Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 공중변소
공중변소
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : nhà vệ sinh công cộng
여러 사람이 사용하는 화장실.
Nhà vệ sinh dùng chung cho nhiều người.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
공중변소 청소하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공중변소찾다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공중변소 이용하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공중변소 설치하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
사람들이 공중변소함부로 이용하는 바람악취매우 심했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
용변이 급한 사람들이 공중변소 앞에 길게 줄지어 서 있었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
공 - 公
công
강태
Khương Thái Công
chú khuyển
việc công, công việc chung
-
công, ông
sự công khai
2
sự mở cửa công khai
개되다
được công khai
개되다2
được mở cửa công khai, được mở cửa tự do
개되다2
được công khai
개 방송
phát sóng công khai
개적
tính công khai
개적
mang tính công khai
개하다2
mở cửa tự do, mở cửa công khai
sự thông báo, sự thông cáo
고되다
được thông cáo, được thông báo
고문
bảng thông báo
고하다
thông cáo, thông báo
công cộng
건물
công trình công cộng, tòa nhà công cộng
기관
cơ quan công quyền
단체
đoàn thể công, cơ quan công
복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
사업2
dự án công
tính công cộng
시설
cơ sở vật chất công cộng
연하다
công khai, phơi bày
연히
một cách công khai
요금
chi phí dịch vụ công cộng
sự sử dụng vào mục đích chung, dùng chung
장소
nơi công cộng
질서
trật tự công cộng
과금
chi phí tiện ích
교육
giáo dục công
교육비
chi phí giáo dục công
권력
quyền lực nhà nước
công quỹ
기업
doanh nghiệp nhà nước
기업체
doanh nghiệp nhà nước
납금
tiền phải nộp
납금2
học phí
tổ chức, cơ quan
sự công luận, sự thảo luận chung
2
sự công luận, sự thảo luận chung
론화되다
được xã hội hóa, được công luận hóa
론화하다
công luận hóa, đưa ra thảo luận
lợi ích công, công lợi
công lí
2
công lí
công lập, cơ sở công lập
립 학교
trường công lập
명선거
cuộc bầu cử công minh
명심
tấm lòng công minh
명정대
sự công minh chính đại
명정대하다
công minh chính đại
명정대히
một cách quang minh chính đại
sự tuyển chọn công khai
모전
cuộc triển lãm, buổi trưng bày
모하다
tuyển chọn công khai
công vụ
2
công vụ
무원
công chức, viên chức
công văn
배수
bội số chung
công báo, thông tin chính phủ
보관
cơ quan công báo, cơ quan ngôn luận chính phủ
công chức, cán bộ nhà nước, người giúp việc cho dân
phụ phí, công tác phí, tiền công
công tư, công và tư
công sứ
công ty, doanh nghiệp
사관
công sứ quán
사립
công lập và tư thục
tính khả thi, sự có thể, sự có khả năng
công, công trình công
sự khởi tố, sự khởi kiện, sự truy tố
소 시효
thời hạn khởi tố
소장
hồ sơ khởi tố, hồ sơ khởi kiện
소하다
khởi tố, khởi kiện
sự thông báo chung
시가
giá nhà nước quy định
시되다
được thông báo
시하다
thông báo, cáo thị
chính thức
2
mô tuýp, khuôn khổ
2
công thức
식적
tính chính thức
식적2
tính chính thức
식적
mang tính chính thức
식적2
mang tính chính thức
식화
sự chính thức hóa
식화2
sự chính thức hóa
식화되다
được chính thức hóa
식화되다2
được chính thức hóa
식화하다2
chính thức hóa
신력
sự tin cậy, sự tín nhiệm
an ninh xã hội, an ninh công cộng
sự cam kết, lời cam kết
약수
ước số chung
약수2
ước số chung
lời tuyên bố công khai
2
lời tuyên bố công khai
언하다
công bố, tuyên bố công khai
sự công diễn, sự biểu diễn
연되다
được biểu diễn, được công diễn
연장
sàn diễn, nơi trình diễn
연하다
trình diễn, công diễn, biểu diễn
quốc doanh, công
영 방송
phát thanh truyền hình công, phát thanh truyền hình quốc doanh
sự dùng chung, của công
용어
ngôn ngữ chung, ngôn ngữ toàn dân
용어2
ngôn ngữ chung
công viên
원묘지
nghĩa trang công viên
công hữu
유지
đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước
công ích
익 광고
quảng cáo công ích
익 근무 요원
người lao động công ích
익사업
Dự án công ích
익성
tính công ích
công chức
2
người của công chúng
sự công nhận
인되다
được công nhận
인 중개사
người môi giới được công nhận
인 회계사
kế toán viên được công nhận
công tước
công, công cộng, công chúng, nơi công cộng, cái chung
mang tính công
vòng quay tròn
sự công bằng, sự công tâm
nhà nước quy định, chính quyền qui định
정성
tính công bằng
정히
một cách công bằng, một cách công tâm
công chúa
2
công chúa
주병
bệnh công chúa, thói công chúa
công chúng
2
đại chúng
중도덕
đạo đức nơi công cộng
중목욕탕
nhà tắm công cộng
중변소
nhà vệ sinh công cộng
중위생
vệ sinh công cộng
중전화
điện thoại công cộng
중 전화기
máy điện thoại công cộng
중전화 카드
thẻ điện thoại công cộng
중파
sóng truyền hình
중화장실
nhà vệ sinh công cộng
công chứng
증인
người công chứng, công chứng viên
sự thông báo, sự công bố
지 사항
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
지하다
thông báo, công bố
chức vụ công
직자
công nhân viên chức, công chức
việc tuyển dụng công khai, tuyển dụng mở
công trái
채하다
tuyển dụng công khai
sự đề cử
천되다
được đề cử, được tiến cử
천하다
tiến cử, đề cử
청회
Cuộc điều trần trước công chúng, hội nghị trưng cầu ý kiến công khai, buổi trưng cầu dân ý
sự xét xử, sự phán xét
sự công bằng
평무사하다
công bằng vô tư, công bình vô tư
평하다
công bình, công bằng
평히
một cách công bình, một cách công bằng
sự công bố
포되다
được công bố
sự công báo, sự công bố
표되다
được công báo; được công bố
표하다
công báo, công bố
sự ô nhiễm môi trường
biển chung
cơ quan nhà nước, cơ quan công
công lập
국립
công viên quốc gia, vườn quốc gia
cậu ấm, quý công tử
2
quý công tử
công viên lớn
sự không độc hại
sự bất chính, sự không chính đáng
정하다
không công bằng, bất chính, gian lận
sự bất công, sự không công bằng
평하다
bất công, thiếu công bằng
sự không công khai
선거
công ước tuyển cử (lời hứa lúc tuyển cử)
순회
tour lưu diễn
최대 약수
ước số chung lớn nhất
최소 배수
bội số chung nhỏ nhất
최소 약수
ước số chung nhỏ nhất
충무 이순신
Chungmugong Lee Sun Shin; trung vũ công Lý Thuấn Thần, trung vũ công Lee Sun Shin
khoản chi công, tiền chi dùng vào việc công, tiền chi tiêu công
놀이
công viên trò chơi
백설
công chúa Bạch Tuyết
buổi trình diễn nhỏ
công viên nhỏ
쑥덕
sự thảo luận bí mật, cuộc bàn thảo mật
여주인
nhân vật nữ chính
주인
nhân vật chính
주인2
nhân vật chính, chủ nhân
주인3
chủ nhân, nhân vật chính
소 - 所
sở
가계
thu nhập của gia đình
강습
nơi huấn luyện, nơi dạy
nơi, chỗ
개표
cửa soát vé, chỗ soát vé, cổng soát vé
개표
nơi kiểm phiếu
거래
nơi giao dịch, trung tâm giao dịch
검문
chốt kiểm tra
검사
phòng kiểm tra, cơ quan kiểm tra
검역
trạm kiểm dịch, phòng kiểm dịch
공포증
chứng sợ độ cao
thu nhập cao
득층
tầng lớp thu nhập cao
공공장
nơi công cộng
공중변
nhà vệ sinh công cộng
관리
cơ quan quản lí, phòng quản lí, ban quản lí
관측
trạm quan trắc
tiếng đồn lạ
교도
nhà tù, trại giam
교습
trung tâm dạy, lớp dạy
구치
trại tạm giam, nơi tạm giữ
국민
thu nhập quốc dân
phần, cục bộ
nơi quan trọng, yếu điểm
2
trọng điểm, trọng tâm
대피
nơi lánh nạn
도로명 주
địa chỉ tên đường
동사무
ủy ban phường
tiếng đồn
2
tiếng đồn lén, tiếng đồn từ sau lưng
tin đồn nhảm, tin vịt
매표
nơi bán vé
면사무
văn phòng quận, văn phòng huyện
면회
nơi đến thăm, nơi thăm nuôi
địa danh nổi tiếng
목공
xưởng mộc
khu mộ, mộ phần
불능
sự vạn năng
불위
Chẳng có gì không làm được
불위하다
Không có việc gì không làm được
sự tự do, người không thuộc đảng phái hay tổ chức nào
sự vô sở hữu
무임
không ấn định, không xác định
미아보호
nơi chăm sóc trẻ thất lạc
발전
nhà máy phát điện, trạm phát điện
보건
trung tâm y tế cộng đồng, trạm xá, trạm y tế
보관
nơi bảo quản, nơi lưu giữ
보급
trung tâm phân phối, trung tâm cung ứng
불로
thu nhập có được dù không làm việc, thu nhập từ đầu tư
사무
văn phòng, phòng
상담
trung tâm tư vấn
đức tin
신껏
một cách đầy tự tin, một cách cương quyết
sự cần thiết
요되다
được yêu cầu, được đòi hỏi
요량
lượng cần thiết
요하다
yêu cầu, đòi hỏi
công dụng, lợi ích
용되다
được sử dụng
용없다
vô ích, vô dụng
sự ước mơ, sự cầu mong, mơ ước, nguyện vọng
원하다
mong, ước, ước mong, mong ước
cái gọi là
sự sở hữu, vật sở hữu
유격
sở hữu cách
유권
quyền sở hữu
유권자
người có quyền sở hữu, người chủ sở hữu
유되다
được sở hữu, trở thành sở hữu
유물
vật sở hữu
유욕
tham vọng sở hữu, lòng ham muốn có được
유자
người sở hữu
유자2
người sở hữu, chủ nhân
유주
chủ sở hữu, người sở hữu
유지
đất sở hữu
nhiệm vụ, nhiệm vụ của mình
sự sở hữu, vật sở hữu
장되다
được nắm giữ
장품
vật sở hữu
sự có mặt, nơi có mặt
2
tọa lạc
재지
địa chỉ, nơi tọa lạc
재하다
có mặt, hiện diện
quy định
중히
một cách quý báu
sự sở hữu
sự loan tin, sự loan báo
문하다
xác minh tin đồn
수용
trại, điểm tiếp nhận , nhà tù, nhà giam
안내
phòng hướng dẫn
안치
chỗ an toàn
양성
trung tâm bồi dưỡng, trung tâm đào tạo
doanh nghiệp
연구
viện nghiên cứu
원자력 발전
nhà máy điện hạt nhân
유흥업
nơi kinh doanh giải trí
người ở tù
thu nhập thấp
득층
tầng lớp thu nhập thấp
적재적
sự hợp người đúng chỗ, sự đúng người đúng việc
접객업
nơi tiếp khách
정미
nhà máy xay lúa, trạm xay xát gạo
정비
trung tâm bảo dưỡng, nơi bảo dưỡng
제분
tiệm xay xát
제작
xưởng sản xuất, xưởng chế tác
제재
xưởng gia công nguyên liệu
조선
xưởng đóng tàu
증권 거래
sở giao dịch chứng khoán
직업
văn phòng giới thiệu việc làm
nơi trú ngụ, nơi ở
trạm gác, chòi kiểm soát
tổng thu nhập
촬영
trường quay
투표
điểm bỏ phiếu, địa điểm bầu cử
파출
đồn cảnh sát
판매
điểm bán vé, quầy vé
판매2
điểm bán
합숙
nơi cùng ở
tin đồn nhảm, tin vịt
환전
quầy đổi tiền
훈련
cơ sở huấn luyện, trung tâm huấn luyện, trường huấn luyện
nơi chốn
sự thuộc về
nơi cư trú
기표
quầy bỏ phiếu
배급
trạm phân phát, trạm phân phối
nhà vệ sinh, chuồng xí, toa lét
변전
trạm biến áp
세탁
tiệm giặt ủi, tiệm giặt là
셀프 주유
trạm đổ xăng tự động
-
nơi, trung tâm
cảm nghĩ, cảm tưởng
văn phòng môi giới (bất động sản)
2
trung tâm giới thiệu việc làm
ý kiến của bản thân
견서
bản ý kiến của bản thân
sự chịu trách nhiệm, sự lãnh trách nhiệm
sự liên hệ, sự liên đới, sự quan hệ
sự mong chờ, sự trông mong, sự ngóng chờ
điều thu được
2
thu nhập
득세
thuế thu nhập
sự ước nguyện, sự ước muốn, điều mong ước, điều mong muốn
망스럽다
mơ ước, mong ước
망하다
ước vọng, ước muốn
tin đồn, lời đồn
문나다
có tin đồn, đồn đại, rêu rao
문내다
đồn thổi, đồn đại, rêu rao
sản phẩm
2
thành quả
sự thuộc về
속감
cảm giác gắn bó, cảm giác có liên quan
속되다
được thuộc về, được trực thuộc
속시키다
làm cho thuộc về, cho trực thuộc
속하다
thuộc về, trực thuộc
sự sở hữu
지인
người sở hữu
지자
người sở hữu
지품
vật sở hữu
지하다
sở hữu, nắm giữ
lời thỉnh cầu, lời cầu xin, lời khẩn cầu
lương thực, hoa màu , sản lượng lương thực
출하다
sản xuất, trồng trọt
lỗi, lý do
nước tiểu
hành động, việc làm, cử chỉ, hành vi
nỗi lòng, tâm sự
송신
trạm truyền tin
숙박업
nhà nghỉ và khách sạn
chỗ trọ
요금
trạm thu phí
요금2
điểm thu phí
một số nơi quan trọng, một số vị trí quan trọng
요양
viện điều dưỡng, trung tâm an dưỡng
이발
tiệm cắt tóc nam
sự đi vào địa điểm nào đó
하다
đi vào (địa điểm nào đó)
nơi chốn
đúng chỗ
제련
nơi luyện kim, lò đúc kim loại
제철
nhà máy luyện thép
địa chỉ
2
địa chỉ
sổ địa chỉ, sổ danh bạ, sổ điện thoại
(nơi) địa chỉ
주식 거래
sàn giao dịch chứng khoán
주유
trạm xăng dầu, cây xăng
chi nhánh, trạm
진료
phòng khám, cơ sở khám chữa bệnh
철공
lò rèn, xưởng đồ sắt
sự ra tù, sự mãn hạn tù
되다
được ra tù, được mãn hạn tù
하다
ra tù, mãn hạn tù
출장
văn phòng chi nhánh
현주
địa chỉ hiện tại
현주2
thực trạng
형무
nhà tù, trại giam
휴게
trạm tạm nghỉ, trạm dừng chân
휴양
khu an dưỡng, khu nghỉ dưỡng
중 - 衆
chúng
công chúng
2
đại chúng
도덕
đạo đức nơi công cộng
목욕탕
nhà tắm công cộng
변소
nhà vệ sinh công cộng
위생
vệ sinh công cộng
전화
điện thoại công cộng
전화기
máy điện thoại công cộng
전화 카드
thẻ điện thoại công cộng
sóng truyền hình
화장실
nhà vệ sinh công cộng
khán giả, người xem
ghế khán giả
quần chúng, đại chúng
심리
tâm lý quần chúng
집회
mít tinh quần chúng, hội nghị quần chúng
công chúng
2
đại chúng, quần chúng
2
đại trà
가요
ca khúc đại chúng
교통
giao thông công cộng
매체
phương tiện thông tin đại chúng
목욕탕
phòng tắm công cộng
문화
văn hóa đại chúng
tính chất đại chúng
오락
loại hình giải trí đại chúng
음악
âm nhạc đại chúng
mang tính đại chúng
thuộc về đại chúng
sự đại chúng hóa
화되다
trở nên đại chúng hóa, được đại chúng hóa
dân chúng
가요
bài ca quần chúng, khúc hát quần chúng
tính đại chúng, tính quần chúng
mang tính đại chúng, mang tính quần chúng
ý kiến quần chúng
thính giả
hợp chủng quốc, quốc gia liên bang
과부적
sự bị áp đảo, sự lấy trứng chọi đá
구난방
sự ồn ào như chợ vỡ, sự ồn ào như ong vỡ tổ
dư luận quần chúng
chúng sinh
người dự họp
편 - 便
tiện
thức ăn tiện lợi, thức ăn nhanh
sự giản tiện hóa, sự đơn giản hóa
một cách giản tiện
건너
bên kia đường, phía đối diện
공중변소
nhà vệ sinh công cộng
국제 우
bưu chính quốc tế
phía đó, hướng đó
2
phía đó
2
bên đó
대변
đại tiện
대소변
đại tiểu tiện
phía Đông
phần sau, mặt sau
등기 우
bưu phẩm bảo đảm
맞은
bên đối diện
바른
bên phải
반대
phía đối diện
반대2
phe chống đối
빠른우
bưu phẩm chuyển phát nhanh, thư hỏa tốc
상대
phía đối phương
bên Tây, phía Tây, ngả Tây, bờ Tây
속달 우
dịch vụ chuyển phát nhanh
속달 우2
bưu phẩm chuyển phát nhanh
아래
bên dưới
양변기
bồn cầu
오른
phía phải, bên phải
용변
sự đại tiểu tiện
phía phải, bên phải
sự chuyển nhận bưu phẩm
2
bưu phẩm
bưu phẩm
배달부
bưu tá, nhân viên chuyển phát bưu điện
번호
mã số bưu điện
엽서
bưu thiếp bưu điện
요금
cước phí vận chuyển, cước phí bưu điện
집배원
nhân viên đưa thư
hộp thư, thùng thư
phía này, bên này
2
phía mình, bên ta
sự chuyển giúp, sự chuyển hộ
전자 우
thư điện tử
bên trái
phe, phái
bên, phía
2
phe, phái, bên
2
thuộc loại, thuộc diện
bằng phương tiện...
들다
đứng về phe
sổ tay, cẩm nang
sự tiện lợi
리성
tính tiện lợi
cách làm tắt
số chuyến, số lượt
sự quá giang
2
sự vụ lợi
싸움
sự đấu đá phe phái
sự bình an, sự thanh thản
안하다
bình an, thanh thản
안히
một cách bình an, một cách thanh thản
sự tiện lợi
의점
cửa hàng tiện lợi
sự tiện ích
지글
văn viết thư
지지
giấy viết thư
지함
thùng thư, hộp thư, hòm thư
찮다
khó chịu, bứt rứt
하다
thoải mái
하다2
tiện lợi, thuận tiện
một cách thoải mái, một cách dễ chịu
항공 우
bưu chính hàng không
항공
phương tiện hàng không
항공2
đường hàng không
교통
phương tiện giao thông
chồng
nguời đáng chọn làm chồng
phương tiện, phương cách, cách thức
배변
sự đại tiện
giao thông bằng tàu thuyền
cứt đái
변기
bồn cầu, bệt toa lét
변비
chứng táo bón
변소
nhà vệ sinh, chuồng xí, toa lét
변의
cảm giác buồn đại tiểu tiện
보통 우
bưu phẩm gửi thường
빠른우
bưu phẩm chuyển phát nhanh, thư hỏa tốc
소변
nước tiểu
숙변
phân lâu ngày
hai bên, hai phía
2
bà vợ, mụ vợ
phía bên trái
위문
thư động viên
một mặt
임시방
tùy cơ ứng biến
phía kia, đằng kia
2
phía đó, bên đó
3
bên kia, phía kia
sự tăng chuyến
되다
được tăng chuyến, trở nên tăng chuyến
chuyến (xe, tàu...)
một cách thoải mái, một cách dễ chịu
cùng phía, một phía
2
một phía
3
một mặt
4
bên cạnh đó, ngoài ra
mặt khác
tình hình
2
hoàn cảnh
없다
khốn đốn, tồi tệ
없다2
thê thảm, thảm hại
없이
một cách thê thảm, một cách thảm hại
sự bất tiện
2
sự khó chịu
3
sự khó chịu, sự phiền phức

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 공중변소 :
    1. nhà vệ sinh công cộng

Cách đọc từ vựng 공중변소 : [공중변소]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.