생 - 生
sanh , sinh
개고생
sự khốn khổ, sự vất vả
고등학생
học sinh trung học phổ thông
고생
nỗi khổ cực, sự cực khổ
고생고생
gian nan khổ ải, khổ tiếp nối khổ
고생고생하다
chịu khổ triền miên, chịu gian nan khổ ải
고생대
đại cổ sinh, kỉ nguyên Đại cổ sinh
고생스럽다
khó nhọc, khổ ải, khổ sở, vất vả, gian nan
고생하다
khổ sở, vất vả, nhọc công
고시생
thí sinh luyện thi viên chức, người chuẩn bị thi tuyển viên chức
고학생
học sinh tự trang trải học phí
교생
giáo sinh, giáo viên thực tập
구사일생
thập tử nhất sinh, sự mười phần chết chín
국내 총생산
tổng sản phẩm quốc nội, tổng sản phẩm nội địa
국민 총생산
tổng sản lượng quốc gia
기생2
sự ăn bám, sự sống kỹ gửi, sự sống tầm gửi
꽁생원
kẻ hèn nhát, kẻ ti tiện
난생처음
lần đầu tiên trong đời
대학원생
học viên cao học, nghiên cứu sinh sau đại học
동기생
người học cùng thời, người vào cùng kỳ
동창생
người học cùng trường
무생물
vật vô sinh, vật vô tri vô giác, vật vô cơ
민생고
nỗi vất vả của dân, sự khổ cực của dân
사관생도
sinh viên trường sỹ quan
사생아
con hoang, con ngoài giá thú
사생활
đời tư, cuộc sống riêng tư
살아생전
sinh thời, lúc còn sống
생갈비
saenggalbi; sườn tươi
생것
đồ tươi sống, thức ăn sống
생경하다
cứng nhắc, chưa thuần thục
생계비
sinh hoạt phí, chi tiêu sinh hoạt
생고무
cao su tươi, cao su thô
생고생
sự đày ải, sự khổ nhục
생과부
người đàn bà vắng chồng, chinh phụ
생기롭다
đầy sinh khí, đầy sức sống, tràn trề sinh lực
생기발랄하다
sung sức, tràn đầy sinh khí, tràn đầy sức sống
생김치
saengkimchi; kim chi mới muối
생난리
sự gắt gỏng, sự cáu gắt
생동감
sự sinh động, sự sôi nổi
생득적
mang tính bẩm sinh, thuộc về bẩm sinh
생때같다
khỏe khoắn, khỏe mạnh
생리적
mang tính chất sinh lý
생리적2
mang tính chất sinh lý
생면부지
người hoàn toàn xa lạ, sự hoàn toàn xa lạ
생명
sinh mệnh, sinh mạng, mạng sống
생방
chương trình truyền hình trực tiếp, chương trình tường thuật trực tiếp
생방송
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp, tiếp sóng trực tiếp
생방송하다
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp
생사람
người vô tội, người vô can, người lương thiện
생산액
sản lượng, giá trị sản xuất được
생산자
nhà sản xuất, người sản xuất
생산재
vật liệu sản xuất, nguyên liệu sản xuất
생산직
việc sản xuất, nhân viên sản xuất
생색나다
phô trương, ra vẻ ta đây, làm màu làm mè
생색내다
khoe mẽ, làm màu làm mẽ, phô trương
선생
giáo viên, thầy giáo, cô giáo
섭생
sự ăn uống sinh hoạt điều độ
섭생하다
ăn uống sinh hoạt điều độ
수료생
học sinh đã hoàn thành khóa học
신입생
sinh viên mới, học sinh mới, học viên mới
실생활
sinh hoạt thực tế, đời sống thực tế
실습생
thực tập sinh, sinh viên thực tập
연구생
sinh viên cao học, nghiên cứu sinh
연구생2
sinh viên nghiên cứu
원시생활
cuộc sống nguyên thủy
유치원생
trẻ mẫu giáo, trẻ mầm non
인생관
nhân sinh quan, suy nghĩ về cuộc sống của con người
인생철학2
triết học về nhân sinh
재생
sự tái sinh, sự hồi sinh, sự sống lại
재생2
(sự) chơi lại, hát lại
재생되다
được tái sinh, được hồi sinh
재생되다2
được tái sinh, được hồi sinh
재생하다
tái sinh, hồi sinh, sống lại
재생하다2
tái sinh, hồi sinh, phục hồi, tái tạo lại
재적생
học sinh có tên, học sinh được đề tên
재학생
học sinh đang theo học
적자생존
sự chọn lọc tự nhiên, khôn sống mống chết
전학생
học sinh chuyển trường
주문 생산
sản xuất theo đơn hàng
중학생
học sinh trung học cơ sở
집단생활2
cuộc sống bầy đàn, sinh hoạt tập thể
초년생
người mới bắt đầu, tân binh
초승달
trăng non, trăng lưỡi liềm
특기생
học sinh tài năng, học sinh năng khiếu
편입생
học sinh vào học giữa chừng
평생 교육
giáo dục thường xuyên
평생토록
suốt đời, cả đời, trọn đời
필생2
suốt đời, cho đến chết
하급생
học sinh cấp dưới, học sinh lớp dưới
학생증
thẻ học sinh, thẻ sinh viên
학생회
hội học sinh, hội sinh viên
헛고생
sự tốn công vô ích, sự mất công toi, công toi
후생
sự làm dồi dào cuộc sống, việc làm phúc lợi xã hội
일상생활
sinh hoạt đời thường, cuộc sống bình thường
낙제생2
kẻ thất bại, người chưa đủ trình độ
담임 선생
giáo viên chủ nhiệm
복학생
học sinh trở lại học, học sinh vào học lại
비위생적
mang tính mất vệ sinh
생-5
(Không có từ tương ứng)
생-6
(Không có từ tương ứng)
생가
nhà (nơi được sinh ra)
생가슴
nỗi lòng, sự ưu tư, sự ưu phiền, sự buồn phiền
생가죽
da (động vật) sống, da (động vật) thô
생것
đồ tươi sống, thức ăn sống
생성
sự hình thành, sự sinh ra
생성되다
được hình thành, được sinh ra
생성물
vật chất hình thành, vật chất sinh ra
생시3
thuở sinh thời, lúc sinh thời
생식
sự gây giống, sự phối giống
생식 기관
cơ quan sinh sản, sinh thực khí
중 - 中
trung , trúng
가치 중립
trung lập về giá trị
공중전
không chiến, cuộc chiến trên không
난중
trong loạn lạc, trong gian lao
난중일기
Nanjungilgi; Loạn trung nhật ký
대중
Đối Trung, đối đầu với Trung Quốc
대통령 중심제
thể chế trung tâm là tổng thống (presidential system)
도중하차
sự xuống xe giữa đường
도중하차2
sự từ bỏ giữa chừng
도중하차하다
xuống xe giữa đường
도중하차하다2
dừng bánh xe giữa chừng, bỏ giữa chừng
망중한
lúc thảnh thơi, thời gian thư giãn
명중
sự bắn trúng đích, sự ngắm trúng
명중되다
được ngắm trúng đích
명중시키다
bắn trúng đích, ngắm trúng đích
명중하다
bắn trúng đích, ngắm trúng đích
모략중상
sự vu khống, sự vu oan, sự nói xấu
무심중
trong vô thức, trong bất giác
무의식중
trong trạng thái vô thức
병중
đang bị bệnh, đang trong tình trạng bệnh
부속 중학교
trường trung học cơ sở trực thuộc
부중
trường trung học sơ sở trực thuộc
식중독
sự ngộ độc thực phẩm, ngộ độc thức ăn
십중팔구
chín trong số mười người, đại đa số
연중행사
kế hoạch trong năm, sự kiện trong năm
오리무중
biệt tăm biệt tích, bặt vô âm tín
은연중
trong vòng bí mật, âm thầm, ngầm
적중
sự trúng tâm, sự trúng đích
적중되다
trúng tâm, trúng đích
적중하다
trúng tâm, trúng đích
중장거리
cự li trung bình và dài
중졸
tốt nghiệp trung học cơ sở
중지
sự ngưng, sự nghỉ, sự thôi
중지되다
bị ngưng, bị nghỉ, bị thôi
중추
trung tâm, hạt nhân, cốt lõi
중추 신경
trung khu thần kinh
중추적
tính trọng tâm, tính cốt lõi, tính hạt nhân
중추적
có tính trọng tâm, có tính cốt lõi, có tính hạt nhân
중축2
tuyến trọng tâm, nhân vật trung tâm
중턱2
giữa chừng, khoảng giữa
중퇴
việc bỏ học giữa chừng, việc nghỉ học giữa chừng
중퇴하다
bỏ học, nghỉ học giữa chừng
중편
quyển trung, quyển giữa
중학교
trường trung học cơ sở
중학생
học sinh trung học cơ sở
중화
sự dung hoà, sự triệt tiêu
중화2
sự trung hoà, phản ứng trung hoà
중화되다
được dung hoà, bị triệt tiêu
중화되다2
được trung hoà, bị trung hoà
중화시키다
làm dung hoà, làm mất đi
중화하다
dung hoà, sự triệt tiêu
중화하다2
trung hoà, phản ứng trung hoà
중흥
sự trung hưng, sự phục hồi lại, sự chấn hưng, sự khôi phục lại
집중
sự tập trung, sự chĩa vào tâm điểm
집중시키다
gây tập trung, gây chú ý
첩첩산중
núi non trùng điệp, núi cao chập chùng
뇌졸중
đột quỵ, tai biến mạch máu não
망중한
lúc thảnh thơi, thời gian thư giãn
백발백중
bách phát bách trúng, trăm phát trăm trúng
백발백중2
hoàn toàn chính xác, đúng trăm phần trăm
생중계
sự truyền hình trực tiếp, sự phát sóng trực tiếp
생중계하다
phát sóng trực tiếp
시중 판매
sự bán hàng trên thị trường
알코올 중독
nghiện rượu, ghiền rượu
알코올 중독자
người nghiện rượu, người ghiền rượu
암중모색
sự lần mò, sự mò mẫm
어중간하다
giữa chừng, lưng chừng
어중간하다2
mập mờ, lờ mờ, do dự, ngập ngừng
언중
trong lời nói, trong giọng nói
여자 중학교
trường cấp hai nữ sinh
여중
trường trung học cơ sở nữ
여중생
nữ sinh trung học cơ sở
열중
sự miệt mài, sự say mê, sự chăm chú
열중쉬어
sự đứng nghiêm chân hình chữ bát
열중하다
miệt mài, say mê, chăm chú
우중
sự trong mưa, sự trong lúc mưa
위성 중계
sự tiếp sóng vệ tinh
자기중심
sự vị kỷ, sự coi mình là trung tâm
중2
cái vừa, cái trung bình
중간2
giữa, trung bình, trung gian
중간고사
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
중간 상인
thương gia trung gian, lái buôn
중간시험
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
중간치
hàng giữa, mức trung bình
중거리
cự li trung bình, cự li vừa
중거리2
(môn chạy) cự li trung bình
중견
nhân vật chính, nhân vật trung tâm, ngôi sao, tổ chức trung tâm
중계
sự trung chuyển, sự trung gian
중계3
sự phát sóng trực tiếp, chương trình truyền hình trực tiếp
중계되다
được trung chuyển, được trung gian
중계되다3
được phát sóng trực tiếp, được truyền hình trực tiếp
중계방송
sự tiếp sóng, sự tiếp âm
중계방송2
việc truyền hình trực tiếp
중계방송되다
được phát sóng chuyển giao
중계방송되다2
được phát sóng trực tiếp
중계방송하다
phát sóng chuyển giao
중계방송하다2
phát sóng trực tiếp
중계자
người trung gian, người môi giới
중계자2
người dẫn chương trình trực tiếp
중계차
xe truyền hình lưu động
중계하다
làm trung gian, môi giới
중계하다2
phát sóng chuyển giao
중계하다3
phát sóng trực tiếp
중고
sự cũ, sự đã qua sử dụng, sự lỗi thời, sự cổ
중고2
đồ cũ, đồ đã qua sử dụng, đồ second - hand
중고생
học sinh trung học, học sinh cấp 2, 3
중고차
xe ô tô đã qua sử dụng, xe ô tô cũ
중고품
hàng đã qua sử dụng, đồ cũ, hàng cũ
중년층
tầng lớp trung niên, giới trung niên
중단
sự đình chỉ, sự gián đoạn
중단되다
bị đình chỉ, bị gián đoạn
중단하다
gián đoạn, đình chỉ, nghỉ, dừng
중도2
nửa đường, giữa đường
중도2
nửa đường, giữa đường
중도파
phe trung lập, phái trung lập
중독자2
người bị nghiện, người bị ngộ
중등3
trung học cơ sở, cấp hai
중략
sự tỉnh lược phần giữa
중산층
tầng lớp trung lưu, tầng lớp tiểu tư sản
중상
sự vu cáo, sự vu khống, sự vu oan
중상모략
sự vu cáo, sự vu khống, sự vu oan
중성적2
mang tính ái nam ái nữ
중소기업
doanh nghiệp vừa và nhỏ
중신
sự mối lái, sự mai mối
중심가
phố trung tâm, con đường trung chính
중심부
phần trung tâm, phần giữa
중심부2
phần trọng tâm, phần then chốt
중심선
tuyến trung tâm, vạch trung tâm, vạch giữa
중심인물
nhân vật trung tâm, nhân vật chính, nhân vật then chốt
중앙2
trung ương, trung tâm, chính
중앙선
tuyến giữa, tuyến trung tâm
중앙 정부
chính phủ trung ương
중앙 집권
tập quyền trung ương
태중
thời kì mang bầu, thời kì mang thai
회중시계
đồng hồ quả quýt, đồng hồ bỏ túi
학 - 學
học
가정 학습
sự học tập ở gia đình, sự học tập ở nhà
간호 대학
đại học đào tạo y tá
개학
sự khai giảng, sự đi học trở lại
개학 날
ngày khai giảng, ngày khai trường, ngày bắt đầu đi học lại
개학하다
khai giảng, khai trường, bắt đầu đi học lại
겨울 방학
kỳ nghỉ đông, sự nghỉ đông
견학
sự kiến tập, sự đi thực tế
견학하다
đi kiến tập, đi thực tế
고고학적
mang tính khảo cổ học
고등학교
trường trung học phổ thông
고등학생
học sinh trung học phổ thông
고학
sự tự trang trải học phí
고학생
học sinh tự trang trải học phí
공군 사관 학교
trường sĩ quan không quân
공업 고등학교
trường trung học phổ thông công nghiệp, trường trung học phổ thông dạy nghề
과학관
khu trưng bày khoa học
과학적
khoa học, tính khoa học
과학적
thuộc về khoa học, mang tính khoa học
과학화되다
được khoa học hóa
교육 대학
trường sư phạm tiểu học
교육 철학2
triết lý giáo dục
구비 문학
văn học truyền khẩu, văn học truyền miệng
국민학교
trường tiểu học, trường cấp 1
대학가
con đường quanh trường đại học
대학가2
môi trường sinh viên
대학 수학 능력 시험
kì thi năng lực vào đại học, kì thi đại học
대학원
trường cao học, trường sau đại học
대학원생
học viên cao học, nghiên cứu sinh sau đại học
대학자
học giả ưu tú, nhà khoa học ưu tú
독학
sự tự học, việc tự học
동문수학하다
học cùng, học chung
동양 의학
Đông y, y học phương Đông
동학2
người cùng chuyên ngành
만학
sự học muộn, sự học trễ
무기정학
sự đình chỉ học tập vô thời hạn
문학도
nhà nghiên cứu văn học
문학성
tính văn học, giá trị văn học
문화 인류학
văn hóa nhân loại học
물리학자
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
미취학
sự chưa đi học, sự chưa đến trường
박학
bác học, thông thái, uyên bác
박학다식
sự thông thái, sự học cao hiểu rộng
박학하다
thông thái, học cao hiểu rộng
방송 대학2
đại học phát thanh truyền hình
법학
luật học, môn học luật
부속 고등학교
trường trung học phổ thông trực thuộc
부속 중학교
trường trung học cơ sở trực thuộc
비과학적
mang tính phi khoa học
산학
trường đại học và doanh nghiệp, doanh nghiệp với nhà trường
서양 의학
y học phương Tây, Tây y
석학
học giả uyên bác, nhà thông thái
성리학
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
수학
sự học hỏi, sự nghiên cứu
수학 능력 시험
cuộc thi năng lực học tập
수학여행
sự đi tham quan, sự đi thực tế
실업 학교
trường nghề, trường dạy nghề
어학2
sự học ngoại ngữ, sự học tiếng
유전 공학
ngành công nghệ di truyền
유학
việc đi học xa quê, việc học xa nhà
인류학
nhân chủng học, nhân loại học
인생철학2
triết học về nhân sinh
재학생
học sinh đang theo học
전학생
học sinh chuyển trường
주일 학교
lớp học ngày Chúa nhật
중학교
trường trung học cơ sở
중학생
học sinh trung học cơ sở
중화학
hóa công nghiệp nặng, công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng
중화학 공업
công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng, ngành công nghiệp hóa công nghiệp nặng
진학률
tỉ lệ học lên cao, tỉ lệ học tiếp
진학하다
học lên cao, học tiếp
초등학교
trường tiểu học, trường cấp một
퇴학
sự nghỉ học, sự thôi học
퇴학2
sự đuổi học, sự buộc thôi học
학구적
tính chất học thuật, tính chất kinh viện
학구적
mang tính chất học thuật, mang tính chất kinh viện
학구파
phái học thuật, phái kinh viện
학군단
chương trình huấn luyện sĩ quan dự bị, ROTC (Reserve Officers' Training Corps)
학급 문고
sách của lớp, thư viện lớp
학령기
thời kì độ tuổi đến trường
학맥
truyền thống học thuật, dòng chảy học thuật
학문적
mang tính chất học vấn
학번2
số hiệu sinh viên, mã năm nhập học
학벌
bằng cấp, trình độ học vấn
학보2
báo trường, tạp chí của trường, bản tin trường
학보사
tòa soạn báo trường, nhóm báo của trường
학생증
thẻ học sinh, thẻ sinh viên
학생회
hội học sinh, hội sinh viên
학술지
tạp chí học thuật, tạp chí khoa học
한의학
y học cổ truyền Hàn, y học dân tộc Hàn
화학 섬유
sợi hóa học, sợi tổng hợp
화학조미료
chất điều vị hóa học
농과 대학교
Đại học Nông Nghiệp
물리 대학
Đại học Khoa học Tự nhiên
교통대학교
Đại học Giao thông Vận tải
정치 경제 대학
Đại học Kinh tế Chính trị
국립 경제 대학
Đại học Kinh tế Quốc dân
기하학
hình học, môn hình học
남녀 공학
việc nam nữ học chung trường, trường nam nữ học chung
농업 고등학교
trường trung học nông nghiệp
단과 대학
đại học chuyên ngành
미취학
sự chưa đi học, sự chưa đến trường
복학
sự trở lại học, sự vào học lại
복학생
học sinh trở lại học, học sinh vào học lại
복학하다
đi học lại, trở lại học
상업 고등학교
Trường trung học thương mại
신문 방송학
ngành báo chí truyền thông
실학2
(phong trào) Thực học
야간 학교
trường dạy ban đêm, trung tâm dạy ban đêm
야학
việc học đêm, việc học khuya
야학2
lớp học tối, lớp học ban đêm, lớp học ngoài giờ hành chính
여성학
phụ nữ học, ngành học về phụ nữ
여자 고등학교
trường cấp ba nữ sinh
여자 대학
trường đại học nữ sinh
여자 중학교
trường cấp hai nữ sinh
역사학
lịch sử học, ngành lịch sử
영문학2
văn học tiếng Anh, khoa văn học Anh
의학도
sinh viên ngành y, chuyên viên ngành y