Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 대표 이사
대표 이사

Nghĩa

1 : giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
이사회가 선임하여 회사를 대표하고 업무 집행을 하는 이사.
Giám đốc do hội đồng quản trị bổ nhiệm, đại diện công ti và điều hành nghiệp vụ.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
그룹 회장은 각 회사대표 이사들을 모아 회의 시작하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
건실했던 기업이 그가 대표 이사 취임한 후에 적자 기업이 됐다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그는 기업 부진에 대한 책임을 지고 대표 이사에서 물러났다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
대표 이사에서 물러나다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
대표 이사에 취임하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
대표 이사뽑다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
대표 이사 선임하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
비밀 투표 거쳐 과반수 이상의 득표자대표 이사선출되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
주주 총회에서 대표 이사 해임안이 발의되었다고 해요.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
회사정기 주주 총회에서 현 대표 이사 해임신규 선임 건에 대해 논의하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
대 - 代
đại
thời kỳ cổ đại
2
thời cổ đại
국가
quốc gia cổ đại
문명
văn minh cổ đại
lịch sử cổ đại
소설
tiểu thuyết cổ đại
người cổ đại
고생
đại cổ sinh, kỉ nguyên Đại cổ sinh
관계 명사
đại từ quan hệ
ca (làm việc)
2
người làm theo ca
하다
giao ca, thay ca, đổi ca
구석기 시
thời kì đồ đá cũ
구세
thế hệ cũ
구시
thời đại cũ
구시
tính cổ hũ, tính lạc hậu, tính lỗi thời
구시
tính lỗi thời
국가
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
thời cận đại, thời đại gần đây
2
cận đại
lịch sử cận đại
tính cận đại
phương thức cận đại
tính cận đại
mang tính cận đại
sự cận đại hóa
화되다
được cận đại hóa
기성세
thế hệ cũ, thế hệ trước
đương đại
2
đương đại
2
sinh thời
đời
2
thời
2
thời, đời
2
thế hệ
-
tiền
mươi
2
đời
2
thế hệ
giá tiền
2
thù lao
2
sự trả giá, cái giá
tiền, chi phí
sự nộp thay, sự trả thay
2
sự trả thay, sự trả thế
đời đời
bao đời
đời đời
손손
cha truyền con nối, đời này qua đời khác
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
2
chức vụ thay thế, người thay thế
리모
người đẻ mướn, người sinh hộ
리인
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
리자
người làm thay, người được ủy nhiệm
리하다
thay thế, làm thay
명사
đại từ
명사2
đại từ, tên gọi
bảo mẫu, mẹ nuôi
물리다
để lại, truyền lại
물림
việc để lại, việc truyền lại
물림하다
để lại, truyền lại
변인
người phát ngôn
변자
người phát ngôn
변하다
nói thay, đại diện phát ngôn
변하다2
phản ánh rõ, nêu bật, tỏ rõ
thế phụ
2
cây đại thụ, tướng lĩnh
sự thay thế
2
(sự) thay vì, thay cho
sự đóng thế, người đóng thế
sự thay thế, việc dùng thay, vật thay thế
용되다
được dùng thay
용물
vật thay thế
용품
vật thay thế
의원
người đại diện, đại biểu
sự thay thế
입되다
được thay vào
입하다
đưa vào, thay vào
sự thay thế
체되다
được thay thế
체물
vật thay thế
sự thay thế
치되다
được thay thế
치시키다
thay thế, cho thay thế
người đánh thay (pinch-hitter)
2
người thay thế, người dự bị
cái tiêu biểu
2
người đại diện
표단
đoàn đại biểu
표되다
tiêu biểu, đại diện
표 선수
tuyển thủ đại diện, tuyển thủ quốc gia
표성
tính đại diện, tính tiêu biểu
표 이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
표자
người đại diện, đại biểu
표작
tác phẩm tiêu biểu
표적
tính tiêu biểu, tính đại diện
표적
mang tính tiêu biểu, mang tính đại diện
표 팀
đội đại diện, đội tuyển
việc viết thay, bài viết được viết thay
việc làm thay, việc là dịch vụ
2
người tạm thay quyền, chức vụ tạm thay quyền
행업
nghề làm dịch vụ
행업체
công ty làm dịch vụ
동시
đồng đại, cùng thời đại
동시
người đồng đại, người cùng thời đại
mọi thời đại
상고 시
thời thượng cổ
석기 시
thời kỳ đồ đá
thế hệ trước, tổ tiên
선사 시
thời tiền sử
수석
người đứng đầu, người đại diện
tiền ăn
신세
thế hệ trẻ, thế hệ mới
신세
tính chất thế hệ mới, tính chất thế hệ trẻ
신세
mang tính thế hệ mới, mang tính thế hệ trẻ
신진
sự thay cái mới đổi cái cũ, sự hấp thụ cái mới thải cái cũ.
원시 시
thời cổ đại, thời nguyên thủy
đời trước
인칭 명사
đại từ nhân xưng
전근
tính tiền cận đại
전근
mang tính tiền cận đại
미문
việc chưa từng có
차세
thế hệ sau, lớp trẻ, thế hệ trẻ, đời mới
청동기 시
thời đại đồ đồng
đời đầu, thế hệ đầu
황금시
thời đại hoàng kim
황금시2
thời kỳ hoàng kim
후세
thế hệ sau
thập niên, thập kỷ
ba đời
thế hệ
2
thế hệ, người thuộc thế hệ
3
thế hệ
교체
sự chuyển giao thế hệ
thời đại
2
thời đại, thời đại ngày nay
phương diện thời đại
tính thời đại
tính thời đại
mang tính thời đại
착오
sự lỗi thời, sự lạc hậu, sự tụt hậu
착오적
tính chất lỗi thời, tính chất lạc hậu, tính chất tụt hậu
착오적
mang tính lỗi thời, mang tính lạc hậu, mang tính tụt hậu
신생
Đại Tân Sinh
신석기 시
thời kì đồ đá mới, thời đại đồ đá mới
암흑시
thời đại u mê, thời đại ngu muội
nhiều đời, các đời
niên đại, giai đoạn
niên đại ký
thứ tự niên đại
bảng niên đại
의문 명사
đại từ nghi vấn
một thời, một đời
nhật ký đời người
nhật ký đời người
일제 시
thời kì đế quốc Nhật
자손만
con cháu đời đời, tử tôn vạn đại
재귀 명사
đại từ phản thân
전성시
thời đại đỉnh cao, thời đại thịnh vượng, thời đại huy hoàng
지시 명사
đại từ chỉ định
초현
tính siêu hiện đại
초현
mang tính siêu hiện đại
태평성
thái bình thịnh đại, thời đại thái bình
hiện đại
2
hiện đại
무용
múa hiện đại
문학
văn học hiện đại
미술
mỹ thuật hiện đại
bệnh của người hiện đại
lịch sử hiện đại
사회
xã hội hiện đại
tính hiện đại
kiểu hiện đại, mẫu hiện đại
ngôn ngữ hiện đại
음악
âm nhạc hiện đại
người hiện đại
tính chất hiện đại
mang tính hiện đại
bản hiện đại
phong cách hiện đại
sự hiện đại hóa
화되다
được hiện đại hóa
현시
thời đại ngày nay, thời đại hiện nay
tiền boa cho gái (mãi dâm)
thời đại sau, thế hệ sau
리 - 理
lí , lý
sự giám sát
Giám lí giáo, Hội Giám lí
건강 관
sự quản lý sức khoẻ
kế toán
công lí
2
công lí
공론
lý luận suông
sự quản lý
2
việc quản lý
2
sự quản lý
2
sự quản lý (sức khỏe)
cục quản lí
되다
được quản lý
되다2
được bảo dưỡng, được tu tạo, được gìn giữ
되다2
bị quản lý, bị quản thúc, bị quản chế
되다2
được giữ gìn, được chăm sóc
phí quản lý
cơ quan quản lí, phòng quản lí, ban quản lí
phòng quản lí
người quản lý
chức quản lý
하다2
quản lý (nhân viên, khách hàng)
하다2
chăm sóc (sức khỏe)
giáo lý
국무총
thủ tướng chính phủ
군중 심
tâm lý quần chúng
sự cân nhắc kỹ, sự suy nghĩ kỹ, sự suy xét
하다
suy nghĩ kỹ, cân nhắc, suy tính
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
2
chức vụ thay thế, người thay thế
người đẻ mướn, người sinh hộ
cẩm thạch, đá hoa
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
người làm thay, người được ủy nhiệm
하다
thay thế, làm thay
대표 이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
đạo lý, bổn phận, trách nhiệm
2
cách, cách thức, phương sách
뒤처
giải quyết phần kết, xử lý kết cuộc
뒷정
(sự) thu dọn, thu xếp
뒷정하다
dọn dẹp, thu dọn
lí, (không có) lí gì mà
몰이해
sự thiếu hiểu biết
몰이해하다
thiếu hiểu biết
몸조
sự nghỉ ngơi, sự dưỡng sức
sự quá sức, sự quá mức
2
sự quá sức, sự quá mức
con số vô lí, điều vô lí
số vô tỷ
sự sáng chữ nghĩa
2
sự sáng dạ
nguyên lý của sự vật
2
vật lý
sức mạnh vũ trang, sức mạnh quân sự, sức mạnh vật lý
tính vật lý
2
tính cơ học
mang tính vật lý
2
mang tính cơ học
치료
vật lý trị liệu
vật lý học
학자
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
bệnh lý
bệnh lý học
부조
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
부조하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
부총
phó thủ tướng
불합
sự bất hợp lý
sự phi lí
sự thật, sự đúng với lý lẽ
sinh lý
2
sinh lý, tâm sinh lý
2
kinh nguyệt
băng vệ sinh
tính chất sinh lý
2
tính chất sinh lý
mang tính chất sinh lý
2
mang tính chất sinh lý
sự đau bụng kinh
sự tạm quyền, người tạm quyền
nguyên lý của tự nhiên
2
ý Chúa, ý Trời, mệnh Trời
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
sự thụ lý
sự sửa chữa
nguyên lý toán học
thợ sửa
되다
được thụ lý
되다
được sửa chữa
phí sửa chữa
nguyên lí
2
nguyên tắc
이념
ý niệm
이념적
tính ý niệm
이념적
mang tính ý niệm
이지
lý trí
이지적
tính lý trí
이지적2
tính lý trí
이지적
mang tính lý trí
이지적2
có lý trí, mang tính lý trí
이치
lẽ phải, nguyên tắc
이해
sự lý giải, sự hiểu
이해2
sự hiểu ra
이해2
sự thấu hiểu, sự cảm thông
재정
sự sắp xếp lại, sự chỉnh đốn lại
재정되다
được sắp xếp lại, được chỉnh đốn lại
재정하다
sắp xếp lại, chỉnh đốn lại
sự sắp xếp, sự dọn dẹp
2
sự sắp xếp, sự chỉnh lí
2
sự điều chỉnh
2
sự chấm dứt, sự chia tay
2
sự kiểm tra tài khoản
되다
được thu dọn, được dọn dẹp
되다2
được sắp xếp, được chỉnh đốn
되다2
được thu xếp, được sắp xếp
되다2
được chấm dứt, được chia tay
하다
sắp xếp, dọn dẹp
하다2
sắp xếp, chỉnh lý
하다2
điều chỉnh
하다2
chấm dứt, chia tay
하다2
kiểm tra tài khoản
logic, tính hợp lý
điều dưỡng
2
việc nấu ăn, cách nấu ăn
bàn chế biến đồ ăn, bàn nấu ăn, kệ bếp
되다
được nấu, được chế biến
cách nấu, cách chế biến
đầu bếp
phòng nấu ăn, phòng bếp
việc dùng trong nấu ăn
하다
điều dưỡng, dưỡng bệnh
중화요
món ăn Trung Hoa
중화요2
món ăn Trung Hoa
즉석요
sự chế biến tại chỗ, món ăn chế biến tại chỗ, món ăn nhanh
địa lí
2
địa lí
2
địa lí, phong thủy
2
địa lí học
부도
phụ lục bản đồ địa lý
jirisan; núi Jiri, núi Trí Dị
tính địa lý, mặt địa lý
2
tính địa lý, mặt địa lý
mang tính địa lý
2
mang tính địa lý
집수
sự sửa nhà
sự xử lí
2
sự xử lý
되다
được xử lý
되다2
được xử lý
địa điểm xử lý
청요
món ăn Trung Hoa, đồ ăn Trung Quốc
thủ tướng
sự hợp lý
tính hợp lý
tính hợp lý
mang tính hợp lý
주의
chủ nghĩa duy lý
sự hợp lý hoá
2
sự hợp lý hoá
2
sự làm cho hợp lý
화되다
được hợp lý hoá
화되다2
được hợp lý hoá
화되다2
được làm cho hợp lý
화하다2
làm cho hợp lý
Mặt tâm lý
대학
Đại học Khoa học Tự nhiên
교통정
sự điều khiển giao thông
교통정2
sự xử lý rắc rối
luận lý, logic
3
Logic học
sự phù hợp về logic
2
tính lý luận, tính hợp logic
mang tính logic
2
mang tính lý luận, mang tính hợp logic
môn lô gic học
pháp lý
chuyên viên đại diện sở hữu công nghiệp
비윤
tính phi đạo đức, tính vô đạo đức, tính phi luân lý
비윤
mang tính phi luân lí, mang tính phi đạo đức
logic, hợp lý
tính logic, tính hợp lý
mang tính logic, mang tính hợp lí
mang tính tâm lý
사 - 事
sự
việc nhà
가화만
gia hòa vạn sự thành
cán sự
cơ quan kiểm toán, kiểm toán viên
kiểm sát viên, công tố viên
nhân thể, nhân tiện, tiện thể
nhân tiện, nhân thể, tiện thể
하다
nhân tiện, sẵn dịp
겹경
niềm vui kép, sự thuận lợi kép, song hỷ
điềm lành, sự thuận lợi
스럽다
vui mừng, vui sướng
경조
việc hiếu hỷ
chuyện xưa, tích xưa
성어
thành ngữ tích xưa
고해 성
việc xưng tội
공공2
dự án công
thời sự
công trình
phí xây dựng
hiện trường xây dựng
công trường xây dựng
공익
Dự án công ích
공지
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
과거
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ, sự đã rồi, việc đã qua
과거지
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ
관광
kinh doanh du lịch
관심
mối quan tâm
교통
tai nạn giao thông
국가
dự án quốc gia
quốc sự, việc nước
국회 의
tòa nhà quốc hội
quân sự
기밀
bí mật quân sự
기지
căn cứ quân sự
독재
độc tài quân sự
동맹
đồng minh quân sự
sức mạnh quân sự
분계선
đường ranh giới quân sự
chi phí quân sự
시설
thiết bị quân sự
재판
toà án quân sự
재판2
toà án quân sự
tính quân sự
mang tính quân sự
quân sự học
người trợ tế
mẩu tin, bài báo
bài phóng sự
việc đưa lên báo đài, sự được lên báo, đài
화되다
được viết bài, được đưa tin
화하다
được viết bài, được đưa tin
기삿거리
tin tức có thể đăng báo
기왕지
việc đã rồi, sự đã rồi
기정
việc đã chắc chắn trong tầm tay
난공
công trình khó
quốc gia có liên quan
đương sự
당연지
đương nhiên chi sự, sự việc đương nhiên
대공
đại công sự
đại sự, việc trọng đại
2
việc trọng đại
대소
mọi việc lớn nhỏ
대참
đại thảm họa, trận hủy diệt hàng loạt, cuộc thảm sát hàng loạt
대표 이
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
도지
tỉnh trưởng, chủ tịch tỉnh
무소
ủy ban phường
vạn sự, mọi việc
형통
vạn sự hanh thông
vạn sự, mọi việc
mỗi việc
머리기
tin bài trang đầu
무소
văn phòng quận, văn phòng huyện
âm mưu, mưu mẹo
sự vô sự
sự vô sự, sự bình yên vô sự, sự an toàn không tai nạn
안일
(chủ nghĩa) bình yên vô sự, (thái độ) án binh bất động, (thái độ) ung dung tự tại
태평
sự bình an vô sự
태평2
sự bình chân như vại
태평하다2
bình chân như vại
통과
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
하다
vô sự, yên ổn, tốt đẹp
một cách yên ổn, một cách tốt đẹp
dân sự
소송
tố tụng dân sự
재판
Sự xét xử dân sự
Sự quan hệ tình dục
하다
quan hệ tình dục
벼농
nghề trồng lúa
quân sự
보수 공
công trường tu bổ, công trường tu sửa
-
sự, việc, chuyện
sự kiện
sự cố, tai nạn
2
tai nạn
대주의
sự phục tùng, thói xu nịnh
ví dụ cụ thể, ví dụ điển hình
sự thật, sự đúng với lý lẽ
việc văn phòng, việc hành chính
무기기
máy móc văn phòng, thiết bị văn phòng
무소
văn phòng, phòng
무실
văn phòng
무용
đồ dùng văn phòng
무원
nhân viên văn phòng
무적
tính văn phòng
무적2
tính xã giao
무적
mang tính chất văn phòng
무적2
mang tính xã giao
무직
công việc văn phòng, chức văn thư
무직원
nhân viên văn phòng
무총장
chánh văn phòng
đồ vật, sự vật
sự phạm tội, kẻ phạm tội
biến cố
2
cuộc bạo động, cuộc bạo loạn, sự xung đột vũ trang
2
biến cố, cuộc xung đột vũ lực
건건
mọi việc, mọi sự
건건
mọi việc, từng việc từng việc
하다
tôn làm sư phụ, tôn làm thầy
하다2
nhận sự chỉ dạy, chịu sự dạy bảo
sự thật, sự thực
2
thật ra, thực ra
2
nói thật, nói thực
thật ra, thực ra
실무근
sự vô căn cứ, sự không có chứng cớ
실상
trên thực tế
실상
trên thực tế
vụ án
업가
nhà kinh doanh
업자
người kinh doanh
업장
nơi kinh doanh, địa bàn kinh doanh
업주
chủ doanh nghiệp
업체
doanh nghiệp
유서
tờ giải trình, đơn trình bày lý do
trước
lý do, hoàn cảnh, sự tình
2
sự giãi bày và nhờ vả
정하다
khẩn nài, nài nỉ, cầu khẩn
정없이
một cách vô tình, một cách lạnh lùng, một cách thẳng thừng
정하다
giãi bày và nhờ vả
tình huống, tình trạng, hoàn cảnh
필귀정
chân lý thuộc về lẽ phải, cuối cùng thì lẽ phải cũng sẽ thắng
điều khoản, thông tin
công tác xã hội
sau khi kết thúc công việc, về sau
sử thi, anh hùng ca
tính tả thực, tính miêu tả
mang tính tự sự, mang tính tả thực, mang tính miêu tả
nội tình, sự tình bên trong
việc ăn uống, thức ăn
lượng thức ăn
연중행
kế hoạch trong năm, sự kiện trong năm
lệ thường, bình thường, chuyện thường
toà nhà quốc hội
biên bản họp
인륜대
việc đại sự
인명
từ điển nhân vật, từ điển tiểu sử
sự chào hỏi
2
sự chào hỏi (làm quen)
2
sự chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
nhân sự
고과
sự đánh giá nhân sự
quyền nhân sự
lời chào
불성
sự bất tỉnh nhân sự
불성2
sự vô cảm
tính lịch sự, tính lễ phép
시키다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng…) (thể sai khiến)
시키다2
chào hỏi (làm quen) (thể sai khiến)
이동
việc chuyển dời nhân sự
치레
khách sáo, sự chào hỏi lấy lệ, sự chào hỏi hình thức
하다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
하다2
chào hỏi (làm quen)
인정
nhân tình thế thái
인정정없다
không có tình người
인정정없이
một cách không có tình người
전후
việc trước sau, chuyện quá khứ và tương lai
việc nước, chính sự
sự làm tình, sự quan hệ tình dục
주지
thống đốc bang
quản gia
2
quản gia
sự xử lí công việc, cách thức làm việc
첫인
lời chào đầu tiên
총영
tổng lãnh sự
sự nấu nướng
lính hậu cần
nhà bếp, nơi nấu nướng
스럽다
nhỏ nhen, tầm thường
sự trần tình, sự giãi bày
2
sự bày tỏ, sự chia sẻ
정하다
trần tình, giãi bày
이 - 理
lí , lý
감리
sự giám sát
감리교
Giám lí giáo, Hội Giám lí
건강 관리
sự quản lý sức khoẻ
경리
kế toán
공리
công lí
공리2
công lí
공리공론
lý luận suông
관리
sự quản lý
관리2
việc quản lý
관리2
sự quản lý
관리2
sự quản lý (sức khỏe)
관리국
cục quản lí
관리되다
được quản lý
관리되다2
được bảo dưỡng, được tu tạo, được gìn giữ
관리되다2
bị quản lý, bị quản thúc, bị quản chế
관리되다2
được giữ gìn, được chăm sóc
관리비
phí quản lý
관리소
cơ quan quản lí, phòng quản lí, ban quản lí
관리실
phòng quản lí
관리인
người quản lý
관리직
chức quản lý
관리하다2
quản lý (nhân viên, khách hàng)
관리하다2
chăm sóc (sức khỏe)
교리
giáo lý
국무총리
thủ tướng chính phủ
군중 심리
tâm lý quần chúng
궁리
sự cân nhắc kỹ, sự suy nghĩ kỹ, sự suy xét
궁리하다
suy nghĩ kỹ, cân nhắc, suy tính
대리
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
대리2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
대리2
chức vụ thay thế, người thay thế
대리모
người đẻ mướn, người sinh hộ
대리석
cẩm thạch, đá hoa
대리인
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
대리자
người làm thay, người được ủy nhiệm
대리하다
thay thế, làm thay
대표
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
도리
đạo lý, bổn phận, trách nhiệm
도리2
cách, cách thức, phương sách
뒤처리
giải quyết phần kết, xử lý kết cuộc
뒷정리
(sự) thu dọn, thu xếp
뒷정리하다
dọn dẹp, thu dọn
lí, (không có) lí gì mà
sự thiếu hiểu biết
해하다
thiếu hiểu biết
몸조리
sự nghỉ ngơi, sự dưỡng sức
무리
sự quá sức, sự quá mức
무리2
sự quá sức, sự quá mức
무리수
con số vô lí, điều vô lí
무리수
số vô tỷ
문리
sự sáng chữ nghĩa
문리2
sự sáng dạ
물리
nguyên lý của sự vật
물리2
vật lý
물리력
sức mạnh vũ trang, sức mạnh quân sự, sức mạnh vật lý
물리적
tính vật lý
물리적2
tính cơ học
물리적
mang tính vật lý
물리적2
mang tính cơ học
물리 치료
vật lý trị liệu
물리학
vật lý học
물리학자
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
병리
bệnh lý
병리학
bệnh lý học
부조리
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
부조리하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
부총리
phó thủ tướng
불합리
sự bất hợp lý
비리
sự phi lí
사리
sự thật, sự đúng với lý lẽ
생리
sinh lý
생리2
sinh lý, tâm sinh lý
생리2
kinh nguyệt
생리대
băng vệ sinh
생리적
tính chất sinh lý
생리적2
tính chất sinh lý
생리적
mang tính chất sinh lý
생리적2
mang tính chất sinh lý
생리통
sự đau bụng kinh
서리
sự tạm quyền, người tạm quyền
섭리
nguyên lý của tự nhiên
섭리2
ý Chúa, ý Trời, mệnh Trời
성리학
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
수리
sự thụ lý
수리
sự sửa chữa
수리
nguyên lý toán học
수리공
thợ sửa
수리되다
được thụ lý
수리되다
được sửa chữa
수리비
phí sửa chữa
원리
nguyên lí
원리2
nguyên tắc
ý niệm
념적
tính ý niệm
념적
mang tính ý niệm
lý trí
지적
tính lý trí
지적2
tính lý trí
지적
mang tính lý trí
지적2
có lý trí, mang tính lý trí
lẽ phải, nguyên tắc
sự lý giải, sự hiểu
2
sự hiểu ra
2
sự thấu hiểu, sự cảm thông
재정리
sự sắp xếp lại, sự chỉnh đốn lại
재정리되다
được sắp xếp lại, được chỉnh đốn lại
재정리하다
sắp xếp lại, chỉnh đốn lại
정리
sự sắp xếp, sự dọn dẹp
정리2
sự sắp xếp, sự chỉnh lí
정리2
sự điều chỉnh
정리2
sự chấm dứt, sự chia tay
정리2
sự kiểm tra tài khoản
정리되다
được thu dọn, được dọn dẹp
정리되다2
được sắp xếp, được chỉnh đốn
정리되다2
được thu xếp, được sắp xếp
정리되다2
được chấm dứt, được chia tay
정리하다
sắp xếp, dọn dẹp
정리하다2
sắp xếp, chỉnh lý
정리하다2
điều chỉnh
정리하다2
chấm dứt, chia tay
정리하다2
kiểm tra tài khoản
조리
logic, tính hợp lý
조리
điều dưỡng
조리2
việc nấu ăn, cách nấu ăn
조리대
bàn chế biến đồ ăn, bàn nấu ăn, kệ bếp
조리되다
được nấu, được chế biến
조리법
cách nấu, cách chế biến
조리사
đầu bếp
조리실
phòng nấu ăn, phòng bếp
조리용
việc dùng trong nấu ăn
조리하다
điều dưỡng, dưỡng bệnh
중화요리
món ăn Trung Hoa
중화요리2
món ăn Trung Hoa
즉석요리
sự chế biến tại chỗ, món ăn chế biến tại chỗ, món ăn nhanh
지리
địa lí
지리2
địa lí
지리2
địa lí, phong thủy
지리2
địa lí học
지리부도
phụ lục bản đồ địa lý
지리산
jirisan; núi Jiri, núi Trí Dị
지리적
tính địa lý, mặt địa lý
지리적2
tính địa lý, mặt địa lý
지리적
mang tính địa lý
지리적2
mang tính địa lý
집수리
sự sửa nhà
처리
sự xử lí
처리2
sự xử lý
처리되다
được xử lý
처리되다2
được xử lý
처리장
địa điểm xử lý
청요리
món ăn Trung Hoa, đồ ăn Trung Quốc
총리
thủ tướng
합리
sự hợp lý
합리성
tính hợp lý
합리적
tính hợp lý
합리적
mang tính hợp lý
합리주의
chủ nghĩa duy lý
합리화
sự hợp lý hoá
합리화2
sự hợp lý hoá
합리화2
sự làm cho hợp lý
합리화되다
được hợp lý hoá
합리화되다2
được hợp lý hoá
합리화되다2
được làm cho hợp lý
합리화하다2
làm cho hợp lý
심리적
Mặt tâm lý
물리 대학
Đại học Khoa học Tự nhiên
교통정리
sự điều khiển giao thông
교통정리2
sự xử lý rắc rối
논리
luận lý, logic
논리3
Logic học
논리적
sự phù hợp về logic
논리적2
tính lý luận, tính hợp logic
논리적
mang tính logic
논리적2
mang tính lý luận, mang tính hợp logic
논리학
môn lô gic học
법리
pháp lý
변리사
chuyên viên đại diện sở hữu công nghiệp
비윤리적
tính phi đạo đức, tính vô đạo đức, tính phi luân lý
비윤리적
mang tính phi luân lí, mang tính phi đạo đức
순리
logic, hợp lý
순리적
tính logic, tính hợp lý
순리적
mang tính logic, mang tính hợp lí
심리적
mang tính tâm lý
표 - 表
biểu
가격
bảng giá
bìa ngoài
계산
bảng tính
계획
bản kế hoạch
sự công báo, sự công bố
되다
được công báo; được công bố
하다
công báo, công bố
국가 대
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
난수
bảng số ngẫu nhiên
대진
bảng thi đấu
cái tiêu biểu
2
người đại diện
đoàn đại biểu
되다
tiêu biểu, đại diện
선수
tuyển thủ đại diện, tuyển thủ quốc gia
tính đại diện, tính tiêu biểu
이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
người đại diện, đại biểu
tác phẩm tiêu biểu
tính tiêu biểu, tính đại diện
mang tính tiêu biểu, mang tính đại diện
đội đại diện, đội tuyển
biểu đồ, đồ thị, bản đồ
không biểu đạt tình cảm, không biểu đạt cảm xúc
정하다
(mặt) lạnh như tiền, không có biểu hiện gì
미발
sự chưa công bố
sự công bố
되다
được công bố
bài phát biểu
người báo cáo, báo cáo viên, người phát biểu, người đọc tham luận
하다
công bố, phát biểu
buổi công bố, buổi ra mắt, buổi báo cáo
bảng riêng, bảng đính kèm
tấm gương
đơn xin từ chức, đơn xin thôi việc, đơn xin nghỉ việc
수석대
người đứng đầu, người đại diện
bìa trước (của sách)
의사
sự trình bày ý định, sự thể hiện ý định
의사 2
sự thể hiện ý định
việc tặng quà, món quà tình cảm
차림
bảng giá
출사
xuất sư biểu
통지
phiếu thông báo, sổ liên lạc
통지2
bản thông báo
bảng, bảng biểu
2
dáng vẻ
sự làm khung
sự viết, sự biểu thị
2
sự biểu ký, sự phiên âm
기되다
được viết, đươc biểu thị
기되다2
được biểu ký, được phiên âm
기법
cách phiên âm, cách biểu ký
기하다2
biểu ký, phiên âm
hai mặt
2
hai mặt
bề mặt
2
mặt ngoài
면적
tính bề mặt
면적
mang tính bề mặt
면화
sự bề mặt hóa
면화되다
bị bề mặt hóa, được bề mặt hóa
sự biểu lộ rõ
명되다
được biểu lộ rõ
명하다
biểu lộ rõ
tấm gương, mẫu hình
2
biểu tượng
상하다
thể hiện qua biểu tượng, tượng trưng
sự biểu thị
시되다
được biểu thị
시하다
biểu thị, biểu lộ
phương thức biểu thị
음 문자
văn tự biểu âm
의 문자
văn tự biểu ý
sự biểu lộ, vẻ mặt
trang bìa, bìa sách
cái biểu trưng, vật biểu trưng, vật tượng trưng
sự biểu dương, sự khen tặng
2
bằng khen
창장
giấy khen, bằng khen
sự biểu lộ
출되다
được biểu lộ
출시키다
bộc lộ, để lộ ra
da, bì
2
vỏ cây
하다
biểu thị, biểu lộ, thể hiện
sự biểu hiện, sự thể hiện
현되다
được biểu hiện, được bày tỏ, được thổ lộ
현력
khả năng biểu hiện, năng lực thể hiện
현법
phương pháp biểu hiện, cách thể hiện
현하다
biểu hiện, thể hiện, bày tỏ, thổ lộ
환산
bảng quy đổi
기 오류
Lỗi chính tả
방위
bảng phương hướng
분석
bảng phân tích
생활 통지
sổ liên lạc, bản thông báo
성적
bẳng thành tích, bảng kết quả
시각
lịch vận hành, biểu thời gian
시간
thời gian biểu, thời khóa biểu
시간2
bảng giờ
연대
bảng niên đại
vẻ ngoài , bề ngoài
2
vỏ ngoài
요금
biểu giá
일과
thời khóa biểu một ngày
일람
bảng danh mục tóm tắt, bảng danh sách, bảng tóm tắt
일정
bảng lịch trình
일정2
thời gian biểu
mặt đất
mặt đất
진도
bảng theo dõi tiến độ
통계
bảng thống kê

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 대표 이사 :
    1. giám đốc đại diện, giám đốc điều hành

Cách đọc từ vựng 대표 이사 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.