Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 국방부
Chủ đề : Chính trị
국방부
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : Bộ quốc phòng
국토를 방위하고 외국의 침략에 대비하며 군사에 관한 사무를 맡아 보는 중앙 행정 기관.
Cơ quan hành chính trung ương làm nhiệm vụ phòng vệ đất nước và chuẩn bị đối phó với sự xâm nhập của nước ngoài.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
국방부 장관이번 열린 군사 훈련을 강평하며 장교들을 독려했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국방부국경 지키기 위해 바다항시 가동할 수 있는 고속정 배치했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국방부 장관오전 일찍 공관에서의 회의 마치고 청와대로 향했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국방부육군, 해군, 공군의 훈련을 강화하여 국방력을 키우고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국방부최신 과학 기술 활용하국방력을 강화하고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국방부에서 근무하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국방부 강한 군대를 만들기 위해 군사 훈련을 강화했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국방부군인수가 늘어 국방비도 증가했다고 발표했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
국 - 國
quốc
가맹
quốc gia đồng minh, quốc gia liên minh
가입
quốc gia thành viên
mỗi nước, mỗi quốc gia, từng quốc gia
cường quốc, nước mạnh
강대
đất nước hùng mạnh
sự khai quốc, sự dựng nước
2
sự mở cửa
nước, quốc gia
되다
ra đời, hình thành
하다
khai quốc, dựng nước
하다2
mở cửa đất nước
개도
nước đang phát triển
개발 도상
quốc gia đang phát triển, nước đang phát triển
개최
quốc gia đăng cai tổ chức
cả nước
2
toàn quốc, cả nước
2
cả nước
tính toàn dân
mang tính cả nước
sự kiến quốc, sự lập nước
하다
kiến quốc, lập nước
지색
tuyệt sắc giai nhân
경쟁
quốc gia cạnh tranh, nước đối thủ cạnh tranh
경주 불
Chùa Phật Quốc ở Gyeongju
cố hương, cố quốc, tổ quốc
고대
quốc gia cổ đại
공산
quốc gia cộng sản
공산주의
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공업
quốc gia công nghiệp
공화
nước cộng hòa
-
quốc, nước
quốc gia
quốc ca
가 고시
kì thi quốc gia
가관
quan niệm quốc gia
가 대표
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
가사업
dự án quốc gia
가수반
người đứng đầu nhà nước, thủ lĩnh quốc gia
가시험
kỳ thi quốc gia
가 원수
nguyên thủ quốc gia
가적
tính quốc gia
가적2
tính quốc gia
가적
mang tính quốc gia
가적2
về mặt quốc gia
가주의
chủ nghĩa quốc gia
tư cách quốc gia, vị thế quốc gia
biên giới
경선
đường biên giới
경일
ngày quốc khánh
quốc khố, ngân khố quốc gia
공립
công lập
quan hệ bang giao
quốc giáo
quân đội quốc gia
quốc quyền, chủ quyền
quốc kỳ
기 게양대
kì đài, cột cờ
quốc nạn
quốc nội, trong nước, nội địa
내법
luật trong nước
내산
hàng nội
내선
tuyến quốc nội
내 시장
thị trường nội địa
내 여행
du lịch nội địa, du lịch trong nước
내외
trong và ngoài nước
내적
tính quốc nội, tính nội địa, tính trong nước
내적
mang tính quốc nội, mang tính nội địa, mang tính trong nước
내 총생산
tổng sản phẩm quốc nội, tổng sản phẩm nội địa
đường quốc lộ
sự bạo loạn trong nước
sức mạnh đất nước
quan điểm toàn dân, ý kiến toàn dân
quốc lập, quốc gia
립 공원
công viên quốc gia, vườn quốc gia
립대
đại học quốc gia
립 대학
đại học công lập
립묘지
nghĩa trang nhà nước
립 박물관
bảo tàng quốc gia
quốc danh
quốc mẫu, mẫu nghi thiên hạ
quốc vụ, việc quốc gia
무 위원
ủy viên chính phủ
무총리
thủ tướng chính phủ
무 회의
hội nghị chính phủ, kỳ họp chính phủ
quốc văn
문학
quốc văn học
quốc dân, nhân dân
민가요
dân ca, bài ca toàn dân
민성
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
민 소득
thu nhập quốc dân
민의례
nghi thức quốc dân
민장
quốc tang
민적
tính toàn dân
민적
mang tính toàn dân
민차
xe bình dân
민 총생산
tổng sản lượng quốc gia
민 투표
trưng cầu dân ý
민학교
trường tiểu học, trường cấp 1
민학생
học sinh tiểu học
quốc phòng
방력
năng lực quốc phòng, sức mạnh quốc phòng
방부
Bộ quốc phòng
방비
chi phí quốc phòng, ngân sách quốc phòng
방색
màu lục quân
quốc pháp, pháp luật nhà nước
quốc bảo, báu vật quốc gia
vị lãnh tụ đất nước,vị cha già của đất nước
sức mạnh kinh tế quốc gia
kinh phí nhà nước
khách nguyên thủ quốc gia
quốc sử
2
môn lịch sử Hàn Quốc
quốc sự, việc nước
việc sản xuất trong nước, hàng nội, sản phẩm trong nước
산품
sản phẩm quốc nội, sản phẩm trong nước
산화
sự nội địa hóa
quốc tang
bầu cử quốc gia
thuế nhà nước, thuế ngân sách
세청
tổng cục thuế
수주의
chủ nghĩa quốc túy, chủ nghĩa dân tộc cực đoan
đường lối đất nước
gukak; quốc nhạc của Hàn Quốc
악기
gukakgi; nhạc cụ quốc nhạc
quốc ngữ
2
quốc ngữ,
2
môn ngữ văn, môn ngữ văn Hàn
어과
môn quốc ngữ
어사전
từ điển quốc ngữ
어 순화
sự thuần hóa tiếng Hàn
어학
quốc ngữ học
(sự) dịch sang tiếng nước mình
quốc doanh
영 방송
phát thanh truyền hình quốc gia
영화
sự quốc doanh hóa
영화되다
được quốc doanh hóa
quốc vương
ngoại quốc, ngoài nước
quốc vận, vận mệnh quốc gia
quốc uy, uy thế quốc gia
quốc hữu
유지
đất quốc hữu, đất nhà nước
유화
sự quốc hữu hóa
유화되다
được quốc hữu hóa, bị quốc hữu hóa
lợi ích quốc gia
quốc tang
quốc tịch
2
quốc tịch
sự quy định của nhà nước
quốc chính
tình hình đất nước
정 감사
việc thanh tra nhà nước, việc thanh tra tình hình quốc gia
quốc tế
제간
giữa các nước
제결혼
việc kết hôn quốc tế, việc kết hôn khác quốc tịch
제 경쟁력
năng lực cạnh tranh quốc tế
제 경제
kinh tế quốc tế
제공항
sân bay quốc tế
제기구
tổ chức quốc tế
제 대회
hội nghị quốc tế
제 대회2
đại hội quốc tế
제도시
đô thị quốc tế
제법
luật quốc tế
제선
tuyến quốc tế
제 시장
thị trường quốc tế
제 시장2
thương trường quốc tế
제 연합
liên hợp quốc
제 우편
bưu chính quốc tế
제적
mang tính cục bộ
제적
mang tính quốc tế
제 전화
điện thoại quốc tế
제 정치
chính trị quốc tế
제화
sự quốc tế hoá, sự toàn cầu hoá
제화되다
được quốc tế hóa
제화하다
quốc tế hóa, toàn cầu hóa
제회의
hội nghị quốc tế
tốt nghiệp tiểu học
nợ quốc gia
2
quốc trái, trái phiếu nhà nước
quốc sách
đường sắt quốc gia
quốc sỉ, sự sỉ nhục quốc gia
lãnh thổ
토방위
sự phòng vệ lãnh thổ
quốc học
한문
Hàn tự và Hán tự
한문2
Quốc văn và Hán văn
quốc hiệu
quốc hôn
quốc hoa
quốc hội
2
cuộc họp quốc hội
회 의사당
tòa nhà quốc hội
회 의원
ủy viên quốc hội, đại biểu quốc hội
회 의장
chủ tịch quốc hội
주의
chủ nghĩa quân phiệt
sự về nước
nước nam
quốc gia có liên quan
당사
quốc gia có liên quan
cường quốc hóa
대한민
Đại Hàn Dân Quốc
대한 제
Daehanjeguk; Đại Hàn Đế quốc
도미니카 공화
Nước cộng hoà Dominica
도시
quốc gia đô thị
독립
nước độc lập
독재
quốc gia độc tài, nước độc tài
동맹
quốc gia đồng minh
동방예의지
Dongbangyeuijiguk; Đông phương lễ nghi chi quốc
vạn quốc,mọi nước, các nước
quốc kỳ của các quốc gia
만리타
xứ lạ quê người, đất khách quê người
nước bị diệt vong
2
vong quốc
sự bán nước
kẻ bán nước, quân bán nước
mẫu quốc, đất nước cha sinh mẹ đẻ, đất nước quê hương
tiếng mẹ đẻ
không quốc tịch
2
không quốc tịch
무역
quốc gia thương mại, quốc gia mậu dịch
문명
nước văn minh
문명
quốc gia văn minh
민주
quốc gia dân chủ
밀입
sự nhập cảnh trái phép
밀입
người nhập cảnh trái phép
바티칸 시
thánh địa Vatican
nước giàu có, quốc phú, sự làm cho đất nước mạnh giàu
강병
sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường
부족
quốc gia bộ tộc
Bulguksa; chùa Phật Quốc
비동맹
nước không đồng minh
사회주의
quốc gia xã hội chủ nghĩa
선진
nước tiên tiến, nước phát triển
sự bế quan tỏa cảng
정책
chính sách bế quan tỏa cảng, chính sách đóng cửa nền kinh tế
주의
tư tưởng bài ngoại, tư tưởng bế quan tỏa cảng
수입
nước nhập khẩu
sự yêu nước
Aegukga; Ái quốc ca
lòng yêu nước
người yêu nước, nhà yêu nước
tính yêu nước
mang tính yêu nước
정신
tinh thần yêu nước
주의
chủ nghĩa yêu nước
하다
yêu nước, ái quốc
약소
nước tiểu nhược, nước nhỏ và yếu
hai quốc gia, hai nước
연합
các nước liên minh
연합2
các nước đồng minh
의장
quốc gia đăng cai, nước chủ nhà
재입
sự tái nhập cảnh
저개발
nước kém phát triển, quốc gia kém phát triển
toàn quốc
khu vực bầu cử quốc gia
mang tính toàn quốc
mang tính toàn quốc
주권
quốc gia có chủ quyền
주권 2
quốc gia chủ quyền
주재
nước sở tại
중진
nước phát triển
참전
quốc gia tham chiến
sự xuất cảnh, sự xuất ngoại, sự đi ra nước ngoài
하다
xuất cảnh, xuất ngoại
nước khác
탐라
Tamlaguk; nhà nước Đam La, Đam La Quốc
Thái Lan
패전
nước bại trận
합중
hợp chủng quốc, quốc gia liên bang
sự hồi hương, sự về nước
하다
hồi hương, về nước
vương quốc, hoàng quốc
후진
quốc gia lạc hậu, quốc gia tụt hậu
Hàn Quốc
립 경제 대학
Đại học Kinh tế Quốc dân
sự cứu quốc
trong nước
người trong nước
농업
nước nông nghiệp, quốc gia nông nghiệp
đa ngôn ngữ
mang tính đa quốc gia
적 기업
doanh nghiệp đa quốc gia
민적
tính toàn dân
민적
mang tính toàn dân
법치
quốc gia pháp trị
보호
nước được bảo hộ
복지
quốc gia phúc lợi
nước nhà, nước mình
2
mẫu quốc
3
bản quốc, bổn quốc
Bắc quốc
분단
Quốc gia bị chia cắt
tam quốc
2
Samguk: tam quốc
사기
Samguksagi; Tam quốc sử ký
유사
Samgukyusa; Tam quốc di sự
nước thuộc địa
수입
nước nhập khẩu
수출
quốc gia xuất khẩu
sự hy sinh vì tổ quốc, sự quên mình vì nước
선열
tuẫn quốc tiên liệt, người quên mình vì nước
승전
quốc gia chiến thắng
신생
quốc gia mới thành lập, quốc gia non trẻ
하다
yêu nước, ái quốc
Anh Quốc, nước Anh
ngoại quốc
hàng ngoại, hàng nước ngoài
phương thức, cách thức ngoại quốc
ngoại ngữ, tiếng nước ngoài
2
từ ngữ nước ngoài
영화
phim nước ngoài
người ngoại quốc, người nước ngoài
인 등록증
thẻ đăng ký người nước ngoài
자본
vốn nước ngoài
hàng ngoại quốc
환 어음
hối phiếu nước ngoài
sự yêu nước, sự ái quốc
지사
người yêu nước, người ái quốc
충정
lòng yêu nước, tinh thần ái quốc
우산
Usanguk; Vu Sơn Quốc, nhà nước Vu Sơn (Woosan)
위성
quốc gia vệ tinh
nước khác
đất nước khác, xứ người
tính ngoại quốc
Mang tính ngoại quốc
방 - 防
phòng
sự công kích và phòng ngự
trận công kích và phòng ngự
2
trận công kích và phòng ngự
quốc phòng
năng lực quốc phòng, sức mạnh quốc phòng
Bộ quốc phòng
chi phí quốc phòng, ngân sách quốc phòng
màu lục quân
국토
sự phòng vệ lãnh thổ
sự không phòng bị, sự bỏ ngỏ
dân phòng
독면
mặt nạ phòng độc
sự chống tội phạm, việc chống tội phạm
범등
đèn chống tội phạm, đèn bảo vệ
công sự, tường chắn, tường chặn
부제
chất bảo quản
sự phòng bị, sự đề phòng, công trình phòng bị, công trình phòng chống
sự chống thấm
수성
tính chống thấm
sự chống ẩm
sự phòng ngự
어벽
tường thành, hàng rào phòng ngự, bức tường phòng thủ
어선
tuyến phòng ngự
어율
tỉ lệ phát bóng
어적
tính phòng ngự
어적
mang tính phòng ngự
어전
trận phòng ngự
어전2
trận đấu bảo vệ ngôi vô địch
sự phòng thủ tốt, sự phòng vệ tốt
sự dự phòng, sự phòng ngừa
되다
được dự phòng, được phòng ngừa
phương pháp dự phòng, biện pháp phòng ngừa
접종
việc tiêm vắc-xin dự phòng, việc tiêm phòng
주사
việc tiêm dự phòng, việc tiêm phòng; mũi thuốc tiêm phòng
phương sách dự phòng, chính sách dự phòng
하다
dự phòng, phòng ngừa
Hàng rào sắt, chấn song sắt
2
kế sách, phương pháp
sự chống cộng
공호
căn cứ phòng không
어진
trận tuyến phòng ngự, căn cứ phòng ngự, cơ sở phòng ngự
어진
trận tuyến phòng ngự, căn cứ phòng ngự, cơ sở phòng ngự
sự phòng dịch
sự phòng thủ
위력
lực phòng thủ, sức phòng vệ
위비
chi phí quốc phòng, chi phí phòng vệ
위하다
phòng vệ, bảo vệ
sự cách âm
음벽
tường cách âm
sự phòng chống thiên tai
sự dự phòng, sự phòng ngừa
2
sự phòng dịch
조제
đê chắn sóng, đập ngăn nước biển
sự phòng tránh, sự đề phòng, sự phòng ngừa, sự phòng bị
지되다
được phòng tránh, được đề phòng, được phòng ngừa, được phòng bị
지책
biện pháp phòng tránh, biện pháp phòng ngừa, biện pháp ngăn ngừa
지하다
phòng tránh, đề phòng, phòng ngừa, phòng bị
chống sâu bọ, ngăn côn trùng, chống côn trùng
충망
lưới chặn côn trùng, lưới chống muỗi
충제
thuốc diệt côn trùng, thuốc diệt sâu bọ
탄복
áo chống đạn
탄조끼
áo gi lê chống đạn
파제
đê chắn sóng
cái khiên
2
tấm lá chắn, tấm bình phong
패막이
sự chắn đỡ, sự che chắn, cái khiên chống đỡ
việc chặn gió, chống gió
풍림
rừng chắn gió, rừng phòng hộ ngăn gió bão
sự chống rét, sự chống lạnh
한구
thiết bị chống rét
한모
mũ chống rét, mũ mùa đông
한복
quần áo chống rét
한화
Giày chống rét, giày mùa đông
Sự phòng hộ, sự bảo vệ, sự phòng vệ
호벽
tường phòng hộ, rào phòng hộ
호벽2
tường phòng hộ, vách ngăn an toàn, tường chắn
호복
trang phục bảo hộ, quần áo bảo hộ
호하다
phòng hộ, bảo vệ, phòng vệ
Sự phòng cháy, việc phòng cháy
화벽
tường chống lửa
화벽2
tường lửa
việc chữa cháy
lính cứu hỏa, nhân viên chữa cháy
대원
nhân viên đội chữa cháy, lính đội cứu hỏa
trung tâm phòng cháy chữa cháy
nhân viên chữa cháy, lính cứu hỏa
2
cầu thủ chữa cháy
xe chữa cháy, xe cứu hỏa
자주국
nền quốc phòng tự chủ
정당
sự tự vệ chính đáng, sự phòng vệ chính đáng
con đê, đê điều
중구난
sự ồn ào như chợ vỡ, sự ồn ào như ong vỡ tổ
부 - 部
bẫu , bộ
các bộ phận
2
các bộ phận, các phòng
cán bộ
cấp cán bộ
đội ngũ cán bộ, tập thể cán bộ
공수
lực lượng không quân
공수 2
đơn vị vận tải hàng không
교육
Bộ giáo dục
교육2
ban giáo dục
국방
Bộ quốc phòng
cục bộ, một phần
2
vùng kín
mang tính cục bộ
tính cục bộ
quân đội, thế lực quân đội
đoàn quân, quân doanh
đại bộ phận, đại đa số
đa số, phần lớn
대퇴
vùng đùi
도입
phần mở đầu, đoạn đầu, phần dẫn nhập
돌출
phần lòi ra, phần chìa ra
miền Đông, Đông bộ
동북
vùng Đông Bắc
phần sau, phần đuôi
2
phần sau, phần cuối
문화
ban văn hóa
đáy, gầm
bộ phận, phòng, ban, khoa
phần
2
bộ, bản, tờ, quyển
-
bộ, phần
-2
bộ phận
đơn vị bộ đội, doanh trại quân đội
2
đội quân
bộ phận, phần
분적
tính bộ phận
분적
mang tính bộ phận
bộ phận, phòng, ban
số bản, số lượng ấn bản
nhân viên phòng ban
bộ phận, chỗ
trưởng bộ phận, trưởng ban
bộ tộc
족 국가
quốc gia bộ tộc
ban bộ
phụ tùng
thuộc hạ, cấp dưới
상반
phần trên, phần đầu
miền Tây
phim (kịch) miền Tây nước Mỹ
서북
vùng Tây Bắc
심장2
phần huyết mạch
chế độ hạn chế đi ô tô con theo ngày chẵn lẻ
안면
Phần mặt
운동
hội thể dục thể thao, câu lạc bộ thể thao
phần trên
전투
bộ đội chiến đấu, đội quân chiến đấu
정치
ban chính trị
지도
ban chỉ đạo, ban lãnh đạo, bộ chỉ huy
집행
ban thi hành, phòng thi hành, phòng thực thi
총무
bộ phận tổng vụ, bộ phận hành chính
điểm xấu hổ, điểm che giấu
2
cơ quan sinh dục ngoài
편집
ban biên tập
đại học
2
đại học
phần bị bệnh, vết thương
후반
nửa sau, nửa cuối, phần cuối
một phần
bên trong, nội thất
2
nội bộ
남반
nam bộ, miền nam
nam bộ
bên trong, nội thất
2
nội bộ
nội bộ, bên trong, nội tại
thuộc về nội bộ, thuộc về bên trong, thuộc về nội tại
노동
bộ lao động
법무
bộ tư pháp
trụ sở chính
ghế đại biểu, ghế khách mời
대장
trưởng đơn vị
대장
trưởng đơn vị
대찌개
budaejjigae; món canh xúc xích thập cẩm, lẩu thập cẩm
thôn làng
락민
dân thôn làng
loại, bộ,khoản, mục
bộ môn, bộ phận, phần
분적
mang tính bộ phận
북반
nửa vùng phía bắc
Bắc bộ, miền Bắc
sự chi tiết, phần chi tiết
tính chi tiết, tính tỉ mỉ
mang tính chi tiết
수뇌
bộ máy đầu não, bộ máy lãnh đạo
ngoài, bên ngoài
2
ngoài, bên ngoài
mang tính bên ngoài
thuộc về bên ngoài
외음
bộ phận sinh dục ngoài
bộ phận sinh dục
một phần
một phần
전반
phần trước
toàn bộ
toàn bộ
Trung bộ, miền Trung
중심
phần trung tâm, phần giữa
중심2
phần trọng tâm, phần then chốt
중앙
phần trọng tâm
chi bộ, chi nhánh
chức trưởng chi nhánh, chức giám đốc chi nhánh, trưởng chi nhánh, giám đốc chi nhánh
특수
đơn vị đặc chủng
하반
phần dưới
하복
bụng dưới
phần dưới
2
bộ phận cấp dưới, người cấp dưới
phần ngực, phần ức
외과
khoa ngực, bệnh viện khoa ngực

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 국방부 :
    1. Bộ quốc phòng

Cách đọc từ vựng 국방부 : [국빵부]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.