석 - 席
tịch
객석
ghế khách, ghế khán giả
결석계
giấy xin phép nghỉ học, giấy xin phép được vắng mặt
경로석
Gyeongroseok; chỗ ngồi dành cho người già
돈방석
sự ngồi trên đống tiền, sự ngồi trên núi tiền
동석
sự ngồi chung, sự ngồi cùng, cùng chỗ
동석하다
ngồi chung, ngồi cùng
뒷좌석
ghế sau, ghế phía sau
말석2
cấp bậc thấp nhất, vị trí thấp nhất
방석
cái đệm ngồi, cái đệm ghế, tấm nệm ghế
사석
chỗ riêng, không gian riêng tư
석권
sự áp đảo, sự chiếm lĩnh
석상
cuộc đối thoại, cuộc gặp mặt, cuộc họp mặt
수석
vị trí đứng đầu, người đứng đầu
수석대표
người đứng đầu, người đại diện
조수석
ghế trước cạnh tài xế
즉석요리
sự chế biến tại chỗ, món ăn chế biến tại chỗ, món ăn nhanh
지정석
chỗ ấn định, vị trí được sắp xếp
초대석
ghế dành cho khách mời
출석
sự có mặt, sự xuất hiện
흡연석
ghế hút thuốc, chỗ hút thuốc
내빈석
chỗ ngồi danh dự, chỗ ngồi dành cho khách quý, chỗ ngồi dành cho khách mời đặc biệt
노약자석
ghế dành cho người già yếu
방청석
ghế ngồi dự, ghế khán giả
보호석
ghế bảo hộ, ghế ưu tiên, chỗ ưu tiên
본부석
ghế đại biểu, ghế khách mời
일등석
chỗ hạng nhất, ghế hạng nhất
일반석
chỗ thường, ghế thường
좌불안석
(sự) đứng ngồi không yên
좌석2
khán phòng, ghế khán giả
좌석 버스
xe buýt có ghế ngồi
주석
chỗ ở giữa, vị trí chủ tọa
증인석
ghế nhân chứng, chỗ cho người làm chứng
착석
sự ngồi, sự ổn định chỗ ngồi, sự yên vị
착석하다
ngồi, ổn định chỗ ngồi, yên vị
참석시키다
cho tham dự, bắt tham dự
주 - 主
chúa , chủ
감상주의
chủ nghĩa đa sầu đa cảm, chủ nghĩa đa cảm
객주
chủ thương điếm, chủ quán trọ; thương điếm, quán trọ
경험주의
chủ nghĩa kinh nghiệm
계몽주의자
người theo chủ nghĩa khai sáng
고용주
người chủ tuyển dụng, người chủ thuê mướn
공산주의 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공주병
bệnh công chúa, thói công chúa
광고주
người đăng ký quảng cáo
국수주의
chủ nghĩa quốc túy, chủ nghĩa dân tộc cực đoan
군국주의
chủ nghĩa quân phiệt
군주 정치
nền chính trị quân chủ
권위주의적
Mang tính quyền uy chủ nghĩa
권위주의적
Thuộc chủ nghĩa quyền uy
금욕주의
chủ nghĩa tiết chế, chủ nghĩa khổ hạnh
기회주의자
kẻ cơ hội, kẻ cơ hội chủ nghĩa
기회주의적
mang tính cơ hội chủ nghĩa, mang tính cơ hội
무정부주의
chủ nghĩa vô chính phủ
민주 정치
nền chính trị dân chủ
반민주적
tính phản đối dân chủ
반민주적
mang tính phản dân chủ
별주부전
Byeoljubujeon; truyện Byeoljubu
사대주의
sự phục tùng, thói xu nịnh
사회주의 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
상대주의
chủ nghĩa tương đối, thuyết tương đối
소유주
chủ sở hữu, người sở hữu
쇄국주의
tư tưởng bài ngoại, tư tưởng bế quan tỏa cảng
실증주의
chủ nghĩa thực chứng
안일주의
chủ nghĩa an phận, tư tưởng an phận
위주
sự xem trọng, làm chính, lên đầu
이타주의
chủ nghĩa vị tha, chủ nghĩa lợi tha
인종주의
chủ nghĩa phân biệt chủng tộc
전제주의
chủ nghĩa chuyên chế
점주
chủ quán, chủ tiệm, chủ cửa hàng
조물주
đấng Tạo hóa, Thượng đế
주간
sự quản lý, sự điều hành, người quản lý
주관
sự chủ quan, tính chủ quan
주관되다
được chủ quản, được quản lí, được tổ chức
주관자
người chủ quản, người quản lí, đơn vị chủ quản
주권 국가
quốc gia có chủ quyền
주권 국가2
quốc gia chủ quyền
주기도문
bản kinh cầu nguyện của Chúa
주도권
quyền chủ đạo; quyền lực chủ đạo
주되다
chính, cốt lõi, cốt yếu, chủ đạo
주례하다
làm chủ lễ, làm chủ hôn
주목적
mục đích chính, mục đích chủ yếu
주일 학교
lớp học ngày Chúa nhật
주장되다
được chủ trương, được khẳng định
주장하다
chủ trương, khẳng định
주재료
nguyên liệu chính, nguyên liệu chủ yếu
주전
chủ chiến, người chủ chiến
주제곡
ca khúc chủ đề, bài hát chủ đề
주종
cái chủ đạo, cái chủ yếu
주창
sự chủ xướng, sự khởi xướng
주창2
sự xướng giọng, sự bắt nhịp, sự lĩnh xướng
주창되다
được lên tiếng, được chủ xướng
주창되다2
được lĩnh xướng, được bắt nhịp
주창자
người chủ xướng, người khởi xướng
주창자2
người lĩnh xướng, người bắt nhịp
주창하다
lên tiếng, chủ xướng
주창하다2
xướng giọng, bắt nhịp, lĩnh xướng
주체 높임법
phép đề cao chủ thể
주체적
mang tính chất chủ thể
주최자
người đỡ đầu, bên bảo trợ
주축
nhân vật chính, nhân vật trung tâm
주치의
bác sĩ điều trị chính
주특기
năng khiếu chính, kỹ năng đặc biệt, năng lực đặc biệt
퇴폐주의
trạng thái bê tha, tình trạng bệ rạc, lối sống đồi trụy, dạng suy đồi, kiểu trụy lạc
포주
gã bảo kê (cho gái làng chơi)
환원주의
chủ nghĩa hoàn nguyên
환원주의2
chủ nghĩa hoàn nguyên
황금만능주의
chủ nghĩa đồng tiền vạn năng, chủ nghĩa kim tiền
구단주
chủ nhiệm câu lạc bộ thể thao
냉소주의
chủ nghĩa chế giễu, chủ nghĩa mỉa mai, chủ nghĩa nhạo báng
농장주
chủ nông trại, chủ nông trang
다원주의
chủ nghĩa đa nguyên, đa nguyên chủ nghĩa
배타주의
chủ nghĩa bài ngoại, chủ nghĩa bài trừ
백설 공주
công chúa Bạch Tuyết
복고주의2
chủ nghĩa xem trọng truyền thống
봉건주의
chủ nghĩa phong kiến
비주류
cái không phải là chủ đạo, cái không phải là cái chính, cái thuộc về thiểu số
상업주의
chủ nghĩa thương nghiệp, chủ nghĩa kinh doanh, chủ nghĩa thương mại
상징주의
chủ nghĩa tượng trưng
성주
thành chủ, người cai quản thành
신비주의
chủ nghĩa thần bí, chủ nghĩa huyền bí
실증주의
chủ nghĩa thực chứng
자본주의 국가
quốc gia tư bản chủ nghĩa
자주국방
nền quốc phòng tự chủ
전업주부
nội trợ chuyên nghiệp
절충주의
chủ nghĩa chiết trung
종주국
nước cai trị, nước thống trị
주범2
thủ phạm chính, nguyên nhân chính
주봉
ngọn núi cao nhất, chóp núi cao nhất
주산지
vùng chuyên sản xuất, vùng chuyên canh
주석
chỗ ở giữa, vị trí chủ tọa
주성분
thành phần chính, thành phần chủ yếu
주식
món chính, lương thực chính
주심
giám khảo chính, người đánh giá chính
주안점
điểm lưu ý, điểm lưu tâm, trọng điểm
주역
vai trò chính, nhân vật chính, nhân vật chủ chốt
주역2
vai chính, diễn viên chính
주연
việc đóng vai chính, vai chính
주연하다
đóng vai chính, thủ vai chính
주요
(sự) chủ yếu, chủ chốt
주요인
nguyên nhân chính, nguyên nhân chủ yếu
주원료
nguyên liệu chính, nguyên liệu chủ yếu
주원인
nguyên nhân chính, nguyên nhân chủ yếu
주인공2
nhân vật chính, chủ nhân
주인공3
chủ nhân, nhân vật chính
주인장
chủ công, vị chủ nhân, ông (bà) chủ
주특기
năng khiếu chính, kỹ năng đặc biệt, năng lực đặc biệt
줏대
lập trường, chính kiến
지상주의
chủ nghĩa chí thượng, chủ nghĩa tối thượng
채식주의
chủ nghĩa trai thực, thuyết ăn chay
초현실주의
chủ nghĩa siêu hiện thực
터줏대감
lão làng, người kì cựu
한탕주의
chủ nghĩa được ăn cả ngã về không
획일주의
chủ nghĩa tiêu chuẩn hóa, chủ nghĩa đánh đồng làm một