Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 교통난
교통난
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : tình trạng tắc đường, tình trạng tắc nghẽn giao thông, sự tắc đường, sự tắc nghẽn giao thông
교통수단이 모자라거나 도로가 너무 붐벼서 통행이 제대로 이루어지지 않는 상태. 또는 그런 어려움.
Tình trạng phương tiện giao thông không đáp ứng đủ nhu cầu đi lại hoặc quá đông đúc dẫn đến sự ùn tắc. Hoặc sự khó khăn như vậy.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
이렇게 다들 차를 몰고 나오니까 교통난 가중이 심해지는 것 같아.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
교통난 해결하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
교통난을 완화하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
교통난이 해소되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
교통난이 심각하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
아침마다 교통난 심해서 회사 지각하기가 일쑤야.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
우리 동네지하철개통으로 교통난이 크게 해소되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
서울은 인구밀집되어 날로 교통난이 심각해지고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
나는 사람교통난에 부대끼는 것이 싫어 한적한 곳에서 휴가 보낼 생각이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
교 - 交
giao
관포지
keo sơn gắn bó
sự giao cảm
ca (làm việc)
2
người làm theo ca
대하다
giao ca, thay ca, đổi ca
sự hợp lưu, dòng hợp lưu
2
sự giao lưu
2
dòng điện xoay chiều
류되다
được hợp lưu
류되다2
được giao lưu
sự giao hợp, sự giao cấu, sự đạp mái
미하다
giao cấu, đạp mái, giao phối, phối giống
sự giao phối, sự lai giống
배하다
phối giống, lai tạo giống cây trồng
việc cấp, việc phát
부되다
được cấp, được cấp phát
부하다
cấp, cấp phát
tình thân
sư thỏa hiệp, sự thương lượng
섭되다
được thương lượng, được thỏa hiệp, được đàm phán
섭하다
thương lượng, thỏa hiệp, đàm phán
sự trao đổi thông tin
신하다
liên lạc, trao đổi thông tin
sự giao dịch
역하다
giao dịch, mậu dịch
sự kết bạn, bạn bè giao du
우하다
kết bạn, làm bạn
sự giao lưu
자상
Gyojasang; bàn ăn (loại lớn)
sự giao chiến
sự giao tiếp, sự giao thiệp
2
sự giao phối
접하다
giao tiếp, giao thiệp
sự giao du
2
sự giao tế
제하다
kết giao, kết bạn
제하다2
kết thân, kết giao
집합
tập hợp giao, giao
sự giao nhau
2
sự lẫn lộn, sự xen kẽ, sự đan xen
차되다
được giao nhau, bị giao nhau
차되다2
bị lẫn lộn, bị xen kẽ
차로
đoạn đường giao nhau
차점
điểm giao nhau
차하다2
lẫn lộn, xen kẽ
sự thay thế, sự thay đổi
체기
giao thời, thời kỳ hoán đổi, thời kỳ chuyển giao
체되다
được (bị) chuyển giao, được (bị) hoán đổi, được (bị) thay thế
체하다
chuyển giao, hoán đổi, thay thế
giao thông
2
sự qua lại, giao thông, sự trao đổi (thông tin)
2
sự bang giao
통경찰
cảnh sát giao thông
통 기관
phương tiện và công trình giao thông
통난
tình trạng tắc đường, tình trạng tắc nghẽn giao thông, sự tắc đường, sự tắc nghẽn giao thông
통량
lượng tham gia giao thông
통 법규
luật giao thông
통비
phí giao thông
통사고
tai nạn giao thông
통수단
phương tiện giao thông
통순경
cảnh sát giao thông
quan hệ bang giao
대중
giao thông công cộng
물물
sự hàng đổi hàng, việc tráo đổi hiện vật
sự giao thiệp, sự giao lưu
giới thượng lưu
tính cách hòa đồng, tính cách thân thiện
địa điểm giao lưu, địa điểm gặp gỡ
tính chất hòa đồng, tính chất thân thiện
mang tính hòa đồng, mang tính thân thiện
tình dục
하다
giao hợp, quan hệ tình dục
sự tuyệt giao, sự đoạn tuyệt
하다
tuyệt giao, đoạn tuyệt
정보
sự trao đổi thông tin
mối thâm giao, tình thân
통대학
Đại học Giao thông Vận tải
통 신호
tín hiệu giao thông
통 신호
tín hiệu giao thông
통정리
sự điều khiển giao thông
통정리2
sự xử lý rắc rối
통 정보
thông tin giao thông
통 지도
bản đồ giao thông
통지옥
địa ngục giao thông
통질서
trật tự giao thông
통 체증
tình trạng tắc nghẽn giao thông
통 카드
thẻ giao thông
통편
phương tiện giao thông
통 표지판
biển hiệu giao thông
통하다
qua lại, trao đổi
sự giao hợp
2
(Không có từ tương ứng)
합하다2
ăn ý, hòa hợp
향곡
bản giao hưởng
향악
nhạc giao hưởng
향악단
dàn nhạc giao hưởng
sự thay đổi, sự hoán đổi
2
(Không có từ tương ứng)
환되다
được hoán đổi, được thay đổi
환되다2
được trao đổi
환하다
đổi, hoán đổi
sự tuyệt giao, sự chấm dứt quan hệ
2
sự cắt đứt (quan hệ ngoại giao)
하다
tuyệt giao, cắt đứt quan hệ
하다2
cắt đứt (quan hệ ngoại giao)
세대
sự chuyển giao thế hệ
sự thiết lập quan hệ ngoại giao
하다
thiết lập quan hệ ngoại giao
ngoại giao
nhà ngoại giao, cán bộ ngoại giao
quyền ngoại giao
tính ngoại giao
mang tính ngoại giao
đấu tranh ngoại giao
난 - 難
na , nan , nạn
각골
sự khắc cốt ghi tâm
경제
vấn nạn kinh tế
khổ nạn, nghịch cảnh
sự khó khăn, sự khổ luyện, sự vất vả
곤란
sự khó khăn, sự trở ngại
교통
tình trạng tắc đường, tình trạng tắc nghẽn giao thông, sự tắc đường, sự tắc nghẽn giao thông
구인
vấn nạn nhân công
구직
vấn nạn việc làm
quốc nạn
-
nạn, vấn nạn
-
nan, khó
감하다2
nan giải, không kham nổi
공불락
sự kiên cố, sự vững chắc
공불락2
hiểm địa, đối thủ đáng gờm
공사
công trình khó
hoàn cảnh khó khăn
tình hình rối ren
독증
chứng đọc khó
문제
vấn đề nan giải, việc nan giải
người bị nạn, nạn nhân
2
người nghèo, kẻ nghèo khổ
민촌
làng tị nạn, khu tị nạn, trại tị nạn
sự đẻ khó, sự sinh khó
2
sự khổ sở, sự gian truân
산하다
đẻ khó, sinh khó
산하다2
nan giải, gian truân
vẻ không tán thành
시청
sóng yếu
이도
mức độ khó
đối thủ nặng ký
điểm khó, điểm nan giải
vấn đề nan giải
sự khó nghe
2
sự khó nghe
sự khó điều trị
치병
bệnh nan y, bệnh khó điều trị
sự đắm tàu
파되다
bị đánh chìm
파선
tàu chìm, tàu vỡ
파하다
đánh đắm, đánh chìm
cuộc hành trình sóng gió, chuyến bay khó khăn
2
tình hình diễn biến khó khăn
해성
tính khó hiểu
해하다
khó hiểu, khó giải quyết
không hơn không kém, gần như không khác biệt
nạn trộm cắp
mọi gian nan
맹비
sự phê phán gay gắt
맹비하다
phê phán gay gắt
하다2
không sao, không tệ, bình thường
một cách dễ dàng
2
một cách không sao, một cách không tệ, một cách không tồi
sự phê bình, sự chỉ trích
하다
chỉ trích, phê phán
식량
vấn đề lương thực
운영
sự khó khăn trong quản lý điều hành, sự khó hoạt động, sự khó vận hành
인력
nghèo nhân lực, nạn thiếu lao động
재정
sự nợ nần, sự khó khăn về tài chính
전력
vấn nạn về điện
sự gặp nạn
người gặp nạn, người bị nạn
주택
vấn nạn nhà ở
하다
vô cùng khó khăn, vô cùng gian nan
진퇴양
tiến thoái lưỡng nan
sự lánh nạn, sự tránh nạn
đường lánh nạn, đường tránh nạn
dân lánh nạn, dân tránh nạn
살이
cuộc sống lánh nạn, cuộc sống tránh nạn
vùng lánh nạn, nơi tránh nạn, nơi sơ tán
nơi lánh nạn, nơi tránh nạn, nơi sơ tán
2
nơi nương náu, người để nương tựa
하다
lánh nạn, tránh nạn
하다
hiểm trở, khó đi
하다2
hiểm trở, khó khăn, khó nhọc
hoạn nạn
sự chất vấn, sự vặn vẹo
하다
chất vấn, vặn vẹo
논란
sự tranh luận cãi cọ, sự bàn cãi
논란
sự tranh luận cãi cọ, sự bàn cãi
논란거리
sự tranh cãi, sự chỉ trích, sự phản đối, điểm tranh luận, sự việc gây tranh cãi
논란되다
được bàn tán sôi nổi, được bàn cãi xôn xao
논란하다
tranh luận cãi cọ, bàn cãi
하다
nhiều khó khăn, gian nan, gian truân, khó nhọc
다사다하다
đa sự đa nan, lắm việc nan giải
생활
nỗi khổ của cuộc sống
sự gặp nạn, sự gặp họa
2
khổ nạn của Chúa Giê-su
thời kỳ gặp họa, thời kỳ hoạn nạn
lịch sử đau thương
자금
nạn thiếu vốn
tai nạn, hoạn nạn
전력
vấn nạn về điện
중구
sự ồn ào như chợ vỡ, sự ồn ào như ong vỡ tổ
취직
nạn tìm việc, tình trạng thiếu việc làm
통 - 通
thông
가정 신문
thông báo gửi về gia đình, sổ liên lạc
sự thông gian, sự thông dâm
tội thông gian, tội thông dâm
하다
thông gian, thông dâm
sự khai thông
되다
được khai thông
Lễ khai thông
고집불
sự ương bướng, sự ngoan cố, kẻ ngoan cố
sự chung, sự giống nhau
되다
chung, giống nhau
분모
mẫu số chung
분모2
mẫu số chung
tính tương đồng, tính chung, tính giống nhau
ngôn ngữ chung
2
tiếng phổ thông, tiếng chung
tính chung
mang tính giống nhau, mang tính chung, mang tính tương đồng
điểm chung, điểm giống nhau, điểm tương đồng
sự xuyên qua
2
sự xuyên suốt
2
sự nhất quán
되다
được (bị) xuyên qua
되다2
được xuyên suốt
되다2
được nhất quán
vết đâm, vết thương xuyên thủng
하다
xuyên qua, đâm qua, xuyên thủng
하다2
xuyên suốt, thông suốt
truyền thông quang
giao thông
2
sự qua lại, giao thông, sự trao đổi (thông tin)
2
sự bang giao
경찰
cảnh sát giao thông
기관
phương tiện và công trình giao thông
tình trạng tắc đường, tình trạng tắc nghẽn giao thông, sự tắc đường, sự tắc nghẽn giao thông
lượng tham gia giao thông
법규
luật giao thông
phí giao thông
사고
tai nạn giao thông
수단
phương tiện giao thông
순경
cảnh sát giao thông
대중교
giao thông công cộng
đại thông, sự thông suốt, suôn sẻ
하다
thông suốt, hanh thông
하다2
thông hiểu, thông thạo, thông thái
만병
(sự) trị bách bệnh
만병2
đối sách toàn diện
만병치약
thuốc trị bách bệnh
만병치약2
đối sách toàn diện
만사형
vạn sự hanh thông
무사
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
무선
viễn thông không dây
하다
ngoại tình, thông dâm, quan hệ bất chính
sự tùy cơ ứng biến
2
việc vay mượn
하다
tùy cơ ứng biến
소식불
bặt vô âm tín
소식불2
bặt vô âm tín
소식2
luồng tin tức
예금
sổ tiền gửi
sự lưu thông
2
sự lưu thông
2
sự lưu thông phân phối
경로
lộ trình lưu thông (hàng hóa)
기한
thời hạn sử dụng
되다
được lưu thông
되다2
được lưu thông
되다2
được lưu thông phân phối
mạng lưới lưu thông, mạng lưới phân phối (hàng hóa)
하다2
lưu thông phân phối
의사소
sự trao đổi, sự giao tiếp
의사소하다
trao đổi, giao tiếp
이동
viễn thông di động
저금
sổ tiết kiệm, sổ tiền gửi
정보
bồ thông tin, chuyên gia thông tin
좌측
sự lưu thông bên trái
kết nối trực tiếp
2
việc có hiệu quả (kết quả) tức thì
2
sự đi thẳng
2
sự thẳng
하다
kết nối trực tiếp
하다2
hiệu quả tức thì
최후
thông điệp cuối cùng
최후2
tối hậu thư
sự thông qua
2
sự đi qua, sự cứ thế đi qua, việc bỏ bến (trạm dừng đỗ)
2
sự thông qua, sự vượt qua
2
sự thông qua, sự phê chuẩn
2
sự trải qua, sự kinh qua
과되다
được thông qua
과되다2
được phê chuẩn, được thông qua
과되다2
được vượt qua
과시키다
cho đi qua, cho thông qua
과시키다2
bỏ qua, cho đi qua luôn, cho vượt qua luôn
과시키다2
cho thông qua, phê chuẩn
과시키다2
cho thông qua, cho đỗ
과 의례
nghi lễ chuyển đổi
과하다
đi qua, thông qua, vượt qua
과하다2
đi quá, bỏ bến, cứ thế đi qua
과하다2
được thông qua, được phê chuẩn
과하다2
đi qua, kinh qua, phải trải qua, vượt qua
과하다2
được thông qua
sự thông quan
tổng số quyển
sự đi làm
근 버스
xe đưa rước, xe đưa đón
sự cấm qua lại, việc cấm thông hành
2
sự giới nghiêm
việc thông khí, việc làm thoáng đãng, sự thông thoáng không khí, sự thoáng mát, sự thoáng đãng
기성
tính thoáng khí, độ thông thoáng
quan niệm thông thường
달하다2
thông hiểu, am tường, thông thạo
sự đọc qua một lượt, việc đọc từ đầu chí cuối
독하다
đọc qua một lượt, đọc từ đầu chí cuối
lối đi
việc thông báo
보되다
được thông báo
sự quy đồng mẫu số
분하다
quy đồng mẫu số
thông sử
사정
sự trần tình, sự giãi bày
사정2
sự bày tỏ, sự chia sẻ
사정하다
trần tình, giãi bày
사정하다2
bày tỏ, chia sẻ
(sự) thông thương, ngoại thương
(sự) thông thường, bình thường
thông thường
상적
tính thông thường, tính bình thường
상적
mang tính thông thường
상하다
thông thương, ngoại thương
thuyết thông thường, chủ trương thông thường
성명
việc giới thiệu danh tính, việc giới thiệu làm quen
성명하다
giới thiệu danh tính, giới thiệu họ tên, giới thiệu làm quen
thông tục, phong tục thông thường
2
thông tục
속극
kịch bình dân, kịch dân giã, kịch thông thường
속성
tính thông thường, tính bình dân
속적
tính thông tục, tính thông thường
속적2
tính thông tục, tính dân giã, tính bình dân
속적
mang tính thông thường, mang tính phổ biến
속적2
mang tính thông tục, mang tính dân giã, mang tính bình dân
viễn thông
2
sự đưa tin, tin tức
신망
mạng lưới thông tin
신망2
mạng thông tin
신망2
mạng thông tin, mạng
신병
lính đánh tín hiệu liên lạc, bộ đội thông tin liên lạc
신비
phí thông tin liên lạc
신원
phóng viên thường trú
신 위성
vệ tinh viễn thông, vệ tinh truyền thông
신 판매
bán hàng qua mạng, bán hàng qua điện thoại, bán hàng qua phương tiện truyền thông
신하다
truyền thông, thông tin
신하다2
truyền thông, thông tin, thông báo
신하다2
thông tin, truyền tin
thông dịch
2
thông dịch viên
역관
cán bộ thông dịch, thông dịch viên
역사
thông dịch viên
sự thông dụng
2
sự dùng chung, sự dùng thay thế cho nhau
용되다
được dùng phổ biến
용되다2
trở nên thông dụng
용되다2
được dùng chung, được dùng như nhau
용어
từ thông dụng
용하다
dùng phổ biến
용하다2
dùng chung, dùng lẫn lộn, dùng thay thế
việc vận tải, việc vận chuyển; công ty vận tải
운 회사
công ty vận tải
sự điều trị ngoại trú
원하다
điều trị ngoại trú
sổ tài khoản, sổ ngân hàng
sự cảm thông
2
sự giãi bày
2
sự thông dâm
2
sự thường tình
정하다
Tâm sự, tâm tình
thông báo
지되다
được thông báo
지서
bản thông báo, bản tin
지표
phiếu thông báo, sổ liên lạc
지표2
bản thông báo
하다
hào phóng, rộng rãi
대학교
Đại học Giao thông Vận tải
신호
tín hiệu giao thông
신호
tín hiệu giao thông
정리
sự điều khiển giao thông
정리2
sự xử lý rắc rối
정보
thông tin giao thông
지도
bản đồ giao thông
지옥
địa ngục giao thông
질서
trật tự giao thông
체증
tình trạng tắc nghẽn giao thông
카드
thẻ giao thông
phương tiện giao thông
표지판
biển hiệu giao thông
하다
qua lại, trao đổi
sự thông đồng (với bên ngoài)
2
sự ngoại tình, sự thông gian, sự thông dâm, sự giao cấu bất chính
하다2
ngoại tình, thông dâm
sự bình thường, sự phổ thông
thông thường
내기
người thông thường
명사
danh từ chung
선거
bầu cử phổ thông, phổ thông đầu phiếu
예금
tiền gửi thông thường
우편
bưu phẩm gửi thường
sự thông hiểu, sự hiểu nhau
2
sự chung nhau, sự giống nhau
되다
được thông hiểu, được hiểu nhau
되다2
được chung nhau, được tương thông
하다
thông hiểu, hiểu nhau
하다2
chung nhau, tương thông
생활 지표
sổ liên lạc, bản thông báo
sự thông suốt
2
sự thông hiểu, sự thông tỏ
되다
được thông suốt
되다2
được thông hiểu, được thông tỏ
하다2
thông hiểu, thông tỏ
khả năng huyền bí
하다
thần thông, phi thường
하다2
thần kì, kì diệu
하다3
thần thông, rành rọt, điêu luyện
하다4
thần kì, tuyệt diệu
위성
thông tin vệ tinh
sự tài trợ, sự xoay đồng tiền
되다
được tài trợ, được xoay đồng tiền
tính lưu thông, tính chất có thể quay vòng
2
tính linh hoạt, tài ứng biến
하다
cho vay, xoay đồng tiền
일맥상
sự tương đồng lẫn nhau, sự cùng chung một mạch, là một
일방
(sự) lưu thông một chiều
일방2
sự chỉ theo một chiều, sự chỉ theo một hướng
-
nhà thông thái, chuyên gia
-2
lối, đường
lần, lá (thư), tờ (tài liệu, giấy tờ), cuộc (điện thoại)
sự thông báo, sự thông tin
고되다
được thông báo, được thông tin, được báo tin
고하다
thông báo, thông tin, báo tin
sự thông báo, thông điệp
cách gọi thông thường, tên gọi thông thường, tên thường gọi
2
cách gọi chung, tên gọi chung, tên thông dụng
칭하다
gọi thông thường, thường gọi là
việc bán qua mạng, việc bán hàng trực tuyến
sự thông gió
풍구
lỗ thông gió, lỗ thông hơi
하다2
thông tỏ, thông suốt
하다3
lưu thông, chạy qua
하다4
thông qua
하다5
thông hiểu
하다6
thông đồng, tương đồng
하다7
thông, thông ra
하다8
thông cảm, thông hiểu
하다9
thông qua, xuyên qua
하다10
10. thông qua
하다11
11. qua, trôi qua
하다12
12. thông qua, nhờ có, nhờ vào
하다13
13. thông qua, kết nối
하다14
14. thông qua, dựa trên, nhờ vào
하다15
15. thông thạo, thông hiểu
việc đi học
학생
học sinh ngoại trú
sự thông hành, sự qua lại
행금지
(sự) cấm lưu thông
행금지2
sự giới nghiêm
행료
phí thông hành
행하다
thông hành, qua lại
tiền tệ
Việc nói chuyện điện thoại
2
cuộc gọi
화되다
gọi được điện thoại, nối máy được
화량
lượng tiền lưu hành
화량
lượng cuộc gọi
화료
cước điện thoại
화하다
gọi điện thoại
sự hanh thông, sự thuận lợi
하다
hanh thông, thuận lợi , như ý muốn

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 교통난 :
    1. tình trạng tắc đường, tình trạng tắc nghẽn giao thông, sự tắc đường, sự tắc nghẽn giao thông

Cách đọc từ vựng 교통난 : [교통난]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.