가 - 家
cô , gia
가계2
sự thu chi (trong gia đình)
가계부
sổ ghi chép thu chi gia đình
가계 소득
thu nhập của gia đình
가구점
tiệm bán đồ nội thất, cửa hàng nội thất
가내 수공업
thủ công nghiệp gia đình
가부장적
mang tính gia trưởng
가전제품
sản phẩm điện gia dụng
가정부
người giúp việc, người ở, ôsin
가정불화
sự bất hòa trong gia đình
가정용품
đồ dùng trong gia đình
가정일2
việc gia đình, chuyện nhà
가정 통신문
thông báo gửi về gia đình, sổ liên lạc
가정 학습
sự học tập ở gia đình, sự học tập ở nhà
가정 환경
môi trường gia đình, hoàn cảnh gia đình
가족회의
cuộc họp gia đình, họp mặt gia đình
가통
thể thống gia đình, truyền thống gia đình
가화만사성
gia hòa vạn sự thành
결손 가정
gia đình khuyết thiếu, gia đình khiếm khuyết
공산주의 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공처가
kẻ sợ vợ, người sợ vợ
국가 대표
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
국가수반
người đứng đầu nhà nước, thủ lĩnh quốc gia
국가 원수
nguyên thủ quốc gia
권력가
người có quyền lực, kẻ quyền lực
귀가시키다
cho về nhà, đưa về nhà
귀가하다
về nhà, trở về nhà, đi về nhà
극작가
nhà biên kịch, nhà soạn kịch
대가족2
đại gia đình, gia đình nhiều thế hệ
대갓집
nhà quyền thế, gia đình quyền thế
대작가
tác giả lớn, tác giả có tên tuổi
덕망가
người đức hạnh, người đức độ
독재 국가
quốc gia độc tài, nước độc tài
동양화가
hoạ sĩ tranh phương Đông
만담가
người kể chuyện vui, nhà soạn kịch vui, diễn viên kịch vui
만화가
họa sĩ truyện tranh
명가2
người nổi danh, nhà nổi danh
명망가
kẻ danh vọng, người danh vọng
명문가
người văn hay chữ tốt
명문가
gia đình danh gia vọng tộc, dòng họ danh tiếng, gia tộc danh giá
몽상가
người mộng tưởng, người hoang tưởng
무명작가
tác giả vô danh, tác giả không nổi tiếng
방송 작가
biên tập viên (phát thanh truyền hình)
사회주의 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
서양화가
họa sĩ tranh phương Tây
서화가
người vẽ thư họa, nhà thư pháp
선동가
người kích động, kẻ xúi giục, kẻ xúi bẩy
솔가
việc chuyển cả gia đình, việc chuyển cả nhà
솔가하다
chuyển cả nhà, chuyển cả gia đình
애호가
người hâm mộ, người say mê
연주가
nghệ sĩ (thuộc về lĩnh vực trình diễn nhạc cụ)
운동가
nhà tham gia vào phong trào vận động
은행가
chủ ngân hàng, nhà kinh doanh ngân hàng
음악가
nhạc sĩ, nhà hoạt động âm nhạc
작곡가
nhạc sĩ, nhà soạn nhạc
재벌가
nhà chaebol, nhà tài phiệt
전가
sự truyền lại, sự giao lại
전가되다
được truyền lại, được giao lại
전가하다
truyền lại, giao lại
전략가
chiến lược gia, nhà chiến lược
정치가
chính trị gia, nhà chính trị
주권 국가
quốc gia có chủ quyền
주권 국가2
quốc gia chủ quyền
초가삼간
chogasamgan; ba gian nhà lá, nhà tranh vách đất, nhà tranh lụp xụp
출가시키다
cho ra ở riêng, cho thoát li gia đình
출가시키다2
khiến cho xuất gia, cho đi ở chùa
출가시키다2
cho xuất gia vào tu viện
패가망신
sự khuynh gia bại sản
평론가
nhà bình luận, nhà phê bình
폐가2
sự tuyệt tự, gia đình tuyệt tự
행정가
nhân viên hành chính, người làm công tác hành chính, nhà quản lý hành chính
기고가
cộng tác viên tòa soạn
다가구 주택
nhà đa hộ, nhà nhiều hộ gia đình
번역가
biên dịch viên, dịch giả, người biên dịch
본가2
nhà bố mẹ đẻ, nhà ngoại
분단국가
Quốc gia bị chia cắt
비전문가
người không có chuyên môn, người không chuyên nghiệp, người nghiệp dư
생가
nhà (nơi được sinh ra)
세도가
người cầm quyền, gia đình quyền thế
소설가
tác giả tiểu thuyết, người viết tiểu thuyết
수집가
nhà sưu tầm, nhà sưu tập
실천가
người đưa vào thực tiễn
여행가
nhà du lịch, nhà lữ hành
역술가
Thầy bói, thầy tướng số
이론가2
người chỉ có lý thuyết suông, nhà lý luận suông
일가견
tầm hiểu biết sâu rộng, tầm hiểu biết hơn người
일가붙이
người thân, người ruột thịt, người nhà
자가2
sự tự mình, việc của mình
자가용
đồ gia dụng, hàng gia dụng
자가용2
xe ô tô gia đình, xe ô tô cá nhân
자본주의 국가
quốc gia tư bản chủ nghĩa
자선가
người làm từ thiện, nhà hảo tâm
자수성가
sự tự lập, sự tự thân làm nên
자수성가하다
tự lập, tự thân làm nên
전술가
chiến thuật gia, quân sư
핵가족화
gia đình hạt nhân hóa
호사가
người ham việc, người mê việc
호사가2
người đưa chuyện, người nhiều chuyện
흉가
ngôi nhà ma, ngôi nhà quỷ ám
흉갓집
ngôi nhà quỷ ám, nhà ma
법 - 法
pháp
가공법
cách gia công, cách chế biến
감상법
cách cảm thụ, phương pháp cảm thụ
관습법
thông lệ, luật phổ thông
교수법
phương pháp giảng dạy
국법
quốc pháp, pháp luật nhà nước
대법원장
chánh án tòa án tối cao
마법사
thầy phù thủy, pháp sư
무법
sự hỗn loạn, sự lộn xộn, sự vô pháp
무법2
sự hỗn loạn, sự lộn xộn, sự vô pháp
무법자
kẻ sống ngoài vòng pháp luật
발효법
cách ủ lên men, cách làm lên men
법통
truyền thống pháp luật, hệ thống pháp luật
법하다
có khả năng..., đương nhiên là...
법학
luật học, môn học luật
비법
bí kíp, phương pháp bí truyền
사동법
phép gây khiến (trong ngôn ngữ)
사법 기관
cơ quan tư pháp, cơ quan công lí
사용법
cách sử dụng, cách dùng
상대 높임법
phép đề cao đối phương
십진법
hệ thống thang thập phân, thang mười
악법
luật tệ hại, luật bất công, chế độ chính sách độc ác
연역법
phương pháp diễn dịch
예방법
phương pháp dự phòng, biện pháp phòng ngừa
용법
cách dùng, cách sử dụng
제조법
phương pháp sản xuất, cách chế tạo
조리법
cách nấu, cách chế biến
주체 높임법
phép đề cao chủ thể
직설법
phép tả thực, phép nói thẳng
치료법
phương pháp trị liệu, phương pháp chữa trị
치외 법권
đặc quyền ngoại giao
특례법
luật ngoại lệ, luật đặc biệt
표기법
cách phiên âm, cách biểu ký
표현법
phương pháp biểu hiện, cách thể hiện
합법
sự hợp pháp, sự hợp lệ
합법성
tính hợp pháp, tính hợp lệ
합법적
tính hợp pháp, tính hợp lệ
합법적
mang tính hợp pháp, mang tính hợp lệ
합법화
sự hợp pháp hóa, sự hợp lệ hóa
합법화되다
được hợp pháp, được hợp lệ
불법
sự phi pháp, sự phạm luật
논법
cách luận bàn, cách suy nghĩ và trình bày lô gic
농법
phương pháp nông nghiệp, phương pháp canh tác
농사법
phương pháp canh tác, biện pháp làm nông
법인세
thuế pháp nhân, thuế môn bài
법정형
hình phạt theo luật định
법조인
người theo nghề pháp luật, người hành nghề pháp luật
비법
bí kíp, phương pháp bí truyền
사동법
phép gây khiến (trong ngôn ngữ)
요리법
cách chế biến món ăn, cách nấu món ăn
요리법2
cách xử lý, mánh điều khiển, cách lèo lái, cách giải quyết
요법
liệu pháp, cách chữa bệnh, cách trị liệu
위법적
tính chất bất hợp pháp, tính chất trái pháp luật
위법적
mang tính bất hợp pháp, mang tính trái pháp luật
위법하다
bất hợp pháp, trái pháp luật
육아법
phương pháp nuôi dạy trẻ
율법
luật lệ, quy tắc, đạo luật
입법하다
lập pháp Chủ yếu là quốc hội chế định pháp luật.
자연법칙
luật tạo hóa, luật tự nhiên
적법
sự hợp pháp, luật phù hợp
정공법
cách tấn công trực diện
정공법2
cách tấn công đường hoàng
준법정신
tinh thần tuân thủ pháp luật
지혈법
phương pháp cầm máu, cách cầm máu
철자법
phép chính tả, cách ghép vần
특례법
luật ngoại lệ, luật đặc biệt