Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 20 kết quả cho từ : 학생
학생
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : học sinh
학교에 다니면서 공부하는 사람.
Người đến trường học tập.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
학생들은 봄이 되자 학교 가까이에 있는 공원으로 소풍을 갔다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
강의실 안에는 이백 명에 가까울 정도로 많은 학생들이 앉아있었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
선생님이 학생 이름가나다순으로 배열해 번호를 매겼다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
학생들이 교실에서 한꺼번에 나와서 복도가 가로막혔다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
교육의 중요한 목적하나학생들에게 인성을 가르치는 것이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
우리 학교는 남학생학생을 가름하여 각각 다른 반에 배치하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
학생사이에서 최고를 가리키는 ‘짱’이란 말이 유행하 시작했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
수업 시간이 되자 학생들은 가방에서 교과서공책 꺼냈다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
시험이 끝난 학생들의 표정이 밝고 가벼워 보였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
생 - 生
sanh , sinh
개고
sự khốn khổ, sự vất vả
개인위
sự vệ sinh cá nhân
sự hồi sinh
2
sự hoàn lương
견물
kiến vật sinh tâm
결석
học sinh vắng mặt
고교
học sinh cấp ba
고등학
học sinh trung học phổ thông
nỗi khổ cực, sự cực khổ
gian nan khổ ải, khổ tiếp nối khổ
하다
chịu khổ triền miên, chịu gian nan khổ ải
con đường khổ ải
đại cổ sinh, kỉ nguyên Đại cổ sinh
cửa khổ
cổ sinh vật
스럽다
khó nhọc, khổ ải, khổ sở, vất vả, gian nan
하다
khổ sở, vất vả, nhọc công
고시
thí sinh luyện thi viên chức, người chuẩn bị thi tuyển viên chức
고학
học sinh tự trang trải học phí
공동
đời sống cộng đồng
sự cộng sinh
2
sự cộng sinh
공중위
vệ sinh công cộng
giáo sinh, giáo viên thực tập
구사일
thập tử nhất sinh, sự mười phần chết chín
국내 총
tổng sản phẩm quốc nội, tổng sản phẩm nội địa
국민 총
tổng sản lượng quốc gia
국민학
học sinh tiểu học
기사회
sự cải tử hoàn sinh
kỹ nữ
sự ký sinh
2
sự ăn bám, sự sống kỹ gửi, sự sống tầm gửi
ký sinh trùng
2
kẻ ăn bám
하다2
ăn bám, sống nhờ
kẻ hèn nhát, kẻ ti tiện
chào đời
처음
lần đầu tiên trong đời
대량
sản xuất hàng loạt
대학원
học viên cao học, nghiên cứu sinh sau đại học
독선
gia sư (riêng)
동급
học sinh cùng cấp
동기
người học cùng thời, người vào cùng kỳ
동창
người học cùng trường
동창2
người học cùng khoá
마음고
nỗi khổ tâm
모범
học sinh gương mẫu
vật vô sinh, vật vô tri vô giác, vật vô cơ
문하
học trò, đệ tử
문화
đời sống văn hóa
물질
đời sống vật chất
vi sinh vật
물학
vi sinh vật học
dân sinh
nỗi vất vả của dân, sự khổ cực của dân
하다
mọc rậm rạp
nửa đời người
반평
nửa đời người
sự phát sinh
되다
được phát sinh
lượng phát sinh
tỉ lệ phát sinh
nơi phát sinh
sự phóng sinh
불로장
trường sinh bất lão
사관
sinh viên trường sỹ quan
sự sinh tử
결단
Đoàn kết một lòng
con hoang, con ngoài giá thú
đời tư, cuộc sống riêng tư
사회
đời sống xã hội
sự sát sinh
살아
sinh thời, lúc còn sống
상급
học sinh lớp trên
갈비
saenggalbi; sườn tươi
감자
khoai tây sống
cây gừng
강차
trà gừng
đồ tươi sống, thức ăn sống
경하다
cứng nhắc, chưa thuần thục
sinh kế, kế sinh nhai
계비
sinh hoạt phí, chi tiêu sinh hoạt
고기
thịt tươi
고기2
thịt tươi
고무
cao su tươi, cao su thô
sự đày ải, sự khổ nhục
과부
người đàn bà vắng chồng, chinh phụ
과부2
góa phụ
con hàu tươi
sinh khí, sức sống
기롭다
đầy sinh khí, đầy sức sống, tràn trề sinh lực
기발랄하다
sung sức, tràn đầy sinh khí, tràn đầy sức sống
김치
saengkimchi; kim chi mới muối
난리
sự gắt gỏng, sự cáu gắt
năm sinh
년월일
ngày tháng năm sinh
동감
sự sinh động, sự sôi nổi
동하다
sinh động, sôi nổi
득적
sự bẩm sinh
득적
mang tính bẩm sinh, thuộc về bẩm sinh
때같다
khỏe khoắn, khỏe mạnh
sự ăn vạ
로병사
sinh lão bệnh tử
sinh lý
2
sinh lý, tâm sinh lý
2
kinh nguyệt
리대
băng vệ sinh
리적
tính chất sinh lý
리적2
tính chất sinh lý
리적
mang tính chất sinh lý
리적2
mang tính chất sinh lý
리통
sự đau bụng kinh
매장
sự chôn sống
매장2
sự chôn vùi
면부지
người hoàn toàn xa lạ, sự hoàn toàn xa lạ
sinh mệnh, sinh mạng, mạng sống
2
sinh linh, sinh mạng
2
tuổi thọ, độ bền
2
sự sống còn
명감
cảm giác sống động
명권
quyền được sống
명력
sức sống
명력2
sức sống
명수
nước hoàn sinh
mẹ đẻ
목숨
mạng sống
목숨2
sinh mạng
sinh vật
2
môn sinh vật
2
đồ tươi sống
물체
sinh vật thể
chương trình truyền hình trực tiếp, chương trình tường thuật trực tiếp
방송
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp, tiếp sóng trực tiếp
방송하다
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp
bố đẻ, bố ruột
부모
bố mẹ đẻ, bố mẹ ruột
sự sinh tử
사람
người vô tội, người vô can, người lương thiện
사람2
người bình thường
việc sản xuất
산 구조
cơ cấu sản xuất
산되다
được sản xuất
산량
sản lượng
산력
năng suất
산물
sản phẩm
산비
chi phí sản xuất
산성
năng suất
산액
sản lượng, giá trị sản xuất được
산자
nhà sản xuất, người sản xuất
산재
vật liệu sản xuất, nguyên liệu sản xuất
산적
tính sản xuất
산적2
tính sinh sôi
산적
mang tính sản xuất
산적2
mang tính sinh sôi
산지
nơi sản xuất
산직
việc sản xuất, nhân viên sản xuất
산품
sản phẩm
산하다
sản xuất ra
2
da non
새우
tôm tươi
phô trương, khoe mẽ
색나다
phô trương, ra vẻ ta đây, làm màu làm mè
색내다
khoe mẽ, làm màu làm mẽ, phô trương
thư sinh
2
thầy nho, nho sĩ
giáo viên, thầy giáo, cô giáo
2
tiên sinh, thầy
2
bậc thầy, sư phụ
2
ông, bà
thầy giáo, cô giáo
2
ngài, ông
sự ăn uống sinh hoạt điều độ
하다
ăn uống sinh hoạt điều độ
수료
học sinh đã hoàn thành khóa học
sinh hoạt ăn uống
신입
sinh viên mới, học sinh mới, học viên mới
sinh hoạt thực tế, đời sống thực tế
실습
thực tập sinh, sinh viên thực tập
언감
lòng nào dám
연구
sinh viên cao học, nghiên cứu sinh
연구2
sinh viên nghiên cứu
연수
tu nghiệp sinh
연습
thực tập sinh
연습2
người tập sự
원시
cuộc sống nguyên thủy
유치원
trẻ mẫu giáo, trẻ mầm non
유학
du học sinh
nhân sinh
2
đời, kiếp
2
cuộc đời
nhân sinh quan, suy nghĩ về cuộc sống của con người
đường đời
무상
cuộc sống vô thường
철학
triết lí nhân sinh
철학2
triết học về nhân sinh
입학
học sinh nhập học
sự tái sinh, sự hồi sinh, sự sống lại
2
sự tái chế
2
(sự) chơi lại, hát lại
2
(sự) hồi phục
되다
được tái sinh, được hồi sinh
되다2
được tái sử dụng
되다2
được mở lại
되다2
được tái sinh, được hồi sinh
sự tái sản xuất
하다
tái sinh, hồi sinh, sống lại
하다2
mở, bật lại
하다2
tái sinh, hồi sinh, phục hồi, tái tạo lại
재수
học sinh thi lại
재적
học sinh có tên, học sinh được đề tên
재학
học sinh đang theo học
적자
sự chọn lọc tự nhiên, khôn sống mống chết
전교
học sinh toàn trường
전학
học sinh chuyển trường
주문
sản xuất theo đơn hàng
중학
học sinh trung học cơ sở
집단
sinh hoạt tập thể
집단2
cuộc sống bầy đàn, sinh hoạt tập thể
초년
người mới bắt đầu, tân binh
초등학
học sinh tiểu học
초승달
trăng non, trăng lưỡi liềm
총학
tổng hội sinh viên
sự sinh ra
되다
được sinh ra
tỉ lệ sinh
sự sinh ra
2
sự đẻ con
특기
học sinh tài năng, học sinh năng khiếu
sự phái sinh
되다
được phái sinh
Từ phái sinh
편입
học sinh vào học giữa chừng
cuộc đời
교육
giáo dục thường xuyên
직장
nơi làm việc cả đời
토록
suốt đời, cả đời, trọn đời
suốt đời, cả đời
2
suốt đời, cho đến chết
하급
học sinh cấp dưới, học sinh lớp dưới
학교
sinh hoạt học đường
học sinh
đồng phục học sinh
2
quần áo học sinh
thẻ học sinh, thẻ sinh viên
hội học sinh, hội sinh viên
thuốc kháng sinh
헛고
sự tốn công vô ích, sự mất công toi, công toi
sự hồi sinh
2
sự đầu thai
하다
hoàn sinh, tái sinh
하다2
đầu thai, hóa kiếp
sự làm dồi dào cuộc sống, việc làm phúc lợi xã hội
훈련
học viên
Cá tươi
활하다3
sống, sinh hoạt
일상
sinh hoạt đời thường, cuộc sống bình thường
낙제
học sinh lưu ban
낙제2
kẻ thất bại, người chưa đủ trình độ
học sinh năm thứ ...
다년
cây lâu năm
담임 선
giáo viên chủ nhiệm
복학
học sinh trở lại học, học sinh vào học lại
비위
tính mất vệ sinh
비위
mang tính mất vệ sinh
sự sống
-
sống
-2
tươi
-3
sống, thô
-4
ruột
-5
(Không có từ tương ứng)
-6
(Không có từ tương ứng)
-7
tươi
-
sinh vào
-2
sinh thành vào
-
sinh, học sinh
-2
sinh
nhà (nơi được sinh ra)
2
nhà cha mẹ đẻ
가슴
nỗi lòng, sự ưu tư, sự ưu phiền, sự buồn phiền
가죽
da (động vật) sống, da (động vật) thô
đồ tươi sống, thức ăn sống
sinh khí, sức sống
sự hình thành, sự sinh ra
성되다
được hình thành, được sinh ra
성물
vật chất hình thành, vật chất sinh ra
성하다
hình thành, sinh ra
소하다
lạ lẫm, mới mẻ
소하다2
lạ lẫm, chưa thạo
nước suối
giờ sinh
2
khi tỉnh
3
thuở sinh thời, lúc sinh thời
sự ăn sống, món sống
sự gây giống, sự phối giống
식기
cơ quan sinh sản
식 기관
cơ quan sinh sản, sinh thực khí
ngày sinh nhật
gạo sống
cuộc đời
thảo dược
2
sinh dược
nghề nghiệp
tháng sinh
sự sinh dưỡng
2
sự sinh trưởng
육하다2
sinh trưởng
으로
sống, tươi sống
으로2
(Không có từ tương ứng)
으로3
(Không có từ tương ứng)
이별
sự li biệt, sự biệt li, sự sinh ly (tử) biệt
sinh nhật
일날
ngày sinh nhật
일상
bàn tiệc sinh nhật
일잔치
tiệc sinh nhật
sự sinh trưởng, quá trình sinh trưởng
sinh thời, lúc còn sống
(lần đầu tiên) trong đời
sự sinh tồn
존 경쟁
sự cạnh tranh sinh tồn
존권
quyền sinh tồn
존권2
quyền sinh tồn
존자
người sinh sống, người sống sót
존하다
sinh tồn, sống sót
중계
sự truyền hình trực tiếp, sự phát sóng trực tiếp
중계하다
phát sóng trực tiếp
nước ép rau quả tươi
지옥
địa ngục trần gian
rau xanh, rau trộn
cơ thể sống
nước bọt khan
크림
kem tươi
cá minh thái tươi
sinh thái
태계
hệ sinh thái, giới sinh thái
태학
sinh thái học
트집
sự bực mình vô cớ, sự gán tội vô cớ
sự lạ lẫm hoàn toàn
một cách xa lạ
2
một cách vô cớ, một cách phi lý
sự bắt sống
필품
đồ dùng thiết yếu
hoa tươi
화학
sinh hoá học
sự sống sót trở về
환하다
sống sót trở về.
sự sinh sống, cuộc sống
2
cuộc sống, đời sống
3
sự sinh hoạt
4
đời sống, cuộc sống
활고
nỗi khổ của cuộc sống
활 공간
không gian sinh hoạt
활권
khu vực sinh hoạt, khu vực sống
활난
nỗi khổ của cuộc sống
활력
khả năng sinh hoạt, điều kiện sinh hoạt
활비
phí sinh hoạt
활사
lịch sử cuộc sống, lịch sử sinh hoạt
활상
trong cuộc sống
활 수준
mức sinh hoạt, mức sống
활시간
thời gian sinh hoạt
활신조
tín ngưỡng sinh hoạt, tín điều cuộc sống
활 양식
phương thức sinh hoạt, lối sống
활용수
đồ dùng sinh hoạt
활용품
đồ dùng trong sinh hoạt
활 정보지
tờ thông tin đời sống
활 체육
thể dục đời sống
활 통지표
sổ liên lạc, bản thông báo
활하다3
sống, sinh hoạt
활 하수
nước thải sinh hoạt
활화
sự đời sống hoá
활화되다
được đời sống hoá
활 환경
môi trường sống
sau sinh
đời sống tình dục
소비
sinh hoạt tiêu dùng
sự hồi sinh, sự sống lại
시키다
làm hồi sinh, làm sống lại
하다
hồi sinh, sống lại
수강
học sinh nghe giảng
sự mới ra đời, sự mới thành lập
quốc gia mới thành lập, quốc gia non trẻ
Đại Tân Sinh
trẻ sơ sinh
hoang dã, loài hoang dã
동물
động vật hoang dã
ngựa hoang
2
ngựa hoang
언어
đời sống ngôn ngữ, sinh hoạt ngôn ngữ
여고
nữ sinh trung học phổ thông
여대
sinh viên nữ
phần đời còn lại
여중
nữ sinh trung học cơ sở
연년
sự sinh liền năm, đứa trẻ sinh liền năm
sự trường sinh
우등
học sinh xuất sắc
sự vệ sinh
luật môi trường
bác sĩ quân y
quần áo chống nhiễm khuẩn
tính chất vệ sinh
có tính chất vệ sinh
Nho sinh
đời này
일상
sinh hoạt đời thường, cuộc sống bình thường
một đời
일일활권
phạm vi sống thường nhật
일평
cả cuộc đời, suốt cuộc đời
입시
thí sinh dự thi tuyển sinh
(sự) tự sinh sống, việc sống độc lập
2
(sự) tự sinh, sự tự mọc
khả năng tự sống độc lập
tính tự phát
mang tính tự phát
하다
sống tự lập
하다
trường sinh, sống lâu, sống dai
장학
học sinh nhận học bổng
하다
tái sinh, hồi sinh, sống lại
하다3
mở, bật lại
하다4
tái sinh, hồi sinh, phục hồi, tái tạo lại
kiếp trước
졸업
học sinh tốt nghiệp, sinh viên tốt nghiệp
kẻ keo kiệt, trùm sò
sinh hoạt ở (sinh hoạt cư trú)
중고
học sinh trung học, học sinh cấp 2, 3
chúng sinh
지각
người đi học muộn, người đi làm muộn
지망
người có nguyện vọng
지망2
người có nguyện vọng
trời sinh
sự sinh ra, sự ra đời
2
sự ra đời
되다
được sinh ra, được ra đời
되다2
được sinh ra, được ra đời
viên đá quý gắn tượng trưng với tháng sinh
시키다
sản sinh, cho ra đời
시키다2
tạo ra, làm cho ra đời, làm cho sinh ra
하다
sinh ra, ra đời
하다2
ra đời, khai sinh
통학
học sinh ngoại trú
하숙
sinh viên ở trọ, học sinh ở trọ
한평
một đời người
한평
một đời
kiếp này, đời này
sự hồi sinh
시키다
làm hồi sinh, cứu sống
휴학
học sinh diện bảo lưu
학 - 學
học
가정
gia chánh học
가정
sự học tập ở gia đình, sự học tập ở nhà
간호 대
đại học đào tạo y tá
sự khai giảng, sự đi học trở lại
ngày khai giảng, ngày khai trường, ngày bắt đầu đi học lại
하다
khai giảng, khai trường, bắt đầu đi học lại
건축
kiến trúc học
겨울 방
kỳ nghỉ đông, sự nghỉ đông
sự kiến tập, sự đi thực tế
하다
đi kiến tập, đi thực tế
경영
kinh doanh học
경제
kinh tế học
경제
nhà kinh tế học
경찰 대
đại học cảnh sát
고고
khảo cổ học
고고
nhà khảo cổ học
고고
tính khảo cổ học
고고
mang tính khảo cổ học
고등
trường trung học phổ thông
고등
học sinh trung học phổ thông
고전 문
văn học cổ điển
sự tự trang trải học phí
lớp lớn, lớp cao cấp
trình độ cao
học sinh tự trang trải học phí
공군 사관
trường sĩ quan không quân
공립
trường công lập
공업 고등
trường trung học phổ thông công nghiệp, trường trung học phổ thông dạy nghề
ngành công nghệ
(sự) cùng học
nhà công nghệ học
khu trưng bày khoa học
người làm khoa học
tính khoa học
nhà khoa học
khoa học, tính khoa học
thuộc về khoa học, mang tính khoa học
sách khoa học
sự khoa học hóa
화되다
được khoa học hóa
quang học
교육 대
trường sư phạm tiểu học
교육 철
triết học sư phạm
교육 철2
triết lý giáo dục
교육
giáo dục học
구비 문
văn học truyền khẩu, văn học truyền miệng
국립 대
đại học công lập
국문
quốc văn học
국민
trường tiểu học, trường cấp 1
국민
học sinh tiểu học
국어
quốc ngữ học
quốc học
군사
quân sự học
기상
khí tượng học
đại học
2
đại học (college)
con đường quanh trường đại học
2
môi trường sinh viên
trường đại học
교수
giáo sư đại học
능력 시험
kì thi năng lực vào đại học, kì thi đại học
trường cao học, trường sau đại học
원생
học viên cao học, nghiên cứu sinh sau đại học
học giả ưu tú, nhà khoa học ưu tú
làng đại học
sự tự học, việc tự học
bằng cử nhân tự học
동문수
việc học chung
동문수하다
học cùng, học chung
동물
động vật học
동양 의
Đông y, y học phương Đông
동양
Đông phương học
sự cùng học
2
bạn cùng học
2
người cùng chuyên ngành
Donghak, Đông Học
sự học muộn, sự học trễ
sự chăm học
무기정
sự đình chỉ học tập vô thời hạn
vô học, thất học
văn học
giới văn học
nhà nghiên cứu văn học
giải thưởng văn học
tính văn học, giá trị văn học
nhà văn, văn nhân
작품
tác phẩm văn học
mang tính văn học
문헌 정보
khoa học thư viện
문헌
văn hiến học
문화 인류
văn hóa nhân loại học
물리
vật lý học
물리
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
미생물
vi sinh vật học
미취
sự chưa đi học, sự chưa đến trường
mỹ học
tính mỹ học
mang tính mĩ học
민속
dân tộc học
bác học, thông thái, uyên bác
다식
sự thông thái, sự học cao hiểu rộng
하다
thông thái, học cao hiểu rộng
방송 대
đại học từ xa
방송 대2
đại học phát thanh truyền hình
luật học, môn học luật
nhà nghiên cứu luật
병리
bệnh lý học
부속 고등
trường trung học phổ thông trực thuộc
부속 중
trường trung học cơ sở trực thuộc
비과
tính phi khoa học
비과
mang tính phi khoa học
사관
trường sĩ quan
사립 대
đại học dân lập
사립
trường dân lập
사범 대
đại học sư phạm
sử học
sử gia, nhà sử học
사회 과
khoa học xã hội
사회
xã hội học
trường đại học và doanh nghiệp, doanh nghiệp với nhà trường
서양 의
y học phương Tây, Tây y
서지
Ngành học tư liệu
học giả uyên bác, nhà thông thái
người đầu ngành
성리
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
수사
tu từ học
수의
thú y học
sự học hỏi, sự nghiên cứu
toán học
능력 시험
cuộc thi năng lực học tập
여행
sự đi tham quan, sự đi thực tế
nhà toán học
tính chất toán học
2
tính chất toán học
mang tính toán học
2
mang tính tính toán
하다
theo học, đi học
하다
học hỏi, học tập
식물
thực vật học
실업
trường nghề, trường dạy nghề
dược học
어문
ngữ văn học
ngữ học, ngôn ngữ học
2
sự học ngoại ngữ, sự học tiếng
연수
tu nghiệp ngoại ngữ
trung tâm ngoại ngữ
động lực học
dịch học
dịch tễ học
유전 공
ngành công nghệ di truyền
유전
di truyền học
sự du học
việc đi học xa quê, việc học xa nhà
Nho học
du học sinh
인류
nhân chủng học, nhân loại học
인문 과
khoa học nhân văn
인문
nhân văn học
인생철
triết lí nhân sinh
인생철2
triết học về nhân sinh
nhập học
tiền nhập học
tỉ lệ nhập học
học sinh nhập học
시험
cuộc thi tuyển sinh
lễ nhập học
재입
sự nhập học lại
(sự) đang theo học
học sinh đang theo học
하다
đang theo học
sự chuyển trường
học sinh chuyển trường
하다
chuyển trường
정치
chính trị học
주일
lớp học ngày Chúa nhật
trường trung học cơ sở
học sinh trung học cơ sở
중화
hóa công nghiệp nặng, công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng
중화 공업
công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng, ngành công nghiệp hóa công nghiệp nặng
지질
địa chất học
sự học lên cao
tỉ lệ học lên cao, tỉ lệ học tiếp
하다
học lên cao, học tiếp
초등
trường tiểu học, trường cấp một
초등
học sinh tiểu học
생회
tổng hội sinh viên
sự nghỉ học, sự thôi học
2
sự đuổi học, sự buộc thôi học
하다
nghỉ học, thôi học
-
học
giới học thuật
trường học
교 교육
giáo dục học đường
교생활
sinh hoạt học đường
교장
hiệu trưởng
구적
tính chất học thuật, tính chất kinh viện
구적
mang tính chất học thuật, mang tính chất kinh viện
구파
phái học thuật, phái kinh viện
nhóm trường
군단
chương trình huấn luyện sĩ quan dự bị, ROTC (Reserve Officers' Training Corps)
lớp, cấp học
급 문고
sách của lớp, thư viện lớp
học kì
trong trường
niên học, năm học
2
lớp, năm
học trò, học sinh
học lực
lý lịch học tập
tuổi đến trường
2
độ tuổi đi học
령기
thời kì độ tuổi đến trường
truyền thống học thuật, dòng chảy học thuật
2
mối quan hệ đồng môn
sự học hành, học vấn
문적
tính chất học vấn
문적
mang tính chất học vấn
mã số sinh viên
2
số hiệu sinh viên, mã năm nhập học
bằng cấp, trình độ học vấn
2
đẳng cấp học hành
tạp chí chuyên ngành
2
báo trường, tạp chí của trường, bản tin trường
보사
tòa soạn báo trường, nhóm báo của trường
đại học
2
đại học
부모
phụ huynh
부형
phụ huynh
học phí
học giả
2
cử nhân
học sinh
생복
đồng phục học sinh
생복2
quần áo học sinh
생증
thẻ học sinh, thẻ sinh viên
생회
hội học sinh, hội sinh viên
học thuyết
học thuật
술적
tính học thuật
술적
mang tính học thuật
술지
tạp chí học thuật, tạp chí khoa học
술회의
hội thảo khoa học
sự học tập
습되다
được học tập
습시키다
cho học, bắt học
습자
người học
습장
quyển vở
습지
tài liệu học ở nhà
kiến thức
2
học vấn và kiến thức
nghiệp học, việc học
한문
Hán văn học
한문2
Văn học chữ Hán
한의
y học cổ truyền Hàn, y học dân tộc Hàn
해부
giải phẫu học
hóa học
반응
phản ứng hóa học
섬유
sợi hóa học, sợi tổng hợp
약품
dược phẩm hóa học
조미료
chất điều vị hóa học
người đi sau
Tín chỉ
농림 대
Đại học Nông Lâm
농과 대
Đại học Nông Nghiệp
공과대
Đại học Bách Khoa
법과대
Đại học Luật
사범대
Đại học sư phạm
교육대
Đại học Sư phạm
물리 대
Đại học Khoa học Tự nhiên
교통대
Đại học Giao thông Vận tải
정치 경제 대
Đại học Kinh tế Chính trị
국립 경제 대
Đại học Kinh tế Quốc dân
수자원 대하교
Đại học Thủy lợi
기하
hình học, môn hình học
남녀 공
việc nam nữ học chung trường, trường nam nữ học chung
trường nam sinh
논리
môn lô gic học
농업 고등
trường trung học nông nghiệp
nông học
nông học
단과 대
đại học chuyên ngành
미취
sự chưa đi học, sự chưa đến trường
sự nghỉ hè, kỳ nghỉ
하다
nghỉ (hè, đông)
sự trở lại học, sự vào học lại
học sinh trở lại học, học sinh vào học lại
하다
đi học lại, trở lại học
상업 고등
Trường trung học thương mại
생태
sinh thái học
생화
sinh hoá học
trường tiểu học
시범
trường thí điểm
신문 방송
ngành báo chí truyền thông
thần học
ngành học mới
nhà thần học
thực học
2
(phong trào) Thực học
심리
tâm lý học
야간
trường dạy ban đêm, trung tâm dạy ban đêm
việc học đêm, việc học khuya
2
lớp học tối, lớp học ban đêm, lớp học ngoài giờ hành chính
dược học
언어
ngôn ngữ học
언어
nhà ngôn ngữ học
여성
phụ nữ học, ngành học về phụ nữ
여자 고등
trường cấp ba nữ sinh
여자 대
trường đại học nữ sinh
여자 중
trường cấp hai nữ sinh
trường nữ
역사
lịch sử học, ngành lịch sử
영문
văn học Anh
영문2
văn học tiếng Anh, khoa văn học Anh
예술 대
đại học nghệ thuật
윤리
luân lí học
y học
giới y học
sinh viên ngành y, chuyên viên ngành y
học giả ngành y
tính y học
mang tính y học
자연 과
khoa học tự nhiên
sự khuyến học, học bổng
tiền học bổng
2
học bổng nghiên cứu
học sinh nhận học bổng
lớp nhỏ, lớp thấp
học lực thấp, học lực kém
전문 대
trường cao đẳng
종교
tôn giáo học
종합 대
đại học tổng hợp
지리
địa lý học
천문
thiên văn học
triết học
2
triết lí
nhà triết học
triết gia
tính triết học
mang tính triết học
sự vào học
통계
thống kê học
việc đi học
học sinh ngoại trú
nghiệp học, việc học
예회
lễ hội diễn, buổi biểu diễn
예회
lễ hội diễn, buổi biểu diễn
용품
dụng cụ học tập
bạn học
trung tâm đào tạo, học viện
2
trung tâm
học vị
위 논문
luận văn, luận án (tốt nghiệp)
học giả
자적
tính học giả
자적
có tính học giả, mang tính học giả
hiệu trưởng
học bạ
tín chỉ
2
điểm, xếp loại
chế độ giáo dục
trường lớp, trường học
nội quy nhà trường
học phái
khuynh hướng nghiên cứu học thuật
2
bản sắc trường
học hội, hội
한국
Hàn Quốc học
한글
trường Hangeul
한글 2
trường Hangeul
sự ham học, sự say mê học hỏi
현대 문
văn học hiện đại
sự ra vẻ thông thái, sự tỏ vẻ hơn người
tính chất ra vẻ thông thái, tính chất tỏ vẻ hơn người
có tính chất ra vẻ thông thái, có tính chất tỏ vẻ hơn người
việc nghỉ học tạm thời, việc bảo lưu (kết quả học tập)
học sinh diện bảo lưu
하다
nghỉ học tạm thời, bảo lưu (kết quả học tập)

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 학생 :
    1. học sinh

Cách đọc từ vựng 학생 : [학쌩]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.