Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 고등 법원
고등 법원

Nghĩa

1 : tòa án cấp cao
지방 법원의 위이고 대법원의 아래인 중급 법원.
Tòa án trung cấp, dưới tòa án tối cao và trên tòa án địa phương.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
고등 법원으로 보내다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
고등 법원재심 청구하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
고등 법원 항고하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그렇다면 고등 법원재심을 청구합시다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
원고가 지방 법원의 판결 항소하고등 법원에서 다시 재판이 열렸다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그는 고등 법원에 항소했지만 재판에서 또 지고 말았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
네, 그래서 고등 법원에 공소를 할 계획입니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
서울 고등 법원검찰이 징역 이 년을 구형한 피고인에게 무죄를 선고했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
원심 파기로 고등 법원에서 다시 재판할 예정래요.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
대법원은 원심을 파기하고 그 사건고등 법원에서 다시 판결하도록 했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
고 - 高
cao
개마
Gaemagowon; cao nguyên Gaema
-
cao
-
số tiền, lượng
giá cao
가 도로
đường trên cao
가품
hàng hóa giá trị cao
감도
độ nhạy cảm cao
강도
cường độ cao
cao kiến
2
cao kiến
하다
tao nhã, thanh tao, cao quý
trời cao
quan lớn, quan to
관대작
quan chức cao cấp
trường cấp ba
교생
học sinh cấp ba
구려
Goguryeo, Cao Câu Ly
sự cao quý, sự thanh cao
귀하다
cao quý, thanh cao
금리
lãi suất cao
sự cao cấp, sự sang trọng
2
sự cao cấp
급반
lớp cao cấp
급품
hàng cao cấp
급화
sự cao cấp hóa
급화2
sự cao cấp hóa
기능
kỹ năng cao
난도
sự khó khăn, sự khổ luyện, sự vất vả
단백
giàu đạm
답적
tính sách vở, tính trí thức sách vở
답적
mang tính trí thức sách vở, mang tính xa rời thực tế
độ cao
2
cao độ
도화
sự phát triển cao
도화되다
(được) phát triển cao
도화하다
phát triển cao, nâng cao
bậc cao
등 법원
tòa án cấp cao
등학교
trường trung học phổ thông
등학생
học sinh trung học phổ thông
랭지
vùng đất cao và lạnh, vùng cao nguyên
랭지 농업
nông nghiệp vùng cao nguyên
량주
rượu cao lương
Goryeo, Cao Ly
려 가요
Goryeogayo; dân ca Goryeo
려자기
Goryeojagi; sứ Goryeo, sứ Cao Ly
려장
Goryeojang; tục chôn sống người già
려장2
Goryeojang; sự bỏ chết
려청자
Goryeocheongja; sứ xanh Goryeo, sứ xanh Cao Ly
cao tuổi, tuổi cao
령자
người cao tuổi, người già
령토
đất sét kaolin
령화
sự lão hóa, sự già hóa
lãi cao
리대금업
nghề cho vay nặng lãi
리대금업자
người cho vay nặng lãi
매하다
đức độ, cao quý, thông thái
명하다
nổi danh, có tiếng
밀도
mật độ cao
đơm ngập bát, đơm đầy ắp
núi cao
산병
chứng bệnh do độ cao
상하다
cao thượng, cao quý
sự lớn tiếng, cao giọng
성능
tính năng cao, tính năng tốt
성방가
tiếng hò hát lớn
소 공포증
chứng sợ độ cao
소득
thu nhập cao
소득층
tầng lớp thu nhập cao
cao tốc
속 도로
đường cao tốc
속버스
xe buýt cao tốc, xe buýt tốc hành
속정
tàu cao tốc
속철
đường tàu cao tốc, xe lửa cao tốc, tàu lửa cao tốc
속 철도
đường sắt cao tốc, đường tàu lửa cao tốc, xe lửa cao tốc, tàu lửa cao tốc
cao thủ
수부지
gò bờ sông, vùng đất gò
수익
lợi nhuận cao
cao tăng
kỳ thi công chức cấp quốc gia
cao áp, áp suất cao
2
điện cao áp
압선
dây điện cao áp, đường dây cao thế
압적
thế áp đảo, thế hống hách
압적
mang tính áp đảo, mang tính hống hách
số tiền lớn
액권
tiền mệnh giá lớn
sự bồi dưỡng, sự nâng cao
양되다
được nâng cao, được bồi dưỡng
양하다
bồi đắp, giáo dục, bồi dưỡng
nhiệt độ cao
2
thân nhiệt cao
nhiệt độ cao
cao nguyên, vùng cao
vị trí cao, chức vụ cao
위급
cấp lãnh đạo, cấp cao
위도
vĩ độ cao
위직
chức vụ cao
위층
tầng lớp chức vụ cao
tiếng cao, âm thanh lớn
음질
chất lượng âm thanh cao
임금
tiền lương cao
nhập học vào trường trung học phổ thông (trường cấp ba)
cao thấp, sự lên xuống
giọng cao, thanh bổng
2
cao trào
조되다
đạt tới đỉnh cao
조되다2
đạt tới cao trào, đạt tới tuyệt đỉnh
조모
bà sơ, bà kỵ
조하다
lớn tiếng, nâng cao giọng, tăng âm
조하다2
tăng cao độ
tốt nghiệp cấp ba [고등학교 졸업]
주파
tần số cao
vùng cao, cao nguyên
2
mục tiêu, đích hướng tới
2
vùng chiến thuật, vùng cao chiến lược
지대
đồi, núi, cao nguyên
차원
tiêu chuẩn cao, cấp cao
차원적
sự siêu việt, tinh vi
차원적
mang tính tiêu chuẩn cao, mang tính cao cấp
tầng cao
2
cao tầng
품질
chất lượng cao
độ tuổi lớn nhỏ
2
cấp trên cấp dưới
2
giá cả cao thấp
2
tính năng, chất lượng cao thấp
학년
lớp lớn, lớp cao cấp
학력
trình độ cao
tiếng la hét, tiếng rống
함치다
gào, la hét, gào thét
해상도
độ phân giải cao
혈압
chứng cao huyết áp
화질
độ rõ nét
효율
hiệu suất cao, hiệu quả cao
trường cấp ba chuyên ban công nghiệp
공업 등학교
trường trung học phổ thông công nghiệp, trường trung học phổ thông dạy nghề
서저
Đông cao Tây thấp
đường cùng cao độ (trên bản đồ)
물가
sự tăng giá cả, vật giá cao
보유
kho lưu giữ
trường trung học phổ thông trực thuộc (một đơn vị nào đó)
부속 등학교
trường trung học phổ thông trực thuộc
trường cấp ba chuyên học về thương nghiệp
수확
khối lượng thu hoạch
어획
sản lượng đánh bắt, giá trị sản lượng đánh bắt
siêu tốc
siêu cao tầng
tối cao
2
tốt nhất
giá cao nhất
cao cấp nhất
cao điểm điểm, cao độ nhất
cao tuổi nhất, lớn tuổi nhất
đỉnh núi cao nhất
2
đỉnh cao nhất
số tiền lớn nhất, khoản tiền to nhất
địa vị cao nhất, vị trí cao nhất
điểm cao nhất
2
điểm cao nhất
cao trào nhất
cao sóng
2
cao trào
해상도
độ phân giải cao
만장
khí cao vạn trượng, sự dương dương tự đắc
만장하다
khí cao vạn trượng, dương dương tự đắc
trường cấp ba nông nghiệp
농업 등학교
trường trung học nông nghiệp
상업 등학교
Trường trung học thương mại
하다
cao quý, thiêng liêng
trường trung học phổ thông nữ
nữ sinh trung học phổ thông
여자 등학교
trường cấp ba nữ sinh
số dư
sự nâng cao
되다
được nâng cao
học sinh trung học, học sinh cấp 2, 3
cái lớn nhất, cái tối đa, cái nhiều nhất, cái cao nhất
하다
lớn nhất, tối đa, nhiều nhất, cao nhất, tối cao
마비
thiên cao mã phì, trời cao ngựa béo
구려
Hugoguryeo; Hậu Goguryeo, Hậu Cao Câu Ly
등 - 等
đẳng
sự hạ cấp, sự giáng cấp
되다
bị hạ cấp, bị giáng cấp
하다
hạ cấp, giáng cấp
bậc cao
법원
tòa án cấp cao
학교
trường trung học phổ thông
학생
học sinh trung học phổ thông
공업 고학교
trường trung học phổ thông công nghiệp, trường trung học phổ thông dạy nghề
cấp bậc, địa vị
sự quân bình, sự bình đẳng
하다
quân bình, bình đẳng
một cách bình đẳng
sự đối xứng, sự đồng đẳng
적 연결 어미
vĩ tố liên kết đẳng lập
하다
đồng đẳng
sự đồng đẳng
quyền bình đẳng
하다
đồng đẳng
-
cùng, đồng
vân vân (v.v...)
2
như là
hạng, bậc, đai
sự đồng giá, giá như nhau, sự cùng giá trị, giá trị như nhau
거리
cùng cự li, cùng khoảng cách
고선
đường cùng cao độ (trên bản đồ)
đẳng cấp, cấp bậc, thứ bậc
vân vân
sự chia đều, phần chia đều
2
phần đều nhau
분되다
được chia đều
số thứ tự
đẳng thức
2
sự tương đương, sự ngang bằng
cấp bậc, thứ bậc, cấp, bậc
2
cùng cấp, cùng đẳng cấp
vân vân, v.v...
한시
sự sao lãng, sự xem nhẹ
한시되다
bị sao lãng, bị xem nhẹ
한시하다
sao lãng, xem nhẹ
한하다
chểnh mảng, sao lãng
한히
một cách chểnh mảng, một cách sao lãng
dấu bằng
부속 고학교
trường trung học phổ thông trực thuộc
불균
sự bất bình đẳng
불평
sự bất bình đẳng
불평하다
bất bình đẳng
하다
tương đương
sản phẩm chất lượng cao
양성평
bình đẳng giới tính
sự yếu kém, sự thua kém
sự mặc cảm
의식
sự tự ti, sự mặc cảm
하다
thấp hơn, kém hơn
tuyệt đẳng, vượt trội, nổi trội, xuất sắc
하다
tuyệt đẳng, tuyệt vời, xuất sắc, vượt trội
thứ hai, hạng hai
sự chia đôi
sự phân biệt, sự khác biệt
sơ cấp
교육
giáo dục tiểu học
학교
trường tiểu học, trường cấp một
학생
học sinh tiểu học
giải đặc biệt
dáng cân đối, người cân đối
sự bình đẳng
quyền bình đẳng
사상
tư tưởng bình đẳng, tư duy bình đẳng
주의
chủ nghĩa bình đẳng
기회균
sự quân bình cơ hội, sự bình đẳng trong cơ hội, cơ hội ngang bằng, cơ hội bình đẳng
남녀평
sự bình đẳng nam nữ
농업 고학교
trường trung học nông nghiệp
bất đẳng thức
dấu không bằng (lớn hơn, nhỏ hơn)
상업 고학교
Trường trung học thương mại
여자 고학교
trường cấp ba nữ sinh
đẳng cấp cao
2
diện suất xắc
giải thưởng xuất sắc
상장
giấy chứng nhận giải thưởng xuất sắc
học sinh xuất sắc
하다
đạt xuất sắc
하다
ưu tú, xuất sắc
hạng nhất, hàng đầu, loại một
binh nhất
chỗ hạng nhất, ghế hạng nhất
loại hảo hạng, hàng tốt nhất
trung cấp
2
cấp trung bình
3
trung học cơ sở, cấp hai
교육
giáo dục trung học
cấp thấp, bậc thấp
2
sự thấp kém
không một chút, không một tí , không hề
동물
động vật bậc thấp
법 - 法
pháp
가공
cách gia công, cách chế biến
gia pháp
가정
phép giả định
가정
tòa án gia đình
간접 화
cách nói gián tiếp
감상
cách cảm thụ, phương pháp cảm thụ
건축
luật xây dựng
경어
phép kính ngữ
계산
phép tính, cách tính
고등
tòa án cấp cao
관습
thông lệ, luật phổ thông
교수
phương pháp giảng dạy
교육
luật giáo dục
교통
luật giao thông
국내
luật trong nước
quốc pháp, pháp luật nhà nước
국제
luật quốc tế
quân pháp
귀납
phương pháp quy nạp
금지
luật cấm
kỹ thuật, kỹ xảo
quan tòa, thẩm phán
tòa án tối cao
원장
chánh án tòa án tối cao
phiên tòa lớn
ma thuật
thầy phù thủy, pháp sư
맞춤
quy tắc chính tả
명상
phương pháp thiền
kỹ xảo, tuyệt chiêu
sự hỗn loạn, sự lộn xộn, sự vô pháp
2
sự hỗn loạn, sự lộn xộn, sự vô pháp
kẻ sống ngoài vòng pháp luật
văn phạm, ngữ pháp
2
ngữ pháp
về mặt ngữ pháp
mang tính ngữ pháp
민간요
liệu pháp dân gian
luật dân sự
발효
cách ủ lên men, cách làm lên men
phương pháp
phương pháp luận
2
phương pháp luận
phép tắc
2
nguyên tắc, quy tắc
칙성
tính qui tắc
truyền thống pháp luật, hệ thống pháp luật
하다
có khả năng..., đương nhiên là...
luật học, môn học luật
학자
nhà nghiên cứu luật
pháp hội
binh pháp
bí kíp, phương pháp bí truyền
사동
phép gây khiến (trong ngôn ngữ)
tư pháp
quyền tư pháp
기관
cơ quan tư pháp, cơ quan công lí
Bộ tư pháp
시험
kì thi tư pháp
사용
cách sử dụng, cách dùng
상대 높임
phép đề cao đối phương
luật thương mại
상속
luật thừa kế
thư pháp
lối viết, cách viết
sự thuyết pháp
cách, kế, thủ đoạn
2
thủ pháp
수사
biện pháp tu từ
식이 요
liệu pháp ăn uống
십진
hệ thống thang thập phân, thang mười
luật tệ hại, luật bất công, chế độ chính sách độc ác
2
phương pháp tồi
văn phạm
연역
phương pháp diễn dịch
예방
phương pháp dự phòng, biện pháp phòng ngừa
nghi lễ, phép lịch sự
cách dùng, cách sử dụng
2
sự dùng luật
이진
hệ nhị phân
phương pháp sáng tác
정서
phép chính tả
제조
phương pháp sản xuất, cách chế tạo
조리
cách nấu, cách chế biến
주체 높임
phép đề cao chủ thể
직설
phép tả thực, phép nói thẳng
직접 화
lối nói trực tiếp
축지
phép tàng hình
치료
phương pháp trị liệu, phương pháp chữa trị
치외
đặc quyền ngoại giao
sự lách luật
특례
luật ngoại lệ, luật đặc biệt
cách làm tắt
표기
cách phiên âm, cách biểu ký
표현
phương pháp biểu hiện, cách thể hiện
bút pháp
sự hợp pháp, sự hợp lệ
tính hợp pháp, tính hợp lệ
2
tính quy luật
tính hợp pháp, tính hợp lệ
mang tính hợp pháp, mang tính hợp lệ
sự hợp pháp hóa, sự hợp lệ hóa
화되다
được hợp pháp, được hợp lệ
화하다
hợp pháp, hợp lệ
cách giải quyết
2
cách giải
hiến pháp
과대학
Đại học Luật
sự phi pháp, sự phạm luật
pháp lệnh, sắc lệnh
luật cũ
cách luận bàn, cách suy nghĩ và trình bày lô gic
phương pháp nông nghiệp, phương pháp canh tác
농사
phương pháp canh tác, biện pháp làm nông
높임
cách nói đề cao
sự phạm pháp
kẻ phạm pháp
-
cách, luật
luật, pháp luật
cách, phương pháp
2
phép, lẽ phải
3
luật
4
lệ
5
điều đương nhiên là
6
theo lẽ
thẩm phán, quan tòa
chính điện
pháp lệnh, sắc lệnh
률가
luật sư, luật gia
률안
dự thảo luật
률적
tính pháp lý
률적
mang tính pháp lí
pháp lý
mạng lưới pháp luật
pháp danh
무부
bộ tư pháp
văn bản pháp luật
2
pháp văn
dự thảo luật
tòa án
pháp nhân
인세
thuế pháp nhân, thuế môn bài
tính pháp lý
mang tính pháp lý
quy chế, điều lệ
pháp đình, tòa án
pháp định
정형
hình phạt theo luật định
pháp chế
제화
sự pháp chế hoá
제화되다
được pháp chế hóa
조계
giới hành nghề luật
조문
điều khoản luật pháp
조인
người theo nghề pháp luật, người hành nghề pháp luật
질서
trật tự pháp luật
체계
hệ thống luật pháp
pháp trị
치 국가
quốc gia pháp trị
bí kíp, phương pháp bí truyền
사동
phép gây khiến (trong ngôn ngữ)
성문
luật thành văn
소송
luật tố tụng
luật mới
영문
văn phạm tiếng Anh
요리
cách chế biến món ăn, cách nấu món ăn
요리2
cách xử lý, mánh điều khiển, cách lèo lái, cách giải quyết
liệu pháp, cách chữa bệnh, cách trị liệu
원근
phép viễn cận
sự phạm pháp
tính bất hợp pháp
tính chất bất hợp pháp, tính chất trái pháp luật
mang tính bất hợp pháp, mang tính trái pháp luật
하다
bất hợp pháp, trái pháp luật
위생
luật môi trường
육아
phương pháp nuôi dạy trẻ
luật lệ, quy tắc, đạo luật
이분
phép nhị phân
sự lập pháp
quyền lập pháp
기관
cơ quan lập pháp
cơ quan lập pháp
dự thảo lập pháp
하다
lập pháp Chủ yếu là quốc hội chế định pháp luật.
sự lập pháp hoá
화되다
được lập pháp hoá
자연
luật tạo hóa, luật tự nhiên
sự hợp pháp, luật phù hợp
chiến thuật
정공
cách tấn công trực diện
정공2
cách tấn công đường hoàng
sự tuân thủ luật
정신
tinh thần tuân thủ pháp luật
지혈
phương pháp cầm máu, cách cầm máu
철자
phép chính tả, cách ghép vần
특례
luật ngoại lệ, luật đặc biệt
특별
luật đặc biệt
현행
pháp luật hiện hành
hình pháp
원 - 院
viện
가정 법
tòa án gia đình
가축병
bệnh viện thú y
감사
viện kiểm sát
sự khai trương, sự khánh thành
2
(sự) mở cuộc họp
하다
khai trương, sự khánh thành
하다2
mở cuộc họp
고등 법
tòa án cấp cao
고시
nhà trọ luyện thi viên chức
고아
trại trẻ mồ côi, cô nhi viện
phòng chơi cờ vây
대법
tòa án tối cao
대법
chánh án tòa án tối cao
대학
trường cao học, trường sau đại học
대학
học viên cao học, nghiên cứu sinh sau đại học
동물 병
bệnh viện thú y
문화
viện văn hóa
문화2
viện văn hóa
미장
tiệm cắt tóc
bệnh viện
viện trưởng, giám đốc bệnh viện
보육
trại trẻ mồ côi
chùa chiền
양로
viện dưỡng lão
어학
trung tâm ngoại ngữ
연구
viện nghiên cứu
연수
học viện, viện đào tạo
ngoài viện
viện trưởng, giám đốc
trạm xá, trung tâm y tế
내각제
(chế độ nội các nghị sĩ quốc hội)
nhập viện
phí nhập viện
phòng điều trị
재활
viện phục hồi chức năng, trung tâm phục hồi chức năng
조산
nhà hộ sinh
sự điều trị ngoại trú
하다
điều trị ngoại trú
한의
viện y học dân tộc Hàn, viện y học cổ truyền Hàn
기도
nhà cầu nguyện, nơi cầu nguyện
sự vào viện, sự nằm viện
하다
đến bệnh viện
tòa án
thượng viện
소년
trại giáo dưỡng
수녀
viện nữ tu
요양
viện điều dưỡng, trung âm an dưỡng
-
viện
trong viện
종합 병
bệnh viện đa khoa
sự xuất viện, sự ra viện
하다
xuất viện, ra viện
hạ viện
trung tâm đào tạo, học viện
2
trung tâm

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 고등 법원 :
    1. tòa án cấp cao

Cách đọc từ vựng 고등 법원 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.