Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 무중력
무중력
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : không trọng lực
중력이 없음. 또는 중력이 없거나 중력을 느낄 수 없는 상태.
Việc không có trọng lực. Hay trạng thái không có trọng lực hoặc không thể cảm nhận được trọng lực.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
무중력 체험하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
무중력을 느끼다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
무중력 경험하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
우주선 안은 무중력기 때문우주인들은 항상 둥둥 떠서 생활한다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
우리는 엘리베이터 내려갈아주 잠시 동안 무중력을 경험할 수 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그는 무중력 상태에서 몸이 붕붕 떠다니는 것을 느낄 수 있었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
무중력 상태가 되자 그는 자신의 몸이 공중으로 부상하는 것을 느낄 수 있었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
력 - 力
lực
가창
khả năng ca hát
감별
năng lực giám định, khả năng phân biệt
감화
năng lực cảm hóa
Sức mạnh
phòng cảnh sát hình sự
tổ đặc nhiệm
tội phạm bạo lực
하다
cường tráng, mạnh mẽ
하다2
kiên cường, vững mạnh
một cách cường tráng, một cách mạnh mẽ
강제
sức mạnh cưỡng chế, sức cưỡng bức
결단
năng lực quyết đoán, năng lực hoạch định, năng lực phán quyết
결합
khả năng kết hợp, khả năng hòa hợp, khả năng hợp nhất, khả năng gắn kết
경쟁
sức cạnh tranh
경제
năng lực kinh tế
경제 협
sự hợp tác kinh tế
경찰
lực lượng cảnh sát
공권
quyền lực nhà nước
공신
sự tin cậy, sự tín nhiệm
관찰
năng lực quan sát, khả năng quan sát
sức mạnh kỳ lạ, sức mạnh phi thường
구사
khả năng thành thạo, năng lực sử dụng thuần thục
구상
khả năng sắp xếp công việc, khả năng vạch ra kế hoạch
구속
hiệu lực ràng buộc
구심
lực hướng tâm
sức mạnh đất nước
국방
năng lực quốc phòng, sức mạnh quốc phòng
국제 경쟁
năng lực cạnh tranh quốc tế
군사
sức mạnh quân sự
quyền lực
người có quyền lực, kẻ quyền lực
kẻ quyền lực
tầng lớp quyền lực
sự cật lực, sức bình sinh
sức mạnh cơ bắp
2
sức lực
기동
sức di chuyển, sức di động
khí lực, sức sống
기술
khả năng kỹ thuật, năng lực kỹ thuật
기억
khả năng ghi nhớ, trí nhớ
대학 수학 능 시험
kì thi năng lực vào đại học, kì thi đại học
독서
khả năng đọc hiểu, năng lực đọc hiểu
독창
năng lực sáng tạo
독해
khả năng đọc hiểu, năng lực đọc hiểu
돌파
sức đột phá
돌파2
sức bật, khả năng đột phá
động lực
2
động lực
thuyền động lực, tàu động lực
nguồn động lực
득점
khả năng ghi điểm, khả năng ghi bàn
-
năng lực, sức mạnh, sức
ma lực
mã lực
만유인
lực vạn vật hấp dẫn
sức hấp dẫn, sự lôi cuốn, sự thu hút
sự hấp dẫn, sự lôi cuốn, sự thu hút, sự quyến rũ
(mang tính) quyến rũ, hấp dẫn, lôi cuốn, thu hút
면역
khả năng miễn dịch
묘사
khả năng miêu tả, khả năng mô tả
무기
sự yếu đuối, sự không có sinh khí
무기
chứng bệnh yếu đuối, chứng bệnh không có sinh khí
무기하다
không có thể lực, yếu đuối, không có sinh khí
무능
sự vô năng, sự không có năng lực
무능
kẻ bất lực
무능하다
không có năng lực, bất lực
vũ lực
2
vũ lực
sự bất lực
cảm giác bất lực
chứng bất lực
하다
không có sức lực, bất lực
행사
sự sử dụng vũ lực
무중
không trọng lực
문장
khả năng văn chương, năng lực văn chương
물리
sức mạnh vũ trang, sức mạnh quân sự, sức mạnh vật lý
sức mọn
하다
sức mọn, tài mọn
sức mạnh, sức sống, sinh khí
binh số, binh lực
사고
khả năng tư duy, khả năng suy nghĩ
sự hết sức mình, sự hết sức có thể quyên sinh
상상
sức tưởng tượng, trí tưởng tượng
생명
sức sống
생명2
sức sống
생산
năng suất
설득
sức thuyết phục
tốc lực
sức nước
수비
khả năng phòng thủ, khả năng phòng ngự
수사
năng lực điều tra
수학 능 시험
cuộc thi năng lực học tập
어휘
khả năng từ vựng, vốn từ
역작
kiệt tác
역점
điểm quan trọng, điểm trọng yếu
역학
động lực học
연기
khả năng diễn xuất
연출
khả năng trình diễn
영향
sức ảnh hưởng
lực của cánh tay
2
lực cơ bắp
원심
lực ly tâm
원자
năng lượng nguyên tử
원자 발전
sự phát điện hạt nhân
원자 발전소
nhà máy điện hạt nhân
nhân lực
2
sức người
nghèo nhân lực, nạn thiếu lao động
시장
thị trường nhân lực
잠재
sức mạnh tiềm tàng, sức tiềm ẩn, sức mạnh ẩn chứa
tiềm lực, sức mạnh tiềm ẩn
적응
khả năng thích ứng
toàn lực
toàn lực
điện lực
vấn nạn về điện
전투
khả năng chiến đấu, năng lực chiến đấu, sức chiến đấu
접착
độ kết dính
정치
khả năng chính trị, năng lực chính trị
sự giúp sức, sự trợ lực, lực trợ giúp
sức nước, sức thủy triều
하다
giúp sức, trợ lực
조직
năng lực tổ chức
조직2
sức mạnh tổ chức, sức mạnh của tập thể
chủ lực
하다
tập trung, cố gắng, ráng sức, dồn sức
지도
khả năng lãnh đạo, năng lực lãnh đạo
집중
khả năng tập trung
창의
sức sáng tạo
thính lực
thể lực
sự kiểm tra thể lực
초능
siêu năng lực, năng lực siêu nhiên
tổng lực
cuộc chiến tổng lực
총역량
toàn bộ lực lượng
추진
lực đẩy
추진2
khả năng xúc tiến, khả năng tiến hành
công suất
2
việc in ấn, đồ in ấn
장치
thiết bị xuất dữ liệu, thiết bị in
하다
xuất dữ liệu, in ấn
친화
khả năng hòa nhập, khả năng hòa đồng
통솔
khả năng cai quản, năng lực quản lý, khả năng quán xuyến
통제
sức khống chế, khả năng kiểm soát
투지
sức mạnh tinh thần chiến đấu
파괴
sức phá huỷ
판단
khả năng phán đoán, năng lực quyết đoán
포용
sức bao dung
표현
khả năng biểu hiện, năng lực thể hiện
bút lực, cái thần thể hiện qua nét viết
2
khả năng viết, năng lực viết
học lực
활동
khả năng hoạt động, năng lực hoạt động
hoạt lực, sinh lực, sinh khí
nguồn sinh khí, yếu tố tạo sinh lực
흡수
sức hấp thu, sức lôi cuốn, sức thấm hút
흡인
sức hút, lực hút
가격탄
Tính đàn hồi giá
통찰
khả năng thấu suốt, khả năng thấu tỏ, khả năng nắm rõ
역동적
sự năng nổ, sự năng động
thế lực từ bên ngoài
2
sức mạnh từ bên ngoài
3
ngoại lực
sức mạnh kỳ lạ, sức mạnh phi thường
교화
sức giáo hóa, khả năng giáo hóa
노동
sức lao động
sự cố gắng, sự nỗ lực
sức lao động, sự khó nhọc, sự lao lực
하다
nỗ lực, cố gắng
khả năng, năng lực
단결
sức mạnh đoàn kết
sự gan dạ, dũng khí
만유인
lực vạn vật hấp dẫn
방위
lực phòng thủ, sức phòng vệ
번식
sức sinh sôi, khả năng sinh sản
sức nổi
분별
khả năng phân biệt, năng lực phân biệt
분석
khả năng phân tích, năng lực phân tích
불가항
sự bất khả kháng
불가항
tính bất khả kháng
불가항
mang tính bất khả kháng
생활
khả năng sinh hoạt, điều kiện sinh hoạt
성폭
bạo lực tình dục
thế lực
2
thế lực
gia đình quyền thế
khu vực quyền lực
2
lãnh địa
sự thế lực hóa
세척
lực rửa
순발
khả năng bứt phá, khả năng dứt điểm
순발2
khả năng ứng biến
thị lực
신통
khả năng huyền bí
thực lực
2
vũ lực, bạo lực
người có thế lực, người có thực lực
người có tài
실천
khả năng thực tiễn
암기
Khả năng ghi nhớ
áp lực
2
áp lực
nồi áp suất
언어 능
khả năng ngôn ngữ
năng lực có thừa, sức mạnh có thừa
역동적
mang tính năng nổ, mang tính năng động
역량
năng lực, lực lượng
역부족
sự thiếu năng lực
역설
sự nhấn mạnh, lời nhấn mạnh
원동
động lực, sức mạnh
원동2
năng lượng
uy lực, sức mạnh
sự có thế lực, sự có quyền lực
người có thế lực, đại gia
하다
có uy thế, hùng mạnh, hùng cường
하다2
triển vọng
응집
sức mạnh đoàn kết
의지
năng lực ý chí, sức mạnh ý chí, ý chí
이해
năng lực hiểu biết
인내
sức nhẫn nại
việc nhập dữ liệu
되다
được nhập (dữ liệu)
하다
nhập (dữ liệu)
자금
năng lực vốn, nguồn lực vốn
자생
khả năng tự sống độc lập
자제
khả năng tự kiềm chế
tài lực, sức mạnh tài chính
저항
sức đề kháng, hệ miễn dịch
저항2
lực cản
vấn nạn về điện
투구하다
lấy hết sức ném bóng, ra sức ném bóng
투구하다2
gắng sức, dốc sức
하다
dốc toàn lực
전속
tốc độ tối đa
전심전
toàn tâm toàn lực
tinh lực
2
tinh lực (nam giới)
sự dồi dào sinh lực, sự sung mãn sinh lực
mang tính chất dồi dào sinh lực, mang tính chất sung mãn sinh lực
정신
sức mạnh tinh thần
주의
khả năng chú ý, khả năng tập trung
trọng lực
지구
sức dẻo dai, sự kiên trì nhẫn nại
지배
sức mạnh chi phối, khả năng chi phối
지배2
sức chi phối
직관
năng lực trực quan, năng lực trực giác
sự tận lực, sự hết sức mình, sức bình sinh, sức mình
하다
tận lực, hết mình, dốc hết sức
추리
khả năng suy diễn, khả năng suy luận
sự đàn hồi, sự co dãn
2
sự năng động
3
lực đàn hồi, lực co dãn
tính đàn hồi, tính co dãn
2
tính linh hoạt, tính linh động
tính đàn hồi, tính co dãn
2
tính linh động, tính linh hoạt
có tính đàn hồi, có tính co dãn
2
có tính linh động, có tính linh hoạt
통찰
khả năng thấu suốt, khả năng thấu tỏ, khả năng nắm rõ
bạo lực
nhóm bạo lực, bọn côn đồ
kẻ bạo lực, bọn bạo hành, bọn côn đồ
tội bạo lực, tội phạm bạo lực
tính bạo lực
mang tính bạo lực
폭발
sức phát nổ, sức bộc phá
sức gió
2
sức gió
발전
sự phát điện bằng sức gió
sự hiệp lực, sự hợp sức
cơ quan hợp tác, tổ chức hợp tác
하다
hiệp lực, hợp sức
호소
khả năng kêu gọi, khả năng hô hào
sức cháy, sức nóng, độ nóng
2
hỏa lực
발전
nhiệt điện
công dụng, tác dụng
2
hiệu lực
감염
sức lây nhiễm
무 - 無
mô , vô
감감소식
sự bặt tin, sự bặt vô âm tín, sự bặt tăm hơi
감개량하다
cảm khái vô cùng, cảm động dâng trào, xúc động dào dạt
공평사하다
công bằng vô tư, công bình vô tư
극악도하다
độc ác, vô lương tâm, nhẫn tâm, tàn ác, tàn bạo
가내
sự bướng bỉnh, sự ương ngạnh, sự ngoan cố, sự khó bảo
sự không thể có
하다
vạn lần không, không lẽ nào
만수
vạn thọ vô cương
만수강하다
vạn thọ vô cương
-
vô, không
vô (từ Hán), không
trận hòa
không có giá
2
sự vô giá
가치하다
vô giá trị, vô ích, vô tích sự
감각
sự không có cảm giác, sự vô cảm
감각2
sự không có cảm giác, sự vô cảm
감동
sự không cảm động
감동하다
không cảm động
계획
sự không có kế hoạch
계획성
tính không có kế hoạch
sự bình an vô sự
고하다
bình an vô sự
고하다
vô tội, trong sạch
고히
một cách bình an vô sự
고히
một cách vô tội, một cách trong sạch
공해
sự không độc hại
không có chức tước
관계하다
vô can, không liên can, không dính líu
관심
sự không quan tâm
관하다
vô can, không dính líu, không liên can
관하다2
thân thiết, không có gì giấu giếm, gần gũi
sự vô thần, sự không có tôn giáo
sự trong sạch, sự trong sáng, sự ngây thơ
2
sự tinh khiết, sự thuần khiết
구하다
trong sạch, trong sáng, ngây thơ
구하다2
tinh khiết, thuần khiết
국적
không quốc tịch
국적2
không quốc tịch
Vô cùng, sự không có giới hạn, sự vô tận, sự bất tận, sự không ngừng
sự vô biên, sự vô cùng vô tận
진하다
vô cùng vô tận, vô biên
궁하다
vô cùng, vô tận, bất tận, không ngừng
궁화
Mugunghwa, hoa Mugung, cây hoa Mugung
sự vô tận, sự bất tận, sự vô cực
sự không trả lương, sự không thù lao, sự không trả công
기력
sự yếu đuối, sự không có sinh khí
기력증
chứng bệnh yếu đuối, chứng bệnh không có sinh khí
기력하다
không có thể lực, yếu đuối, không có sinh khí
기명
sự không ghi tên
기물
chất vô cơ
기수
tù nhân chịu án tù chung thân
기정학
sự đình chỉ học tập vô thời hạn
기질
chất vô cơ
기 징역
tù chung thân, sự giam cầm vô thời hạn
기한
sự vô thời hạn
기형
án chung thân
난하다2
không sao, không tệ, bình thường
난히
một cách dễ dàng
난히2
một cách không sao, một cách không tệ, một cách không tồi
남독녀
con gái duy nhất không có con trai
sự coi nhẹ tất cả, sự vô tư
sự vô tư, sự coi nhẹ tất cả
sự vô năng, sự không có năng lực
능력
sự vô năng, sự không có năng lực
능력자
kẻ bất lực
능력하다
không có năng lực, bất lực
능하다
vô năng lực, bất lực
ngang nhiên, vô cớ
단결근
sự nghỉ làm không phép
단 횡단
băng qua đường trái phép
단히
một cách tùy tiện, một cách vô cớ
도하다
vô nhân đạo, vô đạo
량하다
vô vàng, vô tận
đến, đến tận
sự bất lực
력감
cảm giác bất lực
력증
chứng bất lực
력하다
không có sức lực, bất lực
sự vô lễ
Không có phí
2
miễn phí, không công
vô vị, tẻ nhạt
료입장
miễn phí vào cửa
료하다
buồn tẻ, tẻ nhạt
료히
một cách buồn tẻ, một cách tẻ nhạt
sự quá sức, sự quá mức
2
sự quá sức, sự quá mức
리수
con số vô lí, điều vô lí
리수
số vô tỷ
면허
không giấy phép
vô danh
2
vô danh
명작가
tác giả vô danh, tác giả không nổi tiếng
명지
ngón áp út, ngón đeo nhẫn
모하다
vô mưu, thiếu suy xét
모히
một cách vô mưu, một cách thiếu suy xét
미건조
sự vô vị khô khan
방비
sự không phòng bị, sự bỏ ngỏ
방하다
vô hại, không phương hại, không có ảnh hưởng gì
sự hỗn loạn, sự lộn xộn, sự vô pháp
2
sự hỗn loạn, sự lộn xộn, sự vô pháp
법자
kẻ sống ngoài vòng pháp luật
vô bệnh, không bệnh tật
병장수
Trường thọ vô bệnh, Mạnh khỏe sống lâu
병하다
vô bệnh, không bệnh tật
보수
sự không công, sự không thù lao
분별
sự hớ hênh, sự vô ý, sự thiếu thận trọng
분별하다
không phân biệt, không kiêng nể gì
비판
sự không phê bình, sự không phê phán
비판적
tính thụ động
비판적
mang tính thụ động
sự vô sự
사고
sự vô sự, sự bình yên vô sự, sự an toàn không tai nạn
사안일
(chủ nghĩa) bình yên vô sự, (thái độ) án binh bất động, (thái độ) ung dung tự tại
사태평
sự bình an vô sự
사태평2
sự bình chân như vại
사태평하다2
bình chân như vại
사통과
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
사하다
vô sự, yên ổn, tốt đẹp
사히
một cách yên ổn, một cách tốt đẹp
sự vô thường
2
sự bất định
miễn phí
상감
cảm giác vô thường
sự vô sắc, sự không màu
sự vô sắc vô hương, sự không màu không mùi
색하다
ngượng nghịu, bối rối, bất tiện
색하다2
ngớ ngẫn, sáo rỗng
생물
vật vô sinh, vật vô tri vô giác, vật vô cơ
không dây
선국
cục truyền thông không dây
선 전화
điện thoại không dây
선 전화기
máy điện thoại không dây
선 통신
viễn thông không dây
sự vô thanh, sự không có tiếng, sự không có âm thanh
성 영화
phim không tiếng
성의
sự không thành ý
소불능
sự vạn năng
소불위
Chẳng có gì không làm được
소불위하다
Không có việc gì không làm được
소속
sự tự do, người không thuộc đảng phái hay tổ chức nào
소식
không tin tức, sự vắng tin
소유
sự vô sở hữu
승부
sự bất phân thắng bại, sự hòa nhau
sự coi thường, sự xem thường
2
sự khinh thường, sự khinh rẻ, sự coi rẻ
시당하다
bị khinh thường, bị khinh rẻ
시되다
bị coi thường, bị xem thường
시되다2
bị khinh thường, bị khinh rẻ, bị coi rẻ
시로
bất chợt
시하다
coi thường, xem thường
시하다2
khinh thường, khinh rẻ, coi rẻ
시험
sự miễn thi
sự vô học, sự dốt nát, sự ngu ngốc
식쟁이
kẻ thất học, kẻ vô học
식하다
vô học, dốt nát
식하다2
ngu ngốc, ngu xuẩn
신경
sự mất cảm giác
신경2
sự vô tri vô giác, sự vô cảm
신경하다2
vô tri vô giác, vô cảm
신론
thuyết vô thần
신론자
người theo thuyết vô thần
실점
sự không mất điểm
sự vô cảm
2
sự vô tâm
심결
trong vô thức, trong bất giác
심중
trong vô thức, trong bất giác
심코
một cách vô tâm
심히
một cách vô cảm
심히2
một cách vô tâm
sự vô ngã
아경
tình cảnh quên mình
아지경
trạng thái ngây ngất
sự mất mặt
không lời
언극
kịch câm, kịch không lời
언중
trong im lặng
엄하다
không nghiêm túc, thất lễ
연탄
than không khói
염치
sự vô liêm sỉ
không tham lam
욕하다
không vụ lợi, không hám lợi
sự vô dụng
용론
thuyết vô dụng, thuyết vô nghĩa
용지물
vật vô dụng, kẻ vô tích sự
용하다
vô dụng, vô ích, vô tích sự
원칙
sự vô nguyên tắc
sự vô hiệu
2
sự vô vi , không hành vi
위도식
sự ăn không ngồi rồi, sự nhàn rỗi
위자연
tự nhiên vốn có
응답
không trả lời
의식
sự vô ý thức
의식2
sự vô thức
의식적
tính vô thức
의식적
mang tính vô thức
의식중
trong trạng thái vô thức
의지
không chủ tâm, vô tình
의촌
làng không có cơ sở y tế
의탁
không nơi nương tựa
이자
không lãi suất
không người
인도
đảo hoang
인점포
cửa hàng không người bán
인지경
vùng đất hoang
인지경2
sự thông thoáng
일푼
không một xu, không có xu nào
sự miễn phí
임소
không ấn định, không xác định
임승차
sự đi tàu xe miễn phí, sự đi tàu xe không trả tiền
자격
không có tư cách
자격자
người không có tư cách
자비
không từ bi
자비하다
không từ bi, nhẫn tâm, dã man
자식
vô tự, tuyệt tự, không con cái
작위
ngẫu nhiên
작정
sự không tính toán trước, sự không có kế hoạch
작정
không toan tính, không dự trù, không cân nhắc
저항
sự không kháng cự, sự không chống cự
vô địch, người vô địch
không lai lịch
vô tuyến điện
không tiền
전기
máy bộ đàm
전여행
chuyến du lịch không tốn tiền
절제
sự quá độ, sự không điều độ
절제하다
không tiết chế
sự vô tình
정 명사
danh từ vô cảm
정부
vô chính phủ
정부주의
chủ nghĩa vô chính phủ
정하다
nhẫn tâm, vô tình
정하다2
vô tình, vô tâm
정형
sự không định hình
정형하다
không định hình
vô đề mục, không tên
제한
không hạn chế
조건
vô điều kiện
조건
vô điều kiện
조건 반사
phản xạ vô điều kiện
조건적
tính vô điều kiện
조건적
mang tính vô điều kiện
종교
không tôn giáo
vô tội
주택
vô gia cư, không có nhà ở
중력
không trọng lực
sự ngu đần, sự khờ khạo
지몽매
sự u mê, sự tăm tối, sự dốt nát
지몽매하다
vô tri mông muội, u mê, dốt nát
지스럽다
khờ khạo, ngốc nghếch
지하다
dốt nát, ngu đần
지하다2
ngốc nghếch, dại dột, ngu khờ
không có việc làm, thất nghiệp
직자
người không có việc làm, người thất nghiệp
vô tận
진장
vô số, vô cùng
진장하다
vô tận, vô số, vô hạn
질서
vô trật tự
차별
không phân biệt
차별적
tính không phân biệt
차별적
mang tính không phân biệt
차별하다
không phân biệt
참하다
bi thảm, thê thảm, thảm thiết
참히
một cách bi thảm, một cách thê thảm
채색
Màu vô sắc
척추동물
động vật không xương sống
không mùi
통 분만
sinh (đẻ) không đau
không thất bại, không bị thua
표정
không biểu đạt tình cảm, không biểu đạt cảm xúc
표정하다
(mặt) lạnh như tiền, không có biểu hiện gì
không có gió
2
nơi bình yên
vô học, thất học
vô hạn
한대
vô cùng tận, bao la, rộng lớn
한대하다
rộng lớn vô hạn, rộng lớn vô cùng
한량
lượng vô hạn, lượng nhiều vô số kể
한성
tính vô hạn
한정
vô hạn định
한히
một cách vô hạn
허가
không giấy phép
không đổ máu
혐의
không bị nghi ngờ, không bị tình nghi
vô hình
형 문화재
di sản văn hóa phi vật thể
호흡
không thở, nín thở, tắt thở
vô hiệu
효화
vô hiệu hóa
효화되다
bị vô hiệu hóa
không có ngày nghỉ
변화
sự biến đổi thất thường
변화쌍하다
biến đổi thất thường, biến đổi mạnh mẽ
사실
sự vô căn cứ, sự không có chứng cớ
속수
sự vô phương cứu chữa, sự vô phương kế
중 - 重
trùng , trọng
sự nặng nề thêm, sự hệ trọng hơn
2
sự nặng thêm, sự gia tăng thêm
되다
trở nên nặng thêm, trở nên hệ trọng hơn
되다2
bị nặng thêm, bị tăng thêm
tỉ trọng
하다
làm nặng nề thêm, làm hệ trọng hơn
하다2
tăng nặng, phạt nặng
하다
nghiêm trọng, nặng nề
sự nặng nhẹ
2
sự hệ trọng hay không
하다2
quá tải, quá mức
궁궐
lâu đài cung cấm, cung cấm
đồ quý giá
một cách quý trọng
하다2
vụng về, nặng nề
하다2
nặng nề, nặng trĩu
하다
trọng đại, hoành tráng
không trọng lực
một cách quý báu
sự thận trọng
một cách thận trọng
애지
một cách quý trọng, một cách trân trọng, một cách nâng niu
애지지하다
quý trọng, trân trọng, nâng niu
sự nghiêm ngặt
2
sự nghiêm túc
하다2
nghiêm trang, trang trọng
một cách nghiêm ngặt
2
một cách nghiêm túc
2
một cách nghiêm trang, một cách trang trọng
하다
nghiêm trọng, hiểm nghèo, nguy kịch, nguy cấp
은인자
việc lặng lẽ phấn đấu, việc thầm lặng phấn đấu, việc lặng lẽ vượt gian nan
은인자하다
lặng lẽ phấn đấu, thầm lặng phấn đấu, lặng lẽ vượt gian nan
nhị trùng, sự gấp đôi, sự nhân đôi, đôi, hai
nỗi đau nhân đôi
lưỡng tính
하다
cẩn trọng, giữ mình
sự tôn trọng
되다
được tôn trọng
một cách tôn trọng
sự bổ nhiệm lại
임되다
được bổ nhiệm lại
장비
trang thiết bị nặng
trọng điểm
점적
tính trọng tâm
점적
mang tính trọng tâm
trọng tội
죄인
người phạm trọng tội
triệu chứng của bệnh nặng
kẻ đứng đầu, người quan trọng
징계
sự phạt nặng, hình phạt nặng
sự hợp xướng, bài hợp xướng
창단
đoàn hợp xướng
trọng trách
sự chồng chất, sự tiếp nối
첩되다
bị chồng chất, bị tiếp nối
첩하다
chồng chất, tiếp nối
sự xây dựng lại
sự hấp cách thủy
탕하다
chưng cách thủy, chưng
bệnh trạng nghiêm trọng
하다
quý báu, đáng quý
하다2
nghiêm trọng, nặng
하다2
quan trọng, nặng nề
án nặng, hình phạt nặng
화상
bỏng nặng
화학
hóa công nghiệp nặng, công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng
화학 공업
công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng, ngành công nghiệp hóa công nghiệp nặng
bệnh nặng, trọng bệnh
환자
bệnh nhân bị bệnh nặng, bệnh nhân mang trọng bệnh
환자실
phòng điều trị đặc biệt
후하다
oai nghiêm, đường bệ
후하다2
uy nghi, hùng vĩ, oai nghiêm
một cách trọng vọng, một cách trân trọng, một cách coi trọng
2
một cách nặng nề
하다
quý báu, đáng quý, đáng trân trọng
một cách quý báu, một cách đáng quý, một cách đáng trân trọng
thể trọng
cân sức khỏe
sự chú trọng
되다
được chú trọng
sự đặt nặng
되다
được đặt nặng
trọng lượng
máy nâng ròng rọc
cần trục, cần cẩu, máy cẩu
nhiều lớp
nhiều lớp
ba lớp, ba lần, ba bận
ba nỗi đau ập đến cùng một lúc
nhạc tam tấu
một cách trịnh trọng
-
trùng, đôi, kép
-
nặng
-2
năng, nghiêm trọng
sự tu sửa, sự tu bổ, sự tu tạo
건되다
được tu bổ, được tu sửa, được tu tạo
건하다
tu sửa, tu bổ, tu tạo
경상
vết thương nặng nhẹ
공업
công nghiệp nặng
과하다
đánh thuế cao, phạt nặng
금속
kim loại nặng
노동
lao động năng nhọc
노동2
lao dịch
sự trọng đại, sự hệ trọng
대사
sự kiện trọng đại, sự việc hệ trọng
대성
tính chất trọng đại, tính chất hệ trọng
대히
một cách trọng đại
trọng lượng
량감
cảm giác trọng lượng
량급
hạng cân nặng
trọng lực
무장
sự trang bị vũ khí hạng nặng
무장2
sự vũ trang chắc chắn
무장하다
trang bị vũ khí hạng nặng
무장하다2
trang bị chắc chắn
sự phạt nặng, hình phạt nặng
bệnh nặng
sự trùng lặp, sự chồng chéo
복되다
bị trùng lặp, bị chồng chéo
복하다
trùng lặp, chồng chéo
trọng thương; vết thương nặng
상자
người bị trọng thương
sự trùng tu, sự tu sửa
수되다
được trùng tu, được tu sửa
수하다
trùng tu, tu sửa
sự coi trọng, sự xem trọng
시되다
được coi trọng, được xem trọng, được trọng thị
시하다
coi trọng, xem trọng
sự đè mạnh, áp lực nặng nề
2
sự áp lực
압감
cảm giác áp lực
언부언
sự nói lặp đi lặp lại, sự nói tới nói lui, lời nói lặp đi lặp lại, lời nói tới nói lui
언부언하다
nói lặp đi lặp lại, nói tới nói lui
trọng trách
2
giám đốc phụ trách, giám đốc điều hành, lãnh đạo công ty
sự trọng yếu, sự quan trọng
요성
tính quan trọng
요시
sự xem trọng, sự cho là cần thiết
요시되다
được xem trọng, được cho là cần thiết
요시하다
xem trọng, coi trọng
요하다
cần thiết, quan trọng, trọng yếu, cần yếu
용되다
được trọng dụng
một cách trọng vọng, một cách trân trọng, một cách coi trọng
2
một cách nặng nề

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 무중력 :
    1. không trọng lực

Cách đọc từ vựng 무중력 : [무중녁]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.