Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 민족주의
Chủ đề : Văn học
민족주의
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : chủ nghĩa dân tộc
민족의 독립과 통일을 통하여 민족을 중심으로 한 정치, 문화, 경제의 발전을 이룩하고자 하는 사상.
Tư tưởng thông qua sự thống nhất và độc lập dân tộc, lấy dân tộc làm trọng tâm để đạt được sự phát triển chính trị, văn hóa, kinh tế.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
승규는 민족주의 사상에 대한 경도 때문에 민족주의 운동을 하기로 결심하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
민족주의 추구하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
민족주의 발달하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
아무래도 민족주의 시각에서 예술 작품이나 사회 현상 바라보게 되면 자국문화가장 우월한 것처럼 느껴진다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
요즘은 정치 지도자들이 국민들을 단결시키고 쉽게 통치하기 위하여 민족주의 이데올로기 이용하는 경우많다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
민족주의가 발흥되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
민족주의 발흥하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
중국에서 민족주의공산주의의 퇴색에 따른 이념적 공백을 메우고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
민 - 民
dân , miên
kiều dân, kiều bào
quốc dân, nhân dân
가요
dân ca, bài ca toàn dân
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
소득
thu nhập quốc dân
의례
nghi thức quốc dân
quốc tang
tính toàn dân
mang tính toàn dân
xe bình dân
총생산
tổng sản lượng quốc gia
투표
trưng cầu dân ý
학교
trường tiểu học, trường cấp 1
학생
học sinh tiểu học
quân dân
người dân trong quận
người bị nạn, nạn nhân
2
người nghèo, kẻ nghèo khổ
làng tị nạn, khu tị nạn, trại tị nạn
대한
Đại Hàn Dân Quốc
cư dân trong tỉnh
도시
dân đô thị, dân thành thị
dân trong phường
mọi người
thường dân, dân thường
정치
chính trị do dân và vì dân
-
dân, người
nhà dân
dân gian, dân chúng, nhân dân
2
tư nhân, thuộc về nhân dân
간기
phi cơ tư nhân
간단체
đoàn thể dân sự, đoàn thể tư nhân
간 신앙
tín ngưỡng dân gian
간요법
liệu pháp dân gian
간용
dân dụng, cái dùng trong dân sự
간인
người dân thường, dân thường, thường dân
dân quyền, quyền công dân
truyện dân gian
mức sống, trình độ văn hóa
sự khởi nghĩa, sự bạo loạn của dân chúng
ở trọ nhà dân
박하다
ở trọ, nghỉ trọ
방위
dân phòng
luật dân sự
dân quân
sự lấy dân làm gốc
dân sự
사 소송
tố tụng dân sự
사 재판
Sự xét xử dân sự
dân sinh
생고
nỗi vất vả của dân, sự khổ cực của dân
dân bầu, dân cử
dân tộc, truyền thống
속 공예
thủ công mĩ nghệ dân gian
속놀이
trò chơi dân gian
속 박물관
bảo tàng dân gian, bảo tàng dân tộc
속 음악
âm nhạc dân gian
속 의상
trang phục dân tộc
속자료
vật liệu dân gian
속촌
làng dân gian, làng dân tộc
속촌2
làng dân tộc
속춤
múa dân tộc
속학
dân tộc học
속화
tranh dân gian
phong tục dân gian, tập quán dân gian
lòng dân
dân tự quản lý, tư nhân
영 방송
truyền hình tư nhân, truyền thanh tư nhân
영화
sự tư nhân hóa
영화되다
được tư nhân hóa
dân ca, bài hát dân gian
dân sự
원실
phòng dân sự, phòng tiếp dân
원인
người dân, nhân dân, công dân
ý dân, lòng dân
sự đầu tư tư nhân
dân chính, chính trị nhân dân
2
hành chính vì dân
dân tình, tình hình dân chúng
dân tộc
족사
lịch sử dân tộc
족성
tính dân tộc, tinh thần dân tộc
족어
ngôn ngữ dân tộc
족의상
trang phục dân tộc, trang phục truyền thống
족의식
ý thức dân tộc, tinh thần dân tộc
족적
tính dân tộc
족적
mang tính dân tộc
족정신
tinh thần dân tộc
족주의
chủ nghĩa dân tộc
dân chủ
2
dân chủ
주 국가
quốc gia dân chủ
주적
tính dân chủ
주적
mang tính dân chủ
주 정치
nền chính trị dân chủ
주주의
chủ nghĩa dân chủ
주화
dân chủ hóa
주화되다
được dân chủ hóa
dân chúng
중가요
bài ca quần chúng, khúc hát quần chúng
중적
tính đại chúng, tính quần chúng
중적
mang tính đại chúng, mang tính quần chúng
dân dã, thường dân
tổn thất chung, gánh nặng chung, mối phiền toái chung, sự ảnh hưởng xấu chung
tranh dân gian
truyện dân gian, truyện cổ tích
sự phản dân tộc, sự chống đối dân tộc
족적
tính phản dân tộc
족적
mang tính phản dân tộc
sự phản dân chủ
주적
tính phản đối dân chủ
주적
mang tính phản dân chủ
thường dân, dân thường
thứ dân, dân thường
2
tầng lớp dân nghèo
tính bình dân, tính dân dã
mang tính bình dân, mang tính dân dã
tầng lớp bình dân
사상
chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
사상2
tư tưởng dân thánh
의식
ý thức theo chủ nghĩa tinh hoa, ý thức theo chủ nghĩa đặc tuyển, ý thức đẳng cấp thượng lưu
의식2
ý thức dân thánh
소시
tiểu tư sản
소시
tính tiểu tư sản
소시
mang tính tiểu tư sản
thuộc địa
ngư dân
원어
người nói tiếng mẹ đẻ, dân bản ngữ
원주
dân bản địa, thổ dân
이농
dân ly nông, người ly nông
이재
nạn nhân, dân bị nạn
이주
dân di trú, dân di cư
정착
người định cư
cư dân
등록
việc đăng ký cư trú
dân tộc khác
thường dân, dân thường
2
thường dân, dân thường
피난
dân lánh nạn, dân tránh nạn
하층
dân đen, dân thuộc tầng lớp thấp
dân tộc Hàn
정음
Hunminjeongeum; Huấn dân chính âm
정음2
Hunminjeongeum; sách Huấn dân chính âm
거주
dân cư trú
dân trong quận
nông dân
quân áo vải, lính nông dân
농어
nông ngư dân
đa dân tộc
dân tộc
백의
Beakwiminjok; dân tộc áo trắng
범국
tính toàn dân
범국
mang tính toàn dân
범시
tính toàn thành, tính toàn dân thành phố
범시
mang tính toàn thành, mang tính toàn dân thành phố
부락
dân thôn làng
소수
dân tộc thiểu số
수재
dân vùng lũ, dân bị vấn nạn về nước
thị dân, dân thành thị
2
công dân
quyền công dân
단체
đoàn thể thành thị
운동
phong trào thành thị
실향
Người tha hương
ngư dân
영세
người nghèo, dân nghèo
ngu dân
2
ngu dân
유랑
người lang thang, người rong ruổi, người lưu lạc
유랑2
dân du mục, dân nay đây mai đó
유목
dân du mục
sự di dân
nước di cư
người di cư
dân tộc khác
하다
di dân, di trú
자국
dân mình, người dân nước mình
등록
việc đăng ký cư trú
등록 등본
bản sao đăng kí cư trú
등록 번호
số đăng kí cư dân, số chứng minh nhân dân
등록증
giấy đăng kí cư dân, giấy chứng minh nhân dân
thuế cư trú, thuế định cư
tiện dân, dân đen
철거
dân bị giải tỏa
dân nông thôn, dân quê
혹세무
sự lừa dân, sự mị dân, sự che mắt thiên hạ
혹세무하다
lừa dân, mị dân, che mắt thiên hạ
의 - 義
nghĩa
감상주
chủ nghĩa đa sầu đa cảm, chủ nghĩa đa cảm
감상주2
sự đa cảm
việc giảng dạy
계획서
kế hoạch giảng dạy
giảng đường
개인주
chủ nghĩa cá nhân
개인주2
tư tưởng cá nhân
sự kết nghĩa
하다
kết nghĩa (anh em)
경험주
chủ nghĩa kinh nghiệm
계몽주
chủ nghĩa khai sáng
계몽주
người theo chủ nghĩa khai sáng
고전주
chủ nghĩa cổ điển
공리주
chủ nghĩa vị lợi
공산주
chủ nghĩa cộng sản
공산주 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
관념주
chủ nghĩa lý tưởng
관념주2
chủ nghĩa lý tưởng
관료주
chủ nghĩa quan liêu
sự bao quát, sự khái quát, tầm rộng
교조주
chủ nghĩa giáo điều
구조주
chủ nghĩa cấu trúc
국가주
chủ nghĩa quốc gia
국수주
chủ nghĩa quốc túy, chủ nghĩa dân tộc cực đoan
군국주
chủ nghĩa quân phiệt
권위주
chủ nghĩa quyền uy
권위주
Mang tính quyền uy chủ nghĩa
권위주
Thuộc chủ nghĩa quyền uy
금욕주
chủ nghĩa tiết chế, chủ nghĩa khổ hạnh
기회주
kẻ cơ hội, kẻ cơ hội chủ nghĩa
기회주
cơ hội chủ nghĩa
기회주
mang tính cơ hội chủ nghĩa, mang tính cơ hội
đại nghĩa
명분
đại nghĩa danh phần
đạo lý, đạo nghĩa
독신주
chủ nghĩa độc thân
독재주
chủ nghĩa độc tài
동음이
từ đồng âm dị nghĩa
(sự) đồng nghĩa
từ đồng nghĩa
2
tên (trên văn bản, giấy tờ)
변경
sự đổi tên, sự sang tên, sự thay tên đổi chủ
무정부주
chủ nghĩa vô chính phủ
물질주
chủ nghĩa vật chất
민족주
chủ nghĩa dân tộc
민주주
chủ nghĩa dân chủ
từ trái nghĩa
사대주
sự phục tùng, thói xu nịnh
사실주
chủ nghĩa hiện thực
사회 정
chính nghĩa xã hội
사회주
chủ nghĩa xã hội
사회주 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
상대주
chủ nghĩa tương đối, thuyết tương đối
쇄국주
tư tưởng bài ngoại, tư tưởng bế quan tỏa cảng
sự tín nghĩa
실용주
chủ nghĩa thực dụng
실존주
chủ nghĩa hiện sinh
실증주
chủ nghĩa thực chứng
안일주
chủ nghĩa an phận, tư tưởng an phận
애국주
chủ nghĩa yêu nước
từ gần nghĩa
đội nghĩa binh, nghĩa binh
sự phẫn nộ
nghĩa sĩ
연금
tiền quyên góp, tiền ủng hộ
용군
nghĩa quân, quân đội tình nguyện, bộ đội tình nguyện
ý nghĩa, nghĩa
2
ý nghĩa
2
nghĩa, ý nghĩa
nghĩa sĩ, người có nghĩa khí
tên trộm nghĩa hiệp
sự tuyệt giao
2
sự tuyệt giao
chân giả
이타주
chủ nghĩa vị tha, chủ nghĩa lợi tha
인도주
chủ nghĩa nhân đạo
인본주
chủ nghĩa nhân bản
nhân nghĩa
인종주
chủ nghĩa phân biệt chủng tộc
입헌주
chủ nghĩa hợp hiến
전제주
chủ nghĩa chuyên chế
전체주
chủ nghĩa toàn thể
제일주
đệ nhất chủ nghĩa
탐미주
chủ nghĩa thẩm mỹ
퇴폐주
trạng thái bê tha, tình trạng bệ rạc, lối sống đồi trụy, dạng suy đồi, kiểu trụy lạc
패배주
chủ nghĩa thất bại
평등주
chủ nghĩa bình đẳng
평화주
chủ nghĩa hòa bình
합리주
chủ nghĩa duy lý
환원주
chủ nghĩa hoàn nguyên
환원주2
chủ nghĩa hoàn nguyên
황금만능주
chủ nghĩa đồng tiền vạn năng, chủ nghĩa kim tiền
급진주
chủ nghĩa cấp tiến
낙관주
chủ nghĩa lạc quan
낙천주
chủ nghĩa lạc quan
낭만주
chủ nghĩa lãng mạn
냉소주
chủ nghĩa chế giễu, chủ nghĩa mỉa mai, chủ nghĩa nhạo báng
다원주
chủ nghĩa đa nguyên, đa nguyên chủ nghĩa
tính đa nghĩa
từ đa nghĩa
배금주
chủ nghĩa kim tiền
배타주
chủ nghĩa bài ngoại, chủ nghĩa bài trừ
복고주
chủ nghĩa hồi cổ
복고주2
chủ nghĩa xem trọng truyền thống
봉건주
chủ nghĩa phong kiến
상업주
chủ nghĩa thương nghiệp, chủ nghĩa kinh doanh, chủ nghĩa thương mại
상징주
chủ nghĩa tượng trưng
신비주
chủ nghĩa thần bí, chủ nghĩa huyền bí
실증주
chủ nghĩa thực chứng
염세주
chủ nghĩa bi quan
nghĩa
2
nghĩa
3
tình nghĩa
4
nghĩa
nghĩa cử
cảnh sát nghĩa vụ
đạo nghĩa, nghĩa lý
2
nghĩa lí
3
đạo nghĩa, tình nghĩa
nghĩa vụ
2
nghĩa vụ
무감
tinh thần trách nhiệm
무 경찰
(sự) đi cảnh sát nghĩa vụ; cảnh sát nghĩa vụ
무 교육
(sự) giáo dục bắt buộc
무적
tính chất nghĩa vụ
무적
mang tính chất nghĩa vụ
무화
sự nghĩa vụ hóa
무화되다
được nghĩa vụ hóa
răng giả
협심
Tấm lòng nghĩa hiệp
협심2
Tấm lòng nghĩa hiệp
이기주
chủ nghĩa tư lợi
입헌주
chủ nghĩa hợp hiến
자본주
chủ nghĩa tư bản
자본주 국가
quốc gia tư bản chủ nghĩa
절충주
chủ nghĩa chiết trung
chính nghĩa
sự định nghĩa, định nghĩa
lòng chính nghĩa, lòng công bình
되다
được định nghĩa
롭다
vì chính nghĩa, hợp đạo lý
제국주
chủ nghĩa đế quốc
chủ trương
2
chủ nghĩa
지상주
chủ nghĩa chí thượng, chủ nghĩa tối thượng
채식주
chủ nghĩa trai thực, thuyết ăn chay
초현실주
chủ nghĩa siêu hiện thực
한탕주
chủ nghĩa được ăn cả ngã về không
현실주
chủ nghĩa hiện thực
nghĩa hẹp
chủ nghĩa hoài nghi
획일주
chủ nghĩa tiêu chuẩn hóa, chủ nghĩa đánh đồng làm một
족 - 族
thấu , tấu , tộc
gia đình
계획
kế hoạch gia đình
bệnh sử gia đình
회의
cuộc họp gia đình, họp mặt gia đình
thành viên gia đình
tính gia đình
2
tính gia đình
mang tính gia đình
2
mang tính gia đình
제도
chế độ gia đình
quý tộc
대가
gia đình lớn
대가2
đại gia đình, gia đình nhiều thế hệ
đồng tộc
상잔
sự đồng tộc tương tàn, cảnh huynh đệ tương tàn
dân tộc
lịch sử dân tộc
tính dân tộc, tinh thần dân tộc
ngôn ngữ dân tộc
의상
trang phục dân tộc, trang phục truyền thống
의식
ý thức dân tộc, tinh thần dân tộc
tính dân tộc
mang tính dân tộc
정신
tinh thần dân tộc
주의
chủ nghĩa dân tộc
반민
sự phản dân tộc, sự chống đối dân tộc
반민
tính phản dân tộc
반민
mang tính phản dân tộc
bộ tộc
국가
quốc gia bộ tộc
유가
thân nhân, gia quyến
thân nhân
제비
kẻ đào mỏ
조선
dân tộc Triều Tiên, người Triều Tiên
-
tộc
-2
bọn, lũ
gia đình trị
2
dòng họ
gia phả
2
gia tộc
người bà con, người họ hàng
2
phe cánh
trưởng họ, trưởng tộc
thân tộc
타민
dân tộc khác
한민
dân tộc Hàn
다민
đa dân tộc
dân tộc
배낭
giới du lịch ba lô
백의민
Beakwiminjok; dân tộc áo trắng
tam tộc
소가
gia đình nhỏ
소가2
gia đình hạt nhân
소수 민
dân tộc thiểu số
thuỷ cung, bảo tàng sinh vật biển
loài cá
ngữ tộc, ngữ hệ
hoàng tộc, gia đình vua
이민
dân tộc khác
이산가
gia đình ly tán
일가
một gia đình
thân tộc, thân thích
장발
đàn ông tóc dài
dòng giống, giống loài
2
chủng tộc
직계 가
gia đình trực hệ
핵가
gia đình hạt nhân
핵가
gia đình hạt nhân hóa
huyết tộc
주 - 主
chúa , chủ
가정
nội trợ gia đình
감상
chủ nghĩa đa sầu đa cảm, chủ nghĩa đa cảm
감상2
sự đa cảm
개인
chủ nghĩa cá nhân
개인2
tư tưởng cá nhân
chủ thương điếm, chủ quán trọ; thương điếm, quán trọ
객줏집
quán khách, quán trọ
경험
chủ nghĩa kinh nghiệm
계몽
chủ nghĩa khai sáng
계몽의자
người theo chủ nghĩa khai sáng
고용
người chủ tuyển dụng, người chủ thuê mướn
고전
chủ nghĩa cổ điển
공리
chủ nghĩa vị lợi
공산
chủ nghĩa cộng sản
공산의 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공장
chủ nhà xưởng
công chúa
2
công chúa
bệnh công chúa, thói công chúa
관념
chủ nghĩa lý tưởng
관념2
chủ nghĩa lý tưởng
관료
chủ nghĩa quan liêu
광고
người đăng ký quảng cáo
교조
chủ nghĩa giáo điều
giáo chủ
구세
đấng cứu thế
구세2
vị cứu tinh
구조
chủ nghĩa cấu trúc
đấng cứu thế
국가
chủ nghĩa quốc gia
국수
chủ nghĩa quốc túy, chủ nghĩa dân tộc cực đoan
군국
chủ nghĩa quân phiệt
quân chủ
정치
nền chính trị quân chủ
chế độ quân chủ
권위
chủ nghĩa quyền uy
권위의적
Mang tính quyền uy chủ nghĩa
권위의적
Thuộc chủ nghĩa quyền uy
금욕
chủ nghĩa tiết chế, chủ nghĩa khổ hạnh
기업
chủ doanh nghiệp
기회의자
kẻ cơ hội, kẻ cơ hội chủ nghĩa
기회의적
cơ hội chủ nghĩa
기회의적
mang tính cơ hội chủ nghĩa, mang tính cơ hội
cổ đông lớn
독신
chủ nghĩa độc thân
독재
chủ nghĩa độc tài
minh chủ
무정부
chủ nghĩa vô chính phủ
người bỏ vốn, chủ
물질
chủ nghĩa vật chất
민족
chủ nghĩa dân tộc
dân chủ
2
dân chủ
국가
quốc gia dân chủ
tính dân chủ
mang tính dân chủ
정치
nền chính trị dân chủ
chủ nghĩa dân chủ
dân chủ hóa
화되다
được dân chủ hóa
반민
sự phản dân chủ
반민
tính phản đối dân chủ
반민
mang tính phản dân chủ
부전
Byeoljubujeon; truyện Byeoljubu
사대
sự phục tùng, thói xu nịnh
사실
chủ nghĩa hiện thực
사업
chủ doanh nghiệp
chủ công ty
사회
chủ nghĩa xã hội
사회의 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
상대
chủ nghĩa tương đối, thuyết tương đối
chủ thuyền, chủ tàu
소유
chủ sở hữu, người sở hữu
쇄국
tư tưởng bài ngoại, tư tưởng bế quan tỏa cảng
bài vị
실용
chủ nghĩa thực dụng
실존
chủ nghĩa hiện sinh
실증
chủ nghĩa thực chứng
안일
chủ nghĩa an phận, tư tưởng an phận
bà chủ nhà
애국
chủ nghĩa yêu nước
chủ doanh nghiệp
예금
chủ tài khoản
chủ nhân cũ
sự xem trọng, làm chính, lên đầu
이타
chủ nghĩa vị tha, chủ nghĩa lợi tha
인도
chủ nghĩa nhân đạo
인본
chủ nghĩa nhân bản
인종
chủ nghĩa phân biệt chủng tộc
입헌
chủ nghĩa hợp hiến
전제
chủ nghĩa chuyên chế
chủ đầu tư
2
người cho vay
전체
chủ nghĩa toàn thể
chủ quán, chủ tiệm, chủ cửa hàng
제일
đệ nhất chủ nghĩa
조물
đấng Tạo hóa, Thượng đế
cái chính, cái chủ yếu
-
chủ
-2
chủ
chủ yếu, chính
sự quản lý, sự điều hành, người quản lý
chủ khách
2
chính phụ
Chủ cách
격 조사
trợ từ chủ cách
sự chủ quản
sự chủ quan, tính chủ quan
관되다
được chủ quản, được quản lí, được tổ chức
관성
tính chủ quan
관식
kiểu tự luận
관자
người chủ quản, người quản lí, đơn vị chủ quản
관적
tính chủ quan
관적
mang tính chủ quan
chúa quân
chủ quyền
권 국가
quốc gia có chủ quyền
권 국가2
quốc gia chủ quyền
권자
người có chủ quyền
기도문
bản kinh cầu nguyện của Chúa
Đức Chúa
sự chủ đạo
도권
quyền chủ đạo; quyền lực chủ đạo
도적
tính chủ đạo
도적
mang tính chủ đạo
sự chủ động
2
người chủ động
동자
người chủ động
되다
chính, cốt lõi, cốt yếu, chủ đạo
chủ lực
sự chủ lễ, sự chủ hôn
2
chủ lễ, chủ hôn
례사
lời của chủ hôn
례자
chủ lễ, chủ hôn
례하다
làm chủ lễ, làm chủ hôn
chủ yếu
dòng chảy chính
2
trào lưu chính
2
nhóm chủ đạo
목적
mục đích chính, mục đích chủ yếu
sự quản lý chính
일 학교
lớp học ngày Chúa nhật
chủ nhiệm
chủ tướng
2
đội trưởng
(sự) chủ trương
장되다
được chủ trương, được khẳng định
장하다
chủ trương, khẳng định
sự chủ trì
2
người chủ trì
재료
nguyên liệu chính, nguyên liệu chủ yếu
chủ chiến, người chủ chiến
chủ đề
2
chủ đề
제가
bài hát chủ đề
제곡
ca khúc chủ đề, bài hát chủ đề
cái chủ đạo, cái chủ yếu
chủ tớ
2
chính phụ
cổ đông
총회
đại hội cổ đông
sự chủ xướng, sự khởi xướng
2
sự xướng giọng, sự bắt nhịp, sự lĩnh xướng
창되다
được lên tiếng, được chủ xướng
창되다2
được lĩnh xướng, được bắt nhịp
창자
người chủ xướng, người khởi xướng
창자2
người lĩnh xướng, người bắt nhịp
창하다
lên tiếng, chủ xướng
창하다2
xướng giọng, bắt nhịp, lĩnh xướng
chủ thể
2
chủ thể, trọng tâm
2
Chủ thể
체 높임법
phép đề cao chủ thể
체성
tính chủ thể
체적
tính chất chủ thể
체적
mang tính chất chủ thể
sự bảo trợ, sự đỡ đầu
최자
người đỡ đầu, bên bảo trợ
최하다
bảo trợ, đỡ đầu
nhân vật chính, nhân vật trung tâm
치의
bác sĩ điều trị chính
특기
năng khiếu chính, kỹ năng đặc biệt, năng lực đặc biệt
chủ đất
2
địa chủ
chủ xe
탐미
chủ nghĩa thẩm mỹ
퇴폐
trạng thái bê tha, tình trạng bệ rạc, lối sống đồi trụy, dạng suy đồi, kiểu trụy lạc
패배
chủ nghĩa thất bại
평등
chủ nghĩa bình đẳng
평화
chủ nghĩa hòa bình
gã bảo kê (cho gái làng chơi)
2
chủ chứa
합리
chủ nghĩa duy lý
환원
chủ nghĩa hoàn nguyên
환원2
chủ nghĩa hoàn nguyên
황금만능
chủ nghĩa đồng tiền vạn năng, chủ nghĩa kim tiền
구단
chủ nhiệm câu lạc bộ thể thao
급진
chủ nghĩa cấp tiến
낙관
chủ nghĩa lạc quan
낙천
chủ nghĩa lạc quan
낭만
chủ nghĩa lãng mạn
냉소
chủ nghĩa chế giễu, chủ nghĩa mỉa mai, chủ nghĩa nhạo báng
농장
chủ nông trại, chủ nông trang
다원
chủ nghĩa đa nguyên, đa nguyên chủ nghĩa
배금
chủ nghĩa kim tiền
배타
chủ nghĩa bài ngoại, chủ nghĩa bài trừ
백설 공
công chúa Bạch Tuyết
복고
chủ nghĩa hồi cổ
복고2
chủ nghĩa xem trọng truyền thống
봉건
chủ nghĩa phong kiến
cái không phải là chủ đạo, cái không phải là cái chính, cái thuộc về thiểu số
상업
chủ nghĩa thương nghiệp, chủ nghĩa kinh doanh, chủ nghĩa thương mại
chủ tang
상징
chủ nghĩa tượng trưng
thành chủ, người cai quản thành
cây chủ
2
phía tiếp nhận
sự bố thí
신비
chủ nghĩa thần bí, chủ nghĩa huyền bí
실증
chủ nghĩa thực chứng
nữ chủ nhân
인공
nhân vật nữ chính
염세
chủ nghĩa bi quan
이기
chủ nghĩa tư lợi
입헌
chủ nghĩa hợp hiến
자본
chủ nghĩa tư bản
자본의 국가
quốc gia tư bản chủ nghĩa
국방
nền quốc phòng tự chủ
tính tự chủ
전업
nội trợ chuyên nghiệp
절충
chủ nghĩa chiết trung
제국
chủ nghĩa đế quốc
nước cai trị, nước thống trị
2
cái nôi, quê hương
chủ yếu
thủ phạm chính
2
thủ phạm chính, nguyên nhân chính
ngọn núi cao nhất, chóp núi cao nhất
người nội trợ
vị khách chính

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 민족주의 :
    1. chủ nghĩa dân tộc

Cách đọc từ vựng 민족주의 : [민족쭈의]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.