Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 극악하다
극악하다
Tính từ - 형용사

Nghĩa

1 : Độc ác không thể tả
더할 나위 없이 악하고 독하다.
Độc và ác không thể tả.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
국민들은 극악한 범죄자행동 대해 격렬히 비난하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
행위가 극악하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
탄압이 극악하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
극악하게 고문하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
붙잡힌 살인범은 그 범죄 행위가 극악한 데다가 전혀 반성이 없어 세상 놀라게 했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
독재 정권시위대재판없이 감옥에 보내는 등 극악한 탄압을 실시했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
경찰과 시위대대치 길어지면상황점점 더 극악해지고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
수탈자의 횡포날로 극악해남녀노소를 막론하고 폭력까지 휘두르며 돈을 빼앗았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
극 - 極
cực
cùng cực, tận cùng, cuối cùng
tính cùng cực
mang tính cùng cực
-
cực~
cực độ, tột điểm, cùng cực
2
điện cực
2
cực của nam châm
2
cực
hết mực
sự cực đoan
2
sự cực điểm
단적
tính cực đoan
단적2
sự tồi tệ nhất, sự xấu nhất
단적
mang tính cực đoan
단적2
tồi tệ nhất, xấu nhất
(sự) cực đại, cực lớn
대하다
cực đại, vô cùng lớn
대화
sự cực đại hóa
대화되다
được cực đại hóa
cực độ
cực đông
2
Viễn Đông
chốn cực lạc
2
cực lạc
락세계
thế giới cực lạc
sự cật lực, sức bình sinh
sự kịch liệt
렬분자
phần tử cực đoan
렬히
một cách kịch liệt
미량
lượng cực nhỏ
điều tuyệt mật
비리
trong bí mật tuyệt đối, trong tuyệt mật
sự bần cùng
빈자
người bần cùng
빈층
tầng lớp bần cùng, tầng lớp dân nghèo
sự cuồng nhiệt, sự quá tích cực, sự quá hăm hở
2
sự mãnh liệt, sự dữ dội, cực điểm
성맞다
hiếu động, mãnh liệt, khí thế
성스럽다
cuồng nhiệt, quá tích cực, quá hăm hở
성스레
một cách quyết liệt, một cách cuồng nhiệt, một cách dữ dội
성하다
cuồng nhiệt, quá tích cực, quá hăm hở
성하다2
cực thịnh
sự cực nhỏ, cực tiểu
소량
lượng cực ít
소수
số rất ít
소화
sự tối thiểu hóa, sự giảm tối đa
소화
sự tối thiểu hóa, sự giảm tối đa
소화되다
được tối tiểu hóa, được làm cho nhỏ nhất, trở nên nhỏ nhất
소화되다
được tối thiểu hóa, được làm cho ít nhất, trở nên cực ít
소화하다
cực tiểu hóa, giảm nhỏ nhất
소화하다
tối thiểu hóa, giảm tối đa
심하다
cực kì nghiêm trọng, cực kì khắc nghiệt, tột độ, tột bực
sự cực ác, sự độc ác, sự tàn nhẫn
악무도하다
độc ác, vô lương tâm, nhẫn tâm, tàn ác, tàn bạo
악하다
Độc ác không thể tả
sự phát ngôn thái quá
2
việc phê phán thẳng thắn, việc góp ý thẳng
언하다
phát ngôn thái quá
언하다2
góp ý thẳng, phê phán thẳng thắn
tính cực đoan, cực hữu, phái cực đoan, người cực đoan
우파
phái cực đoan, phái cực hữu
cực điểm
2
cực (Nam, Bắc)
존칭
cách gọi trân trọng nhất, từ tôn xưng cực độ
cực tả
좌파
phe cực tả
지방
vùng địa cực
진하다
tận tâm, nhiệt tình, nồng nhiệt, ân cần, hết lòng
진히
một cách tận tâm, một cách nhiệt tình, một cách nồng nhiệt, một cách ân cần
sự khen tặng hết lời, lời tán dương hết mực
tột đỉnh
하다
đến tột độ, trở nên tột độ, làm cho đến mức tột độ
cực điểm, mức cực độ
(sự) cực lạnh
hình phạt cao nhất, tử hình
cực kì
cực Nam, Nam cực
대륙
lục địa Nam cực
biển Nam cực
sự lên ngôi
2
sự đăng quang
하다
tột cùng, tột bực
하다
vô hạn, mênh mông, không thể đo lường được
sự vô tận, sự bất tận, sự vô cực
hai cực
2
hai cực
2
hai thái cực
cực dương
lưỡng cực, hai cực
sự lưỡng cực hóa
화되다
bị lưỡng cực hóa, bị trở thành hai thái cực
화하다
lưỡng cực hóa, trở thành hai thái cực
điện cực
Taegeukgi; cờ thái cực, quốc kỳ của Hàn Quốc
taegeukseon; quạt thái cực
sự đa cực hóa
cực Bắc, Bắc cực
gấu Bắc cực
biển Bắc cực
tính tiêu cực, tính thụ động
mang tính tiêu cực
âm cực, cực âm
sự tích cực
tính tích cực
tính tích cực
mang tính tích cực
하다
chí tình, tận tâm, tận tụy, chí nghĩa
cực kì, vô cùng
악 - 惡
ác , ô , ố
sự trầm trọng thêm, sự nặng nề thêm, sự nghiêm trọng thêm
권선징
(sự) khuyến thiện trừng ác
sự cực ác, sự độc ác, sự tàn nhẫn
무도하다
độc ác, vô lương tâm, nhẫn tâm, tàn ác, tàn bạo
하다
Độc ác không thể tả
sự ác ôn, sự tàn bạo
하다
ác ôn, tàn bạo
하다
gian ác, hung ác
사회
tệ nạn xã hội
thiện ác
quả biết điều thiện và điều ác
cái ác, sự ác
lời ác độc, lời nói xấu, lời lăng mạ
담하다
chỉ trích, bình phẩm, phê phán
băng đảng tội phạm, bè lũ tội phạm
2
kẻ bất lương
sự ác đức
sự ác độc, sự độc ác
독하다
ác độc, độc ác
đứa trẻ hư hỏng
2
đứa trẻ ranh mãnh, đứa trẻ nghịch ngợm
sự ác nhân
랄하다
ác ôn, ác độc
ma quỷ, yêu ma
2
ác quỷ
2
sự hiểm độc, sự gian tà, sự quỷ quái
2
kẻ xấu xa, kẻ hiểm độc
마적
tính ác quỷ, tính yêu ma
마적
như ác quỷ, như yêu ma
tiếng xấu, tai tiếng
ác mộng
2
ác mộng
luật tệ hại, luật bất công, chế độ chính sách độc ác
2
phương pháp tồi
tính xấu, tính chất xấu xa
2
ác tính
순환
vòng lẩn quẩn
순환2
vòng lẩn quẩn
hủ tục
vai ác, vai phản diện, diễn viên đóng vai phản diện
2
vai đáng ghét, vai xấu
duyên xấu
영향
ảnh hưởng xấu.
(sự) lạm dụng, dùng vào mục đích xấu
용되다
bị lạm dụng
ác tâm, tâm địa độc ác
2
ác ý
người ác, kẻ xấu
전고투
(sự) chiến đấu gian khổ
전고투하다
chiến đấu ác liệt, chiến đấu gian khổ
조건
điều kiện xấu
tính chất xấu
천후
thời tiết xấu
mùi hôi thối
취미
thói hư tật xấu
취미2
sở thích ngược đời
sự bình phẩm xấu, lời phê bình xấu
평하다
bình phẩm xấu, nói xấu, phê bình
chữ xấu
2
bút xấu
하다
ác, ác độc, hiểm ác
kẻ ác, tên ác ôn
hành động ác nhân
sự xấu đi
2
sự trầm trọng thêm
화되다2
trở nên trầm trọng
화시키다2
làm trầm trọng
화하다
trở nên xấu đi
화하다2
trở nên trầm trọng
오한
cảm hàn
하다
xấu xí, kém chất lượng, kém phẩm chất
tội ác
cảm giác tội lỗi, cảm giác gây tội ác
sự nhìn nhận như là tội ác, quan niệm là tội lỗi
시되다
bị coi là có tội, bị coi là tội lỗi
시하다
nhìn nhận như là tội ác, quan niệm là tội lỗi
sự xấu nhất, sự tồi tệ nhất, sự kinh khủng nhất
sự đồi bại, sự ác ôn, sự hư hỏng
스럽다
đồi bại, ác ôn, hư hỏng
하다
đồi bại, ác ôn, hư hỏng
sự độc ác, sự tàn độc
하다
hung bạo, hung tợn, tàn ác
필요
nhược điểm cần, yếu điểm cần
하다
hiểm trở, hiểm hóc
하다2
nguy hiểm, nghiêm trọng
하다2
hiểm ác, hiểm độc, hung hăng, thô bạo
học thuyết cho rằng con người sinh ra đều là ác cả.
tính xấu, tính chất xấu xa
2
ác tính
하다
khó khăn, thiếu thốn, nghèo nàn
스럽다
khôn lanh, tinh ranh
하다
khôn lanh, tinh ranh
스럽다
dữ tợn, hung dữ
스럽다2
dữ tợn, hung dữ
하다
dữ tợn, hung dữ
하다2
dữ tợn, hung dữ
sự tàn ác
tính tàn ác, tính tàn bạo
증오
sự căm ghét
증오감
cảm giác căm ghét, nỗi căm ghét
증오심
lòng căm ghét
sự đê tiện, sự đểu giả, sự hèn hạ
하다
đê tiện, hèn hạ, đểu giả
하다
đồi bại, ác ôn, hư hỏng
sự độc hại
혐오
sự chán ghét
혐오감
nỗi chán ghét, nỗi ghét cay ghét đắng, nỗi chán chường
혐오스럽다
đáng ghét, chán ghét
혐오증
chứng căm ghét
sự hung ác, sự ác độc
tội phạm man rợ, tội phạm nguy hiểm
하다3
dữ, xấu, tồi tệ
하다4
đen đủi, (vận) hung

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 극악하다 :
    1. Độc ác không thể tả

Cách đọc từ vựng 극악하다 : [그가카다]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.