Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 군사 동맹
군사 동맹

Nghĩa

1 : đồng minh quân sự
두 나라 이상이 그 이외의 다른 나라에 대한 공격이나 다른 나라로부터의 방어에 대해 서로 돕기로 하는 약속.
Cam kết mà hai nước trở lên thực hiện nhằm giúp nhau tấn công vào nước khác hoặc phòng thủ nước khác.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
군사 동맹 체결하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
군사 동맹맺다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
군사 동맹결성되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
우리나라와 군사 동맹을 체결한 국가전쟁 일어나정부병력 지원했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
주변국들은 군사 동맹을 맺지 못하도록 두 나라를 이간했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
군 - 軍
quân
강행
sự làm việc quá sức
강행2
sự hành quân
강행하다
làm việc quá sức
sự thành lập quân đội
계엄
quân giới nghiêm
분투
sự chiến đấu đơn độc
분투2
sự tự thân vận động
분투하다
đối chọi một mình, vật lộn một mình
분투하다2
tự thân vận động
không quân
사관 학교
trường sĩ quan không quân
공산
quân đội cộng sản
quan quân
광복
Gwangbokgun; quân Quang Phục
괴뢰
quân rối
구세
đội quân cứu thế, tổ chức từ thiện có tính chất tôn giáo
quân đội quốc gia
quân
2
quân đội, bộ chỉ huy quân sự
quân ca
quân cảnh
국주의
chủ nghĩa quân phiệt
kỷ luật quân đội
sự cung cấp quân nhu
quân đoàn
quân đội, bộ đội, quân ngũ
대식
kiểu quân đội
quân lương, lương thực quân đội
량미
quân lương
quân lệnh
2
quân lệnh
quân dân
số quân hàm
quân pháp
quân phục
복무
sự phục vụ quân đội, nghĩa vụ quân sự
quân đội, thế lực quân đội
부대
đoàn quân, quân doanh
quân bị, quân trang
chi phí quân sự
quân sĩ
quân sự
사 기밀
bí mật quân sự
사 기지
căn cứ quân sự
사 독재
độc tài quân sự
사 동맹
đồng minh quân sự
사력
sức mạnh quân sự
사 분계선
đường ranh giới quân sự
사비
chi phí quân sự
사 시설
thiết bị quân sự
사 재판
toà án quân sự
사 재판2
toà án quân sự
사적
tính quân sự
사적
mang tính quân sự
사학
quân sự học
수 물자
vật tư quân dụng
수품
đồ quân dụng, đồ quân nhu
quân nhạc
악대
đội quân nhạc, đơn vị quân nhạc
doanh trại, nơi đóng quân
quân dụng
용기
máy bay quân sự
quân luật
의관
sĩ quan quân y
quân nhân, bộ đội
자금
ngân sách quân sự
quân trang
chính quyền quân sự
sự xuất ngũ
quân hạm, tàu chiến
giày nhà binh, giày bốt
홧발
chân mang giày bốt
홧발2
gót giày (quân đội…)
대갈장
tướng đầu to, tướng quân đầu to
đại quân
독립
quân độc lập
독불장
người bướng bỉnh, người cứng đầu cứng cổ, người bảo thủ
동맹
quân đồng minh
vạn quân
2
vạn quân
quân Mỹ, lính Mỹ
đạo quân phiến loạn
반란
quân nổi loạn, quân bạo động, quân phiến loạn
상비
đội quân thường trực, quân thường trực
quân ta
2
quân mình, bên mình
연합
quân đồng minh
예비
quân đội dự bị
원정
quân viễn chinh, quân đánh xa
원정2
đội thi đấu xa, tuyển thủ thi đấu xa
유엔
quân Liên hợp quốc
lục quân
의용
nghĩa quân, quân đội tình nguyện, bộ đội tình nguyện
tướng, vị tướng, tướng quân
người có thể làm tướng quân, người thích hợp làm tướng quân
toàn quân
주둔
quân đồn trú, đơn vị đồn trú
지원
quân tiếp viện, quân chi viện, quân tình nguyện
지원2
người tình nguyện
quân áo xanh, đội áo xanh
chương trình huấn luyện sĩ quan dự bị, ROTC (Reserve Officers' Training Corps)
hải quân
sự bộ hành
2
sự hành quân
sự thu quân, sự rút quân
하다
thu quân, rút quân
nông dân, tá điền
2
nông quân
농민
quân áo vải, lính nông dân
đạo quân phiến loạn
quân trắng, phe trắng, đội trắng
nữ quân nhân, quân đội nữ
quân đồng minh
quân tiếp viện, quân chi viện
육해공
hải lục không quân
응원
quân tiếp viện
quân địch
2
địch thủ
정규
quân chính quy
sự tòng quân
2
sự theo chân ra chiến trường
하다2
theo chân ra chiến trường
지상
quân đánh bộ, lục quân
sự tiến quân
sự rút quân
동 - 同
đồng
묘지
bãi thama, nghĩa địa công cộng, nghĩa trang, nghĩa địa
사회
xã hội cộng đồng
생활
đời sống cộng đồng
tính cộng đồng
mang tính cộng đồng
주택
chung cư, nhà chung cư, nhà tập thể
cộng đồng
군사
đồng minh quân sự
Daedonggang, sông Daedong
단결
sự đoàn kết đại đồng, sự đoàn kết lớn
소이하다
gần như giống nhau, xê xích, không chênh lệch bao nhiêu
하다
đi cùng, đồng hành
đồng, cùng
sự đồng cảm
cùng tuổi, đồng niên
갑내기
người cùng tuổi, người đồng niên
sự sống chung, sự chung sống
2
sự sống thử
거인
người cùng chung sống
거하다
sống chung, chung sống
đồng cách
sự đồng cam cộng khổ
락하다
đồng cam cộng khổ
đồng cấp
2
cùng cấp
2
cùng giai cấp
급생
học sinh cùng cấp
anh chị em
đồng kỳ, cùng kỳ
2
người cùng khóa
기간
giữa các anh chị em
기생
người học cùng thời, người vào cùng kỳ
cùng năm
2
đồng niên, cùng tuổi
년배
người đồng niên
sự đồng đẳng
등권
quyền bình đẳng
등하다
đồng đẳng
đồng lượng
cùng hàng, cùng dãy
2
cùng cấp, cùng cấp bậc
đồng liêu, đồng nghiệp
료애
tình đồng liêu, tình động nghiệp
cùng loại
đồng tỷ lệ, cùng tỷ lệ
đồng minh, sự liên minh
맹국
quốc gia đồng minh
맹군
quân đồng minh
cùng tên
명이인
đồng danh dị nhân, cùng tên khác người
đồng môn
문수학
việc học chung
문수학하다
học cùng, học chung
문회
hội đồng môn
sự song hành, sự đồng hành
2
việc cùng, việc kèm theo
반되다
được kèm theo
반자
người song hành, người đồng hành, người đi chung
반하다
đồng hành, đi cùng
반하다2
kèm theo, đi kèm với
병상련
đồng bệnh tương lân
sự đính kèm, sự kèm theo
봉하다
đính kèm, kèm theo
상이몽
đồng sàng dị mộng
đồng sắc
2
cùng phái
chị dâu, em dâu
2
anh em đồng hao
sự ngồi chung, sự ngồi cùng, cùng chỗ
석하다
ngồi chung, ngồi cùng
cùng họ
sự đồng giới, sự đồng tính
cùng họ cùng quê
성애
tình yêu đồng tính
성애자
người đồng tính luyến ái
성연애
đồng tính luyến ái
성연애자
người đồng tính luyến ái
việc ngủ chung
sự cùng đi, sự đi cùng chuyến
승하다
cùng đi, đi cùng chuyến
đồng thời, cùng một lúc
2
đồng thời
시대
đồng đại, cùng thời đại
시대인
người đồng đại, người cùng thời đại
심원
những hình tròn đồng tâm
cùng ngành nghề
2
sự cộng tác kinh doanh, sự cộng tác làm ăn
업자
người cùng nghề, người cùng ngành nghề, người trong nghề
업자2
người cùng kinh doanh, người làm ăn chung
업하다
cộng tác kinh doanh, làm ăn chung
우회
hội thân hữu, câu lạc bộ
cùng tháng
đồng âm
음어
từ đồng âm
음이의어
từ đồng âm dị nghĩa
sự đồng nghĩa
2
sự đồng ý
2
sự đồng ý, sự tán thành
(sự) đồng nghĩa
sự đồng ý
의서
bản đồng ý, bản thỏa thuận
의어
từ đồng nghĩa
의하다2
đồng ý, tán thành
người cùng chí hướng, hội người cùng chí hướng
sự đồng nhất
2
sự đồng nhất
일성
tính đồng nhất
일시
cái nhìn đồng nhất, sự coi là đồng nhất, sự đánh đồng
일시되다
được xem là đồng nhất, được coi là đồng nhất, được đánh đồng
일시하다
xem là đồng nhất, coi là đồng nhất, đánh đồng
일인
Cùng một người
일하다
giống nhau, đồng nhất
일하다2
đồng nhất
đồng điểm
sự đồng cảm, sự thương cảm
2
sự cảm thông chia sẻ
정론
dư luận đồng cảm, dư luận thương cảm
정심
lòng đồng cảm, lòng thương cảm, lòng trắc ẩn
정적
tính đồng cảm, tính thương cảm
정적
mang tính đồng cảm, mang tính thương cảm
정표
phiếu bầu
정표2
sự động lòng thương
정하다
đồng cảm, thương cảm
정하다2
cảm thông, chia sẻ
sự đồng tình
조자
người đồng tình, đồng minh
조적
tính đồng tình
조적
có tính đồng tình, mang tính đồng tình
조하다
đồng tình, hưởng ứng
đồng tộc
족상잔
sự đồng tộc tương tàn, cảnh huynh đệ tương tàn
đồng chủng, cùng loại
đồng chí
지애
tình đồng chí
(sự) đồng chất, sự thuần nhất, tính chất đồng nhất
질감
sự đồng cảm, tình cảm hoà hợp
질성
tính đồng chất, tình thuần nhất
질화
sự đồng nhất hoá
질화되다
được trở nên đồng chất, bị trở nên đồng chất
질화하다
trở nên đồng chất
sự cùng tham gia
cùng trường
2
bạn cùng khóa, bạn cùng trường
창생
người học cùng trường
창생2
người học cùng khoá
창회
hội đồng môn, hội bạn học cùng trường
nhất thể
2
cùng loại
sự chung giường, sự đồng sàn
침하다
chung giường, đồng sàn
đồng bào
포애
tình đồng bào
sự cùng học
2
bạn cùng học
2
người cùng chuyên ngành
việc đồng hành
2
người đồng hành
đồng hương
2
người đồng hương
향인
người đồng hương
sự đồng dạng
호인
người cùng sở thích
호회
hội người cùng sở thích
sự đồng hoá
화되다
bị đồng hoá, được đồng hóa
부화뇌
sự phụ họa theo một cách mù quáng, sự mù quáng tuân theo
맹국
nước không đồng minh
sự kết hợp, sự phối hợp, sự liên kết, sự sát nhập
2
sự tương đẳng, sự đồng dư
하다
kết hợp, phối hợp, liên kết, sát nhập
sự hội họp
농업 협조합
hiệp hội nông nghiệp, tổ hợp nông nghiệp
이구
sự đồng thanh
toàn thể
자음
đồng hóa phụ âm
sự tán đồng
해외
đồng bào hải ngoại
sự hiệp đồng, sự hợp tác
tinh thần hiệp đồng, sự đồng tâm hiệp lực
tính hiệp đồng, tính hợp tác
mang tính hiệp đồng, mang tính hợp tác
조합
tổ hợp tác, hợp tác xã
하다
hiệp đồng, hợp tác, cộng tác
sự lẫn lộn, sự nhầm lẫn
2
sự hòa lẫn, sự hòa trộn, sự lẫn lộn
되다
bị lẫn lộn, bị nhầm lẫn
되다2
được hòa trộn, trở nên hòa quyện
하다
lẫn lộn, nhầm lẫn
맹 - 盟
minh
quốc gia đồng minh, quốc gia liên minh
cửa hàng thành viên
하다
gia nhập (đồng minh, liên minh…)
군사 동
đồng minh quân sự
đồng minh, sự liên minh
quốc gia đồng minh
quân đồng minh
sự hứa hẹn, sự thề thốt
sự hứa hẹn, sự thề thốt, sự thề hẹn
세코
xin thề rằng
세하다
thề thốt, thề hẹn
minh chủ
비동
nước không đồng minh
sự liên minh, liên minh, đồng minh
sự trích máu ăn thề
사 - 事
sự
việc nhà
가화만
gia hòa vạn sự thành
cán sự
cơ quan kiểm toán, kiểm toán viên
kiểm sát viên, công tố viên
nhân thể, nhân tiện, tiện thể
nhân tiện, nhân thể, tiện thể
하다
nhân tiện, sẵn dịp
겹경
niềm vui kép, sự thuận lợi kép, song hỷ
điềm lành, sự thuận lợi
스럽다
vui mừng, vui sướng
경조
việc hiếu hỷ
chuyện xưa, tích xưa
성어
thành ngữ tích xưa
고해 성
việc xưng tội
공공2
dự án công
thời sự
công trình
phí xây dựng
hiện trường xây dựng
công trường xây dựng
공익
Dự án công ích
공지
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
과거
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ, sự đã rồi, việc đã qua
과거지
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ
관광
kinh doanh du lịch
관심
mối quan tâm
교통
tai nạn giao thông
국가
dự án quốc gia
quốc sự, việc nước
국회 의
tòa nhà quốc hội
quân sự
기밀
bí mật quân sự
기지
căn cứ quân sự
독재
độc tài quân sự
동맹
đồng minh quân sự
sức mạnh quân sự
분계선
đường ranh giới quân sự
chi phí quân sự
시설
thiết bị quân sự
재판
toà án quân sự
재판2
toà án quân sự
tính quân sự
mang tính quân sự
quân sự học
người trợ tế
mẩu tin, bài báo
bài phóng sự
việc đưa lên báo đài, sự được lên báo, đài
화되다
được viết bài, được đưa tin
화하다
được viết bài, được đưa tin
기삿거리
tin tức có thể đăng báo
기왕지
việc đã rồi, sự đã rồi
기정
việc đã chắc chắn trong tầm tay
난공
công trình khó
quốc gia có liên quan
đương sự
당연지
đương nhiên chi sự, sự việc đương nhiên
대공
đại công sự
đại sự, việc trọng đại
2
việc trọng đại
대소
mọi việc lớn nhỏ
대참
đại thảm họa, trận hủy diệt hàng loạt, cuộc thảm sát hàng loạt
대표 이
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
도지
tỉnh trưởng, chủ tịch tỉnh
무소
ủy ban phường
vạn sự, mọi việc
형통
vạn sự hanh thông
vạn sự, mọi việc
mỗi việc
머리기
tin bài trang đầu
무소
văn phòng quận, văn phòng huyện
âm mưu, mưu mẹo
sự vô sự
sự vô sự, sự bình yên vô sự, sự an toàn không tai nạn
안일
(chủ nghĩa) bình yên vô sự, (thái độ) án binh bất động, (thái độ) ung dung tự tại
태평
sự bình an vô sự
태평2
sự bình chân như vại
태평하다2
bình chân như vại
통과
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
하다
vô sự, yên ổn, tốt đẹp
một cách yên ổn, một cách tốt đẹp
dân sự
소송
tố tụng dân sự
재판
Sự xét xử dân sự
Sự quan hệ tình dục
하다
quan hệ tình dục
벼농
nghề trồng lúa
quân sự
보수 공
công trường tu bổ, công trường tu sửa
-
sự, việc, chuyện
sự kiện
sự cố, tai nạn
2
tai nạn
대주의
sự phục tùng, thói xu nịnh
ví dụ cụ thể, ví dụ điển hình
sự thật, sự đúng với lý lẽ
việc văn phòng, việc hành chính
무기기
máy móc văn phòng, thiết bị văn phòng
무소
văn phòng, phòng
무실
văn phòng
무용
đồ dùng văn phòng
무원
nhân viên văn phòng
무적
tính văn phòng
무적2
tính xã giao
무적
mang tính chất văn phòng
무적2
mang tính xã giao
무직
công việc văn phòng, chức văn thư
무직원
nhân viên văn phòng
무총장
chánh văn phòng
đồ vật, sự vật
sự phạm tội, kẻ phạm tội
biến cố
2
cuộc bạo động, cuộc bạo loạn, sự xung đột vũ trang
2
biến cố, cuộc xung đột vũ lực
건건
mọi việc, mọi sự
건건
mọi việc, từng việc từng việc
하다
tôn làm sư phụ, tôn làm thầy
하다2
nhận sự chỉ dạy, chịu sự dạy bảo
sự thật, sự thực
2
thật ra, thực ra
2
nói thật, nói thực
thật ra, thực ra
실무근
sự vô căn cứ, sự không có chứng cớ
실상
trên thực tế
실상
trên thực tế
vụ án
업가
nhà kinh doanh
업자
người kinh doanh
업장
nơi kinh doanh, địa bàn kinh doanh
업주
chủ doanh nghiệp
업체
doanh nghiệp
유서
tờ giải trình, đơn trình bày lý do
trước
lý do, hoàn cảnh, sự tình
2
sự giãi bày và nhờ vả
정하다
khẩn nài, nài nỉ, cầu khẩn
정없이
một cách vô tình, một cách lạnh lùng, một cách thẳng thừng
정하다
giãi bày và nhờ vả
tình huống, tình trạng, hoàn cảnh
필귀정
chân lý thuộc về lẽ phải, cuối cùng thì lẽ phải cũng sẽ thắng
điều khoản, thông tin
công tác xã hội
sau khi kết thúc công việc, về sau
sử thi, anh hùng ca
tính tả thực, tính miêu tả
mang tính tự sự, mang tính tả thực, mang tính miêu tả
nội tình, sự tình bên trong
việc ăn uống, thức ăn
lượng thức ăn
연중행
kế hoạch trong năm, sự kiện trong năm
lệ thường, bình thường, chuyện thường
toà nhà quốc hội
biên bản họp
인륜대
việc đại sự
인명
từ điển nhân vật, từ điển tiểu sử
sự chào hỏi
2
sự chào hỏi (làm quen)
2
sự chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
nhân sự
고과
sự đánh giá nhân sự
quyền nhân sự
lời chào
불성
sự bất tỉnh nhân sự
불성2
sự vô cảm
tính lịch sự, tính lễ phép
시키다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng…) (thể sai khiến)
시키다2
chào hỏi (làm quen) (thể sai khiến)
이동
việc chuyển dời nhân sự
치레
khách sáo, sự chào hỏi lấy lệ, sự chào hỏi hình thức
하다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
하다2
chào hỏi (làm quen)
인정
nhân tình thế thái
인정정없다
không có tình người
인정정없이
một cách không có tình người
전후
việc trước sau, chuyện quá khứ và tương lai
việc nước, chính sự
sự làm tình, sự quan hệ tình dục
주지
thống đốc bang
quản gia
2
quản gia
sự xử lí công việc, cách thức làm việc
첫인
lời chào đầu tiên
총영
tổng lãnh sự
sự nấu nướng
lính hậu cần
nhà bếp, nơi nấu nướng
스럽다
nhỏ nhen, tầm thường
sự trần tình, sự giãi bày
2
sự bày tỏ, sự chia sẻ
정하다
trần tình, giãi bày
정하다2
bày tỏ, chia sẻ
판검
cán bộ xét xử và cán bộ kiểm sát
thẩm phán, quan tòa
sự kiện, buổi lễ, việc tổ chức sự kiện
địa điểm tổ chức, địa điểm diễn ra
việc vô ích, việc không công, công cốc
헛농
việc bị thất mùa, việc làm nông công cốc, việc làm nông mất công toi
hôn sự
혼삿날
ngày cưới
hậu quả, sự việc tiếp theo
2
hậu sự
Lãnh Sự Quán
Lãnh Sự
sự kiện to lớn, sự kiện trọng thể
sự khơi dậy
끝인
lời chào từ biệt, lời chào tạm biệt
논농
việc làm nông
việc trồng trọt, việc canh tác
2
việc nuôi nấng, việc nuôi dưỡng
phương pháp canh tác, biện pháp làm nông
việc nông, việc đồng áng
thời vụ, mùa vụ
농삿집
nhà nông, nông gia
농삿집2
nhà của nông dân
눈인
sự chào bằng mắt
việc thuần thục, việc quen thuộc
2
điều tốt, việc tốt
다반
chuyện thường, chuyện cơm bữa
다난하다
đa sự đa nan, lắm việc nan giải
밭농
sự làm ruộng
백과
từ điển bách khoa
mọi điều, mọi vấn đề
2
điều phổ biến, điều bình thường
복구공
sự xây dựng phục hồi, sự cải tạo công trình
삼국유
Samgukyusa; Tam quốc di sự
sự thành công
되다
được thành công
시키다
làm cho thành công, tạo nên thành công
세상만
thế gian vạn sự
세상
sự việc thế gian
sự kiện tụng
연례행
chương trình theo lệ hàng năm
lãnh sự quán
lệ thường, bình thường, chuyện thường
낮춤
cách nói thân mật có sự tôn trọng người nghe có vai vế thấp hơn

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 군사 동맹 :
    1. đồng minh quân sự

Cách đọc từ vựng 군사 동맹 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.