Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 고사성어
고사성어
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : thành ngữ tích xưa
주로 옛 이야기로부터 전해지는, 한자로 된 말.
Những cụm từ chữ Hán, chủ yếu được truyền lại từ chuyện xưa.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
고사성어 나타내다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
고사성어를 배우다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
고사성어 가르치다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
고사성어에는 옛 조상들의 삶의 지혜 담겨 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
유래를 아니고사성어 외우기가 더 쉬웠다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
고 - 故
cố
cố
cố hương, cố quốc, tổ quốc
Bởi duyên cớ.
2
vì thế, vì vậy, do đó
đồ cổ, đồ xưa
2
đồ cũ, đồ lâu năm
2
kẻ vô dụng, người già
chuyện xưa, tích xưa
사성어
thành ngữ tích xưa
sự cố ý, sự cố tình
의적
sự chủ ý, sự cố ý
의적
một cách cố ý
người quá cố, cố nhân
sự hư hỏng
2
sự đau ốm, có vấn đề
향집
nhà ở quê
교통사
tai nạn giao thông
그런
vì thế, vì vậy
sự bình an vô sự
하다
bình an vô sự
một cách bình an vô sự
무사
sự vô sự, sự bình yên vô sự, sự an toàn không tai nạn
biến cố
sự cố, tai nạn
2
tai nạn
căn cứ, duyên cớ
2
quan hệ ràng buộc
quê hương
지신
ôn cố tri tân
sự từ trần, sự qua đời
하다
từ trần, qua đời
sự hư hỏng
2
sự đau ốm, có vấn đề
biến cố
이런
bởi vậy, bởi thế
죽마
bạn thân từ nhỏ, bạn nối khố
사 - 事
sự
việc nhà
가화만
gia hòa vạn sự thành
cán sự
cơ quan kiểm toán, kiểm toán viên
kiểm sát viên, công tố viên
nhân thể, nhân tiện, tiện thể
nhân tiện, nhân thể, tiện thể
하다
nhân tiện, sẵn dịp
겹경
niềm vui kép, sự thuận lợi kép, song hỷ
điềm lành, sự thuận lợi
스럽다
vui mừng, vui sướng
경조
việc hiếu hỷ
chuyện xưa, tích xưa
성어
thành ngữ tích xưa
고해 성
việc xưng tội
공공2
dự án công
thời sự
công trình
phí xây dựng
hiện trường xây dựng
công trường xây dựng
공익
Dự án công ích
공지
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
과거
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ, sự đã rồi, việc đã qua
과거지
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ
관광
kinh doanh du lịch
관심
mối quan tâm
교통
tai nạn giao thông
국가
dự án quốc gia
quốc sự, việc nước
국회 의
tòa nhà quốc hội
quân sự
기밀
bí mật quân sự
기지
căn cứ quân sự
독재
độc tài quân sự
동맹
đồng minh quân sự
sức mạnh quân sự
분계선
đường ranh giới quân sự
chi phí quân sự
시설
thiết bị quân sự
재판
toà án quân sự
재판2
toà án quân sự
tính quân sự
mang tính quân sự
quân sự học
người trợ tế
mẩu tin, bài báo
bài phóng sự
việc đưa lên báo đài, sự được lên báo, đài
화되다
được viết bài, được đưa tin
화하다
được viết bài, được đưa tin
기삿거리
tin tức có thể đăng báo
기왕지
việc đã rồi, sự đã rồi
기정
việc đã chắc chắn trong tầm tay
난공
công trình khó
quốc gia có liên quan
đương sự
당연지
đương nhiên chi sự, sự việc đương nhiên
대공
đại công sự
đại sự, việc trọng đại
2
việc trọng đại
대소
mọi việc lớn nhỏ
대참
đại thảm họa, trận hủy diệt hàng loạt, cuộc thảm sát hàng loạt
대표 이
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
도지
tỉnh trưởng, chủ tịch tỉnh
무소
ủy ban phường
vạn sự, mọi việc
형통
vạn sự hanh thông
vạn sự, mọi việc
mỗi việc
머리기
tin bài trang đầu
무소
văn phòng quận, văn phòng huyện
âm mưu, mưu mẹo
sự vô sự
sự vô sự, sự bình yên vô sự, sự an toàn không tai nạn
안일
(chủ nghĩa) bình yên vô sự, (thái độ) án binh bất động, (thái độ) ung dung tự tại
태평
sự bình an vô sự
태평2
sự bình chân như vại
태평하다2
bình chân như vại
통과
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
하다
vô sự, yên ổn, tốt đẹp
một cách yên ổn, một cách tốt đẹp
dân sự
소송
tố tụng dân sự
재판
Sự xét xử dân sự
Sự quan hệ tình dục
하다
quan hệ tình dục
벼농
nghề trồng lúa
quân sự
보수 공
công trường tu bổ, công trường tu sửa
-
sự, việc, chuyện
sự kiện
sự cố, tai nạn
2
tai nạn
대주의
sự phục tùng, thói xu nịnh
ví dụ cụ thể, ví dụ điển hình
sự thật, sự đúng với lý lẽ
việc văn phòng, việc hành chính
무기기
máy móc văn phòng, thiết bị văn phòng
무소
văn phòng, phòng
무실
văn phòng
무용
đồ dùng văn phòng
무원
nhân viên văn phòng
무적
tính văn phòng
무적2
tính xã giao
무적
mang tính chất văn phòng
무적2
mang tính xã giao
무직
công việc văn phòng, chức văn thư
무직원
nhân viên văn phòng
무총장
chánh văn phòng
đồ vật, sự vật
sự phạm tội, kẻ phạm tội
biến cố
2
cuộc bạo động, cuộc bạo loạn, sự xung đột vũ trang
2
biến cố, cuộc xung đột vũ lực
건건
mọi việc, mọi sự
건건
mọi việc, từng việc từng việc
하다
tôn làm sư phụ, tôn làm thầy
하다2
nhận sự chỉ dạy, chịu sự dạy bảo
sự thật, sự thực
2
thật ra, thực ra
2
nói thật, nói thực
thật ra, thực ra
실무근
sự vô căn cứ, sự không có chứng cớ
실상
trên thực tế
실상
trên thực tế
vụ án
업가
nhà kinh doanh
업자
người kinh doanh
업장
nơi kinh doanh, địa bàn kinh doanh
업주
chủ doanh nghiệp
업체
doanh nghiệp
유서
tờ giải trình, đơn trình bày lý do
trước
lý do, hoàn cảnh, sự tình
2
sự giãi bày và nhờ vả
정하다
khẩn nài, nài nỉ, cầu khẩn
정없이
một cách vô tình, một cách lạnh lùng, một cách thẳng thừng
정하다
giãi bày và nhờ vả
tình huống, tình trạng, hoàn cảnh
필귀정
chân lý thuộc về lẽ phải, cuối cùng thì lẽ phải cũng sẽ thắng
điều khoản, thông tin
công tác xã hội
sau khi kết thúc công việc, về sau
sử thi, anh hùng ca
tính tả thực, tính miêu tả
mang tính tự sự, mang tính tả thực, mang tính miêu tả
nội tình, sự tình bên trong
việc ăn uống, thức ăn
lượng thức ăn
연중행
kế hoạch trong năm, sự kiện trong năm
lệ thường, bình thường, chuyện thường
toà nhà quốc hội
biên bản họp
인륜대
việc đại sự
인명
từ điển nhân vật, từ điển tiểu sử
sự chào hỏi
2
sự chào hỏi (làm quen)
2
sự chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
nhân sự
고과
sự đánh giá nhân sự
quyền nhân sự
lời chào
불성
sự bất tỉnh nhân sự
불성2
sự vô cảm
tính lịch sự, tính lễ phép
시키다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng…) (thể sai khiến)
시키다2
chào hỏi (làm quen) (thể sai khiến)
이동
việc chuyển dời nhân sự
치레
khách sáo, sự chào hỏi lấy lệ, sự chào hỏi hình thức
하다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
하다2
chào hỏi (làm quen)
인정
nhân tình thế thái
인정정없다
không có tình người
인정정없이
một cách không có tình người
전후
việc trước sau, chuyện quá khứ và tương lai
việc nước, chính sự
sự làm tình, sự quan hệ tình dục
주지
thống đốc bang
quản gia
2
quản gia
sự xử lí công việc, cách thức làm việc
첫인
lời chào đầu tiên
총영
tổng lãnh sự
sự nấu nướng
lính hậu cần
nhà bếp, nơi nấu nướng
스럽다
nhỏ nhen, tầm thường
sự trần tình, sự giãi bày
2
sự bày tỏ, sự chia sẻ
정하다
trần tình, giãi bày
정하다2
bày tỏ, chia sẻ
판검
cán bộ xét xử và cán bộ kiểm sát
thẩm phán, quan tòa
sự kiện, buổi lễ, việc tổ chức sự kiện
địa điểm tổ chức, địa điểm diễn ra
việc vô ích, việc không công, công cốc
헛농
việc bị thất mùa, việc làm nông công cốc, việc làm nông mất công toi
hôn sự
혼삿날
ngày cưới
hậu quả, sự việc tiếp theo
2
hậu sự
Lãnh Sự Quán
Lãnh Sự
sự kiện to lớn, sự kiện trọng thể
sự khơi dậy
끝인
lời chào từ biệt, lời chào tạm biệt
논농
việc làm nông
việc trồng trọt, việc canh tác
2
việc nuôi nấng, việc nuôi dưỡng
phương pháp canh tác, biện pháp làm nông
việc nông, việc đồng áng
thời vụ, mùa vụ
농삿집
nhà nông, nông gia
농삿집2
nhà của nông dân
눈인
sự chào bằng mắt
việc thuần thục, việc quen thuộc
2
điều tốt, việc tốt
다반
chuyện thường, chuyện cơm bữa
다난하다
đa sự đa nan, lắm việc nan giải
밭농
sự làm ruộng
백과
từ điển bách khoa
mọi điều, mọi vấn đề
2
điều phổ biến, điều bình thường
복구공
sự xây dựng phục hồi, sự cải tạo công trình
삼국유
Samgukyusa; Tam quốc di sự
sự thành công
되다
được thành công
시키다
làm cho thành công, tạo nên thành công
세상만
thế gian vạn sự
세상
sự việc thế gian
sự kiện tụng
연례행
chương trình theo lệ hàng năm
lãnh sự quán
lệ thường, bình thường, chuyện thường
낮춤
cách nói thân mật có sự tôn trọng người nghe có vai vế thấp hơn
성 - 成
thành
가화만사
gia hòa vạn sự thành
sự thiết lập, sự thành lập
되다
được thành lập, được thiết lập
하다
thành lập, thiết lập
경제
sự tăng trưởng kinh tế
경제 장률
tỷ lệ tăng trưởng kinh tế
고사
thành ngữ tích xưa
광합
tính quang hợp
sự cấu thành, sự hình thành
2
kết cấu, bố cục
되다
được cấu thành, được tạo ra
tỷ lệ cấu thành, tỷ lệ thành phần
thành viên
hệ thống cấu thành, cơ cấu
하다
tạo thành, làm ra, cấu thành
sự tăng trưởng nóng, sự trưởng thành nhanh chóng
장하다
tăng trưởng nhanh, trưởng thành nhanh
sự vốn có
quần áo may sẵn
세대
thế hệ cũ, thế hệ trước
hàng làm sẵn, hàng chợ, đồ may sẵn (quần áo ...), hàng đại trà
회비
hội phí nhà trường, tiền đóng góp cho trường
회비2
hội phí trường đại học, tiền đóng góp cho trường đại học
대기만
đại khí vãn thành
sự thành công rực rỡ
đại thành công
공하다
đại thành công
하다
đại thành công
문장
Thành phần câu
문전
người đông như chợ
tuổi vị thành niên
년자
người vị thành niên
sự chưa trưởng thành, sự chưa chín chắn, sự thiếu kinh nghiệm
숙하다
chưa trưởng thành, chưa thành thục
미완
sự chưa xong, sự chưa hoàn thành
사자
thành ngữ bốn chữ
살신
sự hy sinh vì nghĩa
sự thành công
공률
tỷ lệ thành công
공리
lúc đang trên đà thành công, lúc đang thành công, trong sự thành công
공시키다
làm cho thành công
공적
tính thành công
공적
mang tính thành công
thành quả
과급
lương theo thành tích
균관
Sunggyunkwan; Thành Quân Quán
균관2
Sunggyunkwan; Thành Quân Quán
tuổi trưởng thành
년기
thời kỳ trưởng thành
년식
lễ thành niên
년의 날
ngày thành niên
sự thành lập
립되다
được thành lập
립시키다
làm cho được thành lập
sự chóng thành, sớm trưởng thành
sự nuôi dạy, sự nuôi nấng
2
sự bồi dưỡng, sự đào tạo
2
sự nuôi trồng, sự nuôi thả
되다
được nuôi dạy, được nuôi nấng
되다2
được bồi dưỡng, được đào tạo
되다2
được nuôi trồng, được nuôi thả
trung tâm bồi dưỡng, trung tâm đào tạo
하다
nuôi dạy, nuôi nấng
하다2
bồi dưỡng, đào tạo
하다2
nuôi trồng, nuôi thả
어불
lời nói vô lý, lời nói không thể có
재편
sự cải tổ, sự tổ chức lại
재편되다
được cải tổ, được tổ chức lại
재편하다
cải tổ, tổ chức lại
sự tạo thành, sự tạo dựng
2
sự cấu thành, sự xây dựng
되다
được tạo thành, được tạo dựng
되다2
được cấu thành, được được xây dựng
하다
tạo thành, tạo dựng
하다2
cấu thành, xây dựng
집대
tính tập hợp, tính tổng hợp
집대되다
được tập hợp, được tổng hợp
집대하다
tập hợp, tổng hợp
sự thu thập, sự tập hợp, sự biên soạn
되다
được thu gom, được tập hợp, được biên soạn
하다
thu thập, tập hợp, biên soạn
sự lên lịch (truyền hình...)
2
sự tổ chức, sự hình thành
되다
được lên lịch (truyền hình...)
되다2
được tổ chức, được hình thành
하다
lên lịch (truyền hình...)
하다2
tổ chức, hình thành
sự hợp thành, sự tổng hợp
되다
được hợp thành, được tổng hợp
섬유
vải sợi tổng hợp, vải sợi hợp tính
세제
chất tẩy hợp tính, chất tẩy tổng hợp, bột giặt
하다
hợp thành, tổng hợp
sự đạt thành, sự đạt được
되다
đạt được
하다
thực hiện được, đạt được
살신
sự hy sinh vì nghĩa
sự hình thành, sự sinh ra
되다
được hình thành, được sinh ra
vật chất hình thành, vật chất sinh ra
하다
hình thành, sinh ra
문법
luật thành văn
문화되다
được văn bản hóa
thành phần
2
thành phần, phần tử
3
thành phần câu
4
chất
sự thành Phật, sự tu thành chính quả
2
sự trở về cõi Phật
불하다
thành Phật, tu thành chính quả
불하다2
trở về cõi Phật
sự thành công
사되다
được thành công
사시키다
làm cho thành công, tạo nên thành công
sự chín mùi
2
sự trưởng thành
3
sự thành thạo
4
sự trưởng thành, sự lớn mạnh
숙기
thời kỳ chín mùi
숙기2
thời kỳ trưởng thành
숙기3
thời kỳ trưởng thành
숙도
độ thành thục
숙되다
được chín mùi
숙되다2
được trưởng thành
숙되다3
được thành thạo
숙되다4
được trưởng thành, được lớn mạnh
숙시키다
làm cho chín mùi
숙시키다2
làm cho trưởng thành
숙시키다3
làm cho thành thạo
숙시키다4
làm cho trưởng thành, làm cho lớn mạnh
숙하다2
trưởng thành
숙하다4
đủ trưởng thành, đủ lớn
숙하다
(Không có từ tương ứng)
thành viên
2
thành viên
người trưởng thành
인병
bệnh người lớn
인식
lễ thành nhân, lẽ trưởng thành
인 영화
phim người lớn
sự phát triển, sự tăng trưởng
2
sự trưởng thành
3
sự phát triển, sự tăng trưởng
장기
thời kì trưởng thành
장기2
thời kì tăng trưởng
장되다
được phát triển, được trưởng thành
장되다2
được trưởng thành
장되다3
được phát triển, được tăng trưởng
장률
tỷ lệ tăng trưởng
장세
tình hình tăng trưởng
장시키다
làm cho phát triển, làm cho tăng trưởng
장시키다2
làm cho trưởng thành
장시키다3
làm cho phát triển, làm cho tăng trưởng
장통
cơn đau do cơ thể trưởng thành, đau giãn cơ giãn xương
장하다
phát triển, tăng trưởng
장하다2
trưởng thành
장하다3
phát triển, tăng trưởng
thành tích
2
thành tích (học tập)
적순
thứ tự thành tích
적표
bẳng thành tích, bảng kết quả
côn trùng đã đến tuổi sinh sản
sự đạt được
취감
cảm giác thành tựu, cảm giác thành công, cảm giác đạt được
취도
mức độ đạt được
취동기
động cơ đạt được
취되다
được thực hiện, được đạt
취하다
thực hiện được, đạt được
층권
tầng bình lưu
sự thành bại
sự tạo hình, sự nặn hình
2
sự chỉnh hình, sự phẫu thuật thẩm mỹ
형 수술
sự phẫu thuật chỉnh hình, sự phẫu thuật thẩm mỹ
형외과
khoa ngoại chỉnh hình, bệnh viện chấn thương chỉnh hình
형하다
tạo hình, nặn hình
형하다2
chỉnh hình, phẫu thuật thẩm mỹ
sự thành hôn
sự bực mình, sự nóng lòng, trạng thái nóng ruột
2
việc phiền toái, sự rắc rối, sự phiền hà, sự ngầy ngà
화하다
bực mình, nóng lòng, nóng ruột
화하다2
gây phiền hà, ngầy ngà, làm phiền toái
sự trưởng thành, sự thành thục
2
sự chín kỹ
되다
được trưởng thành, được thành thục
되다2
được chín
하다
trưởng thành, thành thục
어불
lời nói vô lý, lời nói không thể có
sự nuôi dưỡng, sự bồi dưỡng
되다
được nuôi dưỡng, được bồi dưỡng
하다
nuôi dưỡng, bồi dưỡng
Lee Seong Gye; Lý Thành Quế
자수
sự tự lập, sự tự thân làm nên
자수가하다
tự lập, tự thân làm nên
việc viết (hồ sơ), làm (giấy tờ)
2
việc lập, việc ghi
되다
được viết ra, được viết nên
되다2
ghi (kỷ lục), lập (kỷ lục)
người viết, người chấp bút
하다
viết (hồ sơ), làm (giấy tờ)
하다
trưởng thành
재구
sự tái cấu trúc
재구되다
được tái cấu trúc
어미
Vĩ tố chuyển loại
thành phần chính, thành phần chủ yếu
2
Thành phần chính
sự tán thành, sự đồng tình
phiếu tán thành
하다
đồng tình, tán thành
sự hình thành
thời kì hình thành
되다
được hình thành
어 - 語
ngứ , ngữ , ngự
검색
từ tìm kiếm, từ tra cứu
kính ngữ
phép kính ngữ
고사성
thành ngữ tích xưa
cổ ngữ, từ cổ
고유
tiếng thuần Hàn
ngôn ngữ thơ
공용
ngôn ngữ chung, ngôn ngữ toàn dân
공용2
ngôn ngữ chung
공통
ngôn ngữ chung
공통2
tiếng phổ thông, tiếng chung
관용
quán ngữ, thành ngữ
관형사형
vĩ tố dạng định ngữ
관형
định ngữ
khẩu ngữ
2
khẩu ngữ
thể văn nói, thể khẩu ngữ
quốc ngữ
2
quốc ngữ,
2
môn ngữ văn, môn ngữ văn Hàn
môn quốc ngữ
사전
từ điển quốc ngữ
순화
sự thuần hóa tiếng Hàn
quốc ngữ học
대등적 연결
vĩ tố liên kết đẳng lập
덴마크
tiếng Đan Mạch
독립
từ độc lập
tiếng Đức
독일
tiếng Đức
동음
từ đồng âm
동음이의
từ đồng âm dị nghĩa
동의
từ đồng nghĩa
명령
câu lệnh, lệnh
명사형
vĩ tố dạng danh từ
모국
tiếng mẹ đẻ
tiếng mẹ đẻ
2
tiếng mẹ đẻ
2
ngôn ngữ gốc
몸짓 언
ngôn ngữ cơ thể
몽골
tiếng Mông Cổ
văn viết
2
ngôn ngữ viết
thể loại văn viết, kiểu văn viết
문자 언
ngôn ngữ viết
문화
tiếng chuẩn của Bắc Hàn
민족
ngôn ngữ dân tộc
lời đường mật, lời ngọt ngào, lời yêu thương
phản ngữ, sự trái nghĩa, từ trái nghĩa
반의
từ trái nghĩa
베트남
tiếng Việt
bổ ngữ
부사
trạng ngữ
부사형
vĩ tố dạng phó từ
사자성
thành ngữ bốn chữ
vĩ tố tiền kết thúc
từ thông tục
2
từ thô tục
수식
Thành phần bổ nghĩa
수식2
từ bổ nghĩa
thủ ngữ, ngôn ngữ kí hiệu, ngôn ngữ dấu hiệu
수화 언
thủ ngữ, ngôn ngữ kí hiệu, ngôn ngữ dấu hiệu
vị ngữ
스웨덴
tiếng Thụy Điển
스페인
tiếng Tây Ban Nha
từ mới
chứng mất ngôn ngữ
아랍
tiếng A Rập
từ rút gọn
2
từ viết tắt
tuyển tập lời nói
vĩ tố cuối từ
문학
ngữ văn học
vĩ tố
văn phạm
불성설
lời nói vô lý, lời nói không thể có
색하다
lúng túng, bối rối
색하다2
vụng về, thô thiển
색하다2
vụng về, khập khiễng
giọng, giọng điệu
lời nói lỡ, lời nói nhầm
2
từ nhạy cảm, lời nhạy cảm
ngữ học, ngôn ngữ học
2
sự học ngoại ngữ, sự học tiếng
학연수
tu nghiệp ngoại ngữ
학원
trung tâm ngoại ngữ
từ vựng
휘력
khả năng từ vựng, vốn từ
휘집
tập từ vựng, sổ từ vựng
에스파냐
tiếng Tây Ban Nha
연결
vĩ tố liên kết
liên từ
từ chuyên ngành, thuật ngữ chuyên môn
tiếng gốc, bản gốc
người nói tiếng mẹ đẻ, dân bản ngữ
유언비
tin đồn thất thiệt, tin đồn nhảm, tin đồn vô căn cứ
유의
từ gần nghĩa
유행
ngôn ngữ thịnh hành, từ ngữ thịnh hành
biệt ngữ, tiếng lóng
의성
từ tượng thanh
접속
Liên ngữ
조선
tiếng Joseon, tiếng Triều Tiên
조선2
tiếng Joseon, tiếng Triều Tiên
sự tạo từ mới, từ mới phát sinh
2
tạo từ
차용
từ vay mượn
체코
tiếng Séc
통용
từ thông dụng
파생
Từ phái sinh
포르투갈
tiếng Bồ Đào Nha
biểu ngữ, khẩu hiệu
표제
Từ tiêu đề
표제2
Mục từ
표준
ngôn ngữ chuẩn
헝가리
tiếng Hungary
다국
đa ngôn ngữ
다의
từ đa nghĩa
sổ tay từ vựng
덴마크
tiếng Đan Mạch
번역
ngôn ngữ dịch
bổ ngữ
복합
từ phức hợp, từ ghép
비속
lời nói tục, lời nói bậy, lời nói thông tục
상징
từ tượng trưng, từ mô phỏng
상투
từ thường dùng, từ hay dùng
thành ngữ
-
ngữ, tiếng, thuật ngữ
thân từ
ngữ cảm
căn tố, gốc từ
눌하다
nói vấp, nói nhịu
lời đầu, chữ đầu
불성설
lời nói vô lý, lời nói không thể có
trật tự từ
từ nguyên
từ ngữ
giọng điệu
2
ngữ điệu
ngữ tộc, ngữ hệ
ngôn ngữ
능력
khả năng ngôn ngữ
생활
đời sống ngôn ngữ, sinh hoạt ngôn ngữ
수행
sự thực hành ngôn ngữ
예술
nghệ thuật ngôn từ
장애
thiểu năng ngôn ngữ
tính ngôn ngữ
mang tính ngôn ngữ
ngôn ngữ học
학자
nhà ngôn ngữ học
활동
hoạt động ngôn ngữ
tiếng Anh
외국
ngoại ngữ, tiếng nước ngoài
외국2
từ ngữ nước ngoài
외래
từ ngoại lai
음성 언
ngôn ngữ âm thanh
의태
từ mô phỏng, từ tượng hình
일상 용
ngôn ngữ hằng ngày
tiếng Nhật
자국
tiếng mẹ đẻ
전문 용
thuật ngữ chuyên môn, thuật ngữ chuyên ngành
전성
Vĩ tố chuyển loại
종결
vĩ tố kết thúc câu
종속적 연결
vĩ tố liên kết phụ thuộc
Chủ ngữ
중국
tiếng Trung Quốc
타이
tiếng Thái Lan
폴란드
tiếng Ba Lan
한국
Hàn ngữ, tiếng Hàn Quốc
현대
ngôn ngữ hiện đại
호칭
từ xưng hô

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 고사성어 :
    1. thành ngữ tích xưa

Cách đọc từ vựng 고사성어 : [고ː사성어]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.