Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 결사반대
결사반대
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : quyết tử phản đối, liều chết phản đối, liều mạng phản đối
죽음을 각오하고 있는 힘을 다하여 반대함.
Dùng hết sức mạnh tới mức sẵn sàng chết để phản đối.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
정말 말도 안 되는 이야기입니다. 저는 결사반대예요.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
노동조합은 회사의 정리 해고대해 결사반대 입장을 밝혔다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
정말 말도 안 되는 이야기입니다. 저는 결사반대예요.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
결 - 決
huyết , khuyết , quyết
sự thông qua
되다
được thông qua
sự phán quyết, sự hoạch định, sự quyết định dứt khoát
단력
năng lực quyết đoán, năng lực hoạch định, năng lực phán quyết
단성
tính quyết đoán
단코
nhất quyết
단하다
phán quyết, hoạch định, quyết đoán
sự gián đoạn, sự chia rẽ
렬되다
bị gián đoạn, bị chia rẽ
렬하다
gián đoạn, cắt đứt
명자
hạt muồng, quyết minh tử, thảo quyết minh
sự quyết tử, sự liều chết, sự liều mạng
사대
đội quyết tử, nhóm liều chết, nhóm liều mạng
사반대
quyết tử phản đối, liều chết phản đối, liều mạng phản đối
사적
sự quyết tử, sự liều chết, sự sẵn sàng chết
사적
mang tính quyết tử, có tính liều mạng, mang tính liều chết
sự quyết toán, sự kết toán
2
sự tổng kết
산서
bảng quyết toán, giấy tờ quyết toán
산하다
quyết toán, kết toán
vòng chung kết, cuộc thi chung kết
2
vòng cuối (bầu cử)
sự phân thắng bại
2
chung kết
승선
vạch đích
승전
trận chung kết, trận cuối
승점
Điểm về đích, điểm cuối
승점2
điểm quyết định thắng thua
quyết tâm, lòng quyết tâm
연하다
nhất định, nhất quyết, quả quyết, kiên quyết
연히
một cách nhất định, một cách nhất quyết, một cách quả quyết, một cách kiên quyết
sự cương quyết, sự kiên quyết, sự quyết tâm
sự nghị quyết
의되다
được thông qua
의문
bản nghị quyết
의안
đề án nghị quyết
의하다
quyết tâm, kiên quyết
의하다
thông qua, quyết định
sự phê chuẩn, sự cho phép
재하다
phê chuẩn, cho phép
trận đấu quyết định
sự quyết định, quyết định
정권
quyền quyết định
정되다
được quyết định
정적
tính quyết định
정적2
tính quyết định
정적
mang tính quyết định
정적2
mang tính quyết định
정짓다
quyết định
정타
cú đánh quyết định
정타2
đòn quyết định
정하다
quyết định
sự thanh toán
제되다
được thanh toán
tuyệt đối
sự quyết đấu
sự phán quyết
판나다
có quyết định cuối cùng, ra phán quyết, được quyết định
판내다
phán quyết, đưa ra phán quyết
sự quyết định hành động
행되다
được quyết định hành động, được định thi hành
행하다
quyết định hành động
cuộc thi đấu, sự thi đấu
cuộc giao tranh, sự đương đầu
nơi giao tranh, nơi đương đầu
하다
đối đầu, thi đấu, tranh tài
맞대
sự quyết đấu
(sự) chưa quyết, chưa quyết định, chưa giải quyết
2
(việc) chưa phán quyết
người bị tạm giam, người chưa được phán quyết
미해
sự chưa thể giải quyết
sự phủ quyết, sự bác bỏ
되다
bị phủ quyết, bị bác bỏ
하다
phủ quyết, bác bỏ
사생
Đoàn kết một lòng
sự tiên quyết, sự ưu tiên xử lý
되다
được tiên quyết, được ưu tiên giải quyết, được ưu tiên quyết
하다
tiên quyết, ưu tiên giải quyết
속전속
sự đánh chớp nhoáng
속전속2
sự chớp nhoáng
sự quyết định tức thì, việc xử lý tại chỗ
2
sự xét xử tại chỗ
되다
được quyết tại chỗ, bị xử tại chỗ
하다
quyết định tức thì, xử lý tại chỗ
sự tổng kết
2
tổng quyết toán
sự phán quyết
2
sự phán quyết, việc hội đồng xét xử tuyên án
되다
được phán quyết
되다2
được phán quyết
bản phán quyết, bản án, bản tuyên án
하다2
(tòa ) phán quyết, (hội đồng xét xử) tuyên án
sự phán quyết
되다
được phán quyết
sự biểu quyết
sự giải quyết
되다
được giải quyết
giang hồ, côn đồ
2
thầy phù thủy
giải pháp, biện pháp giải quyết
다수
sự biểu quyết theo số đông
sự quyết nhanh
sự biểu quyết, ý kiến biểu quyết
되다
được biểu quyết
Việc tự kết thúc mạng sống.
2
sự tự quyết
하다
Tự kết thúc mạng sống.
승전
trận bán kết
준준
trận tứ kết
대 - 對
đối
결사반
quyết tử phản đối, liều chết phản đối, liều mạng phản đối
괄목상
sự tiến bộ vượt bậc, sự vượt lên phía trước
괄목상하다
tiến bộ vượt bậc, tiến triển nhanh
-
đối với
đấu, gặp, đụng
2
trên
각선
đường chéo
cuộc thi đấu, sự thi đấu
결상
cuộc giao tranh, sự đương đầu
결장
nơi giao tranh, nơi đương đầu
결하다
đối đầu, thi đấu, tranh tài
đối không
đối ứng với Nam Hàn
đối nội
내외
đối nội đối ngoại, quan hệ trong ngoài
내외적
mang tính quan hệ trong ngoài
내외적
mang tính quan hệ trong ngoài
việc tọa đàm, việc trao đổi, lời trao đổi
담하다
tọa đàm, trao đổi
sự đáp lời
2
sự đáp, sự trả lời
2
đáp án
답하다
đáp lời, đáp lại
sự đối xứng, sự đồng đẳng
등적 연결 어미
vĩ tố liên kết đẳng lập
등하다
đồng đẳng
sự đối lập
립되다
bị đối lập
립적
tính đối lập
립적
mang tính đối lập, mang tính trái ngược
sự đối diện
với Mỹ, sang Mỹ
với Bắc Hàn, về Bắc Hàn
sự so sánh
sự phòng bị
비되다
được đối sánh, được so sánh
비책
cách đối phó, kế hoạch đối phó
비하다
đối sánh, so sánh
비하다
đối phó, phòng bị
đối tượng
상자
đối tượng, ứng viên
상지
vùng đất mục tiêu
đề án, kế hoạch
sự đối dịch
sự đối ngoại
외적
tính đối ngoại
외적
mang tính đối ngoại
sự đối ứng
2
sự đối xứng
응되다
được đối ứng, được tương ứng
응책
biện pháp đối phó
응하다2
đối ứng, tương ứng
sự đối nhân, sự quan hệ với con người
인 관계
quan hệ đối nhân xử thế
đối với Nhật
sự đối chước, sự đối ẩm, sự đối tửu
작하다
đối tửu, đối ẩm
sự đối địch
적하다
đối kháng, chống đối, chống chọi
sự đối chiến
전하다
đương đầu, đua tranh, chống chọi
sự đối chiếu
2
sự đối sánh
조되다
được đối chiếu, được đối sánh
조적
tính đối ngược, tính đối lập
조적
có tính chất đối chiếu
sự ngồi đối diện
좌하다
ngồi đối diện
Đối Trung, đối đầu với Trung Quốc
진표
bảng thi đấu
sự đối chất
đối sách, biện pháp đối phó
sự ứng phó, sự đối phó
sự chạm trán, sự đương đầu, sự đối đầu
치되다
bị chạm trán, bị đương đầu, bị đối lập
치하다
chạm trán, đương đầu
칭적
sự đối xứng
칭적
mang tính đối xứng
하다
đối diện
하다2
đối xử, đối đãi
하다2
về (cái gì đó, ai đó, sự việc nào đó)
하다2
xem, thưởng thức
sự chống đối, sự kháng cự, sự chống cự
2
sự so tài, sự tranh đua, sự thi đấu
항전
cuộc thi đấu, cuộc so tài
항하다
đối kháng
sự đối thoại, cuộc đối thoại
화방
phòng chat, cửa sổ đối thoại
화체
thể đối thoại
댓글
dòng phản hồi, dòng đáp, dòng bình luận, comment/cmt
việc bàn riêng
sự cãi lại, sự bác lại
2
sự trả lời, sự đáp lời
답하다
cãi lại, bác lại
답하다2
trả lời, đáp lời
sự quyết đấu
sự đối ứng trực diện
응하다
đối ứng trực diện
맞상
sự đối đầu, đối thủ
sự trái ngược
2
sự phản đối
급부
sự bù đắp, sự đền bù
되다
bị trái ngược
되다2
bị phản đối
từ trái nghĩa
phía đối diện
phe đối lập
phía đối diện
2
phe chống đối
phiếu phản đối, phiếu chống đối
sự không cân xứng, sự không đối xứng
sự đối mặt, đối diện, đối tượng
2
sự đối đầu, đối thủ, đối phương
2
sự đối chiếu, sự đối sánh
높임법
phép đề cao đối phương
đối tác, đối phương
tính tương đối
tính tương đối
mang tính đối kháng, mang tính đối sánh
주의
chủ nghĩa tương đối, thuyết tương đối
phía đối phương
하다
đối mặt, đối diện
sự ứng đối
sự tuyệt đối
2
sự tuyệt đối
tuyệt đối
다수
tuyệt đại đa số
lượng tuyệt đối
2
lượng tuyệt đối
tuyệt đối
đấng tuyệt đối
sự tuyệt đối
2
sự tuyệt hảo, sự tuyệt đỉnh
mang tính tuyệt đối
2
mang tính tuyệt đối
정반
sự trái ngược hoàn toàn
정반되다
bị trái ngược hoàn toàn
맞상
sự đối đầu, đối thủ
một đối một
sự đối địch, sự thù địch
lòng thù địch, lòng thù nghịch
nước đối địch, nước thù địch
sự là kẻ địch, sự coi là kẻ thù
시하다
coi là kẻ địch, xem là kẻ thù
lòng đối địch, lòng thù nghịch
kẻ đối địch, kẻ đối đầu, kẻ địch
tính đối địch, tính thù địch
mang tính đối địch, mang tính thù địch
하다
đối địch, thù địch
댓 - 對
đối
결사반대
quyết tử phản đối, liều chết phản đối, liều mạng phản đối
괄목상대
sự tiến bộ vượt bậc, sự vượt lên phía trước
괄목상대하다
tiến bộ vượt bậc, tiến triển nhanh
대-
đối với
đấu, gặp, đụng
2
trên
대각선
đường chéo
대결
cuộc thi đấu, sự thi đấu
대결상
cuộc giao tranh, sự đương đầu
대결장
nơi giao tranh, nơi đương đầu
대결하다
đối đầu, thi đấu, tranh tài
대공
đối không
대남
đối ứng với Nam Hàn
대내
đối nội
대내외
đối nội đối ngoại, quan hệ trong ngoài
대내외적
mang tính quan hệ trong ngoài
대내외적
mang tính quan hệ trong ngoài
대담
việc tọa đàm, việc trao đổi, lời trao đổi
대담하다
tọa đàm, trao đổi
대답
sự đáp lời
대답2
sự đáp, sự trả lời
대답2
đáp án
대답하다
đáp lời, đáp lại
대등
sự đối xứng, sự đồng đẳng
대등적 연결 어미
vĩ tố liên kết đẳng lập
대등하다
đồng đẳng
대립
sự đối lập
대립되다
bị đối lập
대립적
tính đối lập
대립적
mang tính đối lập, mang tính trái ngược
대면
sự đối diện
대미
với Mỹ, sang Mỹ
대북
với Bắc Hàn, về Bắc Hàn
대비
sự so sánh
대비
sự phòng bị
대비되다
được đối sánh, được so sánh
대비책
cách đối phó, kế hoạch đối phó
대비하다
đối sánh, so sánh
대비하다
đối phó, phòng bị
대상
đối tượng
대상자
đối tượng, ứng viên
대상지
vùng đất mục tiêu
대안
đề án, kế hoạch
대역
sự đối dịch
대외
sự đối ngoại
대외적
tính đối ngoại
대외적
mang tính đối ngoại
대응
sự đối ứng
대응2
sự đối xứng
대응되다
được đối ứng, được tương ứng
대응책
biện pháp đối phó
대응하다2
đối ứng, tương ứng
대인
sự đối nhân, sự quan hệ với con người
대인 관계
quan hệ đối nhân xử thế
대일
đối với Nhật
대작
sự đối chước, sự đối ẩm, sự đối tửu
대작하다
đối tửu, đối ẩm
대적
sự đối địch
대적하다
đối kháng, chống đối, chống chọi
대전
sự đối chiến
대전하다
đương đầu, đua tranh, chống chọi
대조
sự đối chiếu
대조2
sự đối sánh
대조되다
được đối chiếu, được đối sánh
대조적
tính đối ngược, tính đối lập
대조적
có tính chất đối chiếu
대좌
sự ngồi đối diện
대좌하다
ngồi đối diện
대중
Đối Trung, đối đầu với Trung Quốc
대진표
bảng thi đấu
대질
sự đối chất
대책
đối sách, biện pháp đối phó
대처
sự ứng phó, sự đối phó
대치
sự chạm trán, sự đương đầu, sự đối đầu
대치되다
bị chạm trán, bị đương đầu, bị đối lập
대치하다
chạm trán, đương đầu
대칭적
sự đối xứng
대칭적
mang tính đối xứng
대하다
đối diện
대하다2
đối xử, đối đãi
대하다2
về (cái gì đó, ai đó, sự việc nào đó)
대하다2
xem, thưởng thức
대항
sự chống đối, sự kháng cự, sự chống cự
대항2
sự so tài, sự tranh đua, sự thi đấu
대항전
cuộc thi đấu, cuộc so tài
대항하다
đối kháng
대화
sự đối thoại, cuộc đối thoại
대화방
phòng chat, cửa sổ đối thoại
대화체
thể đối thoại
dòng phản hồi, dòng đáp, dòng bình luận, comment/cmt
독대
việc bàn riêng
말대답
sự cãi lại, sự bác lại
말대답2
sự trả lời, sự đáp lời
말대답하다
cãi lại, bác lại
말대답하다2
trả lời, đáp lời
맞대결
sự quyết đấu
맞대응
sự đối ứng trực diện
맞대응하다
đối ứng trực diện
맞상대
sự đối đầu, đối thủ
반대
sự trái ngược
반대2
sự phản đối
반대급부
sự bù đắp, sự đền bù
반대되다
bị trái ngược
반대되다2
bị phản đối
반대말
từ trái nghĩa
반대쪽
phía đối diện
반대파
phe đối lập
반대편
phía đối diện
반대편2
phe chống đối
반대표
phiếu phản đối, phiếu chống đối
비대칭
sự không cân xứng, sự không đối xứng
상대
sự đối mặt, đối diện, đối tượng
상대2
sự đối đầu, đối thủ, đối phương
상대2
sự đối chiếu, sự đối sánh
상대 높임법
phép đề cao đối phương
상대방
đối tác, đối phương
상대성
tính tương đối
상대적
tính tương đối
상대적
mang tính đối kháng, mang tính đối sánh
상대주의
chủ nghĩa tương đối, thuyết tương đối
상대편
phía đối phương
상대하다
đối mặt, đối diện
응대
sự ứng đối
절대
sự tuyệt đối
절대2
sự tuyệt đối
절대
tuyệt đối
절대다수
tuyệt đại đa số
절대량
lượng tuyệt đối
절대량2
lượng tuyệt đối
절대로
tuyệt đối
절대자
đấng tuyệt đối
절대적
sự tuyệt đối
절대적2
sự tuyệt hảo, sự tuyệt đỉnh
절대적
mang tính tuyệt đối
절대적2
mang tính tuyệt đối
정반대
sự trái ngược hoàn toàn
정반대되다
bị trái ngược hoàn toàn
맞상대
sự đối đầu, đối thủ
일대일
một đối một
적대
sự đối địch, sự thù địch
적대감
lòng thù địch, lòng thù nghịch
적대국
nước đối địch, nước thù địch
적대시
sự là kẻ địch, sự coi là kẻ thù
적대시하다
coi là kẻ địch, xem là kẻ thù
적대심
lòng đối địch, lòng thù nghịch
적대자
kẻ đối địch, kẻ đối đầu, kẻ địch
적대적
tính đối địch, tính thù địch
적대적
mang tính đối địch, mang tính thù địch
적대하다
đối địch, thù địch
반 - 反
phiên , phiến , phản
결사
quyết tử phản đối, liều chết phản đối, liều mạng phản đối
등하다
đảo chiều, ngược dòng
sự mưu phản
2
sự mưu phản, sự phản động
하다2
mưu phản, phản động
무조건
phản xạ vô điều kiện
-
phản, nghịch, ngược
-2
phản đối, trái
sự phản cảm
sự phản công, sự đánh trả đũa lại
격하다
phản công, đánh trả
sự kiên định, sự bất khuất, người vững vàng, người kiên định
sự phản cộng
sự làm phản, sự phản lại
sự trái ngược
2
sự phản đối
대급부
sự bù đắp, sự đền bù
대되다
bị trái ngược
대되다2
bị phản đối
대말
từ trái nghĩa
대쪽
phía đối diện
대파
phe đối lập
대편
phía đối diện
대편2
phe chống đối
대표
phiếu phản đối, phiếu chống đối
sự chuyển động ngược
2
sự phản động
동분자
kẻ phản động
동성
tính phản động
sự phục hồi nhanh chóng, sự củng cố nhanh chóng, sự lên lại
등하다
vọt lên, bật lên
sự nổi loạn, sự bạo động, sự phiến loạn
sự phản luận, sự bác bỏ, sự phản đối
론하다
phản bác, bác bỏ, phản đối
ngược lại, trái lại
면교사
bài học, kinh nghiệm
sự đối kháng, sự thù địch, sự đối lập
목하다
đối kháng, thù địch, đối lập
sự hỏi lại
sự phản đối Mỹ, sự chống đối Mỹ
민족
sự phản dân tộc, sự chống đối dân tộc
민족적
tính phản dân tộc
민족적
mang tính phản dân tộc
민주
sự phản dân chủ
민주적
tính phản đối dân chủ
민주적
mang tính phản dân chủ
sự phản bác
박되다
bị phản bác
박문
bài phản bác
sự phản bác
발심
suy nghĩ chống đối, suy nghĩ phản đối
발하다
phản kháng, chống đối
sự lặp lại, sự trùng lặp
복되다
được lặp đi lặp lại, bị lặp đi lặp lại
복하다
lặp đi lặp lại
봉건
sự phản phong kiến
비례
tỷ lệ nghịch
sự phản xạ
2
sự phản xạ
사되다
được phản xạ
사시키다
gây phản xạ, tạo phản xạ
사 작용
tác dụng phản xạ
사 작용2
tác dụng phản xạ
사 작용2
sự tác dụng ngược, sự tác dụng phản xạ
사적
mang tính phản xạ
사적
mang tính phản xạ
사회적
mang tính chống đối xã hội
사회적
mang tính chống đối xã hội
sự thức tỉnh, sự tự kiểm điểm, sự nhìn lại, việc tự suy xét
2
sự hối cải, ăn năn
성문
bản kiểm điểm
성적
sự giác ngộ, sự thức tỉnh, sự tỉnh ngộ
성적
có tính chất thức tỉnh, có tính chất giác ngộ
성하다
nhìn lại, tự suy xét
phản ngữ, sự trái nghĩa, từ trái nghĩa
sự phản nghịch, sự phản bội
2
sự làm phản, sự tạo phản
역자
kẻ phản nghịch, kẻ phản bội
역죄
tội phản bội, tội phản nghịch
역하다2
làm phản, tạo phản
sự phản chiếu
2
sự phản ánh
영되다
bị phản chiếu
영되다2
được phản ánh
영하다2
phản chiếu
sự phản ứng, phản ứng
2
sự phản ứng
sự trái nghĩa
의어
từ trái nghĩa
인륜
sự trái với đạo lý làm người
sự phản đối Nhật Bản, sự chống Nhật
작용
sự phản ứng lại, sự chống lại
작용2
sự phản tác dụng, sự phản lực
sự quay ngược
2
sự đảo ngược
2
sự đảo ngược, sự lật ngược
전되다
bị quay ngược
전되다2
bị đảo ngược
전되다2
bị đảo ngược, bị lật ngược
전하다2
đảo ngược
전하다2
đảo ngược, lật ngược
sự phế truất ngôi vua
정부
sự chống đối chính phủ, sự phản chính phủ
sự phản chứng, sự phản bác, sự phủ định, chứng cứ phản chứng, chứng cứ phản bác, chứng cứ phủ định
2
sự phản ánh, sự chứng minh
증되다
bị phản chứng, bị phản bác, bị phủ định
증하다
phản chứng, phản bác, phủ định
체제
sự chống đối chế độ
sự đắn đo, sự suy tư
2
sự nhai lại
추하다
đắn đo, suy tư
sự vi phạm, sự phạm luật
포지효
sự hiếu thảo tột cùng
하다
phản, phản lại
하다2
làm trái ý, làm trái luật
sự phản kháng, sự chống đối
항심
suy nghĩ chống đối, suy nghĩ phản kháng
항아
đứa trẻ ngỗ nghịch, đứa trẻ ương bướng, kẻ ương bướng, kẻ ngang ngạnh
항적
tính chất phản kháng, tính chất chống đối
항적
có tính chất phản kháng, có tính chất chống đối
항하다
phản kháng, chống đối
sự phản đối hạt nhân
sự phản hồi, sự tác động trở lại
2
sự vọng lại, sự dội lại
되다
bị tương phản, bị trái ngược
하다
tương phản, trái ngược
sự trái ngược hoàn toàn
대되다
bị trái ngược hoàn toàn
화학
phản ứng hóa học
sự vi phạm
sự phản bội
kẻ phản bội
sự vi phạm
kẻ vi phạm, người vi phạm
이율배
sự tương phản, sự mâu thuẫn
하장
sự đã ăn cắp còn la làng
조건
phản xạ có điều kiện
sự đồng thuận và phản bác, sự tán thành và phản đối
양론
hai luồng ý kiến trái chiều
사 - 死
tử
sự chết giả, sự chết lâm sàng, sự ngất lịm
cái chết nơi đất khách
하다
chết xa nhà, chết xa quê hương, chết nơi đất khách quê người
sự quyết tử, sự liều chết, sự liều mạng
đội quyết tử, nhóm liều chết, nhóm liều mạng
반대
quyết tử phản đối, liều chết phản đối, liều mạng phản đối
sự quyết tử, sự liều chết, sự sẵn sàng chết
mang tính quyết tử, có tính liều mạng, mang tính liều chết
chết khô (cây, cỏ)
과로
(sự) chết do kiệt sức
과실 치
sự ngộ sát
하다
chết kỳ lạ, chết bí ẩn
일생
thập tử nhất sinh, sự mười phần chết chín
하다
chết đột tử, chết bất ngờ
회생
sự cải tử hoàn sinh
돌연
sự đột tử
sự chết cóng, sự chết rét
người chết cóng, người chết rét
하다
chết cóng, chết rét
sự chết bệnh
하다
chết vì bệnh
비명횡
cái chết đột ngột
tử (tử vong)
khoảng mù, tầm khuất
2
vùng tối
각지대
khoảng mù, tầm khuất
각지대2
khoảng tối
tình trạng hấp hối
sự hết sức mình, sự hết sức có thể quyên sinh
sự tử vong, sự thiệt mạng
망자
người tử vong
망하다
tử vong, thiệt mạng
sự tử diệt
멸되다
bị chết đi, bị diệt vong
문화
sự bị mất hiệu lực, sự bị mất tác dụng, sự biến thành văn bản chết
문화되다
bị vô hiệu hóa, bị mất hiệu lực
문화하다
vô hiệu hóa, làm mất hiệu lực
sự tử biệt, sự mất đi người thân
별하다
tử biệt, ra đi
sự sảy thai
상자
người thương vong
mặt tái mét, mặt cắt không còn giọt máu
sự sinh tử
생결단
Đoàn kết một lòng
ranh giới sống chết, giây phút hiểm nghèo, cửa tử
2
đường cảnh giới, hàng rào giới nghiêm
sự xả thân bảo vệ, sự xả thân giữ lấy
thuốc độc
nguyên nhân tử vong
người chết
장되다
bị lãng quên, bị chôn vùi, bị vùi lấp
장하다
lãng quên, chôn vùi, vùi lấp
tử địa, chốn tử thần
thi thể, xác, tử thi
sự đấu tranh sinh tử, sự chiến đấu một mất một còn, cuộc chiến sinh tử, cuộc chiến một mất một còn
sự tử hình, sự hành hình
형되다
bị tử hình, bị hành hình
형장
trường xử bắn, bãi hành hình
형하다
tử hình, hành hình
sự sống còn
생로병
sinh lão bệnh tử
sự sinh tử
sự chết đói
안락
cái chết nhân đạo
sự chết trong tù
하다
chết trong tù
sự chết tươi, cái chết tức thì
하다
chết tươi, chết tức thì
sự gây tử vong, sự giết chết
lượng gây tử vong
tỉ lệ tử vong
하다
gây tử vong, giết chết
sự quyết tử
tính quyết tử
mang tính quyết tử
chết não
người bị chết não
sự đột tử, cái chết đột ngột
người đột tử, người chết đột ngột
2
nạn nhân bị hại chết đột ngột, nạn nhân bị giết
thi thể người chết đột ngột
2
thi thể nạn nhân bị giết
(sự) chết do bị đè
chết đuối
thi thể người chết đuối
자연
cái chết tự nhiên
sự tử trận
liệt sĩ, người tử trận
질식
sự chết ngạt, sự chết nghẹt
구팽
thỏ tử cẩu phanh (thỏ chết rồi thì chó săn bị nấu)
sự đột tử

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 결사반대 :
    1. quyết tử phản đối, liều chết phản đối, liều mạng phản đối

Cách đọc từ vựng 결사반대 : [결싸반대]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.