Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Không có kết quả.
공수표
Danh từ - 명사

Ví dụ

[Được tìm tự động]
공수표를 떼다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공수표 남발하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공수표가 되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
남편은 다시도박에 손을 대지 않겠다고지만 계속 도박을 해서 공수표를 남발한 셈이 되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
나는 아내에게 다시는 술을 마시지 않겠다고 공수표를 뗐다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공수표 돌리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공수표 남발하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공수표가 되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
괜히 공수표를 가지고 있다 피해를 보면 안 되니까 어서 신고를 해.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
범인은 훔친 수표수배되어 공수표가 된 줄도 모른수표 사용했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
공 - 空
không , khống , khổng
sự bịa đặt, sự hư cấu
인물
nhân vật hư cấu
tính hư cấu
mang tính hư cấu
하다
bịa đặt, hư cấu
trời cao
-
không tốn, của chùa
-2
trắng, không
-2
vô ích
không, 0
2
ký hiệu 'O'
2
không
không gian
2
không gian
간성
tính không gian
간적
tính không gian
간적
mang tính không gian
của trời cho, của cho không
không quân
군 사관 학교
trường sĩ quan không quân
chén (bát) ăn cơm
2
chén, bát
기 정화기
máy lọc không khí
기 청정기
máy lọc không khí
기총
súng khí, súng hơi
tiền từ trên trời rơi xuống
동화
bỏ hoang, bỏ trống
khoảng trắng, khoảng không có chữ
không tưởng, không luận
lý luận suông
cơm bố thí, cơm cho không
phòng trống, phòng không
2
phòng trống, phòng không
백기
thời gian bỏ trống
bụng trống không, bụng đói
2
bụng trống không, bụng đói
복감
cảm giác đói
sự mộng tưởng, sự không tượng, điều mộng tưởng, điều không tưởng
상적
tính chất mộng tưởng, tính chất không thưởng
상적
mang tính mộng tưởng, mang tính không thưởng
상하다
mộng tưởng, tưởng tượng
sự vận chuyển hàng không
수래수거
việc đến tay không ra đi tay không
수 부대
lực lượng không quân
수 부대2
đơn vị vận tải hàng không
수하다
vận chuyển bằng đường hàng không
rượu chùa, rượu miễn phí
cuộc không kích
습경보
còi báo động tấn công
습하다
oanh tạc, không kích
lời hứa suông, sự hứa suông
lời nói sáo rỗng, lời nói dối
언하다
nói hão, nói khoác
연스럽다
vớ vẩn, lãng nhách, lãng xẹt
연스레
không cần thiết, không đâu
연하다
không cần thiết, không đâu
연히
vớ vẩn, lãng xẹt
염불
sự niệm phật không thật tâm
염불2
sự sáo rỗng, lời giả dối
으로
một cách miễn phí
으로2
như không
không có tiền lệ
sự quay không, quay vô ích
2
sự quay không, quay vô ích
전하다
chạy không, quay không
전하다2
vô tích sự, tốn công vô ích
không trung
중전
không chiến, cuộc chiến trên không
중제비
(sự) nhảy lộn nhào
đất trống
miễn phí
짜배기
của chùa, của cho không biếu không
quyển tập, quyển vở
치다
trắng tay, uổng công, phí công
khu đất không, đất trống
테이프
cuộn băng trắng, cuộn băng trống
포탄
đạn pháo rỗng, đạn pháo giả
하다
miễn phí, không tốn công
sân bay
항버스
xe buýt sân bay
hư không
2
điều vô nghĩa, điều hư không
허감
cảm giác hư không, cảm giác trống trải
허하다2
trống không
활하다
quang đãng, cao xanh
국제
sân bay quốc tế
김포
Gimpogonghang; sân bay Gimpo
đối không
독수
người vợ sống đơn chiếc
không trung
2
khoảng không ở trên
인천
Incheongonghang; sân bay Incheon
tầm thấp
trời xanh
hàng không
vé máy bay
đường hàng không
phí hàng không
모함
hàng không mẫu hạm, tàu sân bay
hãng hàng không
사진
ảnh hàng không
우편
bưu chính hàng không
phương tiện hàng không
2
đường hàng không
căn cứ phòng không
생활
không gian sinh hoạt
thời gian và không gian
không phận, vùng trời
không phận, vùng trời
육해
hải lục không quân
chân không
thiên không, không trung
탁상
lý lẽ không tưởng, tranh luận không tưởng
hư không, không trung
수 - 手
thủ
가내 공업
thủ công nghiệp gia đình
biện pháp cứng rắn
cao thủ
공격
cầu thủ tấn công, tiền đạo
승부
đấu pháp, đòn, ngón
래공
việc đến tay không ra đi tay không
교통
phương tiện giao thông
người cầm cờ, người cầm cờ hiệu đi đầu
2
người cầm đầu một phong trào
kỵ sĩ
cuộc phẫu thuật lớn
대표 선
tuyển thủ đại diện, tuyển thủ quốc gia
khăn kì ghét, vải kì ghét
thói hư, tật xấu, sự rủ rê lôi kéo
말실
sự lỡ lời
người ngang sức
머릿
khăn đội đầu
머릿2
khăn đội đầu
명가
ca sĩ nổi tiếng, ca sĩ lừng danh
명가2
người hát hay
danh thủ
thợ mộc
diệu kế, tuyệt chiêu, cao tay ấn
2
cao thủ, chuyên gia
2
nước cờ cao thủ
무리
con số vô lí, điều vô lí
무용
diễn viên múa
khăn ướt, khăn nước
sự vỗ tay
갈채
sự vỗ tay tán thưởng, sự vỗ tay tán dương
thợ đẽo đá
장이
thợ đẽo đá, thợ đục đá
sự ra tay trước, sự tiến hành trước
2
sự đi trước nước cờ
tuyển thủ, cầu thủ, vận động viên
2
chuyên gia
nhà vô địch
nhóm tuyển thủ, đội tuyển thủ
trung tâm huấn luyện thể dục thể thao
섬섬옥
bàn tay ngọc ngà
무책
sự vô phương cứu chữa, sự vô phương kế
khăn tay, khăn mùi xoa
-
tay, sĩ, người
-2
…thủ
bước cờ, nước cờ
nước, bước
còng số tám, cái còng tay
류탄
lựu đạn
sự truy nã, sự săn lùng
배되다
bị truy nã, bị săn lùng
배자
người bị truy nã, người bị săn lùng
배하다
truy nã, săn lùng
cách, kế, thủ đoạn
2
thủ pháp
hậu vệ, cầu thủ phòng ngự
thủ tục
방관
sự bàng quan
방관하다
bàng quan, đứng ngoài cuộc
trình tự
sự phẫu thuật
2
sự loại hẳn, sự cắt bỏ
술대
bàn phẫu thuật, bàn mổ
술비
chi phí phẫu thuật
술실
phòng phẫu thuật, phòng mổ
술하다2
loại hẳn, cắt bỏ
thủ ngữ, ngôn ngữ kí hiệu, ngôn ngữ dấu hiệu
việc thủ công
예품
sản phẩm thủ công
sự nhạy bén, sự nhanh nhạy
ngân phiếu
người kém tuổi
2
cấp dưới, thuộc hạ
2
dưới sự lãnh đạo
하물
đồ xách tay, đồ cầm tay
ngôn ngữ cử chỉ, ngôn ngữ ký hiệu
화물
đồ xách tay, hành lý xách tay
화 언어
thủ ngữ, ngôn ngữ kí hiệu, ngôn ngữ dấu hiệu
thân hình, ngoại hình, dung mạo
2
thần thái, thần sắc
sự sai sót, sự sơ xuất, sự sai lầm
2
sự thất lễ, sự khiếm nhã, sự bất lịch sự
하다
sai sót, sơ xuất
하다2
thất lễ, khiếm nhã, bất lịch sự
đôi tay, hai tay
sự bắt tay
sự bày mưu tính kế, mưu kế
운동선
vận động viên thể dục thể thao
운송
phương tiện vận tải, phương tiện vận chuyển, phương tiện chuyên chở
trợ thủ, trợ lí
ghế trước cạnh tài xế
좌익
cầu thủ giữ cánh trái
cầu thủ ném bóng
người bắt (bóng)
thợ săn
2
pháo thủ
sự mách nước, sự bày cách
2
lời nói lên mặt dạy đời
하다
mách nước, bày cách
하다2
lên mặt dạy đời
việc giơ tay, sự giơ tay
경례
sự giơ tay chào
나팔
nhạc công thổi kèn loa
내야
cầu thủ sân trong
능란하다
thuần thục, điêu luyện
머릿
khăn đội đầu
머릿2
khăn đội đầu
kẻ tay trắng, kẻ rỗi việc
2
kẻ thất nghiệp, kẻ rỗi việc
부도
ngân phiếu bất hợp lệ
성형
sự phẫu thuật chỉnh hình, sự phẫu thuật thẩm mỹ
sự rửa mặt, sự rửa tay
하다
rửa mặt, rửa tay
세숫대야
thau rửa mặt, chậu rửa mặt
세숫물
nước rửa mặt, nước rửa tay
세숫비누
xà phòng rửa mặt
소방
nhân viên chữa cháy, lính cứu hỏa
소방2
cầu thủ chữa cháy
소총
xạ thủ súng trường
còng số tám, cái còng tay
건걸이
cái móc treo khăn, cái giá treo khăn
건돌리기
sugeondolrigi; trò chơi chuyền khăn
thủ công
2
công làm thủ công
3
sự dụng công cầu kỳ, sự đầu tư công sức
공업
thủ công nghiệp
공업자
thợ thủ công
공예
thủ công mỹ nghệ
공품
sản phẩm thủ công
tự truyện
2
sự viết tay
cách thức, biện pháp, phương tiện
2
chiêu bài, phương thức
tiền thưởng
sự bằng tay, sự dùng tay
동식
kiểu bằng tay, kiểu dùng tay
작업
sự chế tác bằng tay, sự làm thủ công
전증
chứng run tay
sự thủ công
chân tay
2
tay chân
3
chân tay
trong tay
2
trong tay
지침
châm cứu tay
지침2
kim châm cứu
sổ tay
여행자
ngân phiếu du lịch
외야
cầu thủ ở khu vực ngoài
유격
cầu thủ ở vị trí chặn ngắn
이식
sự phẫu thuật cấy ghép
일거일투족
việc lớn việc nhỏ
sự nhận được, sự đạt được, sự giành được, sự thu được, sự kiếm được, sự tóm được, sự bắt được
되다
nhận được, đạt được, giành được, thu được, kiếm được, bị tóm, bị bắt
하다
nhận được, đạt được, giành được, thu được, kiếm được, tóm được, bắt được
성가
sự tự lập, sự tự thân làm nên
성가하다
tự lập, tự thân làm nên
đối thủ, địch thủ
sự bắt tay vào làm, sự bắt đầu, sự khởi công
tiền ứng trước, tiền tạm ứng
되다
được bắt tay vào làm, được bắt đầu, được khởi công
하다
bắt tay vào làm, bắt đầu, khởi công
tay nghề kém, người tay nghề kém
người hạ thủ
2
người bề tôi
표 - 票
phiêu , phiếu , tiêu
sự soát vé
sự kiểm phiếu
cửa soát vé, chỗ soát vé, cổng soát vé
nơi kiểm phiếu
việc kiểm vé, việc kiểm phiếu
하다
kiểm vé, kiểm phiếu
국민 투
trưng cầu dân ý
꼬리
tem nhãn, tem phiếu, mác
꼬리2
việc bị gán mác, mác
동정
phiếu bầu
동정2
sự động lòng thương
sự nhận được phiếu, phiếu bầu
tỉ lệ phiếu bầu
người được bỏ phiếu, người được bầu
하다
được bỏ phiếu
Việc mua vé xe hay vé vào cửa...
2
sự mua phiếu bầu
sự bán vé
quầy bán vé, cửa bán vé
nơi bán vé
người bán vé, nhân viên bán vé
창구
cửa bán vé, quầy bán vé
lá phiếu cao nhất
반대
phiếu phản đối, phiếu chống đối
번호
phiếu số thứ tự
부재자 투
sự bỏ phiếu ở nơi khác
ngân phiếu
수험
phiếu dự thi
재투
sự tái bỏ phiếu, cuộc bầu cử lại
biên lai, hóa đơn, bản in sao kê
지지
phiếu tán thành, phiếu tán đồng
sự bỏ phiếu
quyền bỏ phiếu, quyền bầu cử
điểm bỏ phiếu, địa điểm bầu cử
tỉ lệ bỏ phiếu, tỉ lệ bầu cử
ngày bầu cử
địa điểm bỏ phiếu
lá phiếu
하다
bỏ phiếu, bầu cử
hòm phiếu, thùng phiếu
vé, tấm vé
2
phiếu bầu, lá phiếu bầu
2
phiếu
sự biểu quyết
ruộng phiếu
2
cụm bầu cử thắng thế
기차
vé tàu hoả, vé xe lửa
sự bỏ phiếu
quầy bỏ phiếu
vé tàu thuỷ
부도 수
ngân phiếu bất hợp lệ
부동
phiếu thả nổi
vé chợ đen
여행자 수
ngân phiếu du lịch
biên lai, chứng từ
찬성
phiếu tán thành

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 공수표 :

    Cách đọc từ vựng 공수표 : [공수표]

    Đánh giá phần từ vựng

    Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
    .
    Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
    .