Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 2 kết quả cho từ : 문법적
문법적1
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : về mặt ngữ pháp
문법에 의한 것. 또는 문법에 맞는 것.
Cái liên quan đến ngữ pháp. Hay cái đúng với ngữ pháp.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
문법적으로 맞다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
문법적문제는 없는데, 어휘가 더 다양했으면 좋겠어.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
지수의 글은 문법적으로엉망지만, 내용만은 감수성 넘친다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
문장의 길이 길어질수록 문법적으로 틀린 표현이 되기 쉽다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
외국인들의 말은 문법적이어도 어색할 때가 많다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
문 - 文
văn , vấn
가정 통신
thông báo gửi về gia đình, sổ liên lạc
감상
bài cảm tưởng, bài cảm thụ
감탄
câu cảm thán
건의
bản kiến nghị, bản đề xuất
결의
bản nghị quyết
경고
bản cảnh báo
고대
văn minh cổ đại
cổ văn
văn thư cổ
tư liệu cổ, tài liệu cổ
고전
văn học cổ điển
공고
bảng thông báo
công văn
광고
đoạn quảng cáo, bài quảng cáo, câu quảng cáo
구비
văn học truyền khẩu, văn học truyền miệng
quốc văn
quốc văn học
국한
Hàn tự và Hán tự
국한2
Quốc văn và Hán văn
그림
văn tự tượng hình, chữ tượng hình
기록
bản ghi chú, bài thu hoạch
기밀
tài liệu cơ mật, văn bản tối mật
기사
bài phóng sự
chữ in hoa, chữ viết hoa
대중
văn hóa đại chúng
giấy tờ đất đai
마을
thư viện làng, thư quán
명령
nội dung ra lệnh, nội dung sai khiến
명령2
câu mệnh lệnh
văn hay
người văn hay chữ tốt
câu văn hay
화되다
được văn bản hóa, được quy định thành văn
화하다
văn bản hóa, quy định thành văn
무형 화재
di sản văn hóa phi vật thể
-
văn, bài
văn
mungap; tủ ngang dài
văn kiện
kho sách, thư phòng, phòng sách
2
sách bỏ túi, sách khổ nhỏ
고본
sách nhỏ
고판
bản sách nhỏ
ngành nhân văn
văn thư
2
quan văn
mệnh đề, cụm từ
văn phòng phẩm
구점
cửa hàng văn phòng phẩm
đoạn văn
diễn đàn văn học
sự sáng chữ nghĩa
2
sự sáng dạ
mạch văn, văn cảnh, ngữ cảnh
mù chữ, người mù chữ
맹률
tỉ lệ mù chữ
맹자
người mù chữ
văn minh
명국
nước văn minh
명국가
quốc gia văn minh
명사
lịch sử của nền văn minh
명사회
xã hội văn minh
명인
người văn minh
văn võ
2
văn võ
무백관
bá quan văn võ, toàn thể quan lại triều đình
văn vật, sản vật văn hóa
thường dân, dân thường
민정치
chính trị do dân và vì dân
방구
văn phòng phẩm
방구2
cửa hàng văn phòng phẩm
방사우
văn phòng tứ hữu, là bốn người bạn của chốn làm văn
văn phạm, ngữ pháp
2
ngữ pháp
법적
về mặt ngữ pháp
법적
mang tính ngữ pháp
văn sĩ, học trò
2
văn sĩ
tư liệu, tài liệu
서함
hộp hồ sơ, thùng hồ sơ
quan văn
việc xăm mình, hình xăm
bản phác thảo, bản phác họa, đồ án
văn nhược
khuôn, mẫu, hoa văn
con bạch tuộc
văn viết
2
ngôn ngữ viết
어발
chân bạch tuộc
어발2
vươn vòi bạch tuộc
어체
thể loại văn viết, kiểu văn viết
văn học nghệ thuật
예반
lớp văn nghệ
예 사조
Khuynh hướng văn học nghệ thuật
예지
tạp chí văn nghệ
bạn văn
văn nhân, nhà văn
2
quan văn
văn tự, chữ viết
2
chữ nghĩa
자 언어
ngôn ngữ viết
자열
chuỗi ký tự
người văn hay
장력
khả năng văn chương, năng lực văn chương
장 성분
Thành phần câu
tài văn chương
tuyển tập văn học
lối viết, phong cách văn chương
câu chữ, văn chương
2
việc viết lách
văn học
학계
giới văn học
학도
nhà nghiên cứu văn học
학상
giải thưởng văn học
학성
tính văn học, giá trị văn học
학인
nhà văn, văn nhân
학 작품
tác phẩm văn học
학적
mang tính văn học
학적
mang tính văn học
văn hiến
2
tư liệu
헌 정보학
khoa học thư viện
헌학
văn hiến học
mẫu câu
tác giả lừng danh
văn hóa
화계
giới văn hóa
화권
vùng văn hóa
화부
ban văn hóa
화비
ngân sách văn hóa
화비2
chi phí văn hóa
화사
văn hóa sử, ngành lịch sử văn hóa
화생활
đời sống văn hóa
화 시설
cơ sở văn hóa
화어
tiếng chuẩn của Bắc Hàn
화용품
vật phẩm văn hóa
화원
viện văn hóa
화원2
viện văn hóa
화유산
di sản văn hóa
화인
người có văn hóa
화인2
nhà văn hóa
화 인류학
văn hóa nhân loại học
화재
tài sản văn hóa, di sản văn hóa
화적
mang tính văn hóa
물질
văn minh vật chất
물질
văn hóa vật chất
văn hay
반박
bài phản bác
반성
bản kiểm điểm
phần kết, lời bạt
발표
bài phát biểu
부정
câu phủ định
비밀
văn bản mật, tài liệu mật
사과
thư xin lỗi, thư cáo lỗi
sự bị mất hiệu lực, sự bị mất tác dụng, sự biến thành văn bản chết
화되다
bị vô hiệu hóa, bị mất hiệu lực
화하다
vô hiệu hóa, làm mất hiệu lực
상소
sớ, bản tấu trình
상형
chữ tượng hình
상형 2
chữ tượng hình
서간
văn viết thư, sự viết thư, cách viết thư
lời nói đầu, phần giới thiệu
서술
câu tường thuật
선서
văn tuyên thệ, bài tuyên thệ
선언
bài tuyên ngôn, bài công bố, bài tuyên bố, bài tuyên thệ
선전
bài quảng bá, nội dung quảng cáo
설명
câu giải thích
안내
tờ hướng dẫn
ngữ văn học
lời nói và chữ viết
câu ví dụ, câu thí dụ
văn vần
nguyên văn, bản gốc
유형 화재
di sản văn hóa vật thể
육두
lời tục tĩu, lời bỉ ổi
câu nghi vấn
hệ nhân văn
과학
khoa học nhân văn
nhân văn học
sự viết lách, sự viết văn, sự làm văn, bài văn
2
tập làm văn
전통
văn hóa truyền thống
điếu văn
주기도
bản kinh cầu nguyện của Chúa
câu thần chú
sự đặt hàng
2
sự đặt trước, sự yêu cầu trước
생산
sản xuất theo đơn hàng
đơn đặt hàng
chế độ sản xuất theo đơn hàng, phương thức sản xuất theo đơn hàng
하다2
nhờ, yêu cầu
giấy tờ nhà, sổ nhà đất, sổ đỏ
청유
câu đề nghị, câu thỉnh dụ
bài sớ
판결
bản phán quyết, bản án, bản tuyên án
평서
câu trần thuật
표음
văn tự biểu âm
표의
văn tự biểu ý
피동
câu bị động
학급
sách của lớp, thư viện lớp
Hán văn
2
Hán văn
Hán văn học
2
Văn học chữ Hán
cấu trúc câu
기계
văn minh máy móc
기도
sớ cầu nguyện, văn cầu nguyện, bài cầu nguyện
기행
bài ký hành, bài nhật ký du lịch
luận văn
tuyển tập luận văn
논설
văn nghị luận
đa văn hoá
đa văn hoá
담화
bài phát biểu, bài tuyên bố
구점
cửa hàng văn phòng phẩm
화적
mang tính văn hóa
번역
bản dịch
văn bản pháp luật
2
pháp văn
법조
điều khoản luật pháp
thân bài, nội dung chính
2
nguyên văn
3
bài gốc
luật thành văn
화되다
được văn bản hóa
chữ viết thường
thơ văn
Nền văn minh mới
nét văn hóa mới, đặc trưng văn hóa mới
văn hóa mới
신춘
Văn nghệ tân xuân
연설
bài diễn thuyết, bài diễn văn
Anh văn
2
chữ Anh
văn phạm tiếng Anh
văn học Anh
2
văn học tiếng Anh, khoa văn học Anh
외래
văn hóa ngoại lai
육두
lời tục tĩu, lời bỉ ổi
phần lãi, lợi nhuận
인간화재
di sản văn hoá con người
bài viết dài, bài văn dài
toàn văn
정신
văn hóa tinh thần
지방 화재
di sản văn hoá địa phương
지시
bản chỉ thị, bản hướng dẫn
지시2
phần chỉ thị đạo diễn
đài thiên văn
thiên văn học
학위 논
luận văn, luận án (tốt nghiệp)
현대
văn học hiện đại
호소
thư kêu oan, thư kêu gọi
법 - 法
pháp
가공
cách gia công, cách chế biến
gia pháp
가정
phép giả định
가정
tòa án gia đình
간접 화
cách nói gián tiếp
감상
cách cảm thụ, phương pháp cảm thụ
건축
luật xây dựng
경어
phép kính ngữ
계산
phép tính, cách tính
고등
tòa án cấp cao
관습
thông lệ, luật phổ thông
교수
phương pháp giảng dạy
교육
luật giáo dục
교통
luật giao thông
국내
luật trong nước
quốc pháp, pháp luật nhà nước
국제
luật quốc tế
quân pháp
귀납
phương pháp quy nạp
금지
luật cấm
kỹ thuật, kỹ xảo
quan tòa, thẩm phán
tòa án tối cao
원장
chánh án tòa án tối cao
phiên tòa lớn
ma thuật
thầy phù thủy, pháp sư
맞춤
quy tắc chính tả
명상
phương pháp thiền
kỹ xảo, tuyệt chiêu
sự hỗn loạn, sự lộn xộn, sự vô pháp
2
sự hỗn loạn, sự lộn xộn, sự vô pháp
kẻ sống ngoài vòng pháp luật
văn phạm, ngữ pháp
2
ngữ pháp
về mặt ngữ pháp
mang tính ngữ pháp
민간요
liệu pháp dân gian
luật dân sự
발효
cách ủ lên men, cách làm lên men
phương pháp
phương pháp luận
2
phương pháp luận
phép tắc
2
nguyên tắc, quy tắc
칙성
tính qui tắc
truyền thống pháp luật, hệ thống pháp luật
하다
có khả năng..., đương nhiên là...
luật học, môn học luật
학자
nhà nghiên cứu luật
pháp hội
binh pháp
bí kíp, phương pháp bí truyền
사동
phép gây khiến (trong ngôn ngữ)
tư pháp
quyền tư pháp
기관
cơ quan tư pháp, cơ quan công lí
Bộ tư pháp
시험
kì thi tư pháp
사용
cách sử dụng, cách dùng
상대 높임
phép đề cao đối phương
luật thương mại
상속
luật thừa kế
thư pháp
lối viết, cách viết
sự thuyết pháp
cách, kế, thủ đoạn
2
thủ pháp
수사
biện pháp tu từ
식이 요
liệu pháp ăn uống
십진
hệ thống thang thập phân, thang mười
luật tệ hại, luật bất công, chế độ chính sách độc ác
2
phương pháp tồi
văn phạm
연역
phương pháp diễn dịch
예방
phương pháp dự phòng, biện pháp phòng ngừa
nghi lễ, phép lịch sự
cách dùng, cách sử dụng
2
sự dùng luật
이진
hệ nhị phân
phương pháp sáng tác
정서
phép chính tả
제조
phương pháp sản xuất, cách chế tạo
조리
cách nấu, cách chế biến
주체 높임
phép đề cao chủ thể
직설
phép tả thực, phép nói thẳng
직접 화
lối nói trực tiếp
축지
phép tàng hình
치료
phương pháp trị liệu, phương pháp chữa trị
치외
đặc quyền ngoại giao
sự lách luật
특례
luật ngoại lệ, luật đặc biệt
cách làm tắt
표기
cách phiên âm, cách biểu ký
표현
phương pháp biểu hiện, cách thể hiện
bút pháp
sự hợp pháp, sự hợp lệ
tính hợp pháp, tính hợp lệ
2
tính quy luật
tính hợp pháp, tính hợp lệ
mang tính hợp pháp, mang tính hợp lệ
sự hợp pháp hóa, sự hợp lệ hóa
화되다
được hợp pháp, được hợp lệ
화하다
hợp pháp, hợp lệ
cách giải quyết
2
cách giải
hiến pháp
과대학
Đại học Luật
sự phi pháp, sự phạm luật
pháp lệnh, sắc lệnh
luật cũ
cách luận bàn, cách suy nghĩ và trình bày lô gic
phương pháp nông nghiệp, phương pháp canh tác
농사
phương pháp canh tác, biện pháp làm nông
높임
cách nói đề cao
sự phạm pháp
kẻ phạm pháp
-
cách, luật
luật, pháp luật
cách, phương pháp
2
phép, lẽ phải
3
luật
4
lệ
5
điều đương nhiên là
6
theo lẽ
thẩm phán, quan tòa
chính điện
pháp lệnh, sắc lệnh
률가
luật sư, luật gia
률안
dự thảo luật
률적
tính pháp lý
률적
mang tính pháp lí
pháp lý
mạng lưới pháp luật
pháp danh
무부
bộ tư pháp
văn bản pháp luật
2
pháp văn
dự thảo luật
tòa án
pháp nhân
인세
thuế pháp nhân, thuế môn bài
tính pháp lý
mang tính pháp lý
quy chế, điều lệ
pháp đình, tòa án
pháp định
정형
hình phạt theo luật định
pháp chế
제화
sự pháp chế hoá
제화되다
được pháp chế hóa
조계
giới hành nghề luật
조문
điều khoản luật pháp
조인
người theo nghề pháp luật, người hành nghề pháp luật
질서
trật tự pháp luật
체계
hệ thống luật pháp
pháp trị
치 국가
quốc gia pháp trị
bí kíp, phương pháp bí truyền
사동
phép gây khiến (trong ngôn ngữ)
성문
luật thành văn
소송
luật tố tụng
luật mới
영문
văn phạm tiếng Anh
요리
cách chế biến món ăn, cách nấu món ăn
요리2
cách xử lý, mánh điều khiển, cách lèo lái, cách giải quyết
liệu pháp, cách chữa bệnh, cách trị liệu
원근
phép viễn cận
sự phạm pháp
tính bất hợp pháp
tính chất bất hợp pháp, tính chất trái pháp luật
mang tính bất hợp pháp, mang tính trái pháp luật
하다
bất hợp pháp, trái pháp luật
위생
luật môi trường
육아
phương pháp nuôi dạy trẻ
luật lệ, quy tắc, đạo luật
이분
phép nhị phân
sự lập pháp
quyền lập pháp
기관
cơ quan lập pháp
cơ quan lập pháp
dự thảo lập pháp
하다
lập pháp Chủ yếu là quốc hội chế định pháp luật.
sự lập pháp hoá
화되다
được lập pháp hoá
자연
luật tạo hóa, luật tự nhiên
sự hợp pháp, luật phù hợp
chiến thuật
정공
cách tấn công trực diện
정공2
cách tấn công đường hoàng
sự tuân thủ luật
정신
tinh thần tuân thủ pháp luật
지혈
phương pháp cầm máu, cách cầm máu
철자
phép chính tả, cách ghép vần
특례
luật ngoại lệ, luật đặc biệt
특별
luật đặc biệt
현행
pháp luật hiện hành
hình pháp
적 - 的
đích , để
가공
tính hư cấu
가공
mang tính hư cấu
가급
sự khả dĩ
가급
như mức có thể
가변
tính khả biến, tính có thể thay đổi
가변
có tính khả biến, mang tính biến đổi
가부장
tính gia trưởng
가부장
mang tính gia trưởng
가시
tính có thể nhìn bằng mắt, tính hữu hình
가시
mang tính có thể thấy được, mang tính hữu hình
가식
tính giả dối, tính giả tạo, tính màu mè
가식
mang tính chất giả dối, mang tính chất giả tạo, mang tính chất màu mè
가정
tính gia đình
가정2
tính gia đình
가정
mang tính gia đình
가정2
mang tính gia đình
가족
tính gia đình
가족2
tính gia đình
가족
mang tính gia đình
가족2
mang tính gia đình
가학
mang tính ngược đãi, mang tính hạch sách
가학
tính ngược đãi, tính hạch sách
간접
tính gián tiếp
간접
(sự) gián tiếp
간헐
sự cách quãng, sự gián đoạn
간헐
mang tính cách quãng, mang tính gián đoạn
감각
tính cảm giác
감각2
cái tạo cảm giác
감각
mang tính cảm giác
감각2
mang tính cảm giác
감격
tính cảm kích
감격
mang tính cảm kích
감동
tính cảm động, tính xúc động
감동
có tính cảm động, có tính xúc động
감상
tính đa cảm, tính dễ xúc động, tính uỷ mị
감상
đa cảm, xúc động, uỷ mị
감성
tính cảm tính
감성2
tính mẫn cảm, tính đa cảm
감성
có tính cảm tính, mang tính cảm tính
감성2
mẫn cảm, đa cảm
감정
tính tình cảm, tính cảm tính
감정
mang tính tình cảm, mang tính cảm tính
강박
sự cưỡng bách, sự cưỡng ép
강박2
sự ép buộc
강박
mang tính cưỡng bách, mang tính cưỡng ép
강박2
mang tính ép buộc
강압
tính độc đoán, tính chuyên chế, tính áp đặt
강압
mang tính độc đoán, mang tính chuyên chế, mang tính áp đặt
강제
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
강제
mang tính cưỡng chế, mang tính bắt buộc, mang tính ép buộc
개괄
tính khái quát, tính sơ lược
개괄
mang tính khái quát, mang tính sơ lược
개념
tính khái niệm
개념
mang tính khái niệm
개략
tính chất tóm tắt, tính chất tóm lược
개략
mang tính tóm tắt, mang tính tóm lược
개방
tính thông thoáng
개방2
tính cởi mở
개방
mang tính thông thoáng
개방2
mang tính cởi mở
개별
tính riêng lẻ
개별
có tính chất riêng biệt, có tính riêng lẻ
개성
tính cá tính, tính độc đáo
개성
mang tính cá tính, mang tính độc đáo
개연
việc có khả năng xảy ra
개연
có khả năng xảy ra
개인
sự riêng tư, cá nhân
개인
mang tính cá nhân
개혁
tính đổi mới, tính cải cách
개혁
mang tính đổi mới, mang tính cách tân, mang tính cải cách
객관
tính khách quan
객관
mang tính khách quan, khách quan
거국
tính toàn dân
거국
mang tính cả nước
건설
tính xây dựng
건설
mang tính xây dựng
격정
tính cuồng nhiệt
격정
mang tính cuồng nhiệt
결과
về mặt kết quả
결과
mang tính kết quả
결론
tính chất kết luận
결론
mang tính kết luận
결사
sự quyết tử, sự liều chết, sự sẵn sàng chết
결사
mang tính quyết tử, có tính liều mạng, mang tính liều chết
결정
tính quyết định
결정2
tính quyết định
결정
mang tính quyết định
결정2
mang tính quyết định
경멸
tính khinh miệt, tính miệt thị, tính khinh bỉ
경멸
mang tính khinh miệt, mang tính miệt thị, mang tính khinh bỉ
경이
tính đáng kinh ngạc, tính kỳ diệu
경이
đáng kinh ngạc
경쟁
sự cạnh tranh
경쟁
mang tính cạnh tranh, mang tính ganh đua, mang tính thi đua
경제
tính kinh tế, mặt kinh tế
경제2
tính kinh tế
경제
mang tính kinh tế, về mặt kinh tế
경제2
có tính kinh tế, một cách kinh tế.
경험
tính kinh nghiệm
경험
mang tính kinh nghiệm
계량
tính đo lường
계량
mang tính đo lường
계몽
sự khai trí
계몽
mang tính khai sáng
계산
tính tính toán
계산2
tính tính toán, tính cân nhắc
계산
mang tính tính toán
계산2
mang tính tính toán
계속
tính liên tục
계속
mang tính liên tục
계절
tính thời vụ, tính theo mùa
계절
mang tính theo mùa
계층
tính thứ bậc, tính giai tầng
계층
mang tính giai cấp, mang tính thứ bậc
계통
tính hệ thống
계통2
tính dòng dõi, tính phả hệ
계통
mang tính hệ thống
계통2
mang tính dòng dõi, mang tính phả hệ
계획
tính kế hoạch
계획
mang tính kế hoạch
고고학
tính khảo cổ học
고고학
mang tính khảo cổ học
고답
tính sách vở, tính trí thức sách vở
고답
mang tính trí thức sách vở, mang tính xa rời thực tế
고립
sư cô lập
고립
có tính bị cô lập, có tính bị đơn độc
고무
tính cổ vũ
고무
mang tính cổ vũ
고백
sự thổ lộ, bộc bạch
고백
bộc trực, bộc bạch
고식
tính nhất thời
고식
mang tính nhất thời
고압
thế áp đảo, thế hống hách
고압
mang tính áp đảo, mang tính hống hách
고의
sự chủ ý, sự cố ý
고의
một cách cố ý
고전
cổ truyền
고전2
cái đặc trưng, cái tiêu biểu
고전
mang tính kinh điển
고전2
mang tính cổ điển
고정
tính chất cố định
고정2
tính cố định
고정
một cách cố định
고정2
một cách cố định
고질
tính mãn tính, tính kinh niên
고질2
sự triền miên, sự kéo dài
고질
mang tính kinh niên, thuộc về mãn tính
고질2
mang tính ăn sâu, mang tính bám chặt
고차원
sự siêu việt, tinh vi
고차원
mang tính tiêu chuẩn cao, mang tính cao cấp
고혹
sự mê mẩn, sự mê hoặc, sự mê hồn, sự lôi cuốn, sự hấp dẫn
고혹
mê mẩn, mê hoặc, mê hồn, lôi cuốn, hấp dẫn
공간
tính không gian
공간
mang tính không gian
공개
tính công khai
습관
tính quen thói, tính quen nếp, thói quen
공개
mang tính công khai
습관
mang tính thói quen, theo thói quen
공격
sự công kích, sự tấn công
공격2
sự công kích
공격2
sự tấn công
공동
tính cộng đồng
공동
mang tính cộng đồng
공리
tư lợi, lợi ịch cá nhân
공리
thuộc về tư lợi, lợi ích cá nhân
공상
tính chất mộng tưởng, tính chất không thưởng
공상
mang tính mộng tưởng, mang tính không thưởng
공시
tính đồng đại
공시
mang tính đồng đại
공식
tính chính thức
공식2
tính chính thức
공식
mang tính chính thức
공식2
mang tính chính thức
công, công cộng, công chúng, nơi công cộng, cái chung
mang tính công
공통
tính chung
공통
mang tính giống nhau, mang tính chung, mang tính tương đồng
과도기
tính chất thời kì quá độ
과도기
mang tính chất thời kì quá độ
과도
tính quá độ
과도
mang tính quá độ
과장
tính phóng đại, tính cường điệu hóa, tính thổi phồng
과장
mang tính phóng đại, mang tính cường điệu hóa, mang tính thổi phồng
과학
khoa học, tính khoa học
과학
thuộc về khoa học, mang tính khoa học
관념
tính lý tưởng, tính quan niệm
관념
mang tính lý tưởng, mang tính quan niệm
관능
tính khiêu gợi, tính gợi cảm
관능
mang tính khiêu gợi, mang tính gợi cảm
관료
sự quan liêu
관료
mang tính quan liêu
관망
sự quan sát
관망
mang tính bàng quan, mang tính chất quan sát
관습
tính tập quán
관습
mang tính tập quán
관용
tính quán ngữ, tính thành ngữ
관용
mang tính quán dụng, mang tính quán ngữ
관조
tính trầm ngâm, tính trầm tư, tính suy tư, tính ngẫm nghĩ
관조2
tính bàng quan
관조
mang tính trầm tư, mang tính suy tư
관조2
mang tính bàng quan
광신
tính cuồng tín, sự tin tưởng mù quáng
광신
một cách cuồng tín, mang tính tin tưởng mù quáng
tính mù quáng, tính điên rồ
mang tính mù quáng, mang tính điên rồ
교육
tính giáo dục
교육
mang tính giáo dục
교조
tính giáo điều
교조
mang tính giáo điều
구시대
tính cổ hũ, tính lạc hậu, tính lỗi thời
구시대
tính lỗi thời
구심
tính trọng tâm
구심
mang tính trọng tâm
구조
tính cấu trúc, tính cơ cấu, tính tổ chức
구조
mang tính cấu trúc, mang tính cơ cấu, mang tính tổ chức
구체
tính cụ thể
구체2
tính cụ thể
국가
tính quốc gia
국가2
tính quốc gia
국가
mang tính quốc gia
국가2
về mặt quốc gia
국내
tính quốc nội, tính nội địa, tính trong nước
국내
mang tính quốc nội, mang tính nội địa, mang tính trong nước
국민
tính toàn dân
국민
mang tính toàn dân
국부
mang tính cục bộ
국부
tính cục bộ
국제
mang tính cục bộ
국제
mang tính quốc tế
국지
tính cục bộ, tính địa phương
국지
thuộc về vùng, thuộc về địa phương
군사
tính quân sự
군사
mang tính quân sự
굴욕
sự bị sỉ nhục, sự nhục nhã
굴욕
nhục nhã, bị nhục
굴종
tính quy phục
굴종
mang tính phục tùng, mang tính quy phục
궁극
tính cùng cực
궁극
mang tính cùng cực
권위
sự quyền uy, sự thế lực, tầm ảnh hưởng
권위
hách dịch, hống hách, cửa quyền, quyết đoán
권위주의
Mang tính quyền uy chủ nghĩa
권위주의
Thuộc chủ nghĩa quyền uy
귀납
tính quy nạp
귀납
mang tính quy nạp
규범
sự quy phạm
규범
mang tính quy phạm
규칙
tính quy tắc
규칙
mang tính quy tắc
균형
tính cân bằng
균형
mang tính cân bằng
극단
tính cực đoan
극단2
sự tồi tệ nhất, sự xấu nhất
극단
mang tính cực đoan
극단2
tồi tệ nhất, xấu nhất
tính kịch tính
2
như kịch, tính kịch tính
đầy kịch tính
2
đầy kịch tính
근대
tính cận đại
근대
mang tính cận đại
근본
tính căn bản, tính cơ bản
근본
mang tính căn bản, mang tính nền móng, mang tính cơ sở
근시안
tính thiển cận
근시안
mang tính thiển cận
기록
tính kỷ lục
기록2
tính ghi chú, ghi lại
기록
mang tính kỷ lục
기록2
mang tính ghi chú, mang tính ghi lại
기본
tính căn bản, tính cơ sở
기본
mang tính căn bản, mang tính cơ sở
기술
tính kỹ thuật
기술2
tính tài nghệ, việc tính khéo léo
기술
mang tính kỹ thuật
기술2
mang tính tài nghệ, mang tính khéo léo
기습
hành động bất ngờ, sự tấn công bất ngờ
기습
mang tính hành động bất ngờ, mang tính tấn công bất ngờ
기업
tính doanh nghiệp
기업
mang tính doanh nghiệp
mang tính kỳ tích
기회주의
cơ hội chủ nghĩa
기회주의
mang tính cơ hội chủ nghĩa, mang tính cơ hội
대내외
mang tính quan hệ trong ngoài
대내외
mang tính quan hệ trong ngoài
대대
một cách to lớn, theo quy mô lớn
대대
mang tính lớn lao, có tính to lớn
대등 연결 어미
vĩ tố liên kết đẳng lập
대략
tính sơ lược
대략2
tính đại khái, tính sơ khởi
대략
mang tính sơ lược
대략2
mang tính đại thể
대립
tính đối lập
대립
mang tính đối lập, mang tính trái ngược
대외
tính đối ngoại
대외
mang tính đối ngoại
대조
tính đối ngược, tính đối lập
대조
có tính chất đối chiếu
대중
mang tính đại chúng
대중
thuộc về đại chúng
대체
đa số, hầu hết, đại thể
대체
mang tính đại thể, mang tính chung
대칭
sự đối xứng
대칭
mang tính đối xứng
대폭
tính rộng lớn
대폭
mang tính quy mô
대표
tính tiêu biểu, tính đại diện
대표
mang tính tiêu biểu, mang tính đại diện
도덕
tính đạo đức
도덕
mang tính đạo đức
도발
sự khiêu khích, sự kích động
도발2
sự khêu gợi
도발
mang tính khiêu khích, mang tính kích động
도발2
mang tính khêu gợi
도식
sơ đồ, biểu đồ
도식2
tính khuôn mẫu, tính rập khuôn
도식
có tính sơ đồ, có tính biểu đồ, có tính đồ thị
도식2
mang tính khuôn mẫu, mang tính rập khuôn
도전
sự thách thức, vẻ thách đố
도전
mang tính thách thức, mang tính thách đấu
도피
tính chất trốn chạy
도피
có tính đào thoát, có tính đào tẩu
도회
tính phồn hoa đô hội
도회
mang tính phồn hoa đô hội
독단
tính độc đoán
독단
mang tính độc đoán
독립
tính độc lập
독립
mang tính độc lập
독보
tính nổi bật, tính độc tôn
독보
mang tính nổi bật, mang tính độc tôn
독선
tính tự cho mình là đúng, tính cho là mỗi mình mình đúng, tính tự cao tự đại
독선
tính cách tự cho là mỗi mình mình đúng, dương dương tự đắc, tự cao tự đại
독자
tính độc lập
독자2
tính độc đáo

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 문법적 :
    1. về mặt ngữ pháp

Cách đọc từ vựng 문법적 : [문뻡쩍]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?

Kết quả khác

.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.