객 - 客
khách
객관식
sự trắc nghiệm, kiểu trắc nghiệm
객관적
mang tính khách quan, khách quan
객관화되다
được khách quan hoá
객기
sự liều lĩnh, sự khách khí
객사
cái chết nơi đất khách
객사하다
chết xa nhà, chết xa quê hương, chết nơi đất khách quê người
객석
ghế khách, ghế khán giả
객실2
buồng khách, gian hành khách
객주
chủ thương điếm, chủ quán trọ; thương điếm, quán trọ
관객
khán giả, người xem, quan khách
관광객
khách tham quan, khách du lịch
관람객
khách tham quan, người xem
귀성객
khách về quê, khách hồi hương
문상객
khách viếng tang, khách dự lễ tang
방문객
khách đến thăm, khách tham quan
축하객
khách đến để chúc mừng
논객
nhà phân tích, nhà đàm luận, người biện luận lô gic
방청객
người chứng kiến, người tham dự, khán giả
여행객
du khách, khách du lịch
이용객
khách sử dụng, khách hàng, hành khách
자객
thích khách, kẻ ám sát
정객
chính khách, nhà chính trị
호객
sự chào hàng, sự mời khách
호객하다
chào hàng, mời khách
용 - 用
dụng
가정용품
đồ dùng trong gia đình
간접 인용
sự dẫn lời gián tiếp
감시용 카메라
camera dùng để giám sát, máy quay dùng để theo dõi
겸용
sự kiêm, sự kiêm dụng, sự sử dụng kết hợp
겸용되다
được kiêm dụng, được dùng chung, còn được dùng như
겸용하다
kiêm, kiêm dụng, sử dụng kết hợp
고용
việc thuê lao động, sử dụng lao động
고용되다
được thuê làm, được thuê việc
고용자
người tuyển dụng, người thuê mướn
고용주
người chủ tuyển dụng, người chủ thuê mướn
고용하다
thuê mướn lao động, tuyển lao động
공공용
sự sử dụng vào mục đích chung, dùng chung
공업용
việc dùng cho công nghiệp, nguyên liệu công nghiệp
공업용수
nước dùng cho công nghiệp
공용
sự dùng chung, của công
공용
sự dùng chung, của chung
공용어
ngôn ngữ chung, ngôn ngữ toàn dân
과용하다
sử dụng quá mức, lạm dụng
관상용
việc dùng làm kiểng, vật nuôi kiểng, cây kiểng
관용
việc dùng vào việc công
관용적
tính quán ngữ, tính thành ngữ
관용적
mang tính quán dụng, mang tính quán ngữ
교육용
(sự) dùng cho giáo dục, phục vụ giáo dục
대용
sự thay thế, việc dùng thay, vật thay thế
등용
sự trọng dụng, sự tuyển dụng
등용되다
được trưng dụng, được đề bạt, được bổ nhiệm
등용하다
trưng dụng, đề bạt, bổ nhiệm
무용론
thuyết vô dụng, thuyết vô nghĩa
무용지물
vật vô dụng, kẻ vô tích sự
무용하다
vô dụng, vô ích, vô tích sự
민간용
dân dụng, cái dùng trong dân sự
반사 작용2
sự tác dụng ngược, sự tác dụng phản xạ
반작용
sự phản ứng lại, sự chống lại
반작용2
sự phản tác dụng, sự phản lực
병용
sự sử dụng song song, sự dùng kết hợp cùng lúc
병용되다
được dùng song song, được dùng đồng thời
병용하다
sử dụng song song, dùng kết hợp đồng thời
부작용
tác dụng phụ, hệ quả không mong muốn
비상용
việc dùng khi có sự cố, đồ dự phòng
사용2
việc sử dụng, việc dùng (người)
사용되다2
được sử dụng, được tuyển dụng
사용법
cách sử dụng, cách dùng
사용자2
người sử dụng (lao động)
사용하다2
thuê mướn, dùng, sử dụng (người)
선용
việc áp dụng tốt, việc vận dụng tốt
선전용
việc dùng cho quảng bá, việc dùng cho quảng cáo
수용되다
bị sung công, bị sung vào công quỹ
수용자
người dùng, người sử dụng
수용하다
sung công, sung vào công quỹ
식용
việc dùng làm thức ăn, thức ăn
신용
tín nhiệm, lòng tin, độ tín nhiệm
신용2
tín dụng, trạng thái tín dụng
신용 불량자
người có tín dụng xấu
실용
sự thực tiễn, sự thiết thực
실용서
sách hướng dẫn thực tế
실용성
tính thực tiễn, tính thiết thực
실용적
tính thực tiễn, tính thiết thực
실용적
mang tính thực dụng, mang tính thiết thực
아동용
trẻ em sử dụng, đồ dùng cho thiếu nhi
악용
(sự) lạm dụng, dùng vào mục đích xấu
애완용
(sự) dùng chơi vật cưng, nuôi thú cưng
애용
sự ưa dùng, sự thích dùng
애용되다
được chuộng dùng, được ưa dùng
애용하다
chuộng dùng, ưa dùng
업무용
sự dùng cho công việc, đồ dùng cho công việc
연구용
sự dùng cho nghiên cứu
연습용
sự dùng cho thực hành, sự dùng cho luyện tập, đồ thực hành, đồ luyện tập
오용
sự dùng sai, sự lạm dụng
오용되다
bị dùng sai, bị lạm dụng
용달
sự chuyển phát, sự chuyển đồ
용달차
xe chuyển hàng, xe chuyển đồ
용례
tiền lệ, ví dụ thực hành
용법
cách dùng, cách sử dụng
용어
từ chuyên ngành, thuật ngữ chuyên môn
용의주도하다
cẩn thận, kỹ lưỡng, kỹ càng
유용
sự hữu dụng, sự có ích
유용
sự sử dụng trái phép, sự sử dụng trái mục đích
유용되다
bị sử dụng trái phép, bị sử dụng trái mục đích
유용성
tính hữu dụng, tính hữu ích
유용하다
sử dụng trái phép, sử dụng trái mục đích
음용
(sự) dùng để uống, đồ uống
조리용
việc dùng trong nấu ăn
차용
sự mượn dùng, sự vay mượn
차용2
sự vay mượn, sự rập khuôn, sự sao chép
차용되다
được mượn dùng, được vay mượn
차용되다2
được vay mượn, bị sao chép
차용증
chứng từ vay mượn, giấy vay nợ, giấy vay mượn (tiền...)
차용 증서
chứng từ vay mượn, giấy vay nợ, giấy vay mượn (tiền...)
차용하다2
vay mượn, rập khuôn, sao chép
통용2
sự dùng chung, sự dùng thay thế cho nhau
통용되다2
được dùng chung, được dùng như nhau
통용하다2
dùng chung, dùng lẫn lộn, dùng thay thế
혼용
sự dùng kết hợp, sự dùng hòa lẫn , sử dụng chung với
혼용2
sự dùng nhầm lẫn, sự dùng sai
혼용되다
được dùng kết hợp, được dùng hòa lẫn
혼용되다2
bị dùng nhầm lẫn, bị dùng sai
혼용하다
dùng kết hợp, dùng hòa lẫn
혼용하다2
dùng nhầm lẫn, dùng sai
활용
sự hoạt dụng, sự tận dụng
농업용수
nguồn nước nông nghiệp
다용도실
phòng đa dụng, phòng đa năng
무용하다
vô dụng, vô ích, vô tích sự
복용
sự dùng thuốc, sự sử dụng thuốc
복용하다
dùng thuốc, sử dụng thuốc
생활용품
đồ dùng trong sinh hoạt
아동용
trẻ em sử dụng, đồ dùng cho thiếu nhi
여행용
(sự) dùng cho du lịch, đồ du lịch
역이용하다
sử dụng trái mục đích
영업용
sự dùng cho kinh doanh
운용
sự vận dụng, sự sử dụng
운용되다
được vận dụng, được sử dụng
운용비
chi phí sử dụng, chi phí vận hành
운용하다
vận dụng, vận hành, ứng dụng, hoạt động
응용 프로그램
chương trình ứng dụng
이 - 利
lợi
고리대금업
nghề cho vay nặng lãi
고리대금업자
người cho vay nặng lãi
승리
sự chiến thắng, sự thắng lợi
승리하다
thắng lợi, chiến thắng
공공복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
공리
lợi ích công, công lợi
공리적
tư lợi, lợi ịch cá nhân
공리적
thuộc về tư lợi, lợi ích cá nhân
권리금
phí quyền lợi, tiền trả thêm, tiền chênh lệch phụ thêm
당리당략
đảng lợi đảng lược, cách để thu lợi về cho đảng
모리배
kẻ trục lợi, bọn trục lợi
사리사욕
sự tư lợi, sự vụ lợi
순이익
lợi nhuận ròng, lãi ròng
예리하다2
nhạy bén, nhanh nhẹn, lanh lợi
예리하다2
trong và cao, chói tai, chát chúa
예리하다2
chính xác, xuất sắc
이타적
tính vị tha, tính lợi tha
이타주의
chủ nghĩa vị tha, chủ nghĩa lợi tha
저리
lãi suất thấp, tỉ lệ lãi suất thấp
비영리 단체
tổ chức phi lợi nhuận
실리적
tính chất thiết thực, tính chất hữu dụng
실리적
mang tính thiết thực, mang tính hữu dụng
역이용하다
sử dụng trái mục đích
이기
thứ tiện nghi, đồ tiện nghi
이기심
lòng vị kỷ, lòng ích kỷ
이기적
sự ích kỷ, tính ích kỷ
이용객
khách sử dụng, khách hàng, hành khách
이용당하다
bị lợi dụng, bị tận dụng
이용되다
được sử dụng, được dùng, được tận dụng
이해타산
sự tính toán thiệt hơn, sự tính toán lợi hại
폭리
lợi nhuận kếch sù, khoản lãi bất chính kếch sù
잇 - 利
lợi
고리대금업
nghề cho vay nặng lãi
고리대금업자
người cho vay nặng lãi
승리
sự chiến thắng, sự thắng lợi
승리하다
thắng lợi, chiến thắng
공공복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
공리
lợi ích công, công lợi
공리적
tư lợi, lợi ịch cá nhân
공리적
thuộc về tư lợi, lợi ích cá nhân
권리금
phí quyền lợi, tiền trả thêm, tiền chênh lệch phụ thêm
당리당략
đảng lợi đảng lược, cách để thu lợi về cho đảng
모리배
kẻ trục lợi, bọn trục lợi
사리사욕
sự tư lợi, sự vụ lợi
순이익
lợi nhuận ròng, lãi ròng
예리하다2
nhạy bén, nhanh nhẹn, lanh lợi
예리하다2
trong và cao, chói tai, chát chúa
예리하다2
chính xác, xuất sắc
이타적
tính vị tha, tính lợi tha
이타주의
chủ nghĩa vị tha, chủ nghĩa lợi tha
저리
lãi suất thấp, tỉ lệ lãi suất thấp
비영리 단체
tổ chức phi lợi nhuận
실리적
tính chất thiết thực, tính chất hữu dụng
실리적
mang tính thiết thực, mang tính hữu dụng
역이용하다
sử dụng trái mục đích
이기
thứ tiện nghi, đồ tiện nghi
이기심
lòng vị kỷ, lòng ích kỷ
이기적
sự ích kỷ, tính ích kỷ
이용객
khách sử dụng, khách hàng, hành khách
이용당하다
bị lợi dụng, bị tận dụng
이용되다
được sử dụng, được dùng, được tận dụng
이해타산
sự tính toán thiệt hơn, sự tính toán lợi hại
폭리
lợi nhuận kếch sù, khoản lãi bất chính kếch sù