극 - 劇
kịch
가극단
đoàn ca kịch, đoàn nhạc kịch
가면극
Gamageuk; kịch mặt nạ
극2
kịch, phim truyền hình
극심하다
cực kì nghiêm trọng, cực kì khắc nghiệt, tột độ, tột bực
극작가
nhà biên kịch, nhà soạn kịch
극적2
như kịch, tính kịch tính
대극장
nhà hát lớn, rạp chiếu phim lớn
마당극
madanggeuk; kịch ngoài trời
무언극
kịch câm, kịch không lời
방송극
phim truyện phát thanh, phim truyện truyền hình
사극
kịch lịch sử, phim lịch sử
사기극
màn kịch lừa đảo, trò bịp
서부극
phim (kịch) miền Tây nước Mỹ
연극2
sự đóng kịch (để lừa gạt ai đó)
창작극
kịch được sáng tác mới
통속극
kịch bình dân, kịch dân giã, kịch thông thường
활극2
màn đánh nhau, màn bạo lực
노천극장
sân khấu ngoài trời, sân khấu lộ thiên
단막극
vở kịch ít hoạt cảnh, vở kịch ngắn
번역극
vở biên kịch, vở kịch nước ngoài
희극적2
tính hài hước, tính dí dỏm
희극적2
mang tính trò hề, mang tính hài hước
난 - 亂
loạn
광란
sự cuồng loạn, sự điên loạn
광란하다
cuồng loạn, cuồng nhiệt, điên loạn
교란
sự rối loạn, sự náo loạn, sự kích động
교란되다
bị rối loạn, bị náo loạn; bị kích động
교란하다
rối loạn, náo loạn, kích động
국란
sự bạo loạn trong nước
난기류
sự nhiễu loạn không khí
난기류2
tình thế hỗn loạn, tình thế nhiễu loạn
난동
sự quấy nhiễu, sự gây náo động
난리2
sự náo loạn, sự đảo lộn
난리2
sự ầm ĩ, sự xáo trộn
난립
hiện tượng xây dựng tràn lan, hiện tượng mọc lên tràn lan
난립하다
mọc lên tràn lan, xây dựng tràn lan
난무2
sự rùm beng, sự rối loạn
난무하다
nhảy múa loạn xạ, nhảy múa lung tung
난무하다2
lộng hành, ầm ĩ, rối tung
난사
sự bắn không trúng mục tiêu, việc bắn bừa bãi
난사하다
bắn loạn xạ, bắn bừa bãi
난시
chứng loạn thị, loạn thị
난자하다
đâm chém loạn xạ, đâm chém lung tung
난조
sự mất quân bình, sự bất thường
난중
trong loạn lạc, trong gian lao
난중일기
Nanjungilgi; Loạn trung nhật ký
난타전2
trận cãi lộn, trận gây gổ
난타하다
đánh loạn xạ, đập lung tung
난투하다
đánh đấm loạn xạ, đánh nhau hỗn loạn
난폭
sự hung hăng, sự bạo lực
난행
sự tàn bạo, sự hung bạo
문란
sự hỗn loạn, sự lộn xộn, sự rối ren
문란하다
hỗn loạn, lộn xộn, rối ren
물난리
vấn nạn về nước (lũ lụt...)
물난리2
vấn nạn về nước (khô hạn...)
민란
sự khởi nghĩa, sự bạo loạn của dân chúng
반란
sự nổi loạn, sự bạo động, sự phiến loạn
반란군
quân nổi loạn, quân bạo động, quân phiến loạn
반란죄
tội nổi loạn, tội bạo động, tội phiến loạn
생난리
sự gắt gỏng, sự cáu gắt
피란
sự lánh nạn, sự tránh loạn lạc
혼란기
thời kỳ hỗn loạn, thời kỳ loạn lạc
혼란상
cảnh tượng hỗn loạn, quang cảnh hỗn loạn, quanh cảnh loạn lạc
혼란시키다
làm xáo động, làm bấn loạn
혼란시키다
làm hỗn loạn, làm loạn, làm xáo trộn
내란2
sự nội loạn, sự rối loạn nội bộ
내란죄
tội nổi loạn, tội phiến loạn
분란
sự náo loạn, sự tranh cãi hỗn loạn
소란
sự náo loạn, sự náo động, sự nhiễu loạn
소란스럽다
náo loạn, náo động, ồn ĩ
소란하다
đông đúc, ồn ĩ, ầm ĩ
심란하다
hoảng loạn, rối bời, rối ren
왜란
cuộc xâm lược của Nhật
왜란2
cuộc xâm lược của Nhật
요란
sự ồn ào, sự huyên náo, sự nhốn nháo
요란2
sự huyên náo, sự nhốn nháo
요란스럽다2
lộn xộn, nhốn nháo
음란물
văn hóa phẩm đồi trụy
일사불란
một cách trật tự, chỉnh tề
일사불란하다
chỉnh tề, ngăn nắp
착란
sự xáo trộn, sự lộn xộn
투 - 鬪
đấu
건투
sự chiến đấu ngoan cường, sự đấu tranh ngoan cường, tinh thần chiến đầu gan dạ
건투하다
chiến đấu gan dạ, đấu tranh ngoan cường
격투
trận ẩu đả, trận xô xát
격투기
môn thể thao võ thuật
고군분투
sự chiến đấu đơn độc
고군분투2
sự tự thân vận động
고군분투하다
đối chọi một mình, vật lộn một mình
난투하다
đánh đấm loạn xạ, đánh nhau hỗn loạn
사투
sự đấu tranh sinh tử, sự chiến đấu một mất một còn, cuộc chiến sinh tử, cuộc chiến một mất một còn
악전고투
(sự) chiến đấu gian khổ
악전고투하다
chiến đấu ác liệt, chiến đấu gian khổ
전투기
chiến đấu cơ, máy bay chiến đấu
전투력
khả năng chiến đấu, năng lực chiến đấu, sức chiến đấu
전투복
trang phục chiến đấu, quân phục
전투 부대
bộ đội chiến đấu, đội quân chiến đấu
투계
trò chọi gà, trò đá gà
투병
sự chiến đấu với bệnh tật
투병하다
chiến đấu với bệnh tật
투우2
sự đấu bò; môn đấu bò
투쟁
sự đấu tranh, sự tranh đấu
투쟁2
sự đấu tranh, sự tranh đấu
투쟁하다
đấu tranh, tranh đấu
투쟁하다2
đấu tranh, tranh đấu
투지
tinh thần chiến đấu, ý chí chiến đấu
투지력
sức mạnh tinh thần chiến đấu
분투하다
phấn đấu, vật lộn, nỗ lực
혈투
sự đánh nhau đẫm máu, sự đánh nhau sống chết