Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 계약 기간
계약 기간

Nghĩa

1 : thời hạn hợp đồng
계약의 내용이 유지되는 기간.
Thời gian nội dung của hợp đồng được duy trì.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
계약 기간 연장하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
계약 기간남아 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
계약 기간 끝나다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
계약 기간길다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
어제 이야기를 들어보니 계약 기간 5년 동안 20억을 받기로 하셨다는군요.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
세입자는 계약 기간이 끝났는데도 나가지 않고 월세내지 않아 애를 태운다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
이번에 계약 맺은 공사계약 기간내년 12월까지다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
계약서에는 계약 기간 등 계약의 내용자세히 적혀 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
네. 계약 기간 끝나기 전에 계약을 깨트리면 위약금 지불하셔야 한다는 점 명심하십시오.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
간 - 間
gian , gián , nhàn
가부
dù đúng dù sai, dù tán thành hay phản đối, dù được dù không ...
-
trong
-2
giữa
giữa, khoảng giữa
2
giữa
chốc chốc, thi thoảng, đôi khi, có khi
2
đây đó
giãn cách
2
khoảng cách
khoảng trống, khoảng cách
2
khoảng cách
2
khoảng trống, khoảng cách
một ít, một chút, một tí
bầu cử gián tiếp
선제
chế độ bầu cử gián tiếp
thức ăn giữa buổi, thức ăn nhẹ
식거리
đồ ăn vặt, đồ ăn xế
(sự) gián tiếp
접 경험
kinh nghiệm gián tiếp
접 선거
bầu cử gián tiếp
접 선거 제도
chế độ bầu cử gián tiếp
접세
thuế gián tiếp, thuế gián thu
접 인용
sự dẫn lời gián tiếp
접적
tính gián tiếp
접적
(sự) gián tiếp
접 화법
cách nói gián tiếp
접흡연
sự hút thuốc gián tiếp
nhạc chờ, nhạc đệm
주곡
khúc nhạc chuyển tiếp, khúc nhạc đệm
주곡2
khúc nhạc đệm
trang phụ
gián điệp
첩죄
tội làm gián điệp
헐적
sự cách quãng, sự gián đoạn
헐적
mang tính cách quãng, mang tính gián đoạn
thi thoảng, thỉnh thoảng
đôi khi, thỉnh thoảng
견원지
quan hệ chó khỉ, quan hệ chó mèo
계약 기
thời hạn hợp đồng
고부
quan hệ mẹ chồng nàng dâu
kho thóc, kho lương thực
không gian
2
không gian
tính không gian
tính không gian
mang tính không gian
국제
giữa các nước
trong khoảng đó, trong khi ấy, trong lúc ấy
gần đây
2
sắp tới đây
근무 시
thời gian làm việc
금명
trong nay mai
당분
tạm thời
당분
tạm thời
동기
giữa các anh chị em
Dwitgan; nhà xí
마구
chuồng ngựa, tàu ngựa
sự nghỉ giải lao
2
sự nghỉ giải lao
매시
mỗi giờ, từng giờ
매시
mỗi giờ
모녀
quan hệ giữa mẹ và con gái, quan hệ mẹ con
모자
quan hệ mẹ con
khung cửa
munganbang; phòng phía cửa
giữa hai lông mày
dân gian, dân chúng, nhân dân
2
tư nhân, thuộc về nhân dân
phi cơ tư nhân
단체
đoàn thể dân sự, đoàn thể tư nhân
신앙
tín ngưỡng dân gian
요법
liệu pháp dân gian
dân dụng, cái dùng trong dân sự
người dân thường, dân thường, thường dân
방앗
gian nhà kho, gian để cối xay
별안
trong tích tắc, trong phút chốc
부녀
giữa cha con, giữa cha và con gái
부부
giữa vợ chồng
부부지
giữa quan hệ vợ chồng
부자
giữa hai bố con, giữa cha và con trai
부자지
giữa hai bố con, giữa cha và con trai
부지불식
trong lúc không hề hay biết
사제지
giữa thầy trò, quan hệ thầy trò
삽시
trong nháy mắt, trong phút chốc
순식
trong nháy mắt
식물인
con người sống đời sống thực vật
실시
Thời gian thực tế
trong một năm
trong tháng
2
theo tháng, tháng
인조인
rô bốt, người máy
장기
trường kỳ
chùa chiền
제시
đúng thời gian
조만
chẳng bao lâu nữa
좌우지
dù sao, dù thế này thế nọ
ban ngày
trong tuần
초가삼
chogasamgan; ba gian nhà lá, nhà tranh vách đất, nhà tranh lụp xụp
초인
tính siêu nhân,
초인2
tính siêu phàm
초인
mang tính siêu nhân
초인2
mang tính siêu phàm
한순
một khoảnh khắc, phút chốc
làng quê
2
bàn dân thiên hạ
khoảng cách dòng
2
ý nghĩa sâu xa, ý nghĩa ẩn chứa
nhà kho, kho chứa
thời gian
2
thời gian
3
thời gian
4
giờ, thời gian
5
thời gian
đoạn (đường), khúc (sông)
thời gian, khoảng thời gian
기차
toa tàu (tàu hỏa), toa xe lửa
내외
giữa vợ và chồng
내외지
giữa vợ và chồng
냉각기
thời gian suy nghĩ, thời gian điều chỉnh
다년
trong nhiều năm
다년
trong nhiều năm
다소
ít nhiều
다소
ít nhiều
단기
ngắn hạn
단시
ngắn hạn, thời gian ngắn
모자
quan hệ mẹ con
생활 공
không gian sinh hoạt
생활시
thời gian sinh hoạt
thế gian
khoảnh khắc, thoáng chốc, chốc lát
2
khoảnh khắc
mỗi giây mỗi khắc
từng khoảnh khắc
tính nhất thời
mang tính khoảnh khắc
giờ, tiếng
강사
giảng viên hợp đồng theo giờ
khoảng thời gian
문제
vấn đề thời gian
tính thời gian
mang tính thời gian
chế độ tính theo thời gian
thời gian biểu, thời khóa biểu
2
bảng giờ
ban đêm, đêm
학교
trường dạy ban đêm, trung tâm dạy ban đêm
어중하다
giữa chừng, lưng chừng
어중하다2
mập mờ, lờ mờ, do dự, ngập ngừng
어중하다3
nửa mùa, nửa vời
얼마
(không) đáng bao nhiêu, một ít
얼마2
(không) bao lâu, một lúc
여하
dù sao đi nữa
영업시
giờ bán hàng, thời gian mở cửa hàng
người dưng
2
bên ngoài
외양
chuồng bò, chuồng ngựa
việc ly gián, sự ly gián
hành vi ly gián, động tác ly gián
con người
2
trần gian
3
con người
4
cái con người, loại người
quan niệm về con người, quan điểm về con người
관계
mối quan hệ giữa người với người
문화재
di sản văn hoá con người
nhân tính, tình người
sự đời, việc của con người
hình tượng con người
2
hình tượng con người
tính người
2
tính người
tình yêu con người
tính chất con người
2
tính người
mang tính con người
2
có tính con người
trong ngày
2
mấy hôm nữa, vài hôm nữa
vài hôm nữa, mấy hôm nữa
일순
tích tắc, giây lát
장시
thời gian dài
점심시
giờ ăn trưa, thời gian ăn trưa
좌우
dù sao, dù nói phải hay nói trái
trung gian, ở giữa
2
giữa, trung bình, trung gian
3
giữa, giữa lúc
4
giữa chừng
5
ở giữa, ở lưng chừng
6
trung gian, ở giữa
고사
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
보고
báo cáo giữa kì
상인
thương gia trung gian, lái buôn
시험
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
계 - 契
khiết , khất , khế , tiết
hợp đồng tạm
hội, hụi
bước ngoặt, dấu mốc, mốc
việc lập khế ước, việc hợp đồng
약금
tiền đặt cọc
약 기간
thời hạn hợp đồng
약서
bản hợp đồng
약자
người hợp đồng
약제
chế độ hợp đồng
약하다
làm hợp đồng, ký hợp đồng
곗날
Gyetnal; ngày hụi
곗돈
Gyetdon; tiền hụi
sự ngầm hiểu nhau, thỏa thuận ngầm
친목
hụi bạn bè
sự tái ký hợp đồng, hợp đồng tái ký
곗 - 契
khiết , khất , khế , tiết
가계약
hợp đồng tạm
hội, hụi
계기
bước ngoặt, dấu mốc, mốc
계약
việc lập khế ước, việc hợp đồng
계약금
tiền đặt cọc
계약 기간
thời hạn hợp đồng
계약서
bản hợp đồng
계약자
người hợp đồng
계약제
chế độ hợp đồng
계약하다
làm hợp đồng, ký hợp đồng
Gyetnal; ngày hụi
Gyetdon; tiền hụi
묵계
sự ngầm hiểu nhau, thỏa thuận ngầm
친목계
hụi bạn bè
재계약
sự tái ký hợp đồng, hợp đồng tái ký
기 - 其
cơ , ki , ky , kì , kí , ký , kỳ
từng người, từng cái
riêng biệt
계약
thời hạn hợp đồng
rốt cuộc, sau cùng
sự thực
kì thực, kì thật
부지
sự không đếm xuể, hằng hà sa số
thời gian, khoảng thời gian
kì thực, kì thật
제각
mỗi người, mỗi cá thể
제각
mỗi người, mỗi cá thể
약 - 約
yêu , ước
가계
hợp đồng tạm
sự tiết kiệm
việc lập khế ước, việc hợp đồng
tiền đặt cọc
기간
thời hạn hợp đồng
bản hợp đồng
người hợp đồng
chế độ hợp đồng
하다
làm hợp đồng, ký hợp đồng
sự cam kết, lời cam kết
lời hứa suông, sự hứa suông
ước số chung
2
ước số chung
(y học) cơ thắt
Cựu Ước
2
Cựu ước
성경
Kinh Cựu ước
성서
Thánh Kinh Cựu Ước, Kinh Thánh Cựu Ước
quy ước
근검절
cần cù tiết kiệm
việc hẹn trước, cái hẹn trước
분수
phân số tối giản
하다
hẹn, hẹn ước, hứa, hứa hẹn
sự giao ước bí mật, lời hứa mật
lời cam kết, lời hứa
bản cam kết
하다
thề nguyền, cam kết, hứa
선거 공
công ước tuyển cử (lời hứa lúc tuyển cử)
sự đã có hẹn rồi, cái hẹn trước
Tân ước
2
Tân ước
성경
kinh thánh Tân ước
성서
Thánh thư Tân ước
sự hứa hẹn, lời hứa
속되다
được hứa hẹn, được hẹn
속하다
hẹn, hứa hẹn
số chia hết
sự giao kèo
정되다
được giao kèo
정서
bản giao kèo, khế ước
sự đính hôn
혼녀
phụ nữ đã đính hôn
혼식
lễ đính hôn
혼자
người đã đính hôn
sự giới hạn, sự thu hẹp, giới hạn
되다
bị giới hạn, bị thu hẹp
하다
giới hạn, thu hẹp
sự thỏa thuận
2
điều ước, hiệp ước
sự hợp nhất, sự chuyên sâu
되다
hợp nhất, thống nhất, chuyên sâu
tính chất hợp nhất, tính chất chuyên sâu
mang tính hợp nhất, mang tính chuyên sâu
하다
hợp nhất, chuyên sâu
sự chấp thuận, sự xác định tham gia hợp đồng
하다
chấp thuận hợp đồng, xác định sẽ tham gia hợp đồng
최대 공
ước số chung lớn nhất
최소 공
ước số chung nhỏ nhất
sự đính ước, hôn ước
sự hứa chắc, lời hứa chắc chắn
sự tiết kiệm
되다
được tiết kiệm
백년가
lời hẹn thề trăm năm, lời hẹn ước vợ chồng
ước khoảng, khoảng chừng
điều khoản, quy định
sự giao ước, lời giao ước
sự đặt trước
tiền đặt trước, tiền đặt cọc
되다
được đặt trước
chỗ đặt trước
chế độ đặt trước
하다
đặt trước
sự tóm tắt
되다
được tóm tắt, được tóm lược
하다
tóm lược, tóm tắt
sự vi phạm hợp đồng, sự thất hứa
tiền bồi thường hợp đồng, tiền phạt hợp đồng
하다
vi phạm hợp đồng, thất hứa
재계
sự tái ký hợp đồng, hợp đồng tái ký
lời hứa đặc biệt
2
hợp đồng đặc biệt
sự hủy bỏ, sự hủy ước
2
việc hủy hợp đồng
하다
hủy ước, hủy bỏ
하다2
hủy bỏ, chấm dứt
sự hiệp ước, việc hiệp ước
하다
hiệp ước, hiệp ước

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 계약 기간 :
    1. thời hạn hợp đồng

Cách đọc từ vựng 계약 기간 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.