Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 구연동화
구연동화
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : chuyện kể thiếu nhi
실감 나고 재미있게 말로 들려주는 동화.
Câu chuyện dành cho thiếu nhi được kể lại (thuật lại) một cách hấp dẫn và sinh động.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
구연동화를 만들다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
구연동화듣다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
엄마가 어린 아들에게 과장된 표정몸짓으로 구연동화를 들려주었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
아이들이 선생님 재미있는 구연동화 숨죽이며 듣고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
구 - 口
khẩu
hộ gia đình
개찰
cửa soát vé, cổng soát vé
객식
người ăn nhờ, ở đậu
승강
cửa lên xuống
sự truyền khẩu, sự truyền miệng
비 문학
văn học truyền khẩu, văn học truyền miệng
lời ác ý, lời đồn đại
설수
Guseolsu; số bị dèm pha, số bị đồn thổi ác ý
sự vấn đáp
술시험
thi vấn đáp
술하다
nói miệng, truyền miệng
sự viện cớ, sự lấy cớ
khẩu ngữ
2
khẩu ngữ
어체
thể văn nói, thể khẩu ngữ
việc kể chuyện, việc thuật chuyện
연동화
chuyện kể thiếu nhi
연되다
được kể lại, được thuật lại
연하다
kể, thuật, khẩu diễn
sự truyền miệng, sự truyền khẩu
전되다
được truyền miệng, được truyền khẩu
전하다
truyền miệng, truyền khẩu
제역
chứng lở mồm long móng, bệnh lở mồm long móng, sốt lở mồm long móng
tài khoản
mùi hôi miệng
khẩu hiệu
군식
người ăn bám
hết mực
cá tuyết
돌파
lối chọc thủng phòng tuyến
돌파2
bước đột phá
매표
quầy bán vé, cửa bán vé
매표창
cửa bán vé, quầy bán vé
배수
lỗ thoát nước, ống thoát nước
배출
cửa thoát, ống thoát, cửa xả, ống xả
배출2
nơi xả, chỗ xả
비상
lối thoát hiểm
접수창
quầy tiếp nhận, bàn tiếp đón
2
quầy giao dịch
2
cánh cửa đối thoại, sự đối thoại, cánh cửa đối ngoại
họng súng
총인
tổng dân số
lối ra, cửa ra
2
lối thoát
2
xuất khẩu
탈출
cửa thoát, lối thoát
탈출2
lối thoát
탑승
lối lên, cửa lên
투약
nơi kê đơn thuốc
투입
khe (bỏ tiền), khe (nhập thẻ), cửa nhận (thư)
cửa biển, cửa sông
cửa sông
도시
thành phố cảng
sự vu khống, sự nhục mạ , lời vu khống, lời nhục mạ
하다
vu khống, nhục mạ, nói xấu
-
cửa, lỗ, lối
-2
cửa, lối
-3
quầy, cửa
khoang miệng
miệng
khẩu lệnh
령하다
hô khẩu lệnh
khẩu vị, sự thèm ăn
2
khẩu vị
tài ăn nói
다가 주택
nhà đa hộ, nhà nhiều hộ gia đình
분출
lỗ phun trào, miệng phun
분출2
lỗ tuôn trào, yếu tố làm tuôn tràn
분화
miệng phun (của núi lửa)
상주인
dân số thường trú
người nhà, thành viên gia đình
2
thành viên
무언
không còn lời nào để nói
동성
sự đồng thanh
이목
tai mắt mũi miệng, đường nét khuôn mặt, khuôn mặt
이목
tai mắt mũi miệng, đường nét khuôn mặt, khuôn mặt
nhân khẩu, dân số
2
miệng thế gian
3
số dân làm nghề ...
밀도
mật độ dân số
dân số, dân cư
이언
sự nói hai lời, sự sấp mặt, sự hai mặt
lối vào
난방
sự ồn ào như chợ vỡ, sự ồn ào như ong vỡ tổ
출입
lối ra vào, cửa ra vào
통풍
lỗ thông gió, lỗ thông hơi
cấm khẩu
lệnh cấm khẩu
hộ khẩu, hộ gia đình
miệng hổ, miệng cọp, mối nguy
2
tay sai
sự húp cháo, miếng cháo
지책
sinh kế khó khăn
동 - 童
đồng
결식아
trẻ em bị nhịn đói, đứa trẻ bị nhịn đói
구연
chuyện kể thiếu nhi
thơ nhi đồng, thơ trẻ em, thơ dành cho trẻ em
tâm hồn trẻ con, tấm lòng con trẻ
gương mặt trẻ con, gương mặt con nít, nét mặt trẻ
đồng dao
자승
chú tiểu
đồng trinh, sự trinh trắng, cô gái đồng trinh
정녀
cô gái còn trinh, cô gái đồng trinh
đồng thoại
화집
tập truyện thiếu nhi
화책
truyện thiếu nhi, truyện tranh
mục đồng, trẻ chăn gia súc
삼척
đứa trẻ lên ba, đứa trẻ dại khờ
nhi đồng, trẻ em
2
thiếu nhi
thời kì thiếu nhi
quần áo trẻ em
trẻ em sử dụng, đồ dùng cho thiếu nhi
đứa trẻ hư hỏng
2
đứa trẻ ranh mãnh, đứa trẻ nghịch ngợm
cậu quý tử
thần đồng
trẻ em sử dụng, đồ dùng cho thiếu nhi
thần đồng
홍길
Hong Gil Dong
홍길
HongGilDongjeon; truyện Hong Gil Dong
연 - 演
diễn
sự diễn thuyết, sự thuyết giảng
người diễn thuyết, người thuyết giảng
하다
diễn thuyết, thuyết giảng
buổi diễn thuyết, buổi thuyết giảng
sự tranh tài, cuộc tranh tài, sự tranh đua
대회
cuộc thi tài
sân thi đấu
sự diễn thử
buổi diễn thử, việc diễn thử
sự công diễn, sự biểu diễn
되다
được biểu diễn, được công diễn
sàn diễn, nơi trình diễn
하다
trình diễn, công diễn, biểu diễn
việc kể chuyện, việc thuật chuyện
동화
chuyện kể thiếu nhi
되다
được kể lại, được thuật lại
하다
kể, thuật, khẩu diễn
기조
diễn văn mở đầu, diễn văn khai mạc
sự giải thích thêm, sự chú giải
하다
giải thích thêm, trình bày bổ sung, nói rõ hơn
순회공
tour lưu diễn
sự trình diễn
2
sự biểu diễn thực tế, sự công diễn thực tế
sự diễn kịch
2
sự đóng kịch (để lừa gạt ai đó)
극배우
diễn viên kịch
sự diễn xuất
기력
khả năng diễn xuất
기자
diễn viên
기파
Nhóm người diễn xuất giỏi
luyện tập, thực tập, thực hành, rèn luyện
습장
khu luyện tập, khu tập luyện
습하다
luyện tập, thực hành
diễn dịch
역법
phương pháp diễn dịch
역적
tính diễn dịch
역적
mang tính diễn dịch
sự biểu diễn văn nghệ, văn nghệ
예계
giới văn nghệ sĩ
biểu diễn, trình diễn
주가
nghệ sĩ (thuộc về lĩnh vực trình diễn nhạc cụ)
주되다
được trình diễn, được biểu diễn (thuộc về lĩnh vực trình diễn nhạc cụ)
주자
người trình diễn nhạc cụ, người biểu diễn nhạc cụ
주하다
trình diễn nhạc cụ, biểu diễn nhạc cụ
주회
buổi trình diễn
sự đạo diễn
2
sự tổ chức
2
sự thực hiện
출가
đạo diễn
출력
khả năng trình diễn
출자
người đạo diễn
출하다
chỉ đạo sản xuất, đạo diễn
출하다2
tạo ra, làm ra
출하다2
chỉ đạo, đạo diễn
sự diễn lại, sự chiếu lại
2
sự tái diễn, sự lặp lại
되다
được diễn lại, được chiếu lại
되다2
được tái diễn, được lặp lại
하다
diễn lại, chiếu lại
하다2
tái diễn, lặp lại
việc đóng vai phụ, vai phụ
trợ lý đạo diễn
sự biểu diễn lần đầu; vở diễn đầu tiên
2
sự diễn xuất lần đầu
sự biểu diễn, sự trình diễn
되다
được biểu diễn, được trình diễn
하다
biểu diễn, trình diễn
소공
buổi trình diễn nhỏ
bục diễn thuyết
người diễn thuyết, nhà hùng biện
phép tính
산하다
làm tính, tính
sự diễn thuyết, sự phát biểu
설문
bài diễn thuyết, bài diễn văn
설하다
diễn thuyết
설회
buổi diễn thuyết
sự diễn xuất nhiệt tình
하다
đắm chìm vào vai diễn
việc đóng vai chính, vai chính
하다
đóng vai chính, thủ vai chính
trình diễn, biểu diễn
cát xê, thù lao
người trình diễn, người biểu diễn
dàn diễn viên, dàn nghệ sĩ, dàn sao
하다
trình diễn, biểu diễn
sự hợp xướng, buổi hợp xướng
화 - 話
thoại
간접
cách nói gián tiếp
시외 전
điện thoại ngoài vùng, điện thoại liên tỉnh
공중전
điện thoại công cộng
공중 전
máy điện thoại công cộng
공중전 카드
thẻ điện thoại công cộng
구연동
chuyện kể thiếu nhi
국제 전
điện thoại quốc tế
sự đối thoại, cuộc đối thoại
phòng chat, cửa sổ đối thoại
thể đối thoại
đồng thoại
tập truyện thiếu nhi
truyện thiếu nhi, truyện tranh
무선 전
điện thoại không dây
무선 전
máy điện thoại không dây
truyện dân gian, truyện cổ tích
việc nói, câu nói
되다
được nói ra, được diễn đạt bằng lời
하다
nói, diễn đạt bằng lời
truyện cổ tích
ngôn ngữ cử chỉ, ngôn ngữ ký hiệu
언어
thủ ngữ, ngôn ngữ kí hiệu, ngôn ngữ dấu hiệu
truyện ngụ ngôn
이동 전
điện thoại di động
장거리 전
điện thoại đường dài
cuộc điện thoại, cú điện thoại, cuộc nói chuyện điện thoại
2
máy điện thoại
máy điện thoại
번호
số điện thoại
번호부
danh bạ điện thoại
chuông điện thoại
dây điện thoại
요금
cước phí điện thoại
카드
thẻ điện thoại
điện thoại, máy điện thoại
하다
điện thoại, gọi điện
직접
lối nói trực tiếp
상 전
điện thoại hiển thị hình ảnh, video phone
thuật nói chuyện
người nói
chủ đề, chủ điểm
2
đề tài nói chuyện, chủ đề để nói
젯거리
cái để nói, cái thành chủ đề nói chuyện
sự khuyên nhủ, sự răn dạy, sự lời răn, châm ngôn
하다
khuyên nhủ, răn dạy
구내전
điện thoại nội bộ
구내전
điện thoại nội bộ
sự đàm thoại, sự đàm đạo
2
đối thoại, tọa đàm
3
diễn ngôn
bài phát biểu, bài tuyên bố
하다
trò chuyện, đàm thoại, đàm đạo
ống nghe (của điện thoại)
시내 전
điện thoại nội vùng, điện thoại nội thành
thần thoại
2
thần thoại
3
thần thoại
chuyện thật, chuyện có thực
câu chuyện thí dụ, ví dụ minh họa
유선 전
điện thoại hữu tuyến
giai thoại
Việc nói chuyện điện thoại
2
cuộc gọi
되다
gọi được điện thoại, nối máy được
lượng cuộc gọi
cước điện thoại
하다
gọi điện thoại
đầu chuyện, mở đầu câu chuyện
2
đầu đề, chủ đề câu chuyện
3
(Không có từ tương ứng)
sự nói chuyện, sự trò chuyện
2
việc hội thoại
하다
nói chuyện, trò chuyện, trao đổi chuyện trò
하다2
hội thoại, đối thoại, trao đổi chuyện trò
휴대 전
điện thoại cầm tay, điện thoại di động

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 구연동화 :
    1. chuyện kể thiếu nhi

Cách đọc từ vựng 구연동화 : [구ː연동화]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.