Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 대표작
대표작
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : tác phẩm tiêu biểu
어떤 사람이나 시대, 집단 등을 대표할 만한 가장 좋은 작품.
Tác phẩm tốt nhất đáng để làm đại diện cho một đoàn thể, thời đại hay người nào đó.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
무명의 작곡가였던 그는 이 작품으로 세계적명성을 얻게 되었으며, 이 작품이 그의 대표작이 되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국립 미술관에서는 유명한 화가들의 대표작들을 시대별로 분류해 전시하고 있었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
미술관에는 그가 젊어서 그린 습작에서부터 만년대표작까지 전시되어 있어 그의 작품 세계를 한 눈에 알 수 있었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그의 대표작작가오십 세가 넘은 원숙기 그린 것이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
오랜 작업 끝에 작품이 완성되었으니 이것작가대표작이 되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
대표작읽다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
나는 우연한 기회에 그 작가대표작을 읽고 그의 작품을 사 모으게 되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
대표작이 읽히다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
대표작을 읽히다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그의 소설은 한국 단편 소설대표작으로 꼽힐 정도로 그 작품성을 인정받았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
대 - 代
đại
thời kỳ cổ đại
2
thời cổ đại
국가
quốc gia cổ đại
문명
văn minh cổ đại
lịch sử cổ đại
소설
tiểu thuyết cổ đại
người cổ đại
고생
đại cổ sinh, kỉ nguyên Đại cổ sinh
관계 명사
đại từ quan hệ
ca (làm việc)
2
người làm theo ca
하다
giao ca, thay ca, đổi ca
구석기 시
thời kì đồ đá cũ
구세
thế hệ cũ
구시
thời đại cũ
구시
tính cổ hũ, tính lạc hậu, tính lỗi thời
구시
tính lỗi thời
국가
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
thời cận đại, thời đại gần đây
2
cận đại
lịch sử cận đại
tính cận đại
phương thức cận đại
tính cận đại
mang tính cận đại
sự cận đại hóa
화되다
được cận đại hóa
기성세
thế hệ cũ, thế hệ trước
đương đại
2
đương đại
2
sinh thời
đời
2
thời
2
thời, đời
2
thế hệ
-
tiền
mươi
2
đời
2
thế hệ
giá tiền
2
thù lao
2
sự trả giá, cái giá
tiền, chi phí
sự nộp thay, sự trả thay
2
sự trả thay, sự trả thế
đời đời
bao đời
đời đời
손손
cha truyền con nối, đời này qua đời khác
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
2
chức vụ thay thế, người thay thế
리모
người đẻ mướn, người sinh hộ
리인
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
리자
người làm thay, người được ủy nhiệm
리하다
thay thế, làm thay
명사
đại từ
명사2
đại từ, tên gọi
bảo mẫu, mẹ nuôi
물리다
để lại, truyền lại
물림
việc để lại, việc truyền lại
물림하다
để lại, truyền lại
변인
người phát ngôn
변자
người phát ngôn
변하다
nói thay, đại diện phát ngôn
변하다2
phản ánh rõ, nêu bật, tỏ rõ
thế phụ
2
cây đại thụ, tướng lĩnh
sự thay thế
2
(sự) thay vì, thay cho
sự đóng thế, người đóng thế
sự thay thế, việc dùng thay, vật thay thế
용되다
được dùng thay
용물
vật thay thế
용품
vật thay thế
의원
người đại diện, đại biểu
sự thay thế
입되다
được thay vào
입하다
đưa vào, thay vào
sự thay thế
체되다
được thay thế
체물
vật thay thế
sự thay thế
치되다
được thay thế
치시키다
thay thế, cho thay thế
người đánh thay (pinch-hitter)
2
người thay thế, người dự bị
cái tiêu biểu
2
người đại diện
표단
đoàn đại biểu
표되다
tiêu biểu, đại diện
표 선수
tuyển thủ đại diện, tuyển thủ quốc gia
표성
tính đại diện, tính tiêu biểu
표 이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
표자
người đại diện, đại biểu
표작
tác phẩm tiêu biểu
표적
tính tiêu biểu, tính đại diện
표적
mang tính tiêu biểu, mang tính đại diện
표 팀
đội đại diện, đội tuyển
việc viết thay, bài viết được viết thay
việc làm thay, việc là dịch vụ
2
người tạm thay quyền, chức vụ tạm thay quyền
행업
nghề làm dịch vụ
행업체
công ty làm dịch vụ
동시
đồng đại, cùng thời đại
동시
người đồng đại, người cùng thời đại
mọi thời đại
상고 시
thời thượng cổ
석기 시
thời kỳ đồ đá
thế hệ trước, tổ tiên
선사 시
thời tiền sử
수석
người đứng đầu, người đại diện
tiền ăn
신세
thế hệ trẻ, thế hệ mới
신세
tính chất thế hệ mới, tính chất thế hệ trẻ
신세
mang tính thế hệ mới, mang tính thế hệ trẻ
신진
sự thay cái mới đổi cái cũ, sự hấp thụ cái mới thải cái cũ.
원시 시
thời cổ đại, thời nguyên thủy
đời trước
인칭 명사
đại từ nhân xưng
전근
tính tiền cận đại
전근
mang tính tiền cận đại
미문
việc chưa từng có
차세
thế hệ sau, lớp trẻ, thế hệ trẻ, đời mới
청동기 시
thời đại đồ đồng
đời đầu, thế hệ đầu
황금시
thời đại hoàng kim
황금시2
thời kỳ hoàng kim
후세
thế hệ sau
thập niên, thập kỷ
ba đời
thế hệ
2
thế hệ, người thuộc thế hệ
3
thế hệ
교체
sự chuyển giao thế hệ
thời đại
2
thời đại, thời đại ngày nay
phương diện thời đại
tính thời đại
tính thời đại
mang tính thời đại
착오
sự lỗi thời, sự lạc hậu, sự tụt hậu
착오적
tính chất lỗi thời, tính chất lạc hậu, tính chất tụt hậu
착오적
mang tính lỗi thời, mang tính lạc hậu, mang tính tụt hậu
신생
Đại Tân Sinh
신석기 시
thời kì đồ đá mới, thời đại đồ đá mới
암흑시
thời đại u mê, thời đại ngu muội
nhiều đời, các đời
niên đại, giai đoạn
niên đại ký
thứ tự niên đại
bảng niên đại
의문 명사
đại từ nghi vấn
một thời, một đời
nhật ký đời người
nhật ký đời người
일제 시
thời kì đế quốc Nhật
자손만
con cháu đời đời, tử tôn vạn đại
재귀 명사
đại từ phản thân
전성시
thời đại đỉnh cao, thời đại thịnh vượng, thời đại huy hoàng
지시 명사
đại từ chỉ định
초현
tính siêu hiện đại
초현
mang tính siêu hiện đại
태평성
thái bình thịnh đại, thời đại thái bình
hiện đại
2
hiện đại
무용
múa hiện đại
문학
văn học hiện đại
미술
mỹ thuật hiện đại
bệnh của người hiện đại
lịch sử hiện đại
사회
xã hội hiện đại
tính hiện đại
kiểu hiện đại, mẫu hiện đại
ngôn ngữ hiện đại
음악
âm nhạc hiện đại
người hiện đại
tính chất hiện đại
mang tính hiện đại
bản hiện đại
phong cách hiện đại
sự hiện đại hóa
화되다
được hiện đại hóa
현시
thời đại ngày nay, thời đại hiện nay
tiền boa cho gái (mãi dâm)
thời đại sau, thế hệ sau
sự hiếm thấy trên đời
작 - 作
tá , tác
tuyệt tác
2
tác phẩm xuất sắc
개봉
phim mới trình chiếu
sự phóng tác, sự cải biên, tác phẩm phóng tác, tác phẩm cải biên
되다
được phóng tác, được cải biên
하다
phóng tác, cải biên
kiệt tác
2
kiệt tác
tuyển tập kiệt tác
việc canh tác
되다
được canh tác
đất canh tác
sự luyện tập sáng tác, tác phẩm luyện tập
하다
tập sáng tác
sự bắt đầu, bước đầu
sự sáng tác thơ, bài thơ sáng tác
되다
được bắt đầu
되다2
được khởi đầu
하다2
bắt đầu, xuất phát, làm cho bắt đầu, làm cho xuất phát
sự làm việc
2
công tác
thành phẩm
gián điệp, người hoạt động ngầm
sản phẩm thủ công
하다
hoạt động, chế tác, chế tạo
하다2
lập kế hoạch tác chiến
구황
Nông sản ăn độn, thức ăn độn
nhà biên kịch, nhà soạn kịch
당선
tác phẩm được chọn
kiệt tác
2
tác phẩm có tầm cỡ
tác giả lớn, tác giả có tên tuổi
đại tác chiến
대표
tác phẩm tiêu biểu
데뷔
tác phẩm đầu tay
động tác
2
hoạt động
하다
làm động tác, cử động, hoạt động
하다2
vận hành (máy móc)
danh tác, tác phẩm nổi tiếng
몸동
động tác cơ thể
무명
tác giả vô danh, tác giả không nổi tiếng
ngẫu nhiên
문제
tác phẩm gây tranh luận
문학
tác phẩm văn học
반사
tác dụng phản xạ
반사 2
tác dụng phản xạ
반사 2
sự tác dụng ngược, sự tác dụng phản xạ
sự phản ứng lại, sự chống lại
2
sự phản tác dụng, sự phản lực
반타
sự thu về một nửa
sự co giật
방송
biên tập viên (phát thanh truyền hình)
tác dụng phụ, hệ quả không mong muốn
2
tác dụng phụ
사진
nhiếp ảnh gia
상호
tác dụng tương hỗ
việc canh tác thuê
việc canh tác thuê, tiểu nông
tô, tiền thuê đất
tiểu nông, người thuê đất canh tác
하다
canh tác thuê, canh tác nhỏ
손동
động tác tay
sự sáng tạo mới, tác phẩm mới
đường mới, quốc lộ mới
kiệt tác
tác dụng ngược
sự trồng gối, sự trồng trọt kế tiếp
2
sự sáng tác dài kỳ, truyện dài kỳ, tiểu thuyết dài kỳ
sự đồng sáng tác dài kỳ, tác phẩm của nhiều tác giả
2
sự sáng tác dài kỳ, tác phẩm dài kỳ
nguyên tác, bản gốc
tác giả gốc
tác phẩm được công bố sau khi qua đời
응모
tác phẩm dự tuyển
tác...
-
tác, trước tác
-2
tác, canh tác
tác giả
sự từ trần, sự qua đời
고하다
từ trần, qua đời
sự sáng tác nhạc, sự soạn nhạc, sự viết nhạc
곡가
nhạc sĩ, nhà soạn nhạc
곡되다
được soạn, được sáng tác
곡자
nhạc sĩ, người soạn nhạc
곡하다
sáng tác nhạc, soạn nhạc, viết nhạc
bè phái, băng nhóm
당하다
lập bè phái, tạo băng nhóm
sự hoạt động, sự vận hành
동되다
được hoạt động, được vận hành
동하다
hoạt động, vận hành
sự đặt tên
명가
người đặt tên
sự viết lách, sự viết văn, sự làm văn, bài văn
2
tập làm văn
sản phẩm thu hoạch
phương pháp sáng tác
sự chia tay, sự tạm biệt
별하다
chia tay, tạm biệt
sự sáng tác
việc viết sách (tác phẩm), sách (tác phẩm được viết)
tác quyền, quyền tác giả
tác phẩm
tác giả, người sáng tác
toàn bộ tác phẩm
2
bộ tác phẩm
sự chế tác, sự sản xuất
sơ đồ, bản vẽ
되다
được chế tác, được sản xuất
sản phẩm, tác phẩm
phí chế tác, chi phí sản xuất
công ty sản xuất, công ty chế tạo, doanh nghiệp chế tác
xưởng sản xuất, xưởng chế tác
người chế tác, người chế tạo, người sản xuất
đội ngũ sản xuất
하다
chế tác, sản xuất
sự làm dởm, việc ngụy tạo
2
sự làm giả, sự làm nhái, đồ giả, hàng giả hàng nhái
2
sự làm, sự chế tác, sự chế tạo
sự vận hành
màn kịch
되다
bị thêu dệt, bị giả tạo, bị làm dởm, được làm giả
되다2
bị làm dởm, được làm giả, được làm nhái
되다2
được làm, được sáng tác
하다
làm dởm, ngụy tạo
하다2
làm đồ giả, nhái, làm hàng nhái
하다2
làm, sáng tác
sự vực dậy, sự thúc đẩy
하다
vực dậy, thúc đẩy
sự sáng tạo, tác phẩm sáng tạo
2
sự sáng tác, tác phẩm sáng tác
2
bịa đặt, sáng tạo ra, sáng tác ra, tạo ra
kịch được sáng tác mới
되다
được sáng tạo
되다2
được sáng tạo
되다2
được bịa đặt, được đơm đặt
tác phẩm nghệ thuật
người sáng tác, tác giả
처녀
tác phẩm đầu tay
최신
tác phẩm mới nhất, sản phẩm mới nhất, sản phẩm tối tân
평년
canh tác năm bình thường
sự hợp tác, sự liên kết
2
sự hợp tác, sự liên kết
2
sự liên doanh, công ty liên doanh
tác phẩm chung
2
tác phẩm chung
하다
hợp tác, liên kết
하다2
hợp tác, liên kết
tuyển tập kiệt tác
tác phẩm lao động, tác phẩm mất nhiều công sức
2
sự lao động, sức lao động
nông sản, nông phẩm
sự sáng tác nhiều
tác phẩm xuất sắc, tác phẩm bất hủ
sự chế tác bằng tay, sự làm thủ công
수준
tác phẩm chuẩn mực
실패
tác phẩm thất bại
야심
tác phẩm hoài bão
sự làm phỏng theo, sự mô phỏng, tác phẩm phóng tác, tác phẩm mô phỏng
2
sự làm giả, tác phẩm nghệ thuật rởm
sự luân canh
이모
làm hai vụ, trồng hai vụ mùa
입선
tác phẩm đoạt giải, tác phẩm trúng giải
sự tự chế, sự tự gây dựng, đồ tự chế, công trình tự gây dựng
2
sự tự canh tác nông nghiệp
bản nhạc tự sáng tác, ca khúc tự sáng tác
vở kịch tự đạo diễn
2
vở kịch tự sáng tác
sự tự canh tác nông nghiệp, nông dân tự canh
하다
tự chế, tự tác, tự gây dựng
하다2
tự canh tác nông nghiệp
việc viết (hồ sơ), làm (giấy tờ)
2
việc lập, việc ghi
성되다
được viết ra, được viết nên
성되다2
ghi (kỷ lục), lập (kỷ lục)
성자
người viết, người chấp bút
성하다
viết (hồ sơ), làm (giấy tờ)
sự quyết tâm
심삼일
việc quyết chí không quá ba ngày
sự tác nghiệp
2
(Không có từ tương ứng)
업대
kệ làm việc, bệ làm việc, bàn làm việc
업량
khối lượng công việc
업복
quần áo bảo hộ lao động
업실
phòng làm việc
업자
công nhân, người lao động
업장
nơi làm việc
업하다
tác nghiệp, làm việc
sự tác động
용되다
được (bị, chịu) tác động
sự giả tạo
tác giả
2
tác giả
3
khách, khách hàng
việc vạch kế hoạch hành động, việc lên kế sách
2
sự tác chiến
전 타임
thời gian hội ý kĩ thuật
전하다
vạch kế hoạch hành động, lên kế sách
việc định bụng, việc hạ quyết tâm, quyết định
정되다
được quyết định, được ngầm định
정하다
định bụng, hạ quyết tâm, quyết định
sự tỏ vẻ, sự làm bộ làm tịch
2
hành vi khó coi, hành vi xấu xa
sự bỏ ngang chừng
2
sự phá bỏ, sự phá dỡ
파하다
bỏ ngang chừng, bỏ dở chừng
파하다2
phá dỡ, phá bỏ
tác phẩm
2
tác phẩm
3
(Không có từ tương ứng)
품성
tính nghệ thuật của tác phẩm
tình hình canh tác
tác phẩm tầm thường
2
tác phẩm của tôi
người sáng tác, tác giả
tập sáng tác
tác phẩm mới, sáng tác mới
출세
tác phẩm để đời, tác phẩm đánh dấu sự nghiệp
tuốt (lúa)
하다
thu hoạch, đập (lúa, ngũ cố)
특용
cây trồng đặc dụng
sự được mùa, vụ mùa bội thu
sự mất mùa, vụ mất mùa
표 - 表
biểu
가격
bảng giá
bìa ngoài
계산
bảng tính
계획
bản kế hoạch
sự công báo, sự công bố
되다
được công báo; được công bố
하다
công báo, công bố
국가 대
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
난수
bảng số ngẫu nhiên
대진
bảng thi đấu
cái tiêu biểu
2
người đại diện
đoàn đại biểu
되다
tiêu biểu, đại diện
선수
tuyển thủ đại diện, tuyển thủ quốc gia
tính đại diện, tính tiêu biểu
이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
người đại diện, đại biểu
tác phẩm tiêu biểu
tính tiêu biểu, tính đại diện
mang tính tiêu biểu, mang tính đại diện
đội đại diện, đội tuyển
biểu đồ, đồ thị, bản đồ
không biểu đạt tình cảm, không biểu đạt cảm xúc
정하다
(mặt) lạnh như tiền, không có biểu hiện gì
미발
sự chưa công bố
sự công bố
되다
được công bố
bài phát biểu
người báo cáo, báo cáo viên, người phát biểu, người đọc tham luận
하다
công bố, phát biểu
buổi công bố, buổi ra mắt, buổi báo cáo
bảng riêng, bảng đính kèm
tấm gương
đơn xin từ chức, đơn xin thôi việc, đơn xin nghỉ việc
수석대
người đứng đầu, người đại diện
bìa trước (của sách)
의사
sự trình bày ý định, sự thể hiện ý định
의사 2
sự thể hiện ý định
việc tặng quà, món quà tình cảm
차림
bảng giá
출사
xuất sư biểu
통지
phiếu thông báo, sổ liên lạc
통지2
bản thông báo
bảng, bảng biểu
2
dáng vẻ
sự làm khung
sự viết, sự biểu thị
2
sự biểu ký, sự phiên âm
기되다
được viết, đươc biểu thị
기되다2
được biểu ký, được phiên âm
기법
cách phiên âm, cách biểu ký
기하다2
biểu ký, phiên âm
hai mặt
2
hai mặt
bề mặt
2
mặt ngoài
면적
tính bề mặt
면적
mang tính bề mặt
면화
sự bề mặt hóa
면화되다
bị bề mặt hóa, được bề mặt hóa
sự biểu lộ rõ
명되다
được biểu lộ rõ
명하다
biểu lộ rõ
tấm gương, mẫu hình
2
biểu tượng
상하다
thể hiện qua biểu tượng, tượng trưng
sự biểu thị
시되다
được biểu thị
시하다
biểu thị, biểu lộ
phương thức biểu thị
음 문자
văn tự biểu âm
의 문자
văn tự biểu ý
sự biểu lộ, vẻ mặt
trang bìa, bìa sách
cái biểu trưng, vật biểu trưng, vật tượng trưng
sự biểu dương, sự khen tặng
2
bằng khen
창장
giấy khen, bằng khen
sự biểu lộ
출되다
được biểu lộ
출시키다
bộc lộ, để lộ ra
da, bì
2
vỏ cây
하다
biểu thị, biểu lộ, thể hiện
sự biểu hiện, sự thể hiện
현되다
được biểu hiện, được bày tỏ, được thổ lộ
현력
khả năng biểu hiện, năng lực thể hiện
현법
phương pháp biểu hiện, cách thể hiện
현하다
biểu hiện, thể hiện, bày tỏ, thổ lộ
환산
bảng quy đổi
기 오류
Lỗi chính tả
방위
bảng phương hướng
분석
bảng phân tích
생활 통지
sổ liên lạc, bản thông báo
성적
bẳng thành tích, bảng kết quả
시각
lịch vận hành, biểu thời gian
시간
thời gian biểu, thời khóa biểu
시간2
bảng giờ
연대
bảng niên đại
vẻ ngoài , bề ngoài
2
vỏ ngoài
요금
biểu giá
일과
thời khóa biểu một ngày
일람
bảng danh mục tóm tắt, bảng danh sách, bảng tóm tắt
일정
bảng lịch trình
일정2
thời gian biểu
mặt đất
mặt đất
진도
bảng theo dõi tiến độ
통계
bảng thống kê

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 대표작 :
    1. tác phẩm tiêu biểu

Cách đọc từ vựng 대표작 : [대ː표작]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.