난 - 亂
loạn
광란
sự cuồng loạn, sự điên loạn
광란하다
cuồng loạn, cuồng nhiệt, điên loạn
교란
sự rối loạn, sự náo loạn, sự kích động
교란되다
bị rối loạn, bị náo loạn; bị kích động
교란하다
rối loạn, náo loạn, kích động
국란
sự bạo loạn trong nước
난기류
sự nhiễu loạn không khí
난기류2
tình thế hỗn loạn, tình thế nhiễu loạn
난동
sự quấy nhiễu, sự gây náo động
난리2
sự náo loạn, sự đảo lộn
난리2
sự ầm ĩ, sự xáo trộn
난립
hiện tượng xây dựng tràn lan, hiện tượng mọc lên tràn lan
난립하다
mọc lên tràn lan, xây dựng tràn lan
난무2
sự rùm beng, sự rối loạn
난무하다
nhảy múa loạn xạ, nhảy múa lung tung
난무하다2
lộng hành, ầm ĩ, rối tung
난사
sự bắn không trúng mục tiêu, việc bắn bừa bãi
난사하다
bắn loạn xạ, bắn bừa bãi
난시
chứng loạn thị, loạn thị
난자하다
đâm chém loạn xạ, đâm chém lung tung
난조
sự mất quân bình, sự bất thường
난중
trong loạn lạc, trong gian lao
난중일기
Nanjungilgi; Loạn trung nhật ký
난타전2
trận cãi lộn, trận gây gổ
난타하다
đánh loạn xạ, đập lung tung
난투하다
đánh đấm loạn xạ, đánh nhau hỗn loạn
난폭
sự hung hăng, sự bạo lực
난행
sự tàn bạo, sự hung bạo
문란
sự hỗn loạn, sự lộn xộn, sự rối ren
문란하다
hỗn loạn, lộn xộn, rối ren
물난리
vấn nạn về nước (lũ lụt...)
물난리2
vấn nạn về nước (khô hạn...)
민란
sự khởi nghĩa, sự bạo loạn của dân chúng
반란
sự nổi loạn, sự bạo động, sự phiến loạn
반란군
quân nổi loạn, quân bạo động, quân phiến loạn
반란죄
tội nổi loạn, tội bạo động, tội phiến loạn
생난리
sự gắt gỏng, sự cáu gắt
피란
sự lánh nạn, sự tránh loạn lạc
혼란기
thời kỳ hỗn loạn, thời kỳ loạn lạc
혼란상
cảnh tượng hỗn loạn, quang cảnh hỗn loạn, quanh cảnh loạn lạc
혼란시키다
làm xáo động, làm bấn loạn
혼란시키다
làm hỗn loạn, làm loạn, làm xáo trộn
내란2
sự nội loạn, sự rối loạn nội bộ
내란죄
tội nổi loạn, tội phiến loạn
분란
sự náo loạn, sự tranh cãi hỗn loạn
소란
sự náo loạn, sự náo động, sự nhiễu loạn
소란스럽다
náo loạn, náo động, ồn ĩ
소란하다
đông đúc, ồn ĩ, ầm ĩ
심란하다
hoảng loạn, rối bời, rối ren
왜란
cuộc xâm lược của Nhật
왜란2
cuộc xâm lược của Nhật
요란
sự ồn ào, sự huyên náo, sự nhốn nháo
요란2
sự huyên náo, sự nhốn nháo
요란스럽다2
lộn xộn, nhốn nháo
음란물
văn hóa phẩm đồi trụy
일사불란
một cách trật tự, chỉnh tề
일사불란하다
chỉnh tề, ngăn nắp
착란
sự xáo trộn, sự lộn xộn
대 - 大
thái , đại
간호 대학
đại học đào tạo y tá
강대하다
hùng mạnh, vững mạnh
거대하다
lớn lao, to lớn, vĩ đại
골목대장
thủ lĩnh nhí trong phố hẻm
공명정대
sự công minh chính đại
공명정대하다
công minh chính đại
공명정대히
một cách quang minh chính đại
과대
sự phóng đại, sự khuếch đại
과대망상
vọng tưởng quá mức, hoang tưởng
과대평가되다
được đánh giá quá mức, được thổi phồng quá mức
과대하다
phóng đại, khuếch đại, khoa trương
관대하다
rộng lượng, bao dung, quảng đại
관대히
một cách bao dung, một cách độ lượng, một cách quảng đại
교대
trường đại học giáo dục, trường đại học sư phạm
교육 대학
trường sư phạm tiểu học
극대하다
cực đại, vô cùng lớn
대2
trong khoảng, trong mức, trong dãy
대가족2
đại gia đình, gia đình nhiều thế hệ
대감
đại quan, quan đại thần
대갓집
nhà quyền thế, gia đình quyền thế
대개
đại bộ phận, phần lớn
대거
một cách ào ạt, một cách dồn dập
대검찰청
viện kiểm sát tối cao
대경실색
sự thất sắc, sự nhợt nhạt thần sắc
대경실색하다
thất sắc, thất kinh hồn vía
대공황
cuộc khủng hoảng lớn, đại khủng hoảng
대과업
nhiệm vụ, nghĩa vụ, công việc
대관령
Daegwanryeong; đèo Daegwan-ryeong
대관절
một cách đại ý, một cách khái lược
대권
quyền lực tối cao, đặc quyền
대규모
đại quy mô, quy mô lớn
대극장
nhà hát lớn, rạp chiếu phim lớn
대기업
công ty lớn, doanh nghiệp lớn
대기 오염
sự ô nhiễm khí quyển
대단원
đoạn cuối, hiệp cuối, hồi cuối
대담
sự dũng cảm, sự táo bạo
대담성
tính dũng cảm, tính táo bạo
대대장
đại đội trưởng, tiểu đoàn trưởng
대대적
một cách to lớn, theo quy mô lớn
대대적
mang tính lớn lao, có tính to lớn
대동강
Daedonggang, sông Daedong
대동단결
sự đoàn kết đại đồng, sự đoàn kết lớn
대동소이하다
gần như giống nhau, xê xích, không chênh lệch bao nhiêu
대동여지도
Daedongyeojido, bản đồ Daedongyeo
대들보
cây xà ngang, cây xà nhà
대략적2
tính đại khái, tính sơ khởi
대량
số lượng lớn, đại lượng
대로변
ven đại lộ, gần đường lớn
대로하다
giận dữ, nổi trận lôi đình
대명천지
thanh thiên bạch nhật
대문자
chữ in hoa, chữ viết hoa
대박
sự kếch xù, to tát, lớn lao, bùng nổ
대범하다
khoáng đạt, rộng lượng
대법원장
chánh án tòa án tối cao
대부
đại phú, kẻ giàu to, đại gia
대부분
đại bộ phận, đại đa số
대사
đại sự, việc trọng đại
대서특필하다
đưa phóng sự đặc biệt
대선
cuộc bầu cử tổng thống
대설 주의보
thông tin cảnh báo bão tuyết
대성당
đại thánh đường, nhà thờ lớn
대세
xu hướng chung, khuynh hướng chung
대어2
con cá lớn, miếng mồi ngon
대오
sự giác ngộ, sự nhận thức
대용량
dung lượng lớn, trữ lượng lớn
대웅전
Daeungjeol; chính điện
대유행
sự siêu mốt, sự thịnh hành, sự hoành hành
대유행하다
lên cơn sốt, rất thịnh hành
대인2
đại nhân, người đức hạnh
대자보
tấm áp phích, tờ quảng cáo tường
대작가
tác giả lớn, tác giả có tên tuổi
대장균
khuẩn đại tràng, trực khuẩn đại tràng
대장정
hành trình xa, chuyến đi xa
대저
nói chung, nhìn chung, về cơ bản
대전
đại điện, cung điện chính
대전
Daejeon; cuộc đại chiến, chiến tranh thế giới
대접전
trận kịch tính, trận ngang tài ngang sức, trận đại tiếp chiến
대조영
Daejoyeong, Đại Tộ Vinh
대졸자
người tốt nghiệp đại học
대종교
Daejongkyo; Đại tông giáo
대중2
đại chúng, quần chúng
대중교통
giao thông công cộng
대중 매체
phương tiện thông tin đại chúng
대중목욕탕
phòng tắm công cộng
대중오락
loại hình giải trí đại chúng
대중화되다
trở nên đại chúng hóa, được đại chúng hóa
대참사
đại thảm họa, trận hủy diệt hàng loạt, cuộc thảm sát hàng loạt
대체적
đa số, hầu hết, đại thể
대체적
mang tính đại thể, mang tính chung
대취하다
say bí tỉ, say túy lúy, xỉn quắc cần câu
대통
đại thông, sự thông suốt, suôn sẻ
대통령제
tổng thống chế, chế độ tổng thống (presidential system)
대통령 중심제
thể chế trung tâm là tổng thống (presidential system)
대통하다
thông suốt, hanh thông
대파하다
đại phá, tàn phá dữ dội, tàn phá nặng nề
대파하다2
thắng đậm, thắng lớn
대판
một cách quy mô, quy mô lớn
대패
sự đại bại, sự thất bại nặng nề, sự thua đậm
대패하다
đại bại, thua đậm, thất bại nặng nề
대평원
đại bình nguyên, cánh đồng lớn
대폭
một cách quy mô, một cách tầm cỡ, một cách đông đảo
대풍
sự trúng mùa, sự được mùa, năm trúng mùa, năm được mùa
대풍년
sự được mùa lớn, năm được mùa lớn
대하드라마
phim truyện lịch sử
대학가
con đường quanh trường đại học
대학가2
môi trường sinh viên
대학 수학 능력 시험
kì thi năng lực vào đại học, kì thi đại học
대학원
trường cao học, trường sau đại học
대학원생
học viên cao học, nghiên cứu sinh sau đại học
대학자
học giả ưu tú, nhà khoa học ưu tú
대한 제국
Daehanjeguk; Đại Hàn Đế quốc
대행진
cuộc diễu hành lớn, đại diễu hành
대형
loại đại, loại lớn, loại to
대형화되다
được mở rộng quy mô
대호황
kinh tế rất thuận lợi
대화재
đại hỏa hoạn, trận cháy lớn
대환영
sự hoan nghênh lớn, sự rất hoan nghênh
대환영하다
hoan nghênh trọng thể
대흉년
năm mất mùa nghiêm trọng
도대체2
hoàn toàn (không), tuyệt nhiên (không)
동대문 시장
Dongdaemunsijang; chợ Dongdaemun
막대하다
to lớn, khổng lồ, kếch xù
망망대해
bao la đại hải, mênh mông đại hải, biển rộng bao la
무한대
vô cùng tận, bao la, rộng lớn
무한대하다
rộng lớn vô hạn, rộng lớn vô cùng
혼 - 混
côn , cổn , hồn , hỗn
혼란기
thời kỳ hỗn loạn, thời kỳ loạn lạc
혼란상
cảnh tượng hỗn loạn, quang cảnh hỗn loạn, quanh cảnh loạn lạc
혼란시키다
làm hỗn loạn, làm loạn, làm xáo trộn
혼선
sự chập dây, sự nghẽn mạng
혼선되다
bị chập dây, bị nghẽn mạng
혼용
sự dùng kết hợp, sự dùng hòa lẫn , sử dụng chung với
혼용2
sự dùng nhầm lẫn, sự dùng sai
혼용되다
được dùng kết hợp, được dùng hòa lẫn
혼용되다2
bị dùng nhầm lẫn, bị dùng sai
혼용하다
dùng kết hợp, dùng hòa lẫn
혼용하다2
dùng nhầm lẫn, dùng sai
혼잡
sự hỗn tạp, sự hỗn loạn
혼재
sự trộn lẫn, sự đan xen
혼재되다
bị trộn lẫn, bị đan xen
혼탁2
sự thối nát, sự đồi bại
혼탁하다
nhiễm bẩn, ô nhiễm, đục, mờ
혼합
sự hỗn hợp, sự trộn lẫn
혼합되다
bị pha trộn, bị trộn lẫn
혼혈
sự pha trộn huyết thống, sự lai máu, dòng máu lai
혼혈2
con lai, người mang dòng máu lai
혼돈
sự hỗn độn, sự hỗn loạn
혼돈되다
hỗn độn, lộn xộn, hỗn loạn
혼돈하다
hỗn độn, lộn xộn, hỗn loạn
혼동
sự lẫn lộn, sự nhầm lẫn
혼동2
sự hòa lẫn, sự hòa trộn, sự lẫn lộn
혼동되다
bị lẫn lộn, bị nhầm lẫn
혼동되다2
được hòa trộn, trở nên hòa quyện