Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 4 kết quả cho từ : 교장
교장
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : hiệu trưởng
초, 중, 고등학교에서 각 학교의 교육과 행정을 책임지고 학교를 대표하는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
Chức vụ chịu trách nhiệm về giáo dục và hành chính ở các trường học như tiểu học, trung học cơ sở và phổ thông trung học và đại diện cho trường học. Hoặc người ở chức vụ đó.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
교장 선생님학생들의 반발에도 불구하고 교복 착용 강행 방침을 내놓았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
우리 학교새로 부임한 교장학생들의 의무적 교복 착용을 강행하고 나섰다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
교장새로 문을 여는 학교개교식에서 축하 연설을 했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
새로 오신 교장 선생님 우리 학교개혁적으로 바꾸어 나가셨다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
다음은 입학식순서따라 교장 선생님격려사가 있겠습니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
친구의 어머니현재 초등학교 교장으로 계신다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
물론이죠. 교장 선생님께서 응원을 오시면 선수들이 훨씬 고무가 되고 아주 좋을 겁니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
교장 선생님말씀이 있겠습니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
입학식에서 교장환영사 끝나담임 선생소개교가 제창이 이어졌다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
교 - 校
giáo , hiệu , hào
việc mở trường
기념일
ngày kỷ niệm ngày thành lập trường
lễ kỷ niệm ngày thành lập trường
하다
thành lập trường
trường cấp ba
học sinh cấp ba
고등학
trường trung học phổ thông
공군 사관 학
trường sĩ quan không quân
공립 학
trường công lập
공업 고등학
trường trung học phổ thông công nghiệp, trường trung học phổ thông dạy nghề
lần (hiệu đính)
bài ca của trường
hiệu phó, thầy/cô hiệu phó
trong trường
giáo sĩ
cổng trường
đồng phục học sinh
tòa nhà ở trường
tiết học
sự hiệu đính
열하다
hiệu chỉnh, hiệu đính
ngoại khóa
bạn cùng trường
2
người cùng trường
hiệu trưởng
장실
phòng hiệu trưởng
sự hiệu chỉnh (bản in)
sự sửa chữa, sự hiệu chỉnh
sân trường
정되다
được hiệu chỉnh, được chỉnh lý
정되다
được hiệu đính
정본
bản hiệu chỉnh, bản duyệt in
정지
giấy in bản sửa
정하다
hiệu chỉnh, chỉnh lý
tạp chí nhà trường
nội quy trường học
국민학
trường tiểu học, trường cấp 1
대학
trường đại học
việc đến trường
하다
đến trường
등굣길
đường đến trường
trường cũ của mình
부속 고등학
trường trung học phổ thông trực thuộc
부속 중학
trường trung học cơ sở trực thuộc
사관 학
trường sĩ quan
사립 학
trường dân lập
실업 학
trường nghề, trường dạy nghề
lòng yêu trường
sĩ quan
toàn trường
học sinh toàn trường
주일 학
lớp học ngày Chúa nhật
중학
trường trung học cơ sở
초등학
trường tiểu học, trường cấp một
trường khác
sự đóng cửa trường
sự đóng cửa trường
2
trường hoang phế
sự tan học
하굣길
đường tan trường
trường học
giáo dục học đường
생활
sinh hoạt học đường
hiệu trưởng
biểu tượng nhà trường
lời giáo huấn, câu triết lý giáo dục của trường
남학
trường nam sinh
농업 고등학
trường trung học nông nghiệp
cơ sở chính
2
trường tôi
phân hiệu
상업 고등학
Trường trung học thương mại
소학
trường tiểu học
시범 학
trường thí điểm
야간 학
trường dạy ban đêm, trung tâm dạy ban đêm
여자 고등학
trường cấp ba nữ sinh
여자 중학
trường cấp hai nữ sinh
여학
trường nữ
한글 학
trường Hangeul
한글 학2
trường Hangeul
sự nghỉ dạy, sự tạm đóng cửa trường
2
sự nghỉ học
장 - 長
tràng , trướng , trường , trưởng , trượng
가부
gia trưởng
가부
tính gia trưởng
가부
mang tính gia trưởng
가부
chế độ gia trưởng
가부 제도
chế độ gia trưởng
người chủ gia đình
갑판
thủy thủ trưởng, trưởng boong tàu
hạ sĩ cảnh sát
경제 성
sự tăng trưởng kinh tế
경제 성
tỷ lệ tăng trưởng kinh tế
trưởng phòng
cá chình biển
thị trưởng
xưởng trưởng, giám đốc xưởng, giám đốc sản xuất
trưởng khoa
trưởng ban, trưởng phòng
hiệu trưởng
phòng hiệu trưởng
cục trưởng
국회 의
chủ tịch quốc hội
급성
sự tăng trưởng nóng, sự trưởng thành nhanh chóng
급성하다
tăng trưởng nhanh, trưởng thành nhanh
cơ trưởng
대대
đại đội trưởng, tiểu đoàn trưởng
대법원
chánh án tòa án tối cao
hành trình xa, chuyến đi xa
trưởng phường, trưởng xã
무병
Trường thọ vô bệnh, Mạnh khỏe sống lâu
trưởng ban
2
tổ trưởng
2
lớp trưởng
병원
viện trưởng, giám đốc bệnh viện
cấp thượng sỹ
부사
phó giám đốc
부시
phó thị trưởng
trưởng bộ phận, trưởng ban
부총
phó hiệu trưởng
불로
trường sinh bất lão
사무총
chánh văn phòng
giám đốc
giám đốc sở
thuyền trưởng
chiều dài cơ thể
trưởng phòng
đội trưởng
sự gia hạn, sự thêm, sự tăng cường thêm
2
sự tiếp nối, sự kéo dài
되다
được gia hạn, được gia tăng, được tăng cường
되다2
được tiếp diễn, được tiếp nối, được nối tiếp
mạch nối tiếp, mạch kế thừa, sợi dây kế thừa
người cao tuổi
hiệp phụ, sự đấu bù giờ
하다
gia hạn, gia tăng, tăng cường
하다2
tiếp diễn, tiếp nối, nối tiếp
viện trưởng, giám đốc
giám đốc
하다2
chậm rãi, lững lờ, thong dong
chủ tịch
quốc gia đăng cai, nước chủ nhà
đoàn chủ tịch
-
trường
trưởng
-
trưởng
거리
cự li dài, đường dài
거리2
cự li dài
거리 전화
điện thoại đường dài
sự ngẫm nghĩ, suy nghĩ lâu
bộ trưởng
광설
sự ăn nói trôi chảy
광설2
sự dài dòng
구하다
trường cửu, dài lâu, bền vững, lâu đời
sở trường
trường kỳ
기간
trường kỳ
기수
tù nhân lâu năm
기적
tính trường kì
기적
mang tính trường kì
기전
cuộc chiến trường kỳ, trận chiến trường kỳ
기전2
cuộc chiến trường kỳ, trận chiến trường kỳ
기화
sự kéo dài, sự trường kỳ
기화되다
được kéo dài, bị kéo dài
기화하다
trường kỳ hóa
trưởng nam, con trai đầu, con trai cả
trưởng nữ, con gái đầu, con gái cả
sự dài ngắn
2
ưu nhược
단점
ưu nhược điểm
대비
mưa nặng hạt, mưa lớn
bậc lão thành, nguyên lão
2
trưởng lão
sự kích động
tổ trưởng
되다
bị kích động
조합
hội trưởng
trưởng họ, trưởng tộc
거리
cự li trung bình và dài
지점
chức trưởng chi nhánh, chức giám đốc chi nhánh, trưởng chi nhánh, giám đốc chi nhánh
phó ban, phó phòng, chức phó ...
quận trưởng, giám đốc sở
tổng giám đốc
2
hiệu trưởng
(sự) dài nhất
trưởng nhóm, tổ trưởng, trưởng phòng
khoảng cách bước sóng
2
làn sóng
학교
hiệu trưởng
hạm đội trưởng
Bộ nhiều tập, tiểu thuyết
위원
ủy viên trưởng, chủ tịch, trưởng ban
기관
lãnh đạo cơ quan nhà nước
기관2
trưởng phòng máy
낙락
cây thông cổ thụ
백만
nhà triệu phú
부대
trưởng đơn vị
부대
trưởng đơn vị
부회
phó chủ tịch, hội phó
sự sinh trưởng, quá trình sinh trưởng
sự phát triển, sự tăng trưởng
2
sự trưởng thành
3
sự phát triển, sự tăng trưởng
thời kì trưởng thành
2
thời kì tăng trưởng
되다
được phát triển, được trưởng thành
되다2
được trưởng thành
되다3
được phát triển, được tăng trưởng
tỷ lệ tăng trưởng
tình hình tăng trưởng
시키다
làm cho phát triển, làm cho tăng trưởng
시키다2
làm cho trưởng thành
시키다3
làm cho phát triển, làm cho tăng trưởng
cơn đau do cơ thể trưởng thành, đau giãn cơ giãn xương
하다
phát triển, tăng trưởng
하다2
trưởng thành
하다3
phát triển, tăng trưởng
소대
tiểu đội trưởng
thủ trưởng, thủ lĩnh
승승
sự thắng thế, sự thừa thắng xông lên
승승구하다
thắng thế, thừa thắng xông lên
여사
nữ giám đốc
연대
trung đoàn trưởng
bộ động vật linh trưởng
위원
ủy viên trưởng, chủ tịch, trưởng ban
이사
chủ tịch (hội đồng quản trị)
일단
Ưu và nhược điểm
모음
nguyên âm dài
bài viết dài, bài văn dài
tóc dài
발족
đàn ông tóc dài
việc ăn thường xuyên, việc uống trường kỳ, việc uống dài hạn, việc uống liên tục
복하다
ăn thường xuyên, uống dài hạn, uống lâu dài, uống trường kỳ
사진
dãy sắp hàng dài, dãy người dài
생하다
trường sinh, sống lâu, sống dai
성하다
trưởng thành
cháu đích tôn
sự trường thọ
수하다
trường thọ, thọ
시간
thời gian dài
시일
thời gian dài
sự cao ráo, sự dài người
thủ đô
con lươn
유유서
trưởng ấu hữu tự, thứ tự lớn bé.
âm kéo dài
con trai đầu, con trưởng
작개비
Que củi, thanh củi
작불
lửa được đốt từ củi
Dài dài, lâu dài
ưu điểm, điểm mạnh
âm trưởng
bước tiến lớn
ống điếu, tẩu
ngón tay giữa
bộ nhiều tập
2
tiểu thuyết
편 소설
tiểu thuyết
주방
bếp trưởng
중대
trung đội trưởng
지부
chức trưởng chi nhánh, chức giám đốc chi nhánh, trưởng chi nhánh, giám đốc chi nhánh
지사
trưởng chi nhánh, giám đốc chi nhánh
trưởng ban, sở trưởng, cục trưởng
trưởng thôn, trưởng làng
hiệu trưởng
chủ tịch hội, hội trưởng
2
chủ tịch (hội đồng quản trị, tập đoàn…)
đoàn chủ tịch, ban lãnh đạo

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 교장 :
    1. hiệu trưởng

Cách đọc từ vựng 교장 : [교ː장]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.