Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 국민 소득
국민 소득

Nghĩa

1 : thu nhập quốc dân
일정 기간 동안 한 나라의 국민이 생산 활동을 통해 얻은 소득.
Thu nhập mà người dân của một nước có được thông qua các hoạt động sản xuất trong một thời kì nhất định.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국민 소득 조사하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국민 소득 증가하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국민 소득높다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국민 소득낮다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국민 소득 감소하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국민 소득나라경제 수준 나타내는 지표가 되기도 한다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
최근 경제 상황이 좋지 않아 국민 소득이 감소하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국민 소득으로 보아 우리나라선진국으로 가는 대로에 들어섰다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국민 소득 육십 달러에 머물렀던 아시아 최빈국이 오십 년 만에 선진국 대열에 올라섰다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
국 - 國
quốc
가맹
quốc gia đồng minh, quốc gia liên minh
가입
quốc gia thành viên
mỗi nước, mỗi quốc gia, từng quốc gia
cường quốc, nước mạnh
강대
đất nước hùng mạnh
sự khai quốc, sự dựng nước
2
sự mở cửa
nước, quốc gia
되다
ra đời, hình thành
하다
khai quốc, dựng nước
하다2
mở cửa đất nước
개도
nước đang phát triển
개발 도상
quốc gia đang phát triển, nước đang phát triển
개최
quốc gia đăng cai tổ chức
cả nước
2
toàn quốc, cả nước
2
cả nước
tính toàn dân
mang tính cả nước
sự kiến quốc, sự lập nước
하다
kiến quốc, lập nước
지색
tuyệt sắc giai nhân
경쟁
quốc gia cạnh tranh, nước đối thủ cạnh tranh
경주 불
Chùa Phật Quốc ở Gyeongju
cố hương, cố quốc, tổ quốc
고대
quốc gia cổ đại
공산
quốc gia cộng sản
공산주의
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공업
quốc gia công nghiệp
공화
nước cộng hòa
-
quốc, nước
quốc gia
quốc ca
가 고시
kì thi quốc gia
가관
quan niệm quốc gia
가 대표
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
가사업
dự án quốc gia
가수반
người đứng đầu nhà nước, thủ lĩnh quốc gia
가시험
kỳ thi quốc gia
가 원수
nguyên thủ quốc gia
가적
tính quốc gia
가적2
tính quốc gia
가적
mang tính quốc gia
가적2
về mặt quốc gia
가주의
chủ nghĩa quốc gia
tư cách quốc gia, vị thế quốc gia
biên giới
경선
đường biên giới
경일
ngày quốc khánh
quốc khố, ngân khố quốc gia
공립
công lập
quan hệ bang giao
quốc giáo
quân đội quốc gia
quốc quyền, chủ quyền
quốc kỳ
기 게양대
kì đài, cột cờ
quốc nạn
quốc nội, trong nước, nội địa
내법
luật trong nước
내산
hàng nội
내선
tuyến quốc nội
내 시장
thị trường nội địa
내 여행
du lịch nội địa, du lịch trong nước
내외
trong và ngoài nước
내적
tính quốc nội, tính nội địa, tính trong nước
내적
mang tính quốc nội, mang tính nội địa, mang tính trong nước
내 총생산
tổng sản phẩm quốc nội, tổng sản phẩm nội địa
đường quốc lộ
sự bạo loạn trong nước
sức mạnh đất nước
quan điểm toàn dân, ý kiến toàn dân
quốc lập, quốc gia
립 공원
công viên quốc gia, vườn quốc gia
립대
đại học quốc gia
립 대학
đại học công lập
립묘지
nghĩa trang nhà nước
립 박물관
bảo tàng quốc gia
quốc danh
quốc mẫu, mẫu nghi thiên hạ
quốc vụ, việc quốc gia
무 위원
ủy viên chính phủ
무총리
thủ tướng chính phủ
무 회의
hội nghị chính phủ, kỳ họp chính phủ
quốc văn
문학
quốc văn học
quốc dân, nhân dân
민가요
dân ca, bài ca toàn dân
민성
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
민 소득
thu nhập quốc dân
민의례
nghi thức quốc dân
민장
quốc tang
민적
tính toàn dân
민적
mang tính toàn dân
민차
xe bình dân
민 총생산
tổng sản lượng quốc gia
민 투표
trưng cầu dân ý
민학교
trường tiểu học, trường cấp 1
민학생
học sinh tiểu học
quốc phòng
방력
năng lực quốc phòng, sức mạnh quốc phòng
방부
Bộ quốc phòng
방비
chi phí quốc phòng, ngân sách quốc phòng
방색
màu lục quân
quốc pháp, pháp luật nhà nước
quốc bảo, báu vật quốc gia
vị lãnh tụ đất nước,vị cha già của đất nước
sức mạnh kinh tế quốc gia
kinh phí nhà nước
khách nguyên thủ quốc gia
quốc sử
2
môn lịch sử Hàn Quốc
quốc sự, việc nước
việc sản xuất trong nước, hàng nội, sản phẩm trong nước
산품
sản phẩm quốc nội, sản phẩm trong nước
산화
sự nội địa hóa
quốc tang
bầu cử quốc gia
thuế nhà nước, thuế ngân sách
세청
tổng cục thuế
수주의
chủ nghĩa quốc túy, chủ nghĩa dân tộc cực đoan
đường lối đất nước
gukak; quốc nhạc của Hàn Quốc
악기
gukakgi; nhạc cụ quốc nhạc
quốc ngữ
2
quốc ngữ,
2
môn ngữ văn, môn ngữ văn Hàn
어과
môn quốc ngữ
어사전
từ điển quốc ngữ
어 순화
sự thuần hóa tiếng Hàn
어학
quốc ngữ học
(sự) dịch sang tiếng nước mình
quốc doanh
영 방송
phát thanh truyền hình quốc gia
영화
sự quốc doanh hóa
영화되다
được quốc doanh hóa
quốc vương
ngoại quốc, ngoài nước
quốc vận, vận mệnh quốc gia
quốc uy, uy thế quốc gia
quốc hữu
유지
đất quốc hữu, đất nhà nước
유화
sự quốc hữu hóa
유화되다
được quốc hữu hóa, bị quốc hữu hóa
lợi ích quốc gia
quốc tang
quốc tịch
2
quốc tịch
sự quy định của nhà nước
quốc chính
tình hình đất nước
정 감사
việc thanh tra nhà nước, việc thanh tra tình hình quốc gia
quốc tế
제간
giữa các nước
제결혼
việc kết hôn quốc tế, việc kết hôn khác quốc tịch
제 경쟁력
năng lực cạnh tranh quốc tế
제 경제
kinh tế quốc tế
제공항
sân bay quốc tế
제기구
tổ chức quốc tế
제 대회
hội nghị quốc tế
제 대회2
đại hội quốc tế
제도시
đô thị quốc tế
제법
luật quốc tế
제선
tuyến quốc tế
제 시장
thị trường quốc tế
제 시장2
thương trường quốc tế
제 연합
liên hợp quốc
제 우편
bưu chính quốc tế
제적
mang tính cục bộ
제적
mang tính quốc tế
제 전화
điện thoại quốc tế
제 정치
chính trị quốc tế
제화
sự quốc tế hoá, sự toàn cầu hoá
제화되다
được quốc tế hóa
제화하다
quốc tế hóa, toàn cầu hóa
제회의
hội nghị quốc tế
tốt nghiệp tiểu học
nợ quốc gia
2
quốc trái, trái phiếu nhà nước
quốc sách
đường sắt quốc gia
quốc sỉ, sự sỉ nhục quốc gia
lãnh thổ
토방위
sự phòng vệ lãnh thổ
quốc học
한문
Hàn tự và Hán tự
한문2
Quốc văn và Hán văn
quốc hiệu
quốc hôn
quốc hoa
quốc hội
2
cuộc họp quốc hội
회 의사당
tòa nhà quốc hội
회 의원
ủy viên quốc hội, đại biểu quốc hội
회 의장
chủ tịch quốc hội
주의
chủ nghĩa quân phiệt
sự về nước
nước nam
quốc gia có liên quan
당사
quốc gia có liên quan
cường quốc hóa
대한민
Đại Hàn Dân Quốc
대한 제
Daehanjeguk; Đại Hàn Đế quốc
도미니카 공화
Nước cộng hoà Dominica
도시
quốc gia đô thị
독립
nước độc lập
독재
quốc gia độc tài, nước độc tài
동맹
quốc gia đồng minh
동방예의지
Dongbangyeuijiguk; Đông phương lễ nghi chi quốc
vạn quốc,mọi nước, các nước
quốc kỳ của các quốc gia
만리타
xứ lạ quê người, đất khách quê người
nước bị diệt vong
2
vong quốc
sự bán nước
kẻ bán nước, quân bán nước
mẫu quốc, đất nước cha sinh mẹ đẻ, đất nước quê hương
tiếng mẹ đẻ
không quốc tịch
2
không quốc tịch
무역
quốc gia thương mại, quốc gia mậu dịch
문명
nước văn minh
문명
quốc gia văn minh
민주
quốc gia dân chủ
밀입
sự nhập cảnh trái phép
밀입
người nhập cảnh trái phép
바티칸 시
thánh địa Vatican
nước giàu có, quốc phú, sự làm cho đất nước mạnh giàu
강병
sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường
부족
quốc gia bộ tộc
Bulguksa; chùa Phật Quốc
비동맹
nước không đồng minh
사회주의
quốc gia xã hội chủ nghĩa
선진
nước tiên tiến, nước phát triển
sự bế quan tỏa cảng
정책
chính sách bế quan tỏa cảng, chính sách đóng cửa nền kinh tế
주의
tư tưởng bài ngoại, tư tưởng bế quan tỏa cảng
수입
nước nhập khẩu
sự yêu nước
Aegukga; Ái quốc ca
lòng yêu nước
người yêu nước, nhà yêu nước
tính yêu nước
득 - 得
đắc
가계 소
thu nhập của gia đình
고소
thu nhập cao
고소
tầng lớp thu nhập cao
sự tiếp thu được, sự học hỏi được, sự tiếp nhận được
되다
được tiếp thu, được học hỏi, được tiếp nhận
시키다
bắt tiếp thu, bắt học hỏi, bắt tiếp nhận
하다
nhặt được
하다
tiếp thu, học hỏi, tiếp nhận
국민 소
thu nhập quốc dân
đặc quyền
(sự) đắc lợi, đắc lộc
việc sinh con trai
달하다
đạt đến, đạt được, đạt mục đích
sự đắc đạo
(sự) được thế, sự được chắp thêm vây cánh
세하다
có thế, chiếm ưu thế
được mất
2
lợi hại
sự đắc ý, sự tự đắc
의만만하다
hết sức đắc ý, tự giương tự đắc
의양양하다
dương dương tự đắc, đắc ý, đắc chí, vêng váo, chẳng coi ai ra gì
sự ghi điểm, sự ghi bàn, điểm ghi được
점력
khả năng ghi điểm, khả năng ghi bàn
점포
pha ghi bàn, pha ghi điểm
점하다
ghi điểm, ghi bàn
sự nhận được phiếu, phiếu bầu
표율
tỉ lệ phiếu bầu
표자
người được bỏ phiếu, người được bầu
표하다
được bỏ phiếu
만부
vạn bất đắc dĩ :
불로 소
thu nhập có được dù không làm việc, thu nhập từ đầu tư
sự bẩm sinh
mang tính bẩm sinh, thuộc về bẩm sinh
sự thuyết phục
되다
bị thuyết phục, được thuyết phục
sức thuyết phục
하다
thuyết phục
sự thu lợi
저소
thu nhập thấp
저소
tầng lớp thu nhập thấp
sự trực tiếp trải nghiệm, sự trực tiếp kinh qua
되다
được trực tiếp trải nghiệm, được trực tiếp kinh qua
하다
trực tiếp trải nghiệm, trực tiếp kinh qua
총소
tổng thu nhập
sự có được, sự lấy được
thuế trước bạ
하다
có được, lấy được
đặc quyền
sự tiếp thu
되다
được hiểu, được tiếp thu
시키다
làm cho hiểu, làm cho tiếp thu
하다
hiểu ra, hiểu được
không thể không, đành phải
một cách bất đắc dĩ
điều thu được
2
thu nhập
thuế thu nhập
이해
lợi hại được mất
일거양
nhất cử lưỡng tiện, một công đôi việc
자업자
mình làm mình chịu, sự tự nhận lấy hậu quả
sự hiểu ra, sự nắm bắt
하다
hiểu ra, nắm bắt
sự đạt được, sự giành được
되다
được đạt, được thu
하다
giành được, đạt được, thu được, lấy được
민 - 民
dân , miên
kiều dân, kiều bào
quốc dân, nhân dân
가요
dân ca, bài ca toàn dân
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
소득
thu nhập quốc dân
의례
nghi thức quốc dân
quốc tang
tính toàn dân
mang tính toàn dân
xe bình dân
총생산
tổng sản lượng quốc gia
투표
trưng cầu dân ý
학교
trường tiểu học, trường cấp 1
학생
học sinh tiểu học
quân dân
người dân trong quận
người bị nạn, nạn nhân
2
người nghèo, kẻ nghèo khổ
làng tị nạn, khu tị nạn, trại tị nạn
대한
Đại Hàn Dân Quốc
cư dân trong tỉnh
도시
dân đô thị, dân thành thị
dân trong phường
mọi người
thường dân, dân thường
정치
chính trị do dân và vì dân
-
dân, người
nhà dân
dân gian, dân chúng, nhân dân
2
tư nhân, thuộc về nhân dân
간기
phi cơ tư nhân
간단체
đoàn thể dân sự, đoàn thể tư nhân
간 신앙
tín ngưỡng dân gian
간요법
liệu pháp dân gian
간용
dân dụng, cái dùng trong dân sự
간인
người dân thường, dân thường, thường dân
dân quyền, quyền công dân
truyện dân gian
mức sống, trình độ văn hóa
sự khởi nghĩa, sự bạo loạn của dân chúng
ở trọ nhà dân
박하다
ở trọ, nghỉ trọ
방위
dân phòng
luật dân sự
dân quân
sự lấy dân làm gốc
dân sự
사 소송
tố tụng dân sự
사 재판
Sự xét xử dân sự
dân sinh
생고
nỗi vất vả của dân, sự khổ cực của dân
dân bầu, dân cử
dân tộc, truyền thống
속 공예
thủ công mĩ nghệ dân gian
속놀이
trò chơi dân gian
속 박물관
bảo tàng dân gian, bảo tàng dân tộc
속 음악
âm nhạc dân gian
속 의상
trang phục dân tộc
속자료
vật liệu dân gian
속촌
làng dân gian, làng dân tộc
속촌2
làng dân tộc
속춤
múa dân tộc
속학
dân tộc học
속화
tranh dân gian
phong tục dân gian, tập quán dân gian
lòng dân
dân tự quản lý, tư nhân
영 방송
truyền hình tư nhân, truyền thanh tư nhân
영화
sự tư nhân hóa
영화되다
được tư nhân hóa
dân ca, bài hát dân gian
dân sự
원실
phòng dân sự, phòng tiếp dân
원인
người dân, nhân dân, công dân
ý dân, lòng dân
sự đầu tư tư nhân
dân chính, chính trị nhân dân
2
hành chính vì dân
dân tình, tình hình dân chúng
dân tộc
족사
lịch sử dân tộc
족성
tính dân tộc, tinh thần dân tộc
족어
ngôn ngữ dân tộc
족의상
trang phục dân tộc, trang phục truyền thống
족의식
ý thức dân tộc, tinh thần dân tộc
족적
tính dân tộc
족적
mang tính dân tộc
족정신
tinh thần dân tộc
족주의
chủ nghĩa dân tộc
dân chủ
2
dân chủ
주 국가
quốc gia dân chủ
주적
tính dân chủ
주적
mang tính dân chủ
주 정치
nền chính trị dân chủ
주주의
chủ nghĩa dân chủ
주화
dân chủ hóa
주화되다
được dân chủ hóa
dân chúng
중가요
bài ca quần chúng, khúc hát quần chúng
중적
tính đại chúng, tính quần chúng
중적
mang tính đại chúng, mang tính quần chúng
dân dã, thường dân
tổn thất chung, gánh nặng chung, mối phiền toái chung, sự ảnh hưởng xấu chung
tranh dân gian
truyện dân gian, truyện cổ tích
sự phản dân tộc, sự chống đối dân tộc
족적
tính phản dân tộc
족적
mang tính phản dân tộc
sự phản dân chủ
주적
tính phản đối dân chủ
주적
mang tính phản dân chủ
thường dân, dân thường
thứ dân, dân thường
2
tầng lớp dân nghèo
tính bình dân, tính dân dã
mang tính bình dân, mang tính dân dã
tầng lớp bình dân
사상
chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
사상2
tư tưởng dân thánh
의식
ý thức theo chủ nghĩa tinh hoa, ý thức theo chủ nghĩa đặc tuyển, ý thức đẳng cấp thượng lưu
의식2
ý thức dân thánh
소시
tiểu tư sản
소시
tính tiểu tư sản
소시
mang tính tiểu tư sản
thuộc địa
ngư dân
원어
người nói tiếng mẹ đẻ, dân bản ngữ
원주
dân bản địa, thổ dân
이농
dân ly nông, người ly nông
이재
nạn nhân, dân bị nạn
이주
dân di trú, dân di cư
정착
người định cư
cư dân
등록
việc đăng ký cư trú
dân tộc khác
thường dân, dân thường
2
thường dân, dân thường
피난
dân lánh nạn, dân tránh nạn
하층
dân đen, dân thuộc tầng lớp thấp
dân tộc Hàn
정음
Hunminjeongeum; Huấn dân chính âm
정음2
Hunminjeongeum; sách Huấn dân chính âm
거주
dân cư trú
dân trong quận
nông dân
quân áo vải, lính nông dân
농어
nông ngư dân
đa dân tộc
dân tộc
백의
Beakwiminjok; dân tộc áo trắng
범국
tính toàn dân
범국
mang tính toàn dân
범시
tính toàn thành, tính toàn dân thành phố
범시
mang tính toàn thành, mang tính toàn dân thành phố
부락
dân thôn làng
소수
dân tộc thiểu số
수재
dân vùng lũ, dân bị vấn nạn về nước
thị dân, dân thành thị
2
công dân
quyền công dân
단체
đoàn thể thành thị
운동
phong trào thành thị
실향
Người tha hương
ngư dân
영세
người nghèo, dân nghèo
ngu dân
2
ngu dân
유랑
người lang thang, người rong ruổi, người lưu lạc
유랑2
dân du mục, dân nay đây mai đó
유목
dân du mục
sự di dân
nước di cư
người di cư
dân tộc khác
하다
di dân, di trú
자국
dân mình, người dân nước mình
등록
việc đăng ký cư trú
등록 등본
bản sao đăng kí cư trú
등록 번호
số đăng kí cư dân, số chứng minh nhân dân
등록증
giấy đăng kí cư dân, giấy chứng minh nhân dân
thuế cư trú, thuế định cư
tiện dân, dân đen
철거
dân bị giải tỏa
dân nông thôn, dân quê
혹세무
sự lừa dân, sự mị dân, sự che mắt thiên hạ
혹세무하다
lừa dân, mị dân, che mắt thiên hạ
소 - 所
sở
가계
thu nhập của gia đình
강습
nơi huấn luyện, nơi dạy
nơi, chỗ
개표
cửa soát vé, chỗ soát vé, cổng soát vé
개표
nơi kiểm phiếu
거래
nơi giao dịch, trung tâm giao dịch
검문
chốt kiểm tra
검사
phòng kiểm tra, cơ quan kiểm tra
검역
trạm kiểm dịch, phòng kiểm dịch
공포증
chứng sợ độ cao
thu nhập cao
득층
tầng lớp thu nhập cao
공공장
nơi công cộng
공중변
nhà vệ sinh công cộng
관리
cơ quan quản lí, phòng quản lí, ban quản lí
관측
trạm quan trắc
tiếng đồn lạ
교도
nhà tù, trại giam
교습
trung tâm dạy, lớp dạy
구치
trại tạm giam, nơi tạm giữ
국민
thu nhập quốc dân
phần, cục bộ
nơi quan trọng, yếu điểm
2
trọng điểm, trọng tâm
대피
nơi lánh nạn
도로명 주
địa chỉ tên đường
동사무
ủy ban phường
tiếng đồn
2
tiếng đồn lén, tiếng đồn từ sau lưng
tin đồn nhảm, tin vịt
매표
nơi bán vé
면사무
văn phòng quận, văn phòng huyện
면회
nơi đến thăm, nơi thăm nuôi
địa danh nổi tiếng
목공
xưởng mộc
khu mộ, mộ phần
불능
sự vạn năng
불위
Chẳng có gì không làm được
불위하다
Không có việc gì không làm được
sự tự do, người không thuộc đảng phái hay tổ chức nào
sự vô sở hữu
무임
không ấn định, không xác định
미아보호
nơi chăm sóc trẻ thất lạc
발전
nhà máy phát điện, trạm phát điện
보건
trung tâm y tế cộng đồng, trạm xá, trạm y tế
보관
nơi bảo quản, nơi lưu giữ
보급
trung tâm phân phối, trung tâm cung ứng
불로
thu nhập có được dù không làm việc, thu nhập từ đầu tư
사무
văn phòng, phòng
상담
trung tâm tư vấn
đức tin
신껏
một cách đầy tự tin, một cách cương quyết
sự cần thiết
요되다
được yêu cầu, được đòi hỏi
요량
lượng cần thiết
요하다
yêu cầu, đòi hỏi
công dụng, lợi ích
용되다
được sử dụng
용없다
vô ích, vô dụng
sự ước mơ, sự cầu mong, mơ ước, nguyện vọng
원하다
mong, ước, ước mong, mong ước
cái gọi là
sự sở hữu, vật sở hữu
유격
sở hữu cách
유권
quyền sở hữu
유권자
người có quyền sở hữu, người chủ sở hữu
유되다
được sở hữu, trở thành sở hữu
유물
vật sở hữu
유욕
tham vọng sở hữu, lòng ham muốn có được
유자
người sở hữu
유자2
người sở hữu, chủ nhân
유주
chủ sở hữu, người sở hữu
유지
đất sở hữu
nhiệm vụ, nhiệm vụ của mình
sự sở hữu, vật sở hữu
장되다
được nắm giữ
장품
vật sở hữu
sự có mặt, nơi có mặt
2
tọa lạc
재지
địa chỉ, nơi tọa lạc
재하다
có mặt, hiện diện
quy định
중히
một cách quý báu
sự sở hữu
sự loan tin, sự loan báo
문하다
xác minh tin đồn
수용
trại, điểm tiếp nhận , nhà tù, nhà giam
안내
phòng hướng dẫn
안치
chỗ an toàn
양성
trung tâm bồi dưỡng, trung tâm đào tạo
doanh nghiệp
연구
viện nghiên cứu
원자력 발전
nhà máy điện hạt nhân
유흥업
nơi kinh doanh giải trí
người ở tù
thu nhập thấp
득층
tầng lớp thu nhập thấp
적재적
sự hợp người đúng chỗ, sự đúng người đúng việc
접객업
nơi tiếp khách
정미
nhà máy xay lúa, trạm xay xát gạo
정비
trung tâm bảo dưỡng, nơi bảo dưỡng
제분
tiệm xay xát
제작
xưởng sản xuất, xưởng chế tác
제재
xưởng gia công nguyên liệu
조선
xưởng đóng tàu
증권 거래
sở giao dịch chứng khoán
직업
văn phòng giới thiệu việc làm
nơi trú ngụ, nơi ở
trạm gác, chòi kiểm soát
tổng thu nhập
촬영
trường quay
투표
điểm bỏ phiếu, địa điểm bầu cử
파출
đồn cảnh sát
판매
điểm bán vé, quầy vé
판매2
điểm bán
합숙
nơi cùng ở
tin đồn nhảm, tin vịt
환전
quầy đổi tiền
훈련
cơ sở huấn luyện, trung tâm huấn luyện, trường huấn luyện
nơi chốn
sự thuộc về
nơi cư trú
기표
quầy bỏ phiếu
배급
trạm phân phát, trạm phân phối
nhà vệ sinh, chuồng xí, toa lét
변전
trạm biến áp
세탁
tiệm giặt ủi, tiệm giặt là
셀프 주유
trạm đổ xăng tự động
-
nơi, trung tâm
cảm nghĩ, cảm tưởng
văn phòng môi giới (bất động sản)
2
trung tâm giới thiệu việc làm
ý kiến của bản thân
견서
bản ý kiến của bản thân
sự chịu trách nhiệm, sự lãnh trách nhiệm
sự liên hệ, sự liên đới, sự quan hệ
sự mong chờ, sự trông mong, sự ngóng chờ
điều thu được
2
thu nhập
득세
thuế thu nhập
sự ước nguyện, sự ước muốn, điều mong ước, điều mong muốn
망스럽다
mơ ước, mong ước
망하다
ước vọng, ước muốn
tin đồn, lời đồn
문나다
có tin đồn, đồn đại, rêu rao
문내다
đồn thổi, đồn đại, rêu rao
sản phẩm
2
thành quả
sự thuộc về
속감
cảm giác gắn bó, cảm giác có liên quan
속되다
được thuộc về, được trực thuộc
속시키다
làm cho thuộc về, cho trực thuộc
속하다
thuộc về, trực thuộc
sự sở hữu
지인
người sở hữu
지자
người sở hữu
지품
vật sở hữu
지하다
sở hữu, nắm giữ
lời thỉnh cầu, lời cầu xin, lời khẩn cầu
lương thực, hoa màu , sản lượng lương thực
출하다
sản xuất, trồng trọt
lỗi, lý do
nước tiểu
hành động, việc làm, cử chỉ, hành vi
nỗi lòng, tâm sự
송신
trạm truyền tin
숙박업
nhà nghỉ và khách sạn
chỗ trọ
요금
trạm thu phí
요금2
điểm thu phí
một số nơi quan trọng, một số vị trí quan trọng
요양
viện điều dưỡng, trung tâm an dưỡng
이발
tiệm cắt tóc nam
sự đi vào địa điểm nào đó
하다
đi vào (địa điểm nào đó)
nơi chốn
đúng chỗ
제련
nơi luyện kim, lò đúc kim loại
제철
nhà máy luyện thép
địa chỉ
2
địa chỉ
sổ địa chỉ, sổ danh bạ, sổ điện thoại
(nơi) địa chỉ
주식 거래
sàn giao dịch chứng khoán
주유
trạm xăng dầu, cây xăng
chi nhánh, trạm
진료
phòng khám, cơ sở khám chữa bệnh
철공
lò rèn, xưởng đồ sắt
sự ra tù, sự mãn hạn tù
되다
được ra tù, được mãn hạn tù
하다
ra tù, mãn hạn tù
출장
văn phòng chi nhánh
현주
địa chỉ hiện tại
현주2
thực trạng
형무
nhà tù, trại giam
휴게
trạm tạm nghỉ, trạm dừng chân
휴양
khu an dưỡng, khu nghỉ dưỡng

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 국민 소득 :
    1. thu nhập quốc dân

Cách đọc từ vựng 국민 소득 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.