Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 발광체
발광체
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : vật thể phát quang
스스로 빛을 내는 물체.
Vật thể tự phát ra ánh sáng.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
발광체 주위 나타나는 동그란 빛의 띠를 무라고 하는데, 그 중 달의 주위 나타나는 것을 달무리라 한다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
물체의 근처에 있는 발광체로부터 나온 빛이 그 물체 부딪혀, 그 반사된 빛이 우리의 눈에 보이는 것입니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
뉴턴의 추론 따르면, 광선태양불꽃발광체에서 흘러나오는 입자로 만들어진 것이었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
광 - 光
quang
가시
ánh sáng có thể nhìn thấy (bằng mắt thường)
sự nổi bật
2
ánh sáng sân khấu, ánh đèn sân khấu
sự cảm quang
giấy cảm quang
kính cảm quang
sự tham quan, chuyến du lịch
khách tham quan, khách du lịch
단지
khu du lịch, vùng du lịch
도시
thành phố du lịch
버스
xe tham quan, xe du lịch
사업
kinh doanh du lịch
산업
công nghiệp du lịch
ngành du lịch
자원
tài nguyên du lịch
điểm tham quan, điểm du lịch
하다
đi tham quan, đi du lịch
호텔
khách sạn du lịch
quang, ánh sáng, dạ quang
2
sự bóng láng, sự sáng bóng
2
kwang
quang cảnh
나다
bóng, loáng
내다
làm sáng lên, đánh bóng
năm ánh sáng
độ sáng
quang minh, sự rực sáng, ánh sáng rực rỡ
2
sự sáng sủa, sự tươi sáng
2
ánh hào quang
명하다
rực sáng, chói sáng, rực rỡ
명하다2
xán lạn, tươi sáng
quang phục
복군
Gwangbokgun; quân Quang Phục
복되다
được giải phóng, giành lại được chủ quyền
복절
Gwangbokjeol; ngày độc lập
복하다
quang phục, giành lại chủ quyền
tia sáng
섬유
sợi quang
vận tốc ánh sáng, tốc độ nhanh như chớp
열비
chi phí sưởi và chiếu sáng, tiền điện chiếu sáng và tiền sưởi phòng
vinh quang, quang vinh
nguồn sáng
thời gian, ngày tháng
전지
thiết bị quang điện
Gwangju; Quang Châu
ánh sáng rực rỡ
2
ánh mắt rạng rỡ
sự bóng láng
택제
chất làm bóng, chất đánh bóng
통신
truyền thông quang
quang học
합성
tính quang hợp
화문
Gwanghwamun; Quang Hóa Môn
ánh sáng chói, ánh rực rỡ
휘롭다
rực rỡ, sáng chói, chói lòa
sự phát quang
vật thể phát quang
ánh bình minh
2
tia hy vọng
ánh sáng lóe
ánh trăng, nguyệt quang
ánh chớp, tia chớp
2
ánh đèn
석화
nhanh như chớp, như tia chớp
biển quảng cáo sáng đèn
직사
tia sáng trực tiếp
sự cản sáng, sự che
(sự) dạ quang, đồ dạ quang
(sự) ngược sáng
sự vinh dự, sự vẻ vang, sự vinh quang, sự vinh hiển
되다
vinh dự, vẻ vang, vinh quang, vinh hiển
스럽다
đáng vinh dự, đáng vẻ vang, đáng vinh quang, đáng vinh hiển
ánh mặt trời, ánh nắng
sự tắm nắng
ánh nắng chiều
2
ánh sáng còn lại
sự lấy ánh sáng
cảnh đẹp
2
nét đẹp
해외 관
sự tham quan nước ngoài, du lịch nước ngoài
huỳnh quang
đèn huỳnh quang
2
đèn huỳnh quang
hào quang, vầng hào quang
발 - 發
bát , phát
sự khai khẩn, sự khai thác
2
sự mở mang, sự khai phá
2
sự mở mang phát triển
2
sự phát minh, sự mở mang
도상국
quốc gia đang phát triển, nước đang phát triển
되다
được khai khẩn, được khai thác
되다2
được mở mang, sự khai phá
되다2
được mở mang phát triển
되다2
được phát minh, được mở mang
chi phí phát triển
하다
khai khẩn, khai thác
하다2
mở mang, khai phá
하다2
mở mang phát triển
하다2
phát minh, mở mang
경제 개
sự phát triển kinh tế
경제
sự phát triển kinh tế
sự khai thác, sự phát triển
되다
được khai thác, được phát triển
하다
khai thác, phát triển
sự tố cáo, tố giác
2
tố giác
되다2
bị tố giác
nguyên cáo
người tố cáo, người khai báo
2
người tố giác
đơn tố cáo, đơn trình báo
하다2
qui tội, buộc tội
sự khiêu khích, sự kích động
sự khiêu khích, sự kích động
2
sự khêu gợi
mang tính khiêu khích, mang tính kích động
2
mang tính khêu gợi
하다
khiêu khích, kích động
sự đột phát
tính đột phát
mang tính đột phát
sự nở rộ
하다2
tràn lan, dồn dập, tới tấp
sự phát ngôn bừa bãi, sự phát biểu linh tinh, lời sàm bậy, hành động sàm bậy
미개
sự chưa khai khẩn, sự chưa được khai thác, sự chưa được khai phá
sự chưa công bố
-
khởi hành, xuất phát
phát
sự phát giác, sự phát hiện
각되다
bị phát giác, bị phát hiện
sự phát hành, sự xuất bản
간되다
được phát hành, được xuất bản
간하다
phát hành, xuất bản
sự phát kiến. sự khám phá ra
견되다
được phát kiến, được phát hiện
견하다
phát kiến, phát hiện
sự phát quang
광체
vật thể phát quang
sự khai quật
2
sự phát hiện, sự tìm ra
굴되다
được khai quật
굴되다2
được phát hiện, được tìm ra
굴지
nơi khai quật
굴하다2
phát hiện, tìm ra
sự cấp phát, sự cấp
급되다
được cấp phát, được cấp
급하다
cấp, cấp phát
sự mở màn, sự phát động
기되다
được mở màn, được phát động
기인
người phát động
기하다
mở màn, phát động
căn nguyên, khỏi nguồn
단되다
được khởi nguồn, được bắt nguồn, được khơi mào
단하다
khởi nguồn, khơi mào
sự phát triển
2
sự phát triển, sự tiến bộ
2
sự tiến triển
달되다2
phát triển, tiến bộ
달되다2
khuếch tán, khuếch trương, tiến triển
달사
lịch sử phát triển
달시키다
làm cho phát triển
달시키다2
làm cho phát triển
달시키다2
làm cho mạnh dần lên, làm cho phát triển dần
달하다2
mạnh dần lên, phát triển dần
대식
lễ ra mắt
sự khuấy động, sự thức tỉnh
2
sự hoạt động, sự chuyển động
2
sự phát động, sự thi hành
동기
động cơ máy
동되다
được khuấy động, được thức tỉnh
동되다2
được phát động, được thi hành, được tiến hành
동하다
khuấy động, khởi động, thức tỉnh
동하다2
phát động, thi hành
sự bổ nhiệm, sự đề cử
2
sự cảnh báo, sự thông báo
령되다
được phát lệnh, được quyết định
령되다2
được thông báo, được cảnh báo
령하다
phát lệnh, quyết định
령하다2
cảnh báo, ra thông báo
sự thể hiện, sự biểu hiện
sự bán, sự bày bán
매기
máy bán hàng tự động
phát minh
명가
nhà phát minh
명되다
được phát minh
명왕
vua phát minh
명품
sản phẩm phát minh
sự mọc lông, sự mọc tóc, sự lên lông, sự lên tóc
sự bùng nổ, sự bộc phát, sự nổ ra
되다
bị bộc phát, bị bùng phát
하다
bộc phát, bùng phát
sự phát bệnh
병되다
bị phát bệnh
병률
tỉ lệ phát bệnh
việc cấp, việc phát
부되다
được cấp, được phát
sự nổ súng, sự bắn ra, sự phóng ra
사되다
được bắn, được phóng ra
사음
tiếng nổ, tiếng phát sóng
사하다
nổ súng, phát pháo, phóng ra, bắn
sự giải tỏa, sự vơi đi, sự toát ra
2
sự phát tán
산되다
được giải tỏa, được vơi đi, được toát ra
산되다2
được phát tán
산하다
giải tỏa, làm giảm bớt, toát ra
sự hình thành, sự khơi nguồn, sự khởi thủy
sự phát tưởng, sự nghĩ ra, ý tưởng
상지
nơi hình thành, cái nôi
상하다
hình thành, khơi nguồn, khởi thủy
상하다
nảy ra ý tưởng, nghĩ ra
sự phát sinh
생되다
được phát sinh
생량
lượng phát sinh
생률
tỉ lệ phát sinh
생지
nơi phát sinh
sự tiết lộ
설되다
bị tiết lộ, được tiết lộ
sự phát ra âm thanh, âm thanh
성 기관
cơ quan phát âm
성되다
được phát âm
sự gửi đi, sự phát đi, sự chuyển phát
송되다
được gửi đi, được chuyển phát
송자
người gửi, nhân viên chuyển phát
송하다
gửi đi, chuyển phát
việc gửi
신되다
được phát đi, được chuyển đi
신음
âm thanh tín hiệu, chuông tín hiệu
신인
người gửi
신자
người gửi
신하다
phát đi, chuyển đi
sự đâm chồi
2
sự nảy mầm
2
sự manh nha
sự ác ôn, sự tàn bạo
악하다
ác ôn, tàn bạo
sự đề xuất phương án, sự đề xuất ý kiến
2
sự đề xuất, sự kiến nghị
sự phát bệnh ung thư, sự gây ra ung thư
암성
tính gây ung thư
sự phát ngôn, lời phát ngôn
언권
quyền phát ngôn, quyền phát biểu
언권2
quyền phát ngôn
sự phát nhiệt, sự tỏa nhiệt
2
(sự) sốt
sự bắt nguồn, sự khởi nguồn
2
sự khơi nguồn, sự bắt nguồn
2
đầu nguồn
2
nguồn gốc
sự khấn nguyện, điều khấn nguyện
원지
nơi đầu nguồn, nơi khởi nguồn
원지2
nơi bắt nguồn
원하다
khấn nguyện
sự trưởng thành
육되다
được phát dục, được trưởng thành
육하다
phát dục, trưởng thành
sự phát âm, phát âm
음 기관
cơ quan phát âm
음되다
được phát âm
sự đề xuất ý kiến, điều đề xuất
의하다
đề xuất ý kiến
sự động quan, lễ động quan
sự co giật
sự phát triển
2
sự tiến triển
sự phát điện
전기
thời kì phát triển
전기
máy phát điện
전되다
được phát triển
전되다2
được tiến triển
전사
lịch sử phát triển
전상
hình tượng phát triển
전성
tính phát triển, khả năng phát triển
전소
nhà máy phát điện, trạm phát điện
전시키다
làm cho phát triển
전시키다2
làm cho tiến triển
전적
tính phát triển
전적
có tính phát triển
전하다2
tiến triển
sự động đực
2
sự kích dục
sự khởi đầu
족되다
được khởi đầu, được bắt đầu
족시키다
cho khởi đầu, cho bắt đầu
족하다
khởi đầu, bắt đầu
việc đặt hàng
주자
bên đặt hàng
chứng nổi nhọt, mụn nhọt
sự lao tới
진하다
xuất phát, xuất kích
sự khởi hành
khởi hành và đến nơi
việc gài mìn, việc cài thuốc nổ
파되다
bị gài mìn, bị cài thuốc nổ
파하다
gài mìn, cài thuốc nổ
việc công bố, việc công khai
sự phát pháo, sự phát đạn
포되다
được công bố, được ban bố
포하다
công bố, ban bố
포하다
phát pháo, bắn
sự công bố
표되다
được công bố
표문
bài phát biểu
표자
người báo cáo, báo cáo viên, người phát biểu, người đọc tham luận
표하다
công bố, phát biểu
표회
buổi công bố, buổi ra mắt, buổi báo cáo
하다2
phát ra, tỏa ra
하다2
phát (lệnh)
sự phát hành
2
sự phát hành
행되다
được phát hành
행되다2
được phát hành
행인
người phát hành, nhà phát hành
행인2
người phát hành
행자
người phát hành, nhà phát hành
행자2
người phát hành
sự biểu lộ, sự tỏ rõ
현되다
được phát hiện, được thể hiện
현하다
phát hiện, thể hiện
sự phát hỏa
việc nói, câu nói
화되다
bị phát hỏa, bị cháy
화되다
được nói ra, được diễn đạt bằng lời
화하다
phát hỏa, cháy
화하다
nói, diễn đạt bằng lời
sự phát huy hiệu lực, việc có hiệu lực
효되다
được phát huy hiệu lực, có hiệu lực
효시키다
làm phát huy hiệu lực, làm cho có hiệu lực
효하다
phát huy hiệu lực, có hiệu lực
sự phát huy
휘되다
được phát huy
sự xung phong, sự đi tiên phong
2
đá chính, cầu thủ chính thức
đội tiên phong, đội đi trước
sự nhận gửi
sự bắn nhầm, sự bắn sai
2
sự lỡ lời, sự khiếm nhã
원자력
sự phát điện hạt nhân
원자력 전소
nhà máy điện hạt nhân
sự tái phát
2
sự gửi lại
sự tái phát hiện, sự tìm thấy lại
견되다
được tái phát hiện, được tìm thấy lại
견하다
tái phát hiện, tìm thấy lại
되다
bị tái phát
되다2
được gửi lại
재출
việc làm lại, việc xuất phát lại, việc bắt đầu lại
재출하다
làm lại, bắt đầu lại, xuất phát lại
저개
sự kém phát triển, sự chậm phát triển
저개
nước kém phát triển, quốc gia kém phát triển
sự bay hơi, sự bốc hơi
2
sự bay hơi, sự bốc hơi, sự lặn biến
되다
bị bay hơi, bị bốc hơi
되다2
bị bay hơi, bị bốc hơi
시키다
làm bay hơi, làm bốc hơi
하다
bay hơi, bốc hơi
하다2
bay hơi, bốc hơi, lặn tăm
sự chiếm đoạt
2
sự trưng dụng
되다
bị tước đoạt, bị cướp đoạt
되다2
bị trưng dụng
하다
chiếm đọat
sự khởi hành
2
sự bắt đầu, sự xuất phát
되다
được khởi hành
되다2
được bắt đầu, được khởi điểm, được xuất phát
vạch xuất phát
2
xuất phát điểm, vạch xuất phát
시키다2
cho xuất phát, cho khởi đầu
ga xuất phát, ga khởi hành
xuất phát điểm
2
xuất phát điểm
nơi xuất phát, nơi khởi hành
태양열
sự phát điện bằng năng lượng mặt trời, việc phát điện mặt trời
sự xuất phát sau, sự ra đời muộn, việc là đàn em
nhóm sau, đội đi sau
체 - 體
thể
간결
thể văn súc tích, thể văn gãy gọn
cá thể
2
cá thể
khách thể
2
khách thể
건강
cơ thể khoẻ mạnh
격식
thể trang trọng
결정
thể kết tinh
결정2
kết tinh
결합
thể kết hợp, quần thể kết hợp
고딕
kiểu chữ gô-tích
chất rắn, vật thể rắn
공공 단
đoàn thể công, cơ quan công
공기업
doanh nghiệp nhà nước
공동
cộng đồng
광고 매
phương tiện quảng cáo
구성
hệ thống cấu thành, cơ cấu
구어
thể văn nói, thể khẩu ngữ
명사
danh từ cụ thể
tính cụ thể
tính cụ thể
2
tính cụ thể
thể chế cũ, cơ cấu cũ
sự cụ thể hóa
2
sự cụ thể hóa
화되다
được cụ thể hóa
화되다2
được cụ thể hóa
화하다
cụ thể hóa, làm cho cụ thể hóa
Gungche; chữ viết của cung nữ
글씨
kiểu chữ viết, nét chữ
글씨2
nét chữ
글씨2
phông chữ
글자
thể chữ
대중 매
phương tiện thông tin đại chúng
đại thể
2
đại thể
đa số, hầu hết, đại thể
mang tính đại thể, mang tính chung
대행업
công ty làm dịch vụ
대화
thể đối thoại
도대
rốt cuộc, tóm lại
도대2
hoàn toàn (không), tuyệt nhiên (không)
도대2
rốt cuộc thì
chất dẫn
nhất thể
2
cùng loại
2
thân, mình
리듬
thể dục nhịp điệu, thể dục dụng cụ
만연
thể văn dàn trải, thể văn dài dòng
매개
vật môi giới, vật trung gian
phương tiện (truyền thông, thông tin đại chúng)
2
phương tiện
맨손
thể dục tay không
cơ thể người mẹ, con mẹ
2
mẹ, gốc
2
thân, mình
문어
thể loại văn viết, kiểu văn viết
lối viết, phong cách văn chương
물아일
vật ngã nhất thể, vật chất và tinh thần hòa làm một
vật thể
민간단
đoàn thể dân sự, đoàn thể tư nhân
반도
chất bán dẫn
sự chống đối chế độ
발광
vật thể phát quang
병원
thể khuẩn gây bệnh, vi trùng gây bệnh
사업
doanh nghiệp
thi thể, xác, tử thi
사회단
đoàn thể xã hội, tổ chức xã hội
사회단2
đoàn thể xã hội, tổ chức xã hội
생물
sinh vật thể
nét chữ
2
thể chữ
2
kiểu chữ, phông chữ
thân thuyền, khung tàu thủy, thân tàu thủy
thân thể
검사
sự kiểm tra thân thể
장애
sự khuyết tật thân thể
장애자
người tàn tật
mặt thân thể, mặt thể xác
về mặt thân thể, về mặt thể xác
thể chế mới, chế độ mới
chất lỏng
doanh nghiệp, công ty
동물
động vật nhuyễn thể, động vật thân mềm
vốn rất, rất
2
vốn dĩ, vốn
cơ thể người
lập thể
도형
hình lập thể
tính chất lập thể
mang tính lập thể
tự thể
2
tự mình, tự thân
tính chất tự mình, tính chất chính mình, tính chất tự nó, tính chất tự bản thân
mang tính tự mình, mang tính chính mình, mang tính tự nó, mang tính tự bản thân
자치 단
tổ chức tự trị
toàn thể
tính toàn thể
mang tính toàn thể
주의
chủ nghĩa toàn thể
chính thể, bản thể
2
cội rễ (tình cảm, nỗi buồn, sự rung động ...)
2
kiểu chữ ngay ngắn
불명
chính thể không rõ ràng, bản sắc không rõ ràng
tính bản sắc, bản sắc
정치 단
đoàn thể chính trị, nhóm chính trị, tổ chức chính trị
chủ thể
2
chủ thể, trọng tâm
2
Chủ thể
높임법
phép đề cao chủ thể
tính chủ thể
tính chất chủ thể
mang tính chất chủ thể
지덕
trí - đức - thể
지자
tổ chức tự trị địa phương
직육면
hình hộp chữ nhật
집합
tập hợp
-
thể
-2
thể
nét
2
vẻ bề ngoài, hình dáng bên ngoài
sự cảm nhận của cơ thể
감 온도
nhiệt độ cơ thể cảm nhận
감하다
cảm nhận của cơ thể
tạng người, vóc người
hệ thống
계성
tính hệ thống
계적
tính hệ thống
계적
mang tính có hệ thống
계화
sự hệ thống hóa; việc hệ thống hóa
계화되다
được hệ thống hóa
thân hình, thể hình
hạng cân
trong người
sự trực tiếp trải nghiệm, sự trực tiếp kinh qua
득되다
được trực tiếp trải nghiệm, được trực tiếp kinh qua
득하다
trực tiếp trải nghiệm, trực tiếp kinh qua
thể lực
력장
sự kiểm tra thể lực
thể diện
면치레
(sự) giữ thể diện, lấy lại thể diện
lông trên người
thể diện
2
vẻ ngoài
2
hình thức
việc phạt, hình phạt
벌하다
phạt, bắt phạt
세포
tế bào cơ thể
dịch thể, chất dịch
thể từ
thân nhiệt
nhiệt độ cơ thể
온계
nhiệt kế (đo thân nhiệt)
온기
dụng cụ đo thân nhiệt
ngoài cơ thể
tư thế
thể dục, thể dục thể thao
2
môn thể dục
육계
giới thể thao
육관
nhà thi đấu
육 대회
đại hội thể dục thể thao
육복
quần áo thể thao, đồ thể thao
tác phong, hình thái, dáng mạo
hệ thống
2
thể chế
(sự) chơi thể thao; thể thao
조하다
thể dục, tập thể dục
thể trọng
중계
cân sức khỏe
thể chất, cơ địa
2
bản chất
mùi cơ thể
2
hơi hướng, vẻ
thể diện, mặt mũi
sự trải nghiệm, điều trải nghiệm
험담
câu chuyện trải nghiệm
험하다
trải nghiệm
thể hình
tổng thể, toàn bộ
tính tổng thể
tính tổng thể
mang tính tổng thể
피사
vật thể được ghi hình
필기
chữ viết tay
kiểu viết tay
하게
Thể 하게
phần dưới, thân dưới
2
bộ phận sinh dục ngoài
합쇼
Thể 합쇼
kháng thể
해라
Thể 해라
혼연일
hợp thành một thể
활자
kiểu chữ in
chất rắn, vật thể rắn
thể khí
thân máy bay
trần truồng, khỏa thân
다매
đa phương tiện truyền thông
다면
hình lập thể đa diện
tổ chức
2
đoàn thể
trận đấu tập thể
hệ thống luật pháp
tấm tường
변사
thi thể người chết đột ngột
변사2
thi thể nạn nhân bị giết
복합
chất tổng hơp, vật kết hợp
복합
chất tổng hơp, vật kết hợp
bản thể
2
bản chất
3
thân máy, phần chính
비영리 단
tổ chức phi lợi nhuận
삼위일
ba ngôi một thể
삼위일2
Chúa ba ngôi
thân trên
cơ thể sống
생활
thể dục đời sống
소비자 단
hội người tiêu dùng
수정
thuỷ tinh thể
시민 단
đoàn thể thành thị
thi thể
시쳇말
từ thông dụng
thực thể
2
thực thể
cơ thể phụ nữ
염색
nhiễm sắc thể
năng khiếu nghệ thuật thể thao
유기
thể hữu cơ
유기2
thực thể, cơ thể
육면
khối sáu mặt, khối lục giác
thân thể, thể xác
노동
lao động chân tay
vẻ đẹp hình thể
thể chất
thuộc về thể chất
phái đẹp
익사
thi thể người chết đuối
tình đoàn kết, tính đồng nhất, tính thống nhất
정육면
khối lục giác đều
중심
đoàn thể trung tâm
지방 자치 단
chính quyền địa phương, đoàn thể tự trị địa phương
thân xe, vỏ xe
thiên thể
하오
Thể 하오
해요
thể 해요
hình thức kết thúc câu dạng ngang hàng
sự giải thể
2
sự sụp đổ, sự tan rã
3
sự tháo rời
4
sự sụp đổ, sự phá vỡ
되다
bị giải thể
되다2
bị sụp đổ, bị tan rã
되다3
bị tháo rời
되다4
bị phá vỡ, bị phá hủy, bị sụp đổ
하다2
sụp đổ, tan rã
하다3
sự tháo rời
하다4
làm sụp đổ, phá vỡ, phá hủy
협력
cơ quan hợp tác, tổ chức hợp tác
hình thể, hình thù

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 발광체 :
    1. vật thể phát quang

Cách đọc từ vựng 발광체 : [발광체]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.