùng chung, còn được dùng như
겸용하다
kiêm, kiêm dụng, sử dụng kết hợp
고용
việc thuê lao động, sử dụng lao động
고용되다
được thuê làm, được thuê việc
고용자
người tuyển dụng, người thuê mướn
고용주
người chủ tuyển dụng, người chủ thuê mướn
고용하다
thuê mướn lao động, tuyển lao động
공공용
sự sử dụng vào mục đích chung, dùng chung
공업용
việc dùng cho công nghiệp, nguyên liệu công nghiệp
공업용수
nước dùng cho công nghiệp
공용
sự dùng chung, của công
공용
sự dùng chung, của chung
공용어
ngôn ngữ chung, ngôn ngữ toàn dân
과용하다
sử dụng quá mức, lạm dụng
관상용
việc dùng làm kiểng, vật nuôi kiểng, cây kiểng
관용
việc dùng vào việc công
관용적
tính quán ngữ, tính thành ngữ
관용적
mang tính quán dụng, mang tính quán ngữ
교육용
(sự) dùng cho giáo dục, phục vụ giáo dục
대용
sự thay thế, việc dùng thay, vật thay thế
등용
sự trọng dụng, sự tuyển dụng
등용되다
được trưng dụng, được đề bạt, được bổ nhiệm
등용하다
trưng dụng, đề bạt, bổ nhiệm
무용론
thuyết vô dụng, thuyết vô nghĩa
무용지물
vật vô dụng, kẻ vô tích sự
무용하다
vô dụng, vô ích, vô tích sự
민간용
dân dụng, cái dùng trong dân sự
반사 작용2
sự tác dụng ngược, sự tác dụng phản xạ
반작용
sự phản ứng lại, sự chống lại
반작용2
sự phản tác dụng, sự phản lực
병용
sự sử dụng song song, sự dùng kết hợp cùng lúc
병용되다
được dùng song song, được dùng đồng thời
병용하다
sử dụng song song, dùng kết hợp đồng thời
부작용
tác dụng phụ, hệ quả không mong muốn
비상용
việc dùng khi có sự cố, đồ dự phòng
사용2
việc sử dụng, việc dùng (người)
사용되다2
được sử dụng, được tuyển dụng
사용법
cách sử dụng, cách dùng
사용자2
người sử dụng (lao động)
사용하다2
thuê mướn, dùng, sử dụng (người)
선용
việc áp dụng tốt, việc vận dụng tốt
선전용
việc dùng cho quảng bá, việc dùng cho quảng cáo
수용되다
bị sung công, bị sung vào công quỹ
수용자
người dùng, người sử dụng
수용하다
sung công, sung vào công quỹ
식용
việc dùng làm thức ăn, thức ăn
신용
tín nhiệm, lòng tin, độ tín nhiệm
신용2
tín dụng, trạng thái tín dụng
신용 불량자
người có tín dụng xấu
실용
sự thực tiễn, sự thiết thực
실용서
sách hướng dẫn thực tế
실용성
tính thực tiễn, tính thiết thực
실용적
tính thực tiễn, tính thiết thực
실용적
mang tính thực dụng, mang tính thiết thực
아동용
trẻ em sử dụng, đồ dùng cho thiếu nhi
악용
(sự) lạm dụng, dùng vào mục đích xấu
애완용
(sự) dùng chơi vật cưng, nuôi thú cưng
애용
sự ưa dùng, sự thích dùng
애용되다
được chuộng dùng, được ưa dùng
애용하다
chuộng dùng, ưa dùng
업무용
sự dùng cho công việc, đồ dùng cho công việc
연구용
sự dùng cho nghiên cứu
연습용
sự dùng cho thực hành, sự dùng cho luyện tập, đồ thực hành, đồ luyện tập
오용
sự dùng sai, sự lạm dụng
오용되다
bị dùng sai, bị lạm dụng
용달
sự chuyển phát, sự chuyển đồ
용달차
xe chuyển hàng, xe chuyển đồ
용례
tiền lệ, ví dụ thực hành
용법
cách dùng, cách sử dụng
용어
từ chuyên ngành, thuật ngữ chuyên môn
용의주도하다
cẩn thận, kỹ lưỡng, kỹ càng
유용
sự hữu dụng, sự có ích
유용
sự sử dụng trái phép, sự sử dụng trái mục đích
유용되다
bị sử dụng trái phép, bị sử dụng trái mục đích
유용성
tính hữu dụng, tính hữu ích
유용하다
sử dụng trái phép, sử dụng trái mục đích
음용
(sự) dùng để uống, đồ uống
조리용
việc dùng trong nấu ăn
차용
sự mượn dùng, sự vay mượn
차용2
sự vay mượn, sự rập khuôn, sự sao chép
차용되다
được mượn dùng, được vay mượn
차용되다2
được vay mượn, bị sao chép
차용증
chứng từ vay mượn, giấy vay nợ, giấy vay mượn (tiền...)
차용 증서
chứng từ vay mượn, giấy vay nợ, giấy vay mượn (tiền...)
차용하다2
vay mượn, rập khuôn, sao chép
통용2
sự dùng chung, sự dùng thay thế cho nhau
통용되다2
được dùng chung, được dùng như nhau
통용하다2
dùng chung, dùng lẫn lộn, dùng thay thế
혼용
sự dùng kết hợp, sự dùng hòa lẫn , sử dụng chung với
혼용2
sự dùng nhầm lẫn, sự dùng sai
혼용되다
được dùng kết hợp, được dùng hòa lẫn
혼용되다2
bị dùng nhầm lẫn, bị dùng sai
혼용하다
dùng kết hợp, dùng hòa lẫn
혼용하다2
dùng nhầm lẫn, dùng sai
활용
sự hoạt dụng, sự tận dụng
농업용수
nguồn nước nông nghiệp
다용도실
phòng đa dụng, phòng đa năng
무용하다
vô dụng, vô ích, vô tích sự
복용
sự dùng thuốc, sự sử dụng thuốc
복용하다
dùng thuốc, sử dụng thuốc
생활용품
đồ dùng trong sinh hoạt
아동용
trẻ em sử dụng, đồ dùng cho thiếu nhi
여행용
(sự) dùng cho du lịch, đồ du lịch
역이용하다
sử dụng trái mục đích
영업용
sự dùng cho kinh doanh
운용
sự vận dụng, sự sử dụng
운용되다
được vận dụng, được sử dụng
운용비
chi phí sử dụng, chi phí vận hành
운용하다
vận dụng, vận hành, ứng dụng, hoạt động
응용 프로그램
chương trình ứng dụng
이용객
khách sử dụng, khách hàng, hành khách
이용당하다
bị lợi dụng, bị tận dụng
이용되다
được sử dụng, được dùng, được tận dụng
일용
việc dùng thường ngày, sự thường dùng hàng ngày
일용품
đồ dùng cần thiết hàng ngày, hàng hóa thiết yếu hàng ngày
자가용
đồ gia dụng, hàng gia dụng
자가용2
xe ô tô gia đình, xe ô tô cá nhân
작용되다
được (bị, chịu) tác động
전문 용어
thuật ngữ chuyên môn, thuật ngữ chuyên ngành
전용
sự dùng vào mục đích khác, sự dùng trái mục đích
전용되다
được dùng riêng, được chuyên dụng
전용되다2
được dùng riêng, được chuyên dụng
전용되다
bị dùng vào mục đích khác, bị dùng trái mục đích
전용하다
dùng vào mục đích khác, dùng trái mục đích
주방 용품
đồ dùng nhà bếp, dụng cụ nấu ăn
착용감
cảm giác mặc, cảm giác mang, cảm giác đội
채용2
sự chọn dùng, sự sử dụng
채용되다2
được chọn dùng, được lựa chọn, được sử dụng
채용하다2
chọn dùng, chọn, sử dụng
호신용
đồ dùng để hộ thân, bảo vệ
휴대용
đồ xách tay, đồ cầm tay