Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 중압감
중압감1
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : cảm giác áp lực
억지로 강요된 것에 대한 부담감.
Cảm giác gánh nặng về việc bị thúc ép bắt buộc.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
중압감에서 해방되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
중압감에서 벗어나다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
중압감 시달리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
중압감주다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
중압감느끼다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
중압감견디다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
중압감들다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
저런. 시험 중압감 심한가 보다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
열심히 사는 것도 좋지만 가끔모든 중압감에서 벗어나 휴식 취할 필요도 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
나는 요즘 일주일 만에 엄청난 양의 업무 해내야 하는 중압감에 시달리고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
감 - 感
cảm , hám
-
cảm giác
cảm giác
2
cảm giác
cảm giác
2
cảm giác
각 기관
cơ quan cảm giác
각 신경
thần kinh cảm giác
각적
tính cảm giác
각적2
cái tạo cảm giác
각적
mang tính cảm giác
각적2
mang tính cảm giác
각하다
có cảm giác, cảm nhận, cảm thấy
sự cảm khái, sự xúc động, sự cảm động
개무량하다
cảm khái vô cùng, cảm động dâng trào, xúc động dào dạt
sự cảm kích
격적
tính cảm kích
격적
mang tính cảm kích
sự cảm quang
광지
giấy cảm quang
광판
kính cảm quang
bệnh cảm
기약
thuốc cảm
độ nhạy cảm
2
độ cảm quang, độ cảm ứng
sự cảm động
동적
tính cảm động, tính xúc động
동적
có tính cảm động, có tính xúc động
(sự) cảm động mạnh, ấn tượng mạnh
명하다
cảm động mạnh, ấn tượng mạnh
sự cảm phục
sự cảm tạ
사장
thư cảm ơn, bằng ghi công
사하다
biết ơn, mang ơn
사히
một cách biết ơn
sự cảm thương, sự đa cảm
cảm tưởng, cảm xúc, tình cảm
상문
bài cảm tưởng, bài cảm thụ
상적
tính đa cảm, tính dễ xúc động, tính uỷ mị
상적
đa cảm, xúc động, uỷ mị
상주의
chủ nghĩa đa sầu đa cảm, chủ nghĩa đa cảm
상주의2
sự đa cảm
cảm tính
성적
tính cảm tính
성적2
tính mẫn cảm, tính đa cảm
성적
có tính cảm tính, mang tính cảm tính
성적2
mẫn cảm, đa cảm
성 지수
chỉ số cảm xúc
수성
tính nhạy cảm, sự nhạy cảm
sự lan truyền, sự nhiễm thói
2
sự lây nhiễm
2
sự nhiễm (vi rút)
염되다2
bị lây nhiễm
염되다2
bị nhiễm (vi rút)
염자
người bị lây nhiễm
sự rung cảm, sự rung động
2
sự linh ứng
응하다
rung cảm, rung động
(sự) bị điện giật
전되다
bị điện giật
tình cảm, cảm xúc
정 이입
sự đồng cảm
정적
tính tình cảm, tính cảm tính
정적
mang tính tình cảm, mang tính cảm tính
sự cảm nhận, sự tri nhận
지기
bộ cảm biến, sensor
지덕지
với vẻ biết ơn
지되다
được cảm nhận, được tri nhận
지하다
cảm nhận, tri nhận
(việc) trời cảm động
cảm giác tiếp xúc, cảm nhận
촉되다
được cảm nhận
촉하다
cảm giác tiếp xúc, cảm nhận
축하다
cảm tạ chúc mừng
sự cảm thán
탄문
câu cảm thán
탄사
từ cảm thán, thán từ
탄조
ngữ điệu cảm thán
탄하다
cảm thán, thán phục
탄형
dạng cảm thán
sự cảm hóa
화되다
được cảm hóa
화력
năng lực cảm hóa
sự hồi tưởng, sự tưởng nhớ
cảm hứng
거리
cảm giác khoảng cách
거리2
cảm giác xa lạ
격세지
sự choáng ngợp
경외
nỗi kinh sợ, nỗi kinh hãi, nỗi khiếp sợ, sự tôn sùng
경이
cảm giác kinh ngạc
độ nhạy cảm cao
고독
cảm giác cô độc, cảm giác đơn độc
고립
cảm giác bị cô lập
sự đồng cảm
sự đồng cảm, mối quan tâm chung
공복
cảm giác đói
공포
cảm giác kinh hoàng, cảm giác sợ hãi, cảm giác sợ sệt
공허
cảm giác hư không, cảm giác trống trải
sự giao cảm
굴욕
cảm giác bị sỉ nhục, cảm giác nhục nhã
권태
cảm giác mệt mỏi, cảm giác chán ngán, cảm giác buồn chán
긴밀
cảm giác thân thiết
긴박
cảm giác cấp bách, cảm giác căng thẳng
긴장
cảm giác căng thẳng, sự căng thắng
당혹
cảm giác bối rối
cảm cúm, cảm độc
독후
cảm tưởng, bài viết cảm tưởng
sự đồng cảm
동질
sự đồng cảm, tình cảm hoà hợp
sự kém nhạy cảm, sự chậm cảm nhận
하다
kém nhạy cảm, chậm cảm nhận
muôn vàn cảm xúc
만족
cảm giác mãn nguyện, cảm giác thoả mãn
모멸
cảm giác bị khinh bỉ, cảm giác bị khinh thường
모욕
cảm giác bị sỉ nhục, cảm giác bị lăng mạ
cảm viêm họng
몸살
cảm đau nhức toàn thân
sự không có cảm giác, sự vô cảm
2
sự không có cảm giác, sự vô cảm
sự không cảm động
동하다
không cảm động
무력
cảm giác bất lực
무상
cảm giác vô thường
mỹ cảm
tính nhạy cảm
một cách nhạy cảm
박진
cảm giác sống động
박진2
cảm giác sốt sắng
박탈
cảm giác bị tước đoạt, cảm giác bị cưỡng đoạt
sự phản cảm
배신
cảm giác bị phản bội
부담
cảm giác gánh nặng
부족
cảm giác thiếu hụt, cảm giác thiếu thốn
스럽다
buồn, đau buồn
사명
tinh thần sứ mệnh
상실
cảm giác tổn thất, cảm giác mất mát
생동
sự sinh động, sự sôi nổi
생명
cảm giác sống động
khoái cảm tình dục
vùng nhạy cảm tình dục
소외
cảm giác bị xa lánh
속도
cảm giác về tốc độ
수치
cảm giác hổ thẹn, cảm giác nhục nhã
안도
cảm giác bình yên, cảm giác bình an, cảm giác yên ổn
안정
cảm giác bình yên
열등
sự mặc cảm
linh cảm
năm giác quan
운동
cảm giác vận động
위화
sự ngần ngại, sự ngại ngùng, sự xa lạ
giác quan thứ sáu, linh tính
tính chất của giác quan thứ sáu, tính chất linh tính
tính chất dục cảm, tính chất nhục dục
mang tính chất của giác quan thứ sáu, mang tính chất linh tính
mang tính nhục dục
이질
cảm giác khác biệt
자책
cảm giác giày vò, suy nghĩ tự trách mình
하다
thấu tận, thấu rõ, cảm nhận rõ
절망
cảm giác tuyệt vọng, nỗi niềm tuyệt vọng
존재
cảm nhận có sự tồn tại, cảm giác tồn tại
좌절
cảm giác tuyệt vọng, tâm trạng chán nản, nỗi nản lòng
죄악
cảm giác tội lỗi, cảm giác gây tội ác
죄책
cảm giác tội lỗi, cảm giác có trách nhiệm liên đới
지역
thành kiến khu vực, thành kiến vùng miền
책임
tinh thần trách nhiệm
sự cảm nhận của cơ thể
온도
nhiệt độ cơ thể cảm nhận
하다
cảm nhận của cơ thể
충족
sự thỏa mãn, sự mãn nguyện, cảm giác thỏa mãn
치욕
cảm giác bị sỉ nhục
친근
cảm giác thân thiện, cảm giác gần gũi
친밀
cảm giác thân mật
khoái cảm
통일
cảm giác thống nhất
패배
cảm giác thất bại
피로
cảm giác mệt mỏi
해방
cảm giác được giải phóng
행복
cảm giác hạnh phúc
허탈
cảm giác mệt mỏi, cảm giác đuối sức
황홀
cảm giác ngây ngất, cảm giác đê mê, cảm giác mê ly
거부
sự phản cảm, cảm giác khó chịu, cảm giác khó tiếp nhận, cảm giác muốn từ chối
기대
lòng mong đợi, lòng mong mỏi
기침
cảm viêm họng, cảm ho
낭패
cảm giác thất bại
하다
đa cảm, giàu tình cảm
다정다하다
đa tình đa cảm, giàu tình cảm
cảm cúm, cảm độc
muôn vàn cảm xúc
동하다
không cảm động
방향
cảm giác phương hướng, khả năng định hướng
sự vô cảm, sự lãnh cảm
2
chứng lãnh cảm tình dục
상쾌
cảm giác sảng khoái
sự cảm nhận về màu sắc
2
sự cảm nhận về màu sắc
성취
cảm giác thành tựu, cảm giác thành công, cảm giác đạt được
cảm nghĩ, cảm tưởng
소속
cảm giác gắn bó, cảm giác có liên quan
승차
cảm giác an toàn của xe
신뢰
cảm giác tín nhiệm, cảm giác tin cậy
신비
cảm giác thần kỳ, cảm giác kỳ bí
cảm nhận thực tế, cảm giác thật
되다
được cảm nhận thật sự, được cảm nhận như thật
하다
cảm nhận thật sự, cảm nhận như thật
실망
cảm giác thất vọng
압박
cảm giác bị áp lực, cảm giác bị áp bức
ngữ cảm
연대
cảm giác liên đới
sự linh cảm
2
cảm hứng
우월
cảm giác vượt trội
원근
cảm giác về khoảng cách
위기
cảm giác nguy kịch
위압
cảm giác bị áp lực, cảm giác bị áp đảo, cảm giác bị đè nén
유대
tình cảm thân thiết, cảm giác thân thuộc
의무
tinh thần trách nhiệm
이물
cảm giác có dị vật
일체
tình đoàn kết, tính đồng nhất, tính thống nhất
자신
cảm giác tự tin, sự tự tin
적대
lòng thù địch, lòng thù nghịch
적막
cảm giác im ắng, cảm giác vắng lặng
적막2
cảm giác đơn độc, cảm giác đơn chiếc, cảm giác đơn côi
tình cảm
정의
lòng chính nghĩa, lòng công bình
중량
cảm giác trọng lượng
중압
cảm giác áp lực
증오
cảm giác căm ghét, nỗi căm ghét
trực cảm, trực giác
되다
được linh cảm, được cảm nhận, được trực cảm
tính trực giác, tính trực cảm , tính linh cảm
mang tính trực giác, mang tính linh cảm, mang tính trực cảm
하다
có trực giác, có linh cảm
thực cảm, cảm giác đặc biệt
2
cảm xúc đặc biệt
착용
cảm giác mặc, cảm giác mang, cảm giác đội
초조
cảm giác thấp thỏm, cảm giác nhấp nhổm
xúc cảm
추수 사절
ngày lễ tạ ơn
cảm sổ mũi
하다
cảm nhận sâu sắc, nhận thức sâu sắc, thấu hiểu
허무
cảm giác hư vô, cảm giác trống trải, cảm giác hư không, cảm giác vô nghĩa lý
현장
cảm giác hiện trường
혐오
nỗi chán ghét, nỗi ghét cay ghét đắng, nỗi chán chường
cảm tình
회의
cảm giác hoài nghi, cảm giác nghi hoặc
염력
sức lây nhiễm
압 - 壓
yếp , yểm , áp
sự áp đặt, sự ép buộc, sự ức hiếp
tính độc đoán, tính chuyên chế, tính áp đặt
mang tính độc đoán, mang tính chuyên chế, mang tính áp đặt
하다
độc đoán, chuyên chế, áp đặt
cao áp, áp suất cao
2
điện cao áp
dây điện cao áp, đường dây cao thế
thế áp đảo, thế hống hách
mang tính áp đảo, mang tính hống hách
고혈
chứng cao huyết áp
과전
điện áp quá tải
khí áp, áp suất khí quyển
vùng áp thấp
áp suất của nước
(sự) thắng áp đảo
승하다
thắng áp đảo
sự nén
2
sự rút gọn
2
sự thu hẹp, sự khoanh vùng
2
sự nén
축기
máy nén khí
축되다2
bị rút gọn
축되다2
bị thu hẹp, bị thu nhỏ
축하다2
thu nhỏ, thu hẹp, khoanh vùng
sự áp bức, sự cưỡng bức
당하다
bị áp bức, bị cưỡng bức
되다
bị áp bức, bị cưỡng bức
tính áp bức, tính cưỡng bức
có tính áp bức, có tính cưỡng bức
하다
áp bức, cưỡng bức
저기
khí áp thấp, áp thấp
저기2
sự u ám, sự trầm lắng, sự âu sầu
sự đàn áp, sự áp bức
되다
bị đàn áp, bị áp bức
하다
đàn áp, áp bức
sự bấm huyệt
máy biến áp tăng áp
sự áp đảo
도되다
bị áp đảo
도적
tính áp đảo
도적
mang tính áp đảo
áp lực
2
áp lực
력솥
nồi áp suất
sự ấn mạnh
2
sự áp bức, sự đè nén, sự dồn ép, sự chèn ép
박감
cảm giác bị áp lực, cảm giác bị áp bức
(sự) chết do bị đè
sự áp đảo, sự chế ngự
cảm giác bị áp lực, cảm giác bị áp đảo, cảm giác bị đè nén
tính hù dọa, tính dọa dẫm, tính nạt nộ, tính đe dọa
mang tính hù dọa, mang tính dọa dẫm
하다
uy hiếp, trấn áp, chế ngự
điện áp
sự đè mạnh, áp lực nặng nề
2
sự áp lực
cảm giác áp lực
sự trấn áp, sự đàn áp
되다
bị trấn áp, bị đàn áp
하다
trấn áp, đàn áp
sự đàn áp
sự đàn áp, sự áp bức, sự cưỡng bức
하다
đàn áp, áp bức, cưỡng bức
huyết áp
máy đo huyết áp
중 - 重
trùng , trọng
sự nặng nề thêm, sự hệ trọng hơn
2
sự nặng thêm, sự gia tăng thêm
되다
trở nên nặng thêm, trở nên hệ trọng hơn
되다2
bị nặng thêm, bị tăng thêm
tỉ trọng
하다
làm nặng nề thêm, làm hệ trọng hơn
하다2
tăng nặng, phạt nặng
하다
nghiêm trọng, nặng nề
sự nặng nhẹ
2
sự hệ trọng hay không
하다2
quá tải, quá mức
궁궐
lâu đài cung cấm, cung cấm
đồ quý giá
một cách quý trọng
하다2
vụng về, nặng nề
하다2
nặng nề, nặng trĩu
하다
trọng đại, hoành tráng
không trọng lực
một cách quý báu
sự thận trọng
một cách thận trọng
애지
một cách quý trọng, một cách trân trọng, một cách nâng niu
애지지하다
quý trọng, trân trọng, nâng niu
sự nghiêm ngặt
2
sự nghiêm túc
하다2
nghiêm trang, trang trọng
một cách nghiêm ngặt
2
một cách nghiêm túc
2
một cách nghiêm trang, một cách trang trọng
하다
nghiêm trọng, hiểm nghèo, nguy kịch, nguy cấp
은인자
việc lặng lẽ phấn đấu, việc thầm lặng phấn đấu, việc lặng lẽ vượt gian nan
은인자하다
lặng lẽ phấn đấu, thầm lặng phấn đấu, lặng lẽ vượt gian nan
nhị trùng, sự gấp đôi, sự nhân đôi, đôi, hai
nỗi đau nhân đôi
lưỡng tính
하다
cẩn trọng, giữ mình
sự tôn trọng
되다
được tôn trọng
một cách tôn trọng
sự bổ nhiệm lại
임되다
được bổ nhiệm lại
장비
trang thiết bị nặng
trọng điểm
점적
tính trọng tâm
점적
mang tính trọng tâm
trọng tội
죄인
người phạm trọng tội
triệu chứng của bệnh nặng
kẻ đứng đầu, người quan trọng
징계
sự phạt nặng, hình phạt nặng
sự hợp xướng, bài hợp xướng
창단
đoàn hợp xướng
trọng trách
sự chồng chất, sự tiếp nối
첩되다
bị chồng chất, bị tiếp nối
첩하다
chồng chất, tiếp nối
sự xây dựng lại
sự hấp cách thủy
탕하다
chưng cách thủy, chưng
bệnh trạng nghiêm trọng
하다
quý báu, đáng quý
하다2
nghiêm trọng, nặng
하다2
quan trọng, nặng nề
án nặng, hình phạt nặng
화상
bỏng nặng
화학
hóa công nghiệp nặng, công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng
화학 공업
công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng, ngành công nghiệp hóa công nghiệp nặng
bệnh nặng, trọng bệnh
환자
bệnh nhân bị bệnh nặng, bệnh nhân mang trọng bệnh
환자실
phòng điều trị đặc biệt
후하다
oai nghiêm, đường bệ
후하다2
uy nghi, hùng vĩ, oai nghiêm
một cách trọng vọng, một cách trân trọng, một cách coi trọng
2
một cách nặng nề
하다
quý báu, đáng quý, đáng trân trọng
một cách quý báu, một cách đáng quý, một cách đáng trân trọng
thể trọng
cân sức khỏe
sự chú trọng
되다
được chú trọng
sự đặt nặng
되다
được đặt nặng
trọng lượng
máy nâng ròng rọc
cần trục, cần cẩu, máy cẩu
nhiều lớp
nhiều lớp
ba lớp, ba lần, ba bận
ba nỗi đau ập đến cùng một lúc
nhạc tam tấu
một cách trịnh trọng
-
trùng, đôi, kép
-
nặng
-2
năng, nghiêm trọng
sự tu sửa, sự tu bổ, sự tu tạo
건되다
được tu bổ, được tu sửa, được tu tạo
건하다
tu sửa, tu bổ, tu tạo
경상
vết thương nặng nhẹ
공업
công nghiệp nặng
과하다
đánh thuế cao, phạt nặng
금속
kim loại nặng
노동
lao động năng nhọc
노동2
lao dịch
sự trọng đại, sự hệ trọng
대사
sự kiện trọng đại, sự việc hệ trọng
대성
tính chất trọng đại, tính chất hệ trọng
대히
một cách trọng đại
trọng lượng
량감
cảm giác trọng lượng
량급
hạng cân nặng
trọng lực
무장
sự trang bị vũ khí hạng nặng
무장2
sự vũ trang chắc chắn
무장하다
trang bị vũ khí hạng nặng
무장하다2
trang bị chắc chắn
sự phạt nặng, hình phạt nặng
bệnh nặng
sự trùng lặp, sự chồng chéo
복되다
bị trùng lặp, bị chồng chéo
복하다
trùng lặp, chồng chéo
trọng thương; vết thương nặng
상자
người bị trọng thương
sự trùng tu, sự tu sửa
수되다
được trùng tu, được tu sửa
수하다
trùng tu, tu sửa
sự coi trọng, sự xem trọng
시되다
được coi trọng, được xem trọng, được trọng thị
시하다
coi trọng, xem trọng
sự đè mạnh, áp lực nặng nề
2
sự áp lực
압감
cảm giác áp lực
언부언
sự nói lặp đi lặp lại, sự nói tới nói lui, lời nói lặp đi lặp lại, lời nói tới nói lui
언부언하다
nói lặp đi lặp lại, nói tới nói lui
trọng trách
2
giám đốc phụ trách, giám đốc điều hành, lãnh đạo công ty
sự trọng yếu, sự quan trọng
요성
tính quan trọng
요시
sự xem trọng, sự cho là cần thiết
요시되다
được xem trọng, được cho là cần thiết
요시하다
xem trọng, coi trọng
요하다
cần thiết, quan trọng, trọng yếu, cần yếu
용되다
được trọng dụng
một cách trọng vọng, một cách trân trọng, một cách coi trọng
2
một cách nặng nề

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 중압감 :
    1. cảm giác áp lực

Cách đọc từ vựng 중압감 : [중ː압깜]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.