약 - 約
yêu , ước
계약
việc lập khế ước, việc hợp đồng
계약하다
làm hợp đồng, ký hợp đồng
공약
sự cam kết, lời cam kết
공약
lời hứa suông, sự hứa suông
구약 성서
Thánh Kinh Cựu Ước, Kinh Thánh Cựu Ước
기약
việc hẹn trước, cái hẹn trước
기약하다
hẹn, hẹn ước, hứa, hứa hẹn
밀약
sự giao ước bí mật, lời hứa mật
서약하다
thề nguyền, cam kết, hứa
선거 공약
công ước tuyển cử (lời hứa lúc tuyển cử)
선약
sự đã có hẹn rồi, cái hẹn trước
약속되다
được hứa hẹn, được hẹn
약정서
bản giao kèo, khế ước
제약
sự giới hạn, sự thu hẹp, giới hạn
제약되다
bị giới hạn, bị thu hẹp
집약
sự hợp nhất, sự chuyên sâu
집약되다
hợp nhất, thống nhất, chuyên sâu
집약적
tính chất hợp nhất, tính chất chuyên sâu
집약적
mang tính hợp nhất, mang tính chuyên sâu
집약하다
hợp nhất, chuyên sâu
청약
sự chấp thuận, sự xác định tham gia hợp đồng
청약하다
chấp thuận hợp đồng, xác định sẽ tham gia hợp đồng
최대 공약수
ước số chung lớn nhất
최소 공약수
ước số chung nhỏ nhất
확약
sự hứa chắc, lời hứa chắc chắn
백년가약
lời hẹn thề trăm năm, lời hẹn ước vợ chồng
약
ước khoảng, khoảng chừng
언약
sự giao ước, lời giao ước
예약금
tiền đặt trước, tiền đặt cọc
요약되다
được tóm tắt, được tóm lược
위약
sự vi phạm hợp đồng, sự thất hứa
위약금
tiền bồi thường hợp đồng, tiền phạt hợp đồng
위약하다
vi phạm hợp đồng, thất hứa
재계약
sự tái ký hợp đồng, hợp đồng tái ký
협약
sự hiệp ước, việc hiệp ước
예 - 豫
dự , tạ
예견
sự dự kiến, sự dự đoán
예견되다
được dự kiến, được dự đoán
예고
sự cảnh báo, sự báo trước
예고되다
được cảnh báo, được báo trước
예고편
phần giới thiệu trước
예기하다
dự trù, dự tính, đoán trước
예단
sự dự đoán, điều dự đoán
예방
sự dự phòng, sự phòng ngừa
예방되다
được dự phòng, được phòng ngừa
예방법
phương pháp dự phòng, biện pháp phòng ngừa
예방 접종
việc tiêm vắc-xin dự phòng, việc tiêm phòng
예방 주사
việc tiêm dự phòng, việc tiêm phòng; mũi thuốc tiêm phòng
예방책
phương sách dự phòng, chính sách dự phòng
예방하다
dự phòng, phòng ngừa
예비역
lính dự bị, lính hậu phương
유예
sự nấn ná, sự phân vân
유예2
sự trì hoãn, sự chậm trễ
유예하다2
tạm hoãn, tạm đình chỉ
의예과
chương trình dự bị y khoa
집행 유예
sự hoãn thi hành án
예상
việc dự đoán, việc dự kiến
예상하다
dự đoán trước, tính trước
예습
sự luyện tập trước học bài trước
예습하다
luyện tập trước, học bài trước
예시되다
được báo mộng, nhận được điềm báo
예심
việc thẩm định trước, việc thẩm định vòng một
예약금
tiền đặt trước, tiền đặt cọc
예언
sự tiên tri, lời tiên tri
예언2
sự tiên tri, lời tiên tri
예열
việc làm nóng, sự gia nhiệt
예정되다
được dự định, được dự tính
예정일
ngày dự kiến, ngày dự định
예정지
nơi dự kiến, địa điểm dự định
예정하다
dự kiến, dự định, dự trù, trù tính
예측
sự dự đoán, sự đoán trước, sự tiên đoán
예측되다
được dự đoán, được tiên đoán
예행
việc luyện tập trước, việc tổng duyệt thử trước
제 - 制
chế
간선제
chế độ bầu cử gián tiếp
간접 선거 제도
chế độ bầu cử gián tiếp
강제
sự cưỡng chế, sự bắt ép
강제되다
bị cưỡng chế, bị cưỡng ép
강제력
sức mạnh cưỡng chế, sức cưỡng bức
강제성
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
강제적
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
강제적
mang tính cưỡng chế, mang tính bắt buộc, mang tính ép buộc
강제하다
cưỡng chế, ép buộc, bắt buộc
격년제
phương thức hai năm một lần, phương thức cách một năm
견제
sự kìm hãm, sự cản trở
견제되다
bị kềm chế, bị hạn chế
과거제
chế độ khoa cử, chế độ khoa bảng
관제
sự quản chế, sự kiểm soát, sự điều hành
관제탑
tháp kiểm soát không lưu
구체제
thể chế cũ, cơ cấu cũ
규제되다
được hạn chế, bị hạn chế
규제하다
hạn chế, làm theo quy chế
금융 실명제
chế độ giao dịch tài chính bằng tên thật
대통령제
tổng thống chế, chế độ tổng thống (presidential system)
대통령 중심제
thể chế trung tâm là tổng thống (presidential system)
리콜제
chế độ thu hồi (sản phẩm)
무절제
sự quá độ, sự không điều độ
사회 보장 제도
chế độ cứu trợ xã hội
선제
sự áp đảo, sự chế ngự trước
선제공격
sự công kích áp đảo, sự công kích chế ngự
신체제
thể chế mới, chế độ mới
십부제
chế độ hạn chế đi ô tô con theo ngày chẵn lẻ
억제2
sự kìm hãm, sự hạn chế
억제되다2
bị kìm hãm, bị hạn chế
의원 내각제
(chế độ nội các nghị sĩ quốc hội)
전제주의
chủ nghĩa chuyên chế
제압되다
bị đàn áp, bị áp bức
제약
sự giới hạn, sự thu hẹp, giới hạn
제약되다
bị giới hạn, bị thu hẹp
제어
sự điều khiển, sự thống trị
제어2
sự kiềm chế, sự kiểm soát
제어2
sự điều khiển, sự vận hành
제어되다
bị điều khiển, bị thống trị
제어되다2
bị kiềm chế, bị kiểm soát
제어되다2
được điều khiển, được vận hành
제어하다
điều khiển, thống trị
제어하다2
kiềm chế, kiểm soát
제어하다2
điều khiển, quản lý
제재
sự chế tài, sự hạn chế, điều chế tài
제재2
sự chế tài, điều chế tài
제정되다
được ban hành, được quy định
주문제
chế độ sản xuất theo đơn hàng, phương thức sản xuất theo đơn hàng
지자제
chế độ địa phương tự trị
직선제
chế độ bầu cử trực tiếp
직접 선거 제도
chế độ bầu cử trực tiếp
직제2
quy định về bộ máy nhà nước
징병제
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
징병 제도
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
추첨제
cơ chế rút thăm, thể thức bốc thăm
통제2
sự kiểm soát, sự hạn chế
통제권
quyền khống chế, quyền kiểm soát
통제력
sức khống chế, khả năng kiểm soát
급제동
(sự) thắng gấp, phanh gấp
내각 책임제
cơ chế trách nhiệm nội các
배급제
chế độ phân phối, chế độ bao cấp
순번제
chế độ luân phiên, chế độ thay phiên
시간제
chế độ tính theo thời gian
신분제
chế độ đẳng cấp, chế độ phân biệt đẳng cấp
일부일처제
chế độ một vợ một chồng
일처다부제
chế độ nhất thê đa phu
자제
sự tự kiềm chế, sự tự chủ
절제
sự kiềm chế, sự điều độ, sự tiết chế
절제되다
được kiềm chế, được tiết chế, được điều độ
절제하다
kiềm chế, điều độ, tiết chế
-제
chế độ, quy chế, cơ chế
제도권
sự thuộc chế độ cũ, thuộc tập quán cũ
제도화
sự chế độ hóa, sự lập thành chế độ
제도화되다
trở thành chế độ, được chế độ hóa, bị chế độ hóa
제도화하다
chế độ hóa, lập thành chế độ
제동
sự phanh, sự thắng lại, sự hãm phanh
제지
sự kìm chế, sự ngăn cản, sự chế ngự
제지하다
kìm chế, ngăn cản, chế ngự
제패
sự chinh phục, sự xâm chiếm
제패2
sự chiến thắng, sự dẫn đầu
제패하다
chinh phục, xâm chiếm
제패하다2
chiến thắng, dẫn đầu
제한
sự hạn chế, sự giới hạn
제한되다
bị hạn chế, bị hạn định
제한성
tính giới hạn, tính hạn chế
제한적
sự giới hạn, sự hạn chế
제한적
có tính giới hạn, manh tính hạn chế
제헌절
Jeheonjeol; ngày lập hiến pháp
종량제
chế độ tính tổng lượng dùng
지방 자치 제도
chế độ tự trị địa phương