Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 평론가
평론가
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : nhà bình luận, nhà phê bình
평론을 전문으로 하는 사람.
Người làm bình luận chuyên nghiệp.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
그의 소설평론가들로부터 이 시대 최고가작으로 평가고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
영화 평론가라면 누구 공감할 수 있는 객관적 평가를 해야 한다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
우리 학교의 국문선생님문학 평론가 겸 교수이시다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
최근 유명한 평론가소설가가 공저로 지은 책이 출판되어 화제다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
신작 영화에 대한 평론가관객반응극명히 대조되어 화제가 되고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
평론가가 김 감독의 새 연극이 그의 이전 작품그대로 답습하고 있다는 논평을 냈다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
일부 평론가들은 독창적이지 못한 연극라고 논평했다고 하던데 저는 그렇게 생각하지 않아요.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
문학계의 다크호스 등장한작가평론가들의 호평을 받으며 성공적데뷔 마쳤다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
평론가들에게 찬사를 받았던영화관객들은 대조적 반응을 보여 결국 영화흥행 실패했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
가 - 家
cô , gia
-
nhà, gia
-2
nhà, gia
-2
gia, người
-2
gia, nhà
호호
từng nhà, từng hộ
gia tộc, dòng dõi
hộ kinh doanh
2
kinh tế gia đình
2
sự thu chi (trong gia đình)
계부
sổ ghi chép thu chi gia đình
계비
chi phí gia đình
계 소득
thu nhập của gia đình
hộ gia đình
đồ nội thất
구재
vật liệu nội thất
구점
tiệm bán đồ nội thất, cửa hàng nội thất
내 수공업
thủ công nghiệp gia đình
gia môn, gia tộc
gia pháp
đồ gia bảo
부장
gia trưởng
부장적
tính gia trưởng
부장적
mang tính gia trưởng
부장제
chế độ gia trưởng
부장 제도
chế độ gia trưởng
việc nhà
gia sản
gia thế, gia cảnh
gia nghiệp
nhà, nhà cửa
vận mệnh gia đình
người chủ gia đình
재도구
đồ dùng trong nhà
đồ điện gia dụng
전제품
sản phẩm điện gia dụng
gia đình, nhà
정 교육
giáo dục gia đình
정 법원
tòa án gia đình
정부
người giúp việc, người ở, ôsin
정불화
sự bất hòa trong gia đình
정용품
đồ dùng trong gia đình
정의례
nghi lễ gia đình
정일
việc nhà
정일2
việc gia đình, chuyện nhà
정적
tính gia đình
정적2
tính gia đình
정적
mang tính gia đình
정적2
mang tính gia đình
정주부
nội trợ gia đình
정집
nhà ở gia đình
정 통신문
thông báo gửi về gia đình, sổ liên lạc
정학
gia chánh học
정 학습
sự học tập ở gia đình, sự học tập ở nhà
정 환경
môi trường gia đình, hoàn cảnh gia đình
gia đình
족계획
kế hoạch gia đình
족력
bệnh sử gia đình
족회의
cuộc họp gia đình, họp mặt gia đình
족원
thành viên gia đình
족적
tính gia đình
족적2
tính gia đình
족적
mang tính gia đình
족적2
mang tính gia đình
족 제도
chế độ gia đình
gia súc
축병원
bệnh viện thú y
sự bỏ nhà ra đi
phụ thân, thân sinh
nhà ở
thể thống gia đình, truyền thống gia đình
gia phong
hộ gia đình, hộ
화만사성
gia hòa vạn sự thành
gia huấn
감정
nhà giám định
건축
kiến trúc sư
결손
gia đình khuyết thiếu, gia đình khiếm khuyết
nội thất cổ
고대 국
quốc gia cổ đại
공산 국
quốc gia cộng sản
공산주의 국
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공예
nghệ nhân
공처
kẻ sợ vợ, người sợ vợ
cửa quan
교육
nhà giáo dục
quốc gia
고시
kì thi quốc gia
quan niệm quốc gia
대표
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
사업
dự án quốc gia
수반
người đứng đầu nhà nước, thủ lĩnh quốc gia
시험
kỳ thi quốc gia
원수
nguyên thủ quốc gia
tính quốc gia
2
tính quốc gia
mang tính quốc gia
2
về mặt quốc gia
주의
chủ nghĩa quốc gia
권력
người có quyền lực, kẻ quyền lực
sự trở về nhà
시키다
cho về nhà, đưa về nhà
하다
về nhà, trở về nhà, đi về nhà
귀갓길
đường về nhà
극작
nhà biên kịch, nhà soạn kịch
기업
nhà doanh nghiệp
người lỗi lạc
2
Gia đình quyền thế
2
nhà lớn
gia đình lớn
2
đại gia đình, gia đình nhiều thế hệ
대갓집
nhà quyền thế, gia đình quyền thế
대식
người ăn nhiều
대작
tác giả lớn, tác giả có tên tuổi
덕망
người đức hạnh, người đức độ
도시 국
quốc gia đô thị
도예
nghệ nhân gốm sứ
독재 국
quốc gia độc tài, nước độc tài
독지
nhà hảo tâm
동양화
hoạ sĩ tranh phương Đông
등산
nhà leo núi
만담
người kể chuyện vui, nhà soạn kịch vui, diễn viên kịch vui
만화
họa sĩ truyện tranh
gia đình danh tiếng
2
người nổi danh, nhà nổi danh
명망
kẻ danh vọng, người danh vọng
명문
người văn hay chữ tốt
명문
gia đình danh gia vọng tộc, dòng họ danh tiếng, gia tộc danh giá
명필
cây bút nổi danh
몽상
người mộng tưởng, người hoang tưởng
무명작
tác giả vô danh, tác giả không nổi tiếng
무용
diễn viên múa
문명국
quốc gia văn minh
미술
nhà mỹ thuật
미식
người sành ăn
nhà dân
민주 국
quốc gia dân chủ
발명
nhà phát minh
방송 작
biên tập viên (phát thanh truyền hình)
부족 국
quốc gia bộ tộc
사상
nhà tư tưởng
사업
nhà kinh doanh
사진
nhiếp ảnh gia
사진작
nhiếp ảnh gia
사회주의 국
quốc gia xã hội chủ nghĩa
tòa nhà thương mại
tang gia
상갓집
nhà có tang
서양화
họa sĩ tranh phương Tây
서예
nhà thư pháp
서화
người vẽ thư họa, nhà thư pháp
선동
người kích động, kẻ xúi giục, kẻ xúi bẩy
소식
người ăn ít
việc chuyển cả gia đình, việc chuyển cả nhà
하다
chuyển cả nhà, chuyển cả gia đình
수신제
tu thân tề gia
수필
tùy bút gia
식도락
người phàm ăn
실업
doanh nhân
안무
nhà biên đạo múa
애주
bợm rượu, sâu rượu
애처
người chiều vợ
애호
người hâm mộ, người say mê
gia đình danh giá
hai nhà nội ngoại
연주
nghệ sĩ (thuộc về lĩnh vực trình diễn nhạc cụ)
연출
đạo diễn
운동
nhà tham gia vào phong trào vận động
Nho gia
thân nhân, gia quyến
은행
chủ ngân hàng, nhà kinh doanh ngân hàng
음악
nhạc sĩ, nhà hoạt động âm nhạc
tác giả
작곡
nhạc sĩ, nhà soạn nhạc
작명
người đặt tên
재벌
nhà chaebol, nhà tài phiệt
재산
người lắm của
저술
người viết, tác giả
sự truyền lại, sự giao lại
2
sự gia truyền
되다
được truyền lại, được giao lại
되다2
được gia truyền
하다
truyền lại, giao lại
전략
chiến lược gia, nhà chiến lược
정치
chính trị gia, nhà chính trị
주권 국
quốc gia có chủ quyền
주권 국2
quốc gia chủ quyền
nhà vợ
nhà tranh, nhà lá
삼간
chogasamgan; ba gian nhà lá, nhà tranh vách đất, nhà tranh lụp xụp
nhà lá, nhà tranh
sự bỏ nhà ra đi
2
sự xuất gia
2
sự đi tu
시키다
cho ra ở riêng, cho thoát li gia đình
시키다2
khiến cho xuất gia, cho đi ở chùa
시키다2
cho xuất gia vào tu viện
하다
bỏ nhà ra đi
bên nội
탐험
nhà thám hiểm
투자
nhà đầu tư
망신
sự khuynh gia bại sản
평론
nhà bình luận, nhà phê bình
ngôi nhà hoang
2
sự tuyệt tự, gia đình tuyệt tự
행정
nhân viên hành chính, người làm công tác hành chính, nhà quản lý hành chính
활동
nhà hoạt động
계경제
Kinh tế gia đình
전문
chuyên gia
기고
cộng tác viên tòa soạn
nhà nông, nông gia
2
nhà của nông dân
구 주택
nhà đa hộ, nhà nhiều hộ gia đình
도예
nghệ nhân gốm sứ
번역
biên dịch viên, dịch giả, người biên dịch
법률
luật sư, luật gia
법치 국
quốc gia pháp trị
복지 국
quốc gia phúc lợi
nhà gốc, nhà bố mẹ đẻ
2
nhà bố mẹ đẻ, nhà ngoại
sự ra riêng
분단국
Quốc gia bị chia cắt
분석
nhà phân tích
비전문
người không có chuyên môn, người không chuyên nghiệp, người nghiệp dư
nhà (nơi được sinh ra)
2
nhà cha mẹ đẻ
세도
người cầm quyền, gia đình quyền thế
세력
gia đình quyền thế
gia đình nhỏ
2
gia đình hạt nhân
소설
tác giả tiểu thuyết, người viết tiểu thuyết
수집
nhà sưu tầm, nhà sưu tập
nhà chồng
실천
người đưa vào thực tiễn
여행
nhà du lịch, nhà lữ hành
역사
nhà sử học
역술
Thầy bói, thầy tướng số
예술
nghệ sỹ, nghệ nhân
bên ngoại
bên họ ngoại
외갓집
nhà ngoại, bên ngoại
웅변
nhà hùng biện
위성 국
quốc gia vệ tinh
이론
nhà lý luận
이론2
người chỉ có lý thuyết suông, nhà lý luận suông
이산
gia đình ly tán
nhà dân, nhà ở
một nhà, gia đình
2
họ hàng, bà con
3
phái, trường phái
tầm hiểu biết sâu rộng, tầm hiểu biết hơn người
붙이
người thân, người ruột thịt, người nhà
một gia đình
친척
người thân một nhà
nhà riêng
2
sự tự mình, việc của mình
당착
sự tự mâu thuẫn
đồ gia dụng, hàng gia dụng
2
xe ô tô gia đình, xe ô tô cá nhân
운전
sự tự lái xe riêng
자본
nhà tư bản
자본주의 국
quốc gia tư bản chủ nghĩa
자산
nhà tư sản
자선
người làm từ thiện, nhà hảo tâm
자수성
sự tự lập, sự tự thân làm nên
자수성하다
tự lập, tự thân làm nên
전문
chuyên gia
전술
chiến thuật gia, quân sư
조각
nhà điêu khắc
chính thất, nhà tộc
직계
gia đình trực hệ
철학
nhà triết học
nhà nông thôn
gia đình hạt nhân
족화
gia đình hạt nhân hóa
혁명
nhà cách mạng
호사
người ham việc, người mê việc
호사2
người đưa chuyện, người nhiều chuyện
hoạ sĩ
ngôi nhà ma, ngôi nhà quỷ ám
흉갓집
ngôi nhà quỷ ám, nhà ma
론 - 論
luân , luận
chuyên luận
을박
sự tranh luận, sự tranh cải, sự lập luận và bác bỏ
강경
luận Sô vanh, chủ nghĩa Sô vanh
강경
người theo chủ nghĩa Sô vanh
sự thuyết giáo, sự thuyết trình
하다
thuyết giáo, thuyết giảng
khái luận, đại cương
개혁
lý luận về đổi mới, chủ trương cải cách
sự bàn luận, sự thảo luận, sự trao đổi
되다
được bàn luận, được thảo luận, được trao đổi
하다
bàn luận, thảo luận, trao đổi
sự tranh luận gay gắt, sự tranh cãi gay gắt
결과
luận điểm kết quả
kết luận
2
kết luận
tính chất kết luận
mang tính kết luận
경험
kinh nghiệm luận, thuyết kinh nghiệm
sự công luận, sự thảo luận chung
2
sự công luận, sự thảo luận chung
không tưởng, không luận
화되다
được xã hội hóa, được công luận hóa
화하다
công luận hóa, đưa ra thảo luận
공리공
lý luận suông
관념
thuyết lý tưởng, thuyết duy tâm
quan điểm toàn dân, ý kiến toàn dân
난상 토
sự thảo luận chi tiết
đảng luận
동정
dư luận đồng cảm, dư luận thương cảm
-
luận, thuyết
-2
lập luận, lí luận
명분
Thuyết danh nghĩa, thuyết chính danh
목적
mục đích luận, thuyết mục đích
무신
thuyết vô thần
무신
người theo thuyết vô thần
무용
thuyết vô dụng, thuyết vô nghĩa
sự tất nhiên, sự đương nhiên
tất nhiên, đương nhiên
sự phản luận, sự bác bỏ, sự phản đối
하다
phản bác, bác bỏ, phản đối
방법
phương pháp luận
방법2
phương pháp luận
phần đầu, phần dẫn nhập, phần mở bài
ngôn luận
giới truyền thông báo chí, giới ngôn luận
기관
cơ quan ngôn luận
cơ quan ngôn luận
nhà báo, phóng viên
운명
thuyết định mệnh
의미
tư duy học
의미2
ngữ nghĩa học
되다
được thảo luận lại, được bàn lại
하다
thảo luận lại, bàn lại
존재
bản thể học
tôn chỉ, học thuyết
진화
thuyết tiến hóa
tổng luận
2
đề cương, giới thiệu
tổng tập
sự bình luận; bài bình luận, lời bình
nhà bình luận, nhà phê bình
논란
sự tranh luận cãi cọ, sự bàn cãi
낙관
luận điểm lạc quan, quan điểm lạc quan
낙관
người lạc quan
논객
nhà phân tích, nhà đàm luận, người biện luận lô gic
논거
luận cứ
논고
sự luận cứ, sự tranh luận
논고2
sự luận cáo, sự cáo luận
논공행상
sự luận công trao thưởng
논란
sự tranh luận cãi cọ, sự bàn cãi
논란거리
sự tranh cãi, sự chỉ trích, sự phản đối, điểm tranh luận, sự việc gây tranh cãi
논란되다
được bàn tán sôi nổi, được bàn cãi xôn xao
논란하다
tranh luận cãi cọ, bàn cãi
논리
luận lý, logic
논리3
Logic học
논리적
sự phù hợp về logic
논리적2
tính lý luận, tính hợp logic
논리적
mang tính logic
논리적2
mang tính lý luận, mang tính hợp logic
논리학
môn lô gic học
논문
luận văn
논문집
tuyển tập luận văn
논박
sự luận bác, sự phản luận
논박되다
bị bác bỏ, bị tranh luận bác bỏ
논박하다
bác bỏ, tranh luận bác bỏ
논법
cách luận bàn, cách suy nghĩ và trình bày lô gic
논변
sự biện luận, sự phân tích đúng sai
논변하다
biện luận, phân tích đúng sai
논설
sự luận thuyết, sự nghị luận
논설2
bài luận thuyết, bài nghị luận, bài xã luận
논설문
văn nghị luận
논설위원
nhà bình luận, người viết xã luận
논설하다
bàn luận, luận bàn
논술
việc đàm luận, việc viết bài luận, việc viết tiểu luận
논술하다
đàm luận, viết luận, viết tiểu luận
논외
sự ngoài lề, sự không cần bàn tới
논의
việc bàn luận, việc thảo luận
논의되다
được bàn luận, được thảo luận
논의하다
bàn luận, thảo luận
논자
người chủ trương, người chủ xướng
논쟁
sự tranh luận
논저
tác phẩm, luận văn
논점
luận điểm
논제
chủ đề tranh luận, chủ đề thảo luận, luận đề
논조
luận điệu, giọng điệu
논조2
luận điệu
논증
luận chứng, sự lập luận
논증되다
được luận chứng, được lập luận chứng minh
논증하다
lập luận chứng minh
논지
luận điểm, ý chính
논파하다
đả phá, bẻ lại, bác bỏ
논평
sự bình luận, sự phê bình, bình luận
논하다
luận, bàn, luận bàn
다원
thuyết đa nguyên, đa nguyên luận
다원
tính đa nguyên luận
다원
mang tính đa nguyên luận
sự đàm luận, bài đàm luận
범신
thuyết phiếm thần, phiếm thần luận
sự bào chữa, lời bào chữa
phần thân bài, phần chính
bài tiểu luận, bài báo
dư luận
thi học, thi pháp
쑥덕공
sự thảo luận bí mật, cuộc bàn thảo mật
dư luận
thuyết, học thuyết, nguyên lý, sách lý luận
tính chất học thuyết, tính chất nguyên lý
mang tính chất học thuyết, mang tính chất nguyên lý
유신
thuyết hữu thần
의논
sự thảo luận, sự bàn bạc, sự trao đổi
의논되다
được thảo luận, được bàn bạc, được trao đổi
의논하다
hảo luận, bàn bạc, trao đổi
lý luận
2
lý thuyết
lý luận khác, ý kiến khác
nhà lý luận
2
người chỉ có lý thuyết suông, nhà lý luận suông
tính lý luận
2
tính lý thuyết
mang tính lý luận
2
mang tính lý thuyết
việc lý thuyết hóa, việc hình thành lý luận
화되다
được lý thuyết hóa
이성
thuyết duy lí
이원
nhị nguyên luận, thuyết nhị nguyên
일반
lí luận phổ biến, lí luận thông thường
일원
nhất nguyên luận, thuyết nhất nguyên
일원2
nhất thể luận, đơn nhất luận
sự thảo luận lại, sự bàn lại
chính luận
종말
thuyết mạt thế, thế mạt luận
dư luận quần chúng
찬반양
hai luồng ý kiến trái chiều
sự suy luận
탁상공
lý lẽ không tưởng, tranh luận không tưởng
sự thảo luận
되다
được thảo luận
người phản biện
buổi thảo luận
학위 논문
luận văn, luận án (tốt nghiệp)
평 - 評
bình
sự phân tích đánh giá
하다
phân tích đánh giá
과대
sự đánh giá quá cao
과대가되다
được đánh giá quá mức, được thổi phồng quá mức
과소
sự đánh giá quá thấp, sự coi thường
과소가되다
bị đánh giá quá thấp
과소가하다
đánh giá quá thấp
관전
sự bình luận
교육
việc đánh giá giáo dục
bài châm biếm, bài đả kích
2
tranh biếm họa
bài bình luận sách
심사
sự nhận xét, bài nhận xét
sự bình phẩm xấu, lời phê bình xấu
하다
bình phẩm xấu, nói xấu, phê bình
sự đánh giá lại
가되다
được đánh giá lại, được bình xét lại
가하다
đánh giá lại, bình xét lại
việc được đánh giá cao
đánh giá tổng thể, đánh giá tổng hợp
bình, sự bình phẩm; lời bình
sự đánh giá, sự nhận xét
가단
đoàn đánh giá, nhóm nhận xét
가되다
được đánh giá, được nhận xét
가전
trận đánh giá, trận vòng loại
가하다
đánh giá, nhận xét
sự phán quyết
결되다
được phán quyết
diễn đàn phê bình
sự bình luận; bài bình luận, lời bình
론가
nhà bình luận, nhà phê bình
의회
hội nghị đánh giá
nhà phê bình, nhà bình luận
truyện đánh giá (tiểu sử)
điểm bình xét, điểm đánh giá
2
điểm đánh giá
dư luận
2
sự bình giá, sự đánh giá
하다
đánh giá, bình giá
sự bình luận, sự phê bình, bình luận
sự phê bình gọn, bài phê bình ngắn
sự bình phẩm
ngày hội bình phẩm, buổi họp đánh giá
sự đánh giá tốt
하다
đánh giá tốt
sự phê bình thậm tệ
하다
phê bình thậm tệ

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 평론가 :
    1. nhà bình luận, nhà phê bình

Cách đọc từ vựng 평론가 : [평ː논가]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.