Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 2 kết quả cho từ : 유행성
Chủ đề : Vật lý trị liệu
유행성
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : tính lây lan
주로 질병이 짧은 시간 동안에 널리 퍼지는 성질.
Tính chất mà chủ yếu là bệnh tật lan rộng trong một thời gian ngắn.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
예방 주사를 맞았으니 이제 유행성 눈병에 까딱없을 것이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
유행성 눈병확산되자 정부전국학교임시 휴교령을 내렸다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
추운 날씨계속되면서 유행성 독감이 크게 번지고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
이번 유행성 독감 독해서 한번 걸리면 쉽게 떨어지지 않는다고 한다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
정부는 유행성 독감에 걸린 환자에게 마스크 사용해 줄 것을 당부했습니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
이번 감기는 열기까지 동반하는 유행성 감기라고 한다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
유행성 눈병 걸렸나 봐. 다른 사람들과 만나면 안 된대.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
휴가철을 앞두고 유행성 눈병급증우려고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
요즘 유행성 독감으로 병원을 찾는 환자가 크게 늘고 있습니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
유행성 감기에 걸리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
류 - 流
lưu
sự uốn khúc, dòng chảy uốn khúc
dòng suối uốn khúc
sự hợp lưu, dòng hợp lưu
2
sự giao lưu
2
dòng điện xoay chiều
되다
được hợp lưu
되다2
được giao lưu
dòng nước chảy xiết, dòng nước lũ
2
dòng xoáy
luồng không khí
난기
sự nhiễu loạn không khí
난기2
tình thế hỗn loạn, tình thế nhiễu loạn
dòng hải lưu nóng
대유행
sự siêu mốt, sự thịnh hành, sự hoành hành
대유행하다
lên cơn sốt, rất thịnh hành
-
lưu, trào lưu
sự xả nước, sự tháo nước
2
sự thả (cá)
되다
được xả, được tháo
되다2
(cá) được thả
thượng nguồn
2
giới thượng lưu
사회
xã hội thượng lưu, giới thượng lưu
tầng lớp thượng lưu
sự bắt chước, sự học lỏm, người bắt chước, người học lỏm
유언비어
tin đồn thất thiệt, tin đồn nhảm, tin đồn vô căn cứ
유역
lưu vực
유용
sự sử dụng trái phép, sự sử dụng trái mục đích
유용되다
bị sử dụng trái phép, bị sử dụng trái mục đích
유용하다
sử dụng trái phép, sử dụng trái mục đích
유입
sự dẫn vào, sự tràn vào, chảy vào trong
유입2
sự đổ vào
유입2
sự du nhập
유입2
sự đổ dồn
유입2
sự xâm nhập
유입되다
được dẫn vào, được tràn vào, được đưa vào trong
유입되다2
được đổ vào
유입되다2
được du nhập
유입되다2
được đổ dồn
유입되다2
bị xâm nhập
유입하다
dẫn vào, tràn vào
유찰
việc đấu thầu thất bại, việc đấu giá thất bại
유찰되다
bị đấu thầu thất bại, vì đấu giá thất bại
유찰하다
đấu thầu thất bại, giá thất bại
유창성
tính lưu loát
유창하다
lưu loát, trôi chảy
유출
sự chảy tràn, sự xả
유출2
sự tuồn ra, sự bại lộ, sự làm rò rỉ, sự làm lộ
유출되다
bị xả ra, bị tháo ra, bị tràn ra, bị rò rỉ ra
유출되다2
bị tuồn ra, bị rò rỉ
유출하다
tháo ra, xả ra
유출하다2
tuồn ra, làm rò rỉ, làm lộ
유통
sự lưu thông
유통2
sự lưu thông
유통2
sự lưu thông phân phối
유통 경로
lộ trình lưu thông (hàng hóa)
유통 기한
thời hạn sử dụng
유통되다
được lưu thông
유통되다2
được lưu thông
유통되다2
được lưu thông phân phối
유통망
mạng lưới lưu thông, mạng lưới phân phối (hàng hóa)
유통하다2
lưu thông phân phối
유파
môn phái, phái, bè phái
유포
sự lan truyền, sự làm lan truyền
유포되다
được lan truyền, được tung ra
유포하다
làm lan truyền, tung ra khắp
유행
dịch, sự lây lan
유행2
sự thịnh hành, thời trang, mốt
유행가
bài hát thịnh hành, ca khúc thịnh hành
유행되다
bị lây lan, trở thành dịch
유행되다2
được thịnh hành, trở thành mốt, trở thành thời trang
유행병
bệnh lây lan, dịch
유행병2
căn bệnh thời trang, bệnh mốt
유행성
tính lây lan
유행어
ngôn ngữ thịnh hành, từ ngữ thịnh hành
유행하다2
thịnh hành, mốt
유혈
sự đổ máu, sự chém giết, máu đổ
triều lưu, dòng thủy triều
2
trào lưu
dòng chảy chính
2
trào lưu chính
2
nhóm chủ đạo
2
nhánh, phái
dòng chảy thẳng
2
dòng điện một chiều
청산유수
trơn tru, lưu loát, thuận lợi
초일
siêu nhất, đỉnh nhất
sự trôi nổi
2
sự phiêu lưu, sự nay đây mai đó
2
sự lưu lạc, sự lạc hướng
하다2
phiêu lưu, nay đây mai đó
하다2
lưu lạc, lạc hướng
hàn lưu
Hanryu; Hàn lưu, làn sóng Hàn Quốc
sự hợp lưu, dòng hợp lưu
2
sự kết hợp, sự sát nhập, sự hợp sức
되다
được hợp lưu
되다2
được kết hợp, được sát nhập, được hợp sức
시키다
điều chỉnh dòng chảy cho hợp lại làm một, khiến cho các dòng chảy hợp lưu lại
시키다2
tụ hợp, tập hợp, quy tụ
하다2
kết hợp, sát nhập, hợp sức
hải lưu, dòng hải dương
Lưu thông hàng hóa
luồng không khí
2
(Không có từ tương ứng)
냉기
luồng khí lạnh, dòng khí lạnh
냉기2
luồng khí lạnh, chiến tranh lạnh
dòng chảy chính, nhánh chính
2
nhánh chính, phái chính
비주
cái không phải là chủ đạo, cái không phải là cái chính, cái thuộc về thiểu số
loại ba, cấp ba, hạng ba
dòng thời đại, xu hướng thời đại
giới nữ
sự chảy ngược
2
sự ngược dòng
하다
chảy ngược
유동
sự lưu thông, sự chảy
유동2
sự luân chuyển
유동성
tính lưu thông
유동성2
tính biến đổi
유동성3
tính chất luân chuyển
유동식
món loãng
유동적
tính lưu thông, tính luân chuyển
유동적
mang tính lưu thông, mang tính luân chuyển
유동하다
lưu thông, chảy
유동하다2
luân chuyển
유랑
sự lang thang, sự rong ruổi, sự lưu lạc
유랑민
người lang thang, người rong ruổi, người lưu lạc
유랑민2
dân du mục, dân nay đây mai đó
유랑하다
lang thang, rong ruổi, lưu lạc
유려하다
trôi chảy, lưu loát, thanh lịch, tao nhã
유배
sự lưu đày
유배되다
bị lưu đày
유배지
nơi lưu đày
유산
sự sẩy thai
유산2
sự phá sản, sự thất bại, sự gãy đổ
유산되다
bị sẩy thai
유산되다2
bị phá sản, bị thất bại
유산하다
sẩy thai, phá thai
유산하다2
phá sản, thất bại
유선형
(Không có từ tương ứng)
유선형2
hình cong, đồ vật hình cong
유성
sao băng
유속
lưu tốc, tốc độ dòng chảy
유수
nước chảy
유실
sự cuốn trôi
유실되다
bị cuốn trôi
loại hai
loại nhất, hàng đầu, loại hảo hạng
điện lưu
giữa dòng
2
trung lưu
3
giữa dòng khí lưu
tầng lớp trung lưu
2
nhánh, phái
dòng nước đục
sự phong lưu, sự lịch lãm
khách phong lưu
hạ lưu
2
hạ lưu, cấp dưới
tầng lớp hạ lưu
dòng máu
성 - 性
tính
가공
tính gia công, tính chế biến
가능
tính khả thi
가능2
khả năng, tiềm năng, năng lực
가독
tính dễ đọc, tính dễ xem, tính rõ ràng
가동
tính lưu động
가망
tính triển vọng, tính khả thi
가변
tính khả biến
가연
tính bắt lửa, tính dễ cháy
간결
tính giản khiết, tính súc tích, tính cô đọng
cảm tính
tính cảm tính
2
tính mẫn cảm, tính đa cảm
có tính cảm tính, mang tính cảm tính
2
mẫn cảm, đa cảm
지수
chỉ số cảm xúc
감수
tính nhạy cảm, sự nhạy cảm
강산
tính axit mạnh
tính cứng rắn, tính mạnh mẽ
강인
tính kiên cường, tính kiên trì
강제
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
cá tính
nét đẹp cá tính, nét đẹp độc đáo
tính cá tính, tính độc đáo
mang tính cá tính, mang tính độc đáo
개연
khả năng xảy ra
객관
tính khách quan
tính khô
건전
tính lành mạnh, tính vững chắc
견고
tính kiên cố
결단
tính quyết đoán
경제
tính kinh tế
경직
tính xơ cứng
경직2
tính cứng nhắc, tính khô cứng
경향
tính khuynh hướng, tính xu hướng
계속
tính liên tục
계절
đặc tính theo mùa
계획
tính kế hoạch
tính năng cao, tính năng tốt
고유
tính đặc trưng
공간
tính không gian
tập tính, thói, thói tật (xấu ...)
공격
tính hay chỉ trích
2
thói quen
sự biến thành thói quen, việc tạo thành thói quen, việc tạo thành nếp
화되다
biến thành thói quen, biến thành thói tật, quen nếp, quen thói
화하다
biến thành thói quen, tạo thành thói quen, tạo thành nếp
공공
tính công cộng
공익
tính công ích
공정
tính công bằng
공통
tính tương đồng, tính chung, tính giống nhau
과감
tính quả cảm
과격
tính quá khích
과단
tính quyết đoán
과민
tính nhạy cảm, tính mẫn cảm
과학
tính khoa học
관념
tính lý tưởng
관련
tính liên quan
quán tính
광물
cái có hàm lượng khoáng chất, tính khoáng chất
구심
tính hướng tâm
구체
tính cụ thể
국민
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
귀염
tính duyên dáng, tính yêu kiều
귀염스럽다
dễ thương, yêu kiều
규범
tính quy phạm
규칙
tính quy tắc
균일
tính đồng nhất, tính đồng dạng, tính như nhau
근대
tính cận đại
근면
tính cần mẫn
ý chí, sự quyết chí
2
bản tính
cấp tính
기동
tính di chuyển, tính linh động
낙후
tính lạc hậu
난해
tính khó hiểu
당위
tính xác đáng, tính hiển nhiên
당파
tính đảng phái
대담
tính dũng cảm, tính táo bạo
대륙
tính đại lục
대중
tính chất đại chúng
대표
tính đại diện, tính tiêu biểu
đức hạnh, đức độ
스럽다
có đức, đức độ
도덕
giá trị đạo đức, ý nghĩa đạo đức, tính đạo đức
도피
tính chất tháo chạy, tính chất trốn chạy
독립
tính độc lập, tự lập
độc tính, sự có độc
독자
tính độc đáo, tính khác biệt
독창
tính sáng tạo
독특
tính độc đáo, tính đặc biệt
동물
tính động vật
sự đồng giới, sự đồng tính
tình yêu đồng tính
애자
người đồng tính luyến ái
연애
đồng tính luyến ái
연애자
người đồng tính luyến ái
동일
tính đồng nhất
동질
tính đồng chất, tình thuần nhất
mãn tính
2
mãn tính
bệnh mãn tính
2
mãn tính
2
mãn tính
피로
sự mệt mỏi mãn tính
화되다
trở thành mãn tính
화되다2
trở thành mãn tính
화하다
trở thành mãn tính
화하다2
trở nên mạn tính
맹독
chất độc chết người
xu hướng ăn uống
2
sức ăn
면역
tính miễn dịch
명료
tính rõ ràng
명확
tính rõ ràng chính xác
lòng mẹ, tình mẹ
tình mẫu tử, tình mẹ
모순
tính mâu thuẫn
모호
tính mơ hồ
목적
tính mục đích
몰개
tính chất a dua, tính chất hàng loạt
몰개
không cá tính
무계획
tính không có kế hoạch
무한
tính vô hạn
문학
tính văn học, giá trị văn học
미숙
tính thiếu kinh nghiệm, sự non trẻ
민감
tính nhạy cảm
민족
tính dân tộc, tinh thần dân tộc
민첩
tính nhạy bén, tính nhanh nhẹn
반동
tính phản động
발암
tính gây ung thư
발전
tính phát triển, khả năng phát triển
방수
tính chống thấm
법칙
tính qui tắc
보수
tính bảo thủ
부당
tính không chính đáng, tính bất chính
tính chất người cha, bản năng làm cha
tình yêu con của người cha, tình phụ tử
불규칙
tính bất quy tắc
불확실
tính không chắc chắn, trạng thái không chắc chắn
사교
tính cách hòa đồng, tính cách thân thiện
사실
tính hiện thực, tính thực tế
사치
tính xa xỉ
사회
tính xã hội
상관
tính tương quan
상대
tính tương đối
상품
giá trị thương phẩm
생산
năng suất
서정
tính trữ tình
선정
tính khiêu khích, tính kích thích, tính khiêu dâm
선천
tính bẩm sinh, thiên tính
-
tính
tính, tính cách
2
giới tính, giống, đặc điểm giới tính
2
sự giao hợp, sinh hoạt tình dục
khoái cảm tình dục
감대
vùng nhạy cảm tình dục
tính cách, tính nết
관계
quan hệ tình dục
tình dục
교육
giáo dục giới tính
교하다
giao hợp, quan hệ tình dục
급하다
nóng vội, vội vàng
급히
một cách nóng vội, một cách vội vàng
cơ quan sinh dục, bộ phận sinh dục
tính cáu bẳn
깔머리
tính cáu bẳn, tính cộc cằn
tính năng
도덕
đạo đức giới tính
리학
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
마르다
nóng vội, nóng nảy, thiển cận
thuộc tính
tính tan trong nước
수용
tính hòa tan
수익
tính có lãi
시장
tính thị trường
식물
tính thực vật
khẩu vị
신경
thuộc về thần kinh, tính thần kinh
신속
tính thần tốc, tính mau lẹ, tính chóng vánh
sự điên rồ, sự mất trí
하다
mất trí, rối loạn tâm thần
실용
tính thực tiễn, tính thiết thực
bản chất, bản tính
tính xấu, tính chất xấu xa
2
ác tính
안전
tính an toàn
약산
tính axít yếu
양도
tính chuyển nhượng, tính chất sang nhượng
양면
tính hai mặt
hai giới
2
lưỡng tính, tính hai mặt
2
lưỡng tính
tính dương
2
dương tính
평등
bình đẳng giới tính
엄격
tính nghiêm khắc
엄밀
tính nghiêm ngặt
엄숙
tính uy nghiêm
연계
tính kết nối
연관
tính liên hệ, tính liên quan, tính liên can, tính dính líu
연속
tính liên tục
열대
tính nhiệt đới
tính lặn
오락
tính giải trí
완결
tính trọn vẹn, tính kết cục
위험
tính nguy hiểm
유연
tính mềm dẻo, tính linh hoạt
유용
tính hữu dụng, tính hữu ích
유창
tính lưu loát
유행
tính lây lan
유형
tính loại hình
tính đen tối, tính ngấm ngầm, tính ngầm
mang tính đen tối, mang tính ngấm ngầm
음악
tính chất âm nhạc, tính nhạc điệu
음악2
tính nhạc, năng khiếu âm nhạc
의존
tính phụ thuộc, tính lệ thuộc, tính dựa dẫm
이중
lưỡng tính
이질
tính khác biệt
인사
tính lịch sự, tính lễ phép
nhân tính, tính người
2
nhân tính
잔인
tính tàn nhẫn
잔혹
tính tàn khốc, tính độc ác
잠재
tính tiềm ẩn, tính tiềm tàng, tiềm năng
장래
tính tương lai, tính triển vọng, tính tiềm năng
적정
tính phù hợp, tính hợp lý
적합
tính thích hợp
접근
tính tiếp cận
정밀
tính tinh xảo
정직
tính chính trực, tính ngay thẳng
정체
tính bản sắc, bản sắc
정치
tính chính trị
정통
tính chính thống, tính chính đáng
정확
tính chính xác. tính chuẩn xác
조심
tính thận trọng, tính cẩn thận, tính cẩn trọng
존엄
tính tôn nghiêm
존재
tính tồn tại
주관
tính chủ quan
주기
tính chu kì
주체
tính chủ thể
진취
độ xúc tiến, tính tiến triển
참을
tính chịu đựng, tính nhẫn nại
창의
tính sáng tạo
처녀
sự trinh trắng, sự trinh nguyên
체계
tính hệ thống
초식
tính chất ăn cỏ, tính chất ăn thực vật
총체
tính tổng thể
취약
tính thấp kém, tính yếu kém
타당
tính thích đáng, tính thích hợp, tính khả thi
thói quen lâu ngày, thói quen không đổi
2
quán tính
tính không đổi, tính cứng nhắc
mang tính không đổi, mang tính cứng nhắc
통기
tính thoáng khí, độ thông thoáng
통속
tính thông thường, tính bình dân
통일
tính thống nhất
투기
tính đầu cơ
파행
tính trắc trở
편리
tính tiện lợi
편향
tính lệch lạc, tính thiên lệch.
편협
tính hẹp hòi, tính phiến diện
폐쇄
tính bế tỏa, tính khép kín
포용
tính bao dung
필연
tính tất yếu
필요
tính tất yếu
함축
tính hàm súc, tính bao hàm
합리
tính hợp lý
합법
tính hợp pháp, tính hợp lệ
합법2
tính quy luật
항구
tính vĩnh cửu, tính vĩnh viễn, tính bền vững
항상
tính ổn định
확실
tính xác thực, tính chắc chắn
활동
tính hoạt động
sự phát triển, sự thúc đẩy phát triển
화되다
trở nên phát triển, trở nên sôi nổi
화하다
phát triển, thúc đẩy phát triển
후진
tính chậm tiến, tính lạc hậu
후천
tính hậu sinh
후천 면역 결핍증
hội chứng suy giảm miễn dịch mắc phải (SIDA)
휘발
tính chất dễ bay hơi
흡수
tính chất hấp thu, tính chất thấm hút
가격탄력
Tính đàn hồi giá
phụ nữ, giới nữ
2
giống cái
다양
tính đa dạng
복잡
tính phức tạp
교훈
tính giáo huấn
귀염스럽다
dễ thương, yêu kiều
귀염스럽다
dễ thương, yêu kiều
기능
chức năng, tính năng
nam giới, đàn ông
2
giống đực
vẻ đẹp nam tính
trang phục nam
내구
tính bền bỉ
tính chịu đựng
2
tính chịu thuốc, tính lờn/nhờn thuốc
내열
tính chịu nhiệt, tính chịu nóng
내향
tính hướng nội, tính hướng vào trong
내향2
tính hướng nội
마비
liệt não, bại não
다발
tính đa phát
다발2
tính đa phát
다의
tính đa nghĩa
단발
tính đơn nhất, tính duy nhất, tính nhất thời
단순
tính đơn giản, tính mộc mạc
단일
tính đơn nhất
단일
tính đơn nhất
xu hướng ăn uống
2
sức ăn
방향
tính định hướng
배타
tính bài trừ
보편
tính phổ biến
복잡
tính phức tạp
bản tính, bản chất
2
bản chất
봉건
tính phong kiến
부도덕
tính phi đạo đức
불가피
tính không thể tránh khỏi
상업
tính thương nghiệp, tính kinh doanh, tính thương mại
상징
tính tượng trưng
tính khí
범죄
tội phạm tình dục
cá tính
2
dục tính
sự phân biệt giới tính
bệnh về đường tình dục
행 - 行
hàng , hành , hãng , hạng , hạnh
가장
đoàn xếp hình, sự xếp hình
sự ấn hành, sự xuất bản
되다
được ấn hành, được xuất bản
ấn phẩm
lời xuất bản, lời tựa, lời nói đầu
하다
ấn hành, xuất bản
sự mạo hiểm, sự cả gan, sự liều, sự dám
되다
được táo bạo, được mạnh bạo, được quyết liệt, được liều lĩnh
하다
bạo gan, mạnh bạo, quyết liệt, hành động dứt khoát
sự miễn cưỡng thi hành, sự bắt buộc làm
2
sự ép làm, sự bắt làm
sự làm việc quá sức
2
sự hành quân
군하다
làm việc quá sức
되다
bị miễn cưỡng thi hành, bị bắt buộc làm
되다2
bị ép làm, bị bắt làm
하다
miễn cưỡng thi hành, bắt buộc làm
하다2
ép làm, bắt làm
개인
hành vi cá nhân, hành động cá nhân
sự thực thi
2
sự cử hành
되다
được thực thi
되다2
được cử hành
sự quyết định hành động
되다
được quyết định hành động, được định thi hành
하다
quyết định hành động
경비
máy bay hạng nhẹ, phi cơ hạng nhẹ
sự khổ hạnh
2
sự khổ hạnh, sự cực khổ
하다
rèn khổ hạnh
하다2
cực khổ, khổ hạnh
thói quen, lệ thường, lệ, tục lệ
국내 여
du lịch nội địa, du lịch trong nước
sự tàn bạo, sự hung bạo
2
sự đồi bại
대유
sự siêu mốt, sự thịnh hành, sự hoành hành
대유하다
lên cơn sốt, rất thịnh hành
việc làm thay, việc là dịch vụ
2
người tạm thay quyền, chức vụ tạm thay quyền
nghề làm dịch vụ
업체
công ty làm dịch vụ
cuộc diễu hành lớn, đại diễu hành
đức hạnh
việc đồng hành
2
người đồng hành
hành vi man rợ, hành động dã man
무력
sự sử dụng vũ lực
무전여
chuyến du lịch không tốn tiền
sự vi hành, sự theo dõi, sự do thám
hành vi đẹp
하다
vi hành, theo dõi, do thám
밀월여
du lịch tuần trăng mật
sự phát hành
2
sự phát hành
되다
được phát hành
되다2
được phát hành
người phát hành, nhà phát hành
2
người phát hành
người phát hành, nhà phát hành
2
người phát hành
sự thực hiện song song, sự song hành, sự làm cùng một lúc
되다
được song hành, được thực hiện đồng thời
시키다
thực hiện song song, thực hiện song hành, làm đồng thời
하다
thực hiện song song, thực hiện song hành, làm đồng thời
부정
hành vi bất chính, hành vi bất lương
việc đi dạo đường rừng núi
하다
đi dạo trên đường núi
thơ ba câu
Sự đi lên
2
sự đi lên, xe đi lên (Seoul)
tuyến đường đi lên (Seoul)
2
tuyến lên (Seoul)
hoạt động (hành vi) kinh doanh
sự đi từ từ, sự đi chầm chậm
sự đi trước, sự đi đầu
2
sự tới trước
việc thiện, việc tốt
되다
được tới trước
giải thưởng cho người tốt
하다
đi trước, đi đầu
하다2
tới trước
(sự) làm tốc hành, (sự) làm nhanh chóng
2
(sự) tốc hành
sự tiếp diễn, sự tiếp tục
하다
tiến hành nhanh, làm nhanh, làm mau lẹ
하다2
tốc hành, đi nhanh, (tàu, xe) chạy nhanh
하다
tiếp tục tiến hành, tiếp tục thực hiện
수학여
sự đi tham quan, sự đi thực tế
sự tu dưỡng,sự tu tâm
2
sự tu hành
sự hoàn thành, sự thực hiện
sự hộ tống, người hộ tống, tùy tùng
2
sự thi hành, sự thực thi
되다
được hoàn thành, được thực hiện
tùy tùng, vệ sỹ
người tu luyện
2
người tu hành
하다
tu dưỡng, tu tâm
하다2
xuất gia, tu hành
하다
thực hiện, tiến hành
하다2
thi hành, thực thi
sự thuận lợi, sự thuận theo
2
sự thuận theo
하다
thuận lợi, thuận theo
hành động ác nhân
sự ngược hướng, sự ngược chiều
되다
bị ngược hướng, bị ngược chiều
하다
đi ngược, trái ngược
연중
kế hoạch trong năm, sự kiện trong năm
sự bắt về, sự dẫn về
당하다
bị bắt đi, bị dẫn đi, bị dẫn giải
되다
bị bắt về, bị dẫn về
하다
bắt về, dẫn về
thuyết ngũ hành
chuyến đi xa
월권
hành vi vượt quyền hạn, hành vi tiếm quyền
dịch, sự lây lan
2
sự thịnh hành, thời trang, mốt
bài hát thịnh hành, ca khúc thịnh hành
되다
bị lây lan, trở thành dịch
되다2
được thịnh hành, trở thành mốt, trở thành thời trang
bệnh lây lan, dịch
2
căn bệnh thời trang, bệnh mốt
tính lây lan
ngôn ngữ thịnh hành, từ ngữ thịnh hành
하다2
thịnh hành, mốt
ngân hàng
2
ngân hàng (máu, đề thi…)
chủ ngân hàng, nhà kinh doanh ngân hàng
nhân viên ngân hàng
음양오
âm dương ngũ hành
hành động dâm ô
sự tự ý, sự tự tung tự tác
되다
được tự ý, được tự tung tự tác
하다
tự ý, tự tung tự tác
sự đi lại lén lút, sự bí mật đi đi về về
2
sự lặn, sự vào lòng đất
2
hoạt động ngầm, hoạt động bí mật
좌측통
sự lưu thông bên trái
주말여
du lịch cuối tuần
sự đi một mạch
2
sự chạy thẳng
버스
xe buýt chạy thẳng, xe buýt đi thẳng
sự tiến triển
2
sự tiến hành
되다
được tiến triển
되다2
được tiến hành
người dẫn chương trình
하다
tiến về phía, hướng tới
dạng tiếp diễn
sự thi hành, sự thực thi
되다
được thi hành, được thực thi
ban thi hành, phòng thi hành, phòng thực thi
유예
sự hoãn thi hành án
người thi hành, người thực thi
하다
thi hành, thực thi
hành vi bẩn thỉu
2
hành vi đồi bại
sự quay ngược lại (thời gian), sự trở lại (thời gian), việc lùi lại (không gian), việc đi trở lui
2
sự tụt lùi, sự phát triển giật lùi
하다
quay ngược lại (thời gian), trở lại (thời gian), lùi lại (không gian), đi giật lùi
하다2
tụt lùi, phát triển giật lùi
sự trắc trở
tính trắc trở
tính trắc trở
mang tính trắc trở
sự song hành
2
sự song song
2
môn xà kép
đường thẳng song song
2
đường thẳng song song
sự đi xuống
2
sự đi xuống tỉnh lẻ, sự đi về quê
tuyến xuống tỉnh lẻ, tuyến đi xuống địa phương
2
tàu xe xuống tỉnh lẻ
항렬
tông chi họ hàng, nhánh họ
-
đi
dòng
2
dòng
sự lang thang, sự lảng vảng
khoảng cách dòng
2
ý nghĩa sâu xa, ý nghĩa ẩn chứa
sự bộ hành
2
sự hành quân
(sự) hành động
동거지
sự cử động, động thái, động tác
sự vui chơi
락객
khách tham quan
phòng cạnh cổng
2
phòng người giúp việc
랑채
Haengrangchae; phòng kề cửa, phòng cho người giúp việc
려병자
người bệnh đi lang thang
sự diễu hành, đoàn diễu hành, đám rước
2
ma trận
con đường, đường đi lại
2
sự đi đường, đường đi
2
đường đời
hành tung, tung tích
방불명
sự không rõ hành tung, sự bị mất tung tích
방불명되다
không rõ hành tung, bị mất tung tích
sự bước đi, bước chân
2
sự đi bộ
2
sự bước đi
2
sự lui tới, sự vãng lai
보하다2
lai vãng, lui tới
sự kiện, buổi lễ, việc tổ chức sự kiện
sự thực thi, sự thực hiện, sự dùng
2
sự tiến hành, sự thực hiện
사되다
được thực thi, được thực hiện, được dùng
사되다2
được tiến hành, được thực hiện
사장
địa điểm tổ chức, địa điểm diễn ra
사하다
thực thi, thực hiện, dùng
사하다2
tiến hành, thực hiện
sự bán rong, sự bán dạo
2
người bán rong, người bán dạo
phong thái, tướng mạo, vẻ bề ngoài
선지
mục đích, điểm đến
hành tinh
sự ứng xử, sự cư xử
2
sự ra vẻ, sự làm ra vẻ
2
sự hành xử
세하다
cư xử, ứng xử, đối xử
세하다2
ra vẻ, làm ra vẻ
hành vi, cử chỉ
hành vi
khách bộ hành, người qua lại
hành trang, tư trang
hành chính
2
hành chính
정가
nhân viên hành chính, người làm công tác hành chính, nhà quản lý hành chính
정 구역
khu vực hành chính
정권
quyền lực hành chính
정 기관
cơ quan hành chính
정부
chính quyền, chính phủ
sự diễu hành, sự tuần hành
2
sự hành quân
진곡
khúc quân hành, hành khúc
진하다
diễu hành, tuần hành
sự đi trên đường (của vua quan); đoàn tùy tùng đi theo (khi vua quan đi ra ngoài)
차하다
thăm viếng, viếng thăm
cách ứng xử, dáng điệu, điệu bộ, dáng vẻ
hành động lỗ mãng, hành động thô bạo
하다
thực hiện, chấp hành, thi hành, hành xử
sự bạo hành
2
sự cưỡng ép quan hệ, sự hiếp dâm
sự tốc hành
2
tốc hành
3
tàu tốc hành, tàu nhanh
cước phí tốc hành
2
phí làm gấp
열차
tàu tốc hành, tàu nhanh
sự lập dị
chuyến du lịch, nhật ký du lịch
bài ký hành, bài nhật ký du lịch
việc Nam tiến
하다
Nam tiến, đi đến phía nam
논공
sự luận công trao thưởng
sự thi hành triệt để
되다
được thi hành, được tiến hành
sách phát hành một lần
하다
thi hành, tiến hành
배낭여
du lịch ba lô
sự phạm tội, hành vi phạm tội
sự bộ hành
xe tập đi
kẻ bộ hành, người đi bộ
sự tiến ra Bắc
2
chuyến đi sang Bắc Hàn, việc sang Bắc Hàn
하다
ra Bắc, đi hướng Bắc, Bắc hành
하다2
sang Bắc Hàn
성추
sự quấy rối tình dục
성추
sự quấy rối tình dục
성폭
sự cưỡng hiếp, sự hiếp dâm
성폭하다
bạo lực tình dục
sự thịnh hành
되다
được thịnh hành, trở nên thịnh hành
việc quan hệ tình dục, việc giao hợp
hành động, việc làm, cử chỉ, hành vi
tiểu hành tinh
시가
sự diễu hành đường phố, sự tuần hành đường phố
sự thi hành
2
sự có hiệu lực
câu thơ
되다
được thi hành
되다2
được thi hành, có hiệu lực
착오
sự thử nghiệm
하다2
thi hành, có hiệu lực
신혼여
du lịch tuần trăng mật, đi nghỉ tuần trăng mật
sự tiến hành, sự thực hiện
2
sự kích hoạt
되다
được thực hiện, được tiến hành
되다2
được kích hoạt
하다
thực hiện, tiến hành
어사
ám hành ngự sử (quan tuần tra mật của triều đình)
tính sinh hoạt về đêm
언어 수
sự thực hành ngôn ngữ
nói và làm
일치
sự thống nhất giữa lời nói và hành động
(sự) du lịch
nhà du lịch, nhà lữ hành

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 유행성 :
    1. tính lây lan

Cách đọc từ vựng 유행성 : [유행썽]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?

Kết quả khác

.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.