Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 최대한도
최대한도
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : hạn mức cao nhất, mức tối đa
일정한 조건에서 가장 크거나 많은 한도.
Giới hạn lớn nhất hay nhỏ nhất trong điều kiện nhất định.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
새로 짓는 아파트안전을 위해 시공 정밀도최대한도로 높였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
최대한도낮추다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
최대한도로 서둘러 하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
최대한도 빨리 가다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
내가 은행에서 대출을 받을 수 있최대한도천만 원이 채 되지 않았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
각국의 정상들은 제한된 자원최대한도로 활용하는 방법 논의했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
대 - 大
thái , đại
간호
đại học đào tạo y tá
hùng mạnh, hùng cường
đất nước hùng mạnh
하다
hùng mạnh, vững mạnh
sự to lớn
하다
lớn lao, to lớn, vĩ đại
경연
cuộc thi tài
경찰
đại học cảnh sát
고관
quan chức cao cấp
골목
thủ lĩnh nhí trong phố hẻm
공명정
sự công minh chính đại
공명정하다
công minh chính đại
공명정
một cách quang minh chính đại
sự phóng đại, sự khuếch đại
망상
vọng tưởng quá mức, hoang tưởng
망상증
chứng hoang tưởng
평가
sự đánh giá quá cao
평가되다
được đánh giá quá mức, được thổi phồng quá mức
하다
phóng đại, khuếch đại, khoa trương
하다
rộng lượng, bao dung, quảng đại
một cách bao dung, một cách độ lượng, một cách quảng đại
하다
rộng lớn bao la
trường đại học giáo dục, trường đại học sư phạm
교육
trường sư phạm tiểu học
국립
đại học quốc gia
국립
đại học công lập
국제
hội nghị quốc tế
국제 2
đại hội quốc tế
(sự) cực đại, cực lớn
하다
cực đại, vô cùng lớn
sự cực đại hóa
화되다
được cực đại hóa
남극
lục địa Nam cực
cỡ lớn
2
trong khoảng, trong mức, trong dãy
-
đại ~, ~ lớn
đại học
người lỗi lạc
2
Gia đình quyền thế
2
nhà lớn
가족
gia đình lớn
가족2
đại gia đình, gia đình nhiều thế hệ
đại quan, quan đại thần
갓집
nhà quyền thế, gia đình quyền thế
đề cương
đại thể, sơ lược
강당
giảng đường lớn
sơ lược qua loa
đại bộ phận, phần lớn
đại khái
sự ào ạt, sự dồn dập
một cách ào ạt, một cách dồn dập
cây kiếm to
viện kiểm sát tối cao
검찰청
viện kiểm sát tối cao
경실색
sự thất sắc, sự nhợt nhạt thần sắc
경실색하다
thất sắc, thất kinh hồn vía
toàn tập, bộ
đại kế hoạch
공사
đại công sự
공원
công viên lớn
공황
cuộc khủng hoảng lớn, đại khủng hoảng
과업
nhiệm vụ, nghĩa vụ, công việc
관령
Daegwanryeong; đèo Daegwan-ryeong
관절
một cách đại ý, một cách khái lược
괄호
dấu ngoặc vuông
괄호2
dấu ngoặc vuông
cầu lớn
cá tuyết
국화
cường quốc hóa
thái tử
đại quân
quyền lực tối cao, đặc quyền
cung điện
규모
đại quy mô, quy mô lớn
극장
nhà hát lớn, rạp chiếu phim lớn
cây sáo Daeguem
bầu khí quyển
기권
bầu khí quyển
기만성
đại khí vãn thành
기업
công ty lớn, doanh nghiệp lớn
기 오염
sự ô nhiễm khí quyển
기층
tầng khí quyển
길하다
đại cát, đại lợi
다수
đại đa số
단원
đoạn cuối, hiệp cuối, hồi cuối
단원2
màn cuối, cảnh cuối
sự dũng cảm, sự táo bạo
담성
tính dũng cảm, tính táo bạo
담히
một cách gan dạ
đại đội
đại đội trưởng, tiểu đoàn trưởng
một cách to lớn, theo quy mô lớn
mang tính lớn lao, có tính to lớn
đạo tặc
đạo lí lớn
도시
đô thị lớn
동강
Daedonggang, sông Daedong
동단결
sự đoàn kết đại đồng, sự đoàn kết lớn
동소이하다
gần như giống nhau, xê xích, không chênh lệch bao nhiêu
동여지도
Daedongyeojido, bản đồ Daedongyeo
đậu nành, đỗ tương
들보
cây xà ngang, cây xà nhà
들보2
trụ cột
đại thể
sơ lược, đại khái
략적
tính sơ lược
략적2
tính đại khái, tính sơ khởi
략적
mang tính sơ lược
략적2
mang tính đại thể
số lượng lớn, đại lượng
량 생산
sản xuất hàng loạt
đại tá
đại lộ
2
đường lối
로변
ven đại lộ, gần đường lớn
로하다
giận dữ, nổi trận lôi đình
đại lục
륙성
tính đại lục
리석
cẩm thạch, đá hoa
마초
thuốc phiện, ma túy
명천지
thanh thiên bạch nhật
cây đinh lớn
cửa lớn
문자
chữ in hoa, chữ viết hoa
문짝
cánh cửa lớn
phần kết thúc
sự kếch xù, to tát, lớn lao, bùng nổ
범하다
khoáng đạt, rộng lượng
법관
quan tòa, thẩm phán
법원
tòa án tối cao
법원장
chánh án tòa án tối cao
법정
phiên tòa lớn
đại tiện
별되다
được phân chia
보름
rằm tháng Giêng
đại phú, kẻ giàu to, đại gia
부분
đại bộ phận, đại đa số
부분
đa số, phần lớn
đại sự, việc trọng đại
2
việc trọng đại
Daesa; đại sứ
사관
đại sứ quán
사전
đại từ điển
đại doanh nhân
giải nhất
Đại Thử
서양
Đại Tây Dương
서특필
kí sự đặc biệt
서특필하다
đưa phóng sự đặc biệt
cuộc bầu cử tổng thống
선배2
đàn anh nhiều năm
đại hàn
2
Đại tuyết
설 경보
cảnh báo bão tuyết
설 주의보
thông tin cảnh báo bão tuyết
sự thành công rực rỡ
성공
đại thành công
성공하다
đại thành công
성당
đại thánh đường, nhà thờ lớn
성통곡
việc gào khóc
성하다
đại thành công
성황
sự hoành tráng
xu hướng chung, khuynh hướng chung
lớn nhỏ
소변
đại tiểu tiện
소사
mọi việc lớn nhỏ
수술
cuộc phẫu thuật lớn
sự đại thắng
việc ăn nhiều
식가
người ăn nhiều
đại dương
cá to
2
con cá lớn, miếng mồi ngon
đại nghịch
sự giác ngộ, sự nhận thức
đại vương
2
đại vương
Thái hoàng thái hậu
용량
dung lượng lớn, trữ lượng lớn
웅전
Daeungjeol; chính điện
원칙
nguyên tắc cơ bản
đại uý
유행
sự siêu mốt, sự thịnh hành, sự hoành hành
유행하다
lên cơn sốt, rất thịnh hành
đại ý
đại nghĩa
의명분
đại nghĩa danh phần
người trưởng thành
2
đại nhân, người đức hạnh
vào đại học
sự dang chân dang tay
đại từ đại bi
자보
tấm áp phích, tờ quảng cáo tường
자연
thiên nhiên, tạo hoá
kiệt tác
2
tác phẩm có tầm cỡ
작가
tác giả lớn, tác giả có tên tuổi
작전
đại tác chiến
잔치
đại tiệc
thủ lĩnh
2
đại ca
2
đại tướng
ruột già , đại tràng
장경
đại trường kinh
장균
khuẩn đại tràng, trực khuẩn đại tràng
장부
đại trượng phu
장암
ung thư đại tràng
장염
viêm đại tràng
장정
hành trình xa, chuyến đi xa
nói chung, nhìn chung, về cơ bản
đại tặc
Daejeon
đại điện, cung điện chính
Daejeon; cuộc đại chiến, chiến tranh thế giới
전제
điều kiện tiên quyết
접전
trận kịch tính, trận ngang tài ngang sức, trận đại tiếp chiến
제전
đại lễ
제전2
đại lễ, lễ lớn
조영
Daejoyeong, Đại Tộ Vinh
tốt nghiệp đại học
졸자
người tốt nghiệp đại học
종교
Daejongkyo; Đại tông giáo
tội nặng
주주
cổ đông lớn
công chúng
2
đại chúng, quần chúng
2
đại trà
중가요
ca khúc đại chúng
중교통
giao thông công cộng
중 매체
phương tiện thông tin đại chúng
중목욕탕
phòng tắm công cộng
중문화
văn hóa đại chúng
중성
tính chất đại chúng
중오락
loại hình giải trí đại chúng
중음악
âm nhạc đại chúng
중적
mang tính đại chúng
도 - 度
đạc , độ
가부장 제
chế độ gia trưởng
가속
tốc độ gia tốc
가족 제
chế độ gia đình
độ góc
2
góc độ
đồ đo góc, thiết bị đo góc
간접 선거 제
chế độ bầu cử gián tiếp
độ nhạy cảm
2
độ cảm quang, độ cảm ứng
độ bền, độ vững chắc
độ mạnh, cường độ
kinh độ
경사
độ nghiêng, độ dốc
고감
độ nhạy cảm cao
고강
cường độ cao
고난
sự khó khăn, sự khổ luyện, sự vất vả
độ cao
2
cao độ
sự phát triển cao
화되다
(được) phát triển cao
화하다
phát triển cao, nâng cao
고밀
mật độ cao
고위
vĩ độ cao
고해상
độ phân giải cao
độ ẩm
máy đo độ ẩm, đồng hồ đo độ ẩm
sự quá mức
một cách quá mức, một cách thái quá
độ sáng
구제
chế độ cũ
cực độ
금년
năm nay, niên độ này
급속
tốc độ gấp, tốc độ rất nhanh
기여
mức độ đóng góp, mức độ góp phần
난이
mức độ khó
độ ngọt
mức độ, giới hạn
độ
2
độ
sự độ lượng, lòng độ lượng
2
sự đo lường
량형
hình thức đo lường, kiểu đo lường
số độ
2
số lần
외시되다
bị làm ngơ, bị lờ đi
외시하다
làm ngơ, lờ đi
만족
độ thoả mãn, độ hài lòng
độ sáng
mức sống, trình độ văn hóa
mật độ
2
mật độ
2
mật độ, độ dày đặc
사회 보장 제
chế độ cứu trợ xã hội
사회 제
chế độ xã hội
độ tươi, độ tươi sống
선호
độ ưa thích, mức độ yêu thích, mức độ thích sử dụng
tốc độ
cảm giác về tốc độ
máy đo tốc độ, công tơ mét
cuộc chiến tốc độ
안전
độ an toàn
연금 제
chế độ trợ cấp
nhiệt độ
nhiệt kế
의존
mức độ phụ thuộc, mức độ lệ thuộc
Ấn Độ Dương
인지
mức độ nhận thức
전년
năm trước
sự điều độ, sự chừng mực
정밀
độ tinh xảo
정밀2
độ chính xác, độ chi tiết
정확
độ chính xác
độ sáng, độ chiếu sáng
직접 선거 제
chế độ bầu cử trực tiếp
징병 제
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
sự tiến triển tốt (của bệnh tình)
체감 온
nhiệt độ cơ thể cảm nhận
최고
cao điểm điểm, cao độ nhất
최대한
hạn mức cao nhất, mức tối đa
최소한
hạn mức thấp nhất, mức độ tối thiểu
thái độ
2
thái độ
고해상
độ phân giải cao
내년
năm sau, sang năm
niên độ, năm
nồng độ
2
độ đậm đặc
다각
đa góc độ
백팔십
một trăm lẻ tám độ
봉건 제
chế độ phong kiến
성숙
độ thành thục
성취
mức độ đạt được
độ tinh khiết
신뢰
độ tín nhiệm, độ tin cậy
chiều sâu, bề sâu
vĩ độ
인구 밀
mật độ dân số
Ấn Độ
mức độ, độ, mức
2
mức độ, mức độ được phép, giới hạn cho phép
3
khoảng độ, chừng, khoảng, khoảng chừng
chế độ
sự thuộc chế độ cũ, thuộc tập quán cũ
tính chất chế độ
mang tính chế độ
sự chế độ hóa, sự lập thành chế độ
화되다
trở thành chế độ, được chế độ hóa, bị chế độ hóa
화하다
chế độ hóa, lập thành chế độ
지명
mức độ nổi tiếng
지방 자치 제
chế độ tự trị địa phương
tiến độ
2
tiến độ
cường độ rung chấn, cường độ động đất
bảng theo dõi tiến độ
độ sắc nét, độ nét
chiều dài, độ dài
2
thước đo, mức, tiêu chuẩn
hạn độ, giới hạn
số tiền hạn mức
최 - 最
tối
-
nhất
sự mạnh nhất; cái mạnh nhất
tối cổ, sự cổ nhất, sự cổ xưa nhất
tối cao
2
tốt nhất
고가
giá cao nhất
고급
cao cấp nhất
고도
cao điểm điểm, cao độ nhất
고령
cao tuổi nhất, lớn tuổi nhất
고봉
đỉnh núi cao nhất
고봉2
đỉnh cao nhất
고액
số tiền lớn nhất, khoản tiền to nhất
고위
địa vị cao nhất, vị trí cao nhất
고점
điểm cao nhất
고점2
điểm cao nhất
고조
cao trào nhất
Gần đây
남단
cực Nam, mũi cực Nam
tối đa, nhiều nhất
(sự) ngắn nhất
lớn nhất, to nhất, tối đa
대 공약수
ước số chung lớn nhất
대치
giá trị cực đại, giá trị to nhất
대한
mức cực đại
대한도
hạn mức cao nhất, mức tối đa
대화
tối đa hóa
대화하다
tối đa hóa, tăng cường ở mức cao nhất
댓값
giá trị cực đại
북단
cực Bắc, mũi cực Bắc
trên hết, cao nhất
2
tối thượng, cao nhất
상급
hảo hạng nhất, cao cấp nhất
상위
cấp độ cao nhất, vị trí cao nhất
상층
tầng cao nhất, tầng thượng
상층2
tầng lớp thượng lưu nhất
상품
sản phẩm tốt nhất, sản phẩm hảo hạng nhất
sự tuyệt nhất, sự tốt nhất
2
hết mình
선책
sách lược tốt nhất, cách tối ưu
nhỏ nhất
tối thiểu, ít nhất
소 공배수
bội số chung nhỏ nhất
소 공약수
ước số chung nhỏ nhất
소한
hạn mức tối thiểu
소한
tối thiểu
소한도
hạn mức thấp nhất, mức độ tối thiểu
소화
(sự) thu nhỏ tối đa
소화
(sự) tối thiểu hóa
소화하다
thu nhỏ tối đa
솟값
giá trị cực tiểu
tối tân, (sự) mới nhất
신식
kiểu mới nhất, kiểu tối tân nhất
신작
tác phẩm mới nhất, sản phẩm mới nhất, sản phẩm tối tân
신형
dạng mới nhất, mốt mới nhất
sự xấu nhất, sự tồi tệ nhất, sự kinh khủng nhất
연소
tuổi trẻ nhất, ít tuổi nhất
우선
(sự) ưu tiên trước hết, ưu tiên hàng đầu, ưu tiên số một
우수
sự xuất sắc nhất, sự ưu tú nhất
(sự) dài nhất
(sự) thấp nhất
저가
giá thấp nhất
sự thích hợp nhất
전방
tiền phương
전방2
tuyến trên
전선
tuyến đầu
전선2
tiền tuyến
cuối cùng, sau cùng
종심
phúc thẩm lần cuối
종심2
sự thẩm định lần cuối
종일
ngày cuối
종적
sự cuối cùng, sự tận cùng
종적
mang tính tận cùng, mang tính cuối cùng
첨단
sự tiên tiến nhất
sớm nhất, đầu tiên
sự thấp nhất, sự kém nhất
하급
cấp thấp nhất
하위
vị trí thấp nhất, vị trí kém nhất
하위권
vị trí thấp nhất, phạm vi ở tiêu chuẩn thấp nhất
하층
tầng thấp nhất
하층2
tầng lớp thấp nhất
sau cùng
2
giây phút cuối
후통첩
thông điệp cuối cùng
후통첩2
tối hậu thư
한 - 限
hạn
sự giới hạn, sự hạn chế
되다
được hạn chế, được giới hạn, được gói gọn
하다
gói gọn, giới hạn, hạn chế,
quyền hạn
cực điểm, mức cực độ
무기
sự vô thời hạn
무제
không hạn chế
vô hạn
vô cùng tận, bao la, rộng lớn
대하다
rộng lớn vô hạn, rộng lớn vô cùng
lượng vô hạn, lượng nhiều vô số kể
tính vô hạn
vô hạn định
một cách vô hạn
giá kịch trần
đường hạn đỉnh, mức trần
số năm quy định, tuổi thọ
유통 기
thời hạn sử dụng
sự hữu hạn
하다
hữu hạn, có hạn
최대
mức cực đại
최대
hạn mức cao nhất, mức tối đa
최소
hạn mức tối thiểu
최소
tối thiểu
최소
hạn mức thấp nhất, mức độ tối thiểu
vạch trần, ngưỡng dưới
량없다
không giới hạn
량없이
một cách vô giới hạn
시적
tính thời hạn
시적
có tính thời hạn
없다
vô hạn, vô cùng
없이
một cách vô hạn, một cách vô cùng
sự hạn định
정되다
được hạn định
정적
tính chất hạn định
정적
mang tính chất hạn định
sự giới hạn, hạn mức
kỳ hạn, thời hạn quy định
kỳ hạn, hạn định
thời hạn
thời hạn, giới hạn
폭탄
bom đặt giờ, bom nổ chậm
sự hạn chế, sự giới hạn
되다
bị hạn chế, bị hạn định
tính giới hạn, tính hạn chế
sự giới hạn, sự hạn chế
có tính giới hạn, manh tính hạn chế
하다
hạn chế, hạn định
giới hạn, hạn
2
không gì hơn, không gì bằng
3
cho dù đến mức phải, cho dù có
4
nếu như
sự giới hạn, hạn mức
계선
đường giới hạn
계점
điểm giới hạn
hết sức, hết cỡ, mết mức
hạn độ, giới hạn
도액
số tiền hạn mức
평생
một đời
하다
hạn chế, giới hạn

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 최대한도 :
    1. hạn mức cao nhất, mức tối đa

Cách đọc từ vựng 최대한도 : [최ː대한도]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.