Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 4 kết quả cho từ : 기절
기절
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : sự ngất xỉu, sự té xỉu
심하게 놀라거나 충격을 받아 일시적으로 정신을 잃고 쓰러짐.
Sự tiếp nhận cú sốc hay kinh hoàng ghê gớm nên nhất thời mất tinh thần và quị ngã.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
감전되어 기절하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
가수콘서트 현장 봤어? 열성 팬들이 울다가 기절까지 하더라.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그는 상대 선수에게 급소를 맞고 그 자리에서 기절했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
기절을 하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
기절 쓰러지다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
잠시 기절 상태 빠졌다가 깨어난 지수어머니에게 물을 달라고 말했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
김 씨는 남편사망 소식을 듣고 충격을 받아서 그만 기절하고 말았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
기절초풍을 하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공포 영화 한 편을 집중해서 보고 있는데 갑자기 동생방문벌컥 열어서 기절초풍을 할 뻔했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
아기가 큰 병에 걸렸을지도 모른다의사의 말에 기절초풍이 되어 온몸 떨려 왔다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
기 - 氣
khí , khất
bệnh cảm
thuốc cảm
sự liều lĩnh, sự khách khí
tình hình kinh tế, nền kinh tế
chứng co giật
độ ẩm, hơi ẩm
정화
máy lọc không khí
청정
máy lọc không khí
súng khí, súng hơi
sự cuồng nhiệt
2
sự cuồng nhiệt
khí lực, sức sống
luồng không khí
dầu mỡ, lớp dầu mỡ
막히다
sững sờ, choáng váng, sững người
khí phách
tâm trạng
2
tinh thần, bầu không khí
분파
người thất thường, người hay thay đổi
khí tượng
khí phách
상 관측
việc quan trắc khí tượng
상대
đài khí tượng
상 이변
khí hậu đột biến, khí hậu bất thường
상청
nha khí tượng, cục khí tượng
상 특보
bản tin thời tiết đặc biệt
상학
khí tượng học
khí sắc, sắc mặt, sắc diện
2
dấu hiệu
khí thế
2
khí thế
세등등
đằng đằng khí thế, bừng bừng khí thế
세등등하다
khí thế bừng bừng
sự ngang bướng
2
sự ngoan cường, sự kiên cường
승하다
ngoan cường, kiên cường, mạnh mẽ
khí áp, áp suất khí quyển
압골
vùng áp thấp
khí thế hừng hực, khí thế dũng mãnh
nhiệt độ thời tiết, nhiệt độ khí hậu, nhiệt độ không khí
động thái, sắc thái
sự ngất xỉu, sự té xỉu
절초풍
sự giật mình té xỉu, sự kinh hoàng hoảng hốt, sự kinh hoàng bạt vía
절초풍하다
thất kinh hồn vía, hồn bay phách tán
절하다
ngất xỉu, té xỉu
thời tiết
2
khí hậu
후대
vùng khí hậu, khu vực khí hậu, đới khí hậu
꽃향
hương hoa
sự kết dính, sự dẽo dai
2
sự kiên trì
sự nhiễu loạn không khí
2
tình thế hỗn loạn, tình thế nhiễu loạn
bầu khí quyển
bầu khí quyển
오염
sự ô nhiễm khí quyển
tầng khí quyển
độc khí
2
khí chất độc địa
anh chị em
giữa các anh chị em
목감
cảm viêm họng
몸살감
cảm đau nhức toàn thân
몸살
triệu chứng đau nhức toàn thân
sự yếu đuối, sự không có sinh khí
력증
chứng bệnh yếu đuối, chứng bệnh không có sinh khí
력하다
không có thể lực, yếu đuối, không có sinh khí
hơi nước, nước
바람
Luồng khí do gió tạo nên
바람2
tính phóng túng, tính phóng đãng
방랑
sự phiêu bạt, sự du mục, sự nay đây mai đó
sự phù nề
불경
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
hơi lửa
nhuệ khí, chí khí, sĩ khí
sát khí
2
sát khí
등등하다
đằng đằng sát khí
되다
đỏ mặt, ửng má
sinh khí, sức sống
롭다
đầy sinh khí, đầy sức sống, tràn trề sinh lực
발랄하다
sung sức, tràn đầy sinh khí, tràn đầy sức sống
dương khí, nắng ấm
2
dương khí, sức sống
2
dương khí
hơi nóng
2
nhiệt, sốt
2
sự sôi nổi, sự cuồng nhiệt
2
nhiệt huyết
khinh khí cầu, khí cầu
열대
khí hậu nhiệt đới
tính hiếu thắng
2
tính xấc xược
hơi ấm, ôn khí
2
hơi ấm, sự ấm áp
dũng khí
백배하다
được tiếp thêm sức mạnh
cơn buồn ngủ
장난
sự hài hước, sự dí dỏm, sự tếu táo
khí áp thấp, áp thấp
2
sự u ám, sự trầm lắng, sự âu sầu
điện
2
cảm giác tê nhoi nhói, cảm giác giật bắn mình
tiền điện
면도
máy cạo râu điện
밥솥
nồi cơm điện
tiền điện
장판
tấm trải điện, chăn điện
전깃불
đèn điện
전깃줄
dây điện
sự phân chia thành tiết khí
sự sáng trí, sự thông minh
mùi hôi
cơn say
dấu hiệu mang thai, dấu hiệu thai nghén
việc thông khí, việc làm thoáng đãng, sự thông thoáng không khí, sự thoáng mát, sự thoáng đãng
tính thoáng khí, độ thông thoáng
hoài bão, ước vọng, tham vọng
만만하다
tràn đầy nghĩa khí
평균
nhiệt độ trung bình, nhiệt độ bình quân
sắc máu
hapkido, hiệp khí đạo
mùi thơm, hương khí
롭다
thơm, thơm tho
화장
vết mỹ phẩm
sự thông gió, sự thông khí
되다
được thông gió, được thông khí
lỗ thông gió, lỗ thông khí
하다
thông gió, thông khí
hoạt khí, sinh khí, sức sống
차다
đầy sức sống
hơi ấm
2
sự ấm áp
sinh khí, nhuệ khí
2
khí thế
-
khí, cảm giác
khí khái
sự hoảng hốt
고만장
khí cao vạn trượng, sự dương dương tự đắc
고만장하다
khí cao vạn trượng, dương dương tự đắc
khí cốt, khí chất
khí quản
관지
cuống phổi
관지염
viêm cuống phổi
khí quản
luồng không khí
2
(Không có từ tương ứng)
분파
người thất thường, người hay thay đổi
động thái, sắc thái
죽다
khép nép, co rúm, rúm ró
죽이다
làm cho khép nép, làm co rúm, làm rúm ró, hù dọa làm khiếp sợ
sự kiệt quệ, sự xỉu, sự ngất xỉu, sự bất tỉnh
진맥진
sự bải hoải mệt mỏi, sự mệt mỏi kiệt sức
진맥진하다
bải hoải kiệt sức, mệt mỏi lê lết, sức cùng lực kiệt
진하다
kiệt sức, mệt mỏi, đuối sức
khí chất, tính khí, tính
차다
sững sờ, sững người, khỏi chê, không chê vào đâu được
thể khí
tầng khí, tầng không khí, tầng khí quyển
침감
cảm viêm họng, cảm ho
bong bóng, bọt khí, bọt tăm
sự thanh lịch, sự tao nhã, sự duyên dáng
cốt cách, phong cách
tinh thần, hào khí
2
phong cách, nét đặc trưng
sự uể oải, sự mệt mỏi, sự rã rời
2
sự thất thanh, sự la, sự hét, sự thét
함하다
uể oải, mệt mỏi, rã rời
함하다2
thất thanh, la, hét, thét
sự hô lấy khí thế
2
sự trừng phạt
khí huyết
sự bốc hơi, sự khí hóa
khí lạnh
2
bầu không khí nguội lạnh
khí lạnh
2
bầu không khí nguội lạnh
luồng khí lạnh, dòng khí lạnh
2
luồng khí lạnh, chiến tranh lạnh
nộ khí, nét giận dữ
노망
sự lẩm cẩm, sự lẫn cẫn, tình trạng lẫn
sự hóm hỉnh, sự hài hước
sự hút khí, sự thải khí
2
khí thải
lượng khí thải
ống khí thải
sự phù nề
sinh khí, sức sống
소금
hơi muối
sự tự nhiên
2
ảo tưởng, ảo vọng
3
ảo ảnh, ảo mộng
tâm trạng
웃음
vẻ tươi cười
động cơ, động lực
2
năng lượng, tinh khí
sự bóng loáng, nét sáng bóng
âm khí
2
khí lạnh
khí phách, dũng khí
2
nghĩa khí
3
tính khí, khí chất
소침
sự nhụt chí, sự mất nhuệ khí
소침하다
nhụt chí, mất nhuệ khí
양양
sự hân hoan, sự hoan hỉ
양양하다
hân hoan, sự hoan hỉ
투합
sự đồng tâm hiệp lực
투합하다
đồng tâm hiệp lực
được ưa thích, được mến mộ, được nhiều người biết đến
đang được mến mộ, đang được nhiều người biết đến
thời tiết (từng ngày)
예보
dự báo thời tiết
cơn buồn ngủ
năng khiếu
tinh khí
2
nguyên khí
3
khí chất, khí thế
4
sinh khí
정전
tĩnh điện
viêm chân lông
khí lạnh
2
sự lạnh nhạt
khí trời
2
tiết trời
sự nũng nịu, sự nhõng nhẽo
코감
cảm sổ mũi
độ cứng, độ rắn
2
độ dính
khí lạnh
2
hàn khí
bệnh hoa mắt
sinh khí, sinh lực
2
nhiệt huyết, sức sống
3
sinh lực, sinh khí
호경
thời kỳ kinh tế tốt, lúc kinh tế đi lên
호경
thời kỳ kinh tế tốt, lúc kinh tế đi lên
hào khí
2
sự bốc đồng
호연지
tâm hồn cao thượng, tinh thần hào hiệp
hỏa khí, hơi nóng từ lửa
2
sự nóng nảy, sự bực dọc
3
cơn giận, sự giận dữ
4
hỏa khí, hơi nóng, khí nóng
sự ấm áp
2
sự từ tốn, sự điềm đạm; sự đầm ấm, sự hòa thuận
3
nét hồng hào
애애하다
ấm êm hạnh phúc, đầm ấm và hòa thuận
절 - 絕
tuyệt
sự trừ tiệt, sự tiêu trừ tận gốc
되다
bị trừ tiệt, bị tiêu trừ tận gốc
하다
trừ tiệt, tiêu trừ tận gốc
기암
vách đá kỳ diệu
sự ngất xỉu, sự té xỉu
초풍
sự giật mình té xỉu, sự kinh hoàng hoảng hốt, sự kinh hoàng bạt vía
초풍하다
thất kinh hồn vía, hồn bay phách tán
하다
ngất xỉu, té xỉu
깜깜
sự tối om như mực
깜깜2
sự mù mờ, sự ngu ngơ
sự gián đoạn, sự mất kết nối
되다
bị gián đoạn, bị cắt đứt, ngắt
하다
gián đoạn, cắt đứt, ngắt
sự khước từ, sự phủ nhận
하다
cự tuyệt, chối từ
sự tuyệt giao
2
sự tuyệt giao
cảnh tuyệt đẹp
sự tuyệt giao, sự đoạn tuyệt
교하다
tuyệt giao, đoạn tuyệt
sự gào, sự gào thét
규하다
gào, gào thét
sự tuyệt đối
2
sự tuyệt đối
tuyệt đối
대다수
tuyệt đại đa số
대량
lượng tuyệt đối
대량2
lượng tuyệt đối
대로
tuyệt đối
대자
đấng tuyệt đối
대적
sự tuyệt đối
대적2
sự tuyệt hảo, sự tuyệt đỉnh
대적
mang tính tuyệt đối
대적2
mang tính tuyệt đối
sự tuyệt vọng
망감
cảm giác tuyệt vọng, nỗi niềm tuyệt vọng
망적
tính chất tuyệt vọng
망적
có tính chất tuyệt vọng
sự tuyệt mệnh, sự chết
명하다
tuyệt mệnh, chết
sự gián đoạn
2
sự phá thai
포복도하다
ôm bụng cười, cười lăn cười bò
하다
bất tỉnh, hôn mê
sự từ chối, sự cự tuyệt
되다
bị từ chối, bị cự tuyệt
하다
từ chối, khước từ
sự tuyệt giao
2
sự ngắt quãng, sự gián đoạn
되다
bị đoạn tuyệt
되다2
bị ngắt quãng, bị gián đoạn
하다
đoạn tuyệt
하다
gián đoạn, cắt đứt, ngắt
명하다
tuyệt mệnh, chết
묘하다
tuyệt vời, xuất chúng, phi thường
vách đá
2
người nghểnh tai
3
người cổ hủ
4
ngõ cụt
sự tuyệt thế, sự tuyệt đỉnh
세미인
mĩ nhân tuyệt thế, giai nhân tuyệt thế
sự tuyệt giao
연되다
bị tuyệt giao
đỉnh núi
2
đỉnh cao, đỉnh điểm
sự tán dương, sự ca tụng, lời tán dương, lời ca tụng
찬리
trong sự hoan hô, trong sự tán dương, trong sự ca ngợi
sự bán hết (sách)
2
sự không tái bản
판되다
(sách) được bán hết
판되다2
không được tái bản
판하다
không tái bản
di bút, bút tích
2
sự gác bút
sự quý giá như vàng, sự tuyệt đỉnh
하다
rùng rợn, khiếp hãi, khiếp đảm

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 기절 :
    1. sự ngất xỉu, sự té xỉu

Cách đọc từ vựng 기절 : [기절]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.