Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 2 kết quả cho từ : 난시
난시
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : chứng loạn thị, loạn thị
눈의 각막 면이 평평하지 않아 사물을 명확하게 볼 수 없는 상태. 또는 그런 상태의 눈.
Trạng thái không nhìn rõ sự vật do giác mạc của mắt không phẳng. Hoặc mắt bị chứng bệnh tương tự.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
난시 교정하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
난시가 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
난시 심하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
난시생기다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
유민은 난시심해안경을 쓰지 않으면 물체여러 개로 겹쳐 보인다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
지수는 시력 교정 수술 통해 근시아니난시도 교정할 수 있었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
난시청을 해소하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
난시청을 없애다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
방송국에서는 난시을 해소하기 위해 위성 활용하는 방안 고려하고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
대도시의 난시대부분 고층 건물 때문이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
난 - 亂
loạn
광란
sự cuồng loạn, sự điên loạn
광란하다
cuồng loạn, cuồng nhiệt, điên loạn
교란
sự rối loạn, sự náo loạn, sự kích động
교란되다
bị rối loạn, bị náo loạn; bị kích động
교란하다
rối loạn, náo loạn, kích động
국란
sự bạo loạn trong nước
thời buổi loạn lạc
기류
sự nhiễu loạn không khí
기류2
tình thế hỗn loạn, tình thế nhiễu loạn
도질
sự đâm chém
도질2
sự mổ xẻ
sự quấy nhiễu, sự gây náo động
sự loạn lạc
2
sự náo loạn, sự đảo lộn
2
sự ầm ĩ, sự xáo trộn
hiện tượng xây dựng tràn lan, hiện tượng mọc lên tràn lan
립하다
mọc lên tràn lan, xây dựng tràn lan
sự nhảy múa tự do
2
sự rùm beng, sự rối loạn
무하다
nhảy múa loạn xạ, nhảy múa lung tung
무하다2
lộng hành, ầm ĩ, rối tung
sự bắn không trúng mục tiêu, việc bắn bừa bãi
사하다
bắn loạn xạ, bắn bừa bãi
thời thế loạn lạc
수표
bảng số ngẫu nhiên
chứng loạn thị, loạn thị
sự ra vào lộn xộn
입하다
đi vào tùy tiện
sự chém giết loạn xạ
자당하다
bị đâm, bị chém
자하다
đâm chém loạn xạ, đâm chém lung tung
잡하다
phóng túng, bừa bãi
잡하다2
rối rắm, lộn xộn
mớ hỗn độn
장판
tình trạng hỗn độn
hỗn chiến
sự mất quân bình, sự bất thường
trong loạn lạc, trong gian lao
중일기
Nanjungilgi; Loạn trung nhật ký
ẩu đả
타전
cuộc ẩu đả
타전2
trận cãi lộn, trận gây gổ
타하다
đánh loạn xạ, đập lung tung
cuộc ẩu đả
투극
trận hỗn chiến
투하다
đánh đấm loạn xạ, đánh nhau hỗn loạn
sự hung hăng, sự bạo lực
폭하다
hung hăng, bạo lực
하다
loạn, hỗn độn
하다2
thác loạn, bừa bãi
sự tàn bạo, sự hung bạo
2
sự đồi bại
대혼란
đại hỗn loạn
문란
sự hỗn loạn, sự lộn xộn, sự rối ren
문란하다
hỗn loạn, lộn xộn, rối ren
vấn nạn về nước (lũ lụt...)
2
vấn nạn về nước (khô hạn...)
민란
sự khởi nghĩa, sự bạo loạn của dân chúng
반란
sự nổi loạn, sự bạo động, sự phiến loạn
반란군
quân nổi loạn, quân bạo động, quân phiến loạn
반란죄
tội nổi loạn, tội bạo động, tội phiến loạn
sự gắt gỏng, sự cáu gắt
전란
loạn lạc, chiến loạn
피란
sự lánh nạn, sự tránh loạn lạc
혼란기
thời kỳ hỗn loạn, thời kỳ loạn lạc
혼란되다
hỗn loạn, loạn lạc
혼란상
cảnh tượng hỗn loạn, quang cảnh hỗn loạn, quanh cảnh loạn lạc
혼란시키다
làm xáo động, làm bấn loạn
혼란시키다
làm hỗn loạn, làm loạn, làm xáo trộn
내란
sự nội loạn
내란2
sự nội loạn, sự rối loạn nội bộ
내란죄
tội nổi loạn, tội phiến loạn
변란
sự biến loạn
분란
sự náo loạn, sự tranh cãi hỗn loạn
소란
sự náo loạn, sự náo động, sự nhiễu loạn
소란스럽다
náo loạn, náo động, ồn ĩ
소란하다
đông đúc, ồn ĩ, ầm ĩ
심란하다
hoảng loạn, rối bời, rối ren
왜란
cuộc xâm lược của Nhật
왜란2
cuộc xâm lược của Nhật
요란
sự ồn ào, sự huyên náo, sự nhốn nháo
요란2
sự huyên náo, sự nhốn nháo
요란스럽다2
lộn xộn, nhốn nháo
요란하다2
lòe loẹt, hỗn loạn
음란
sự dâm loàn
음란물
văn hóa phẩm đồi trụy
일사불란
một cách trật tự, chỉnh tề
일사불란하다
chỉnh tề, ngăn nắp
착란
sự xáo trộn, sự lộn xộn
착란하다
xáo trộn, lộn xộn
토사곽란
miệng nôn chôn tháo
시 - 視
thị
sự thấy được
광선
ánh sáng có thể nhìn thấy (bằng mắt thường)
tầm mắt
tính có thể nhìn bằng mắt, tính hữu hình
mang tính có thể thấy được, mang tính hữu hình
sự hiện thực hóa, sự hữu hình hóa
화되다
được hiện thực hóa, được hữu hình hóa
화하다
hiện thực hóa, hữu hình hóa
sự giám sát
mạng lưới giám sát
lính canh, lính gác
용 카메라
camera dùng để giám sát, máy quay dùng để theo dõi
nhân viên giám sát, nhân viên theo dõi, nhân viên canh gác
người giám sát
người giám sát, người canh gác
카메라
camera theo dõi, camera giám sát
tháp canh, tháp canh gác
nhân viên khám nghiệm tử thi
sự xem nhẹ, sự coi thường, sự khinh rẻ, sự khinh miệt
되다
bị xem nhẹ, bị coi thường, bị khinh rẻ, bị khinh miệt
하다
xem nhẹ, coi thường, khinh rẻ, khinh miệt
ánh mắt
2
cái nhìn
신경
thần kinh thị giác
tầm mắt
2
tầm nhìn
sự xem thường, sự khinh rẻ, sự khinh miệt
하다
xem thường, khinh rẻ, khinh miệt
cận thị, mắt cận thị
mắt cận thị
2
sự thiển cận, người thiển cận
안적
tính thiển cận
안적
mang tính thiển cận
chứng loạn thị, loạn thị
sóng yếu
당연하다
xem là đương nhiên
도외되다
bị làm ngơ, bị lờ đi
도외하다
làm ngơ, lờ đi
동일
cái nhìn đồng nhất, sự coi là đồng nhất, sự đánh đồng
동일되다
được xem là đồng nhất, được coi là đồng nhất, được đánh đồng
동일하다
xem là đồng nhất, coi là đồng nhất, đánh đồng
등한
sự sao lãng, sự xem nhẹ
등한되다
bị sao lãng, bị xem nhẹ
등한하다
sao lãng, xem nhẹ
sự miệt thị
sự coi thường, sự xem thường
2
sự khinh thường, sự khinh rẻ, sự coi rẻ
당하다
bị khinh thường, bị khinh rẻ
되다
bị coi thường, bị xem thường
되다2
bị khinh thường, bị khinh rẻ, bị coi rẻ
하다
coi thường, xem thường
하다2
khinh thường, khinh rẻ, coi rẻ
문제되다
được xem là vấn đề
문제하다
xem là vấn đề
tính vi mô
mang tính vi mô
tật lác mắt, tật lé, người bị lác, người bị lé
2
sự liếc mắt, sự ngó trộm
하다
tuần tra, tuần sát
신성하다
xem như thần thánh, tôn sùng, tôn thờ
bệnh viễn thị
sự nhìn chằm chằm, sự nhìn thẳng trực diện
의문되다
bị nghi vấn, bị nghi ngờ
의문하다
nghi vấn, nghi ngờ
이단하다
xem như ngoại đạo
하다
xem như địch thủ, coi như kẻ thù
죄악
sự nhìn nhận như là tội ác, quan niệm là tội lỗi
죄악되다
bị coi là có tội, bị coi là tội lỗi
죄악하다
nhìn nhận như là tội ác, quan niệm là tội lỗi
sự nhìn thẳng, sự nhìn trực diện
2
sự nhìn thẳng vào, sự đối diện
하다
nhìn thẳng, nhìn trực diện
하다2
nhìn thẳng vào, đối diện với
sự nhìn xuyên thấu
2
sự thấu hiểu
되다
bị nhìn xuyên thấu
되다2
được thấu hiểu
하다
nhìn xuyên qua
하다2
nhìn thấu tỏ, đọc rõ
확실되다
được coi chắc
vĩ mô
tầm vĩ mô, tính vĩ mô
mang tính vĩ mô
đèn nội soi, đèn chiếu trong
경 검사
(việc kiểm tra) nội soi
sự thị sát
-
xem, xem như, cho là, cho rằng
tầm nhìn
thị giác
각 디자인
thiết kế thị giác
각적
tính chất thị giác
각적
thuộc về thị giác
각차
sự khác nhau về cách nhìn
각화
sự thị giác hoá
각화되다
được thị giác hoá
tầm nhìn
thị lực
sự thị sát, sự kiểm soát, sự theo dõi
찰하다
thị sát, kiểm soát, theo dõi
sự nghe nhìn
청각
thị giác và thính giác
청률
tỉ lệ người xem
청자
khán giả, bạn xem truyền hình, khán thính giả
야만하다
trông có vẻ mông muội, trông có vẻ nguyên sơ, trông có vẻ nguyên thủy, trông có vẻ sơ khai
야만하다2
trông dã man, trông man rợ
đối tượng bị theo dõi, đối tượng bị giám sát
하다
nhìn chằm chằm, nhìn thẳng trực diện, nhìn chăm chú
적대
sự là kẻ địch, sự coi là kẻ thù
적대하다
coi là kẻ địch, xem là kẻ thù
sự ngồi yên nhìn, sự đứng yên quan sát
하다
ngồi yên nhìn, đứng yên quan sát
sự nhìn chăm chú, việc nhìn chằm chằm
2
sự chăm chú theo dõi
하다
nhìn chăm chú, nhìn chằm chằm
sự coi trọng, sự xem trọng
되다
được coi trọng, được xem trọng, được trọng thị
하다
coi trọng, xem trọng
중요
sự xem trọng, sự cho là cần thiết
중요되다
được xem trọng, được cho là cần thiết
중요하다
xem trọng, coi trọng
ánh mắt khinh bỉ, ánh mắt lạnh lùng
sự ghen ghét, sự ganh ghét
하다
ghen ghét, ganh ghét
ảo giác, ảo thị, ảo ảnh
sự xem thường, sự khinh miệt
되다
bị xem thường
탐탐
chờ thời, chực sẵn, như hổ rình mồi
탐탐하다
chờ thời, chực sẵn

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 난시 :
    1. chứng loạn thị, loạn thị

Cách đọc từ vựng 난시 : [난ː시]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?

Kết quả khác

.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.