Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 고수부지
고수부지
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : gò bờ sông, vùng đất gò
비가 많이 와서 물이 많아지면 물에 잠기는 강변의 터.
Gò đất cao ở bờ sông, bị ngập nước khi mưa nhiều làm nước dâng cao.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
고수부지가다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
고수부지가 물에 잠기다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
며칠 전 폭우로 물이 크게 넘쳐서 고수부지 주차장주차되어 있던 차들이 큰 피해를 입었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
한강 고수부지더위 피하려는 시민들로 넘쳐 났다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
고 - 高
cao
개마
Gaemagowon; cao nguyên Gaema
-
cao
-
số tiền, lượng
giá cao
가 도로
đường trên cao
가품
hàng hóa giá trị cao
감도
độ nhạy cảm cao
강도
cường độ cao
cao kiến
2
cao kiến
하다
tao nhã, thanh tao, cao quý
trời cao
quan lớn, quan to
관대작
quan chức cao cấp
trường cấp ba
교생
học sinh cấp ba
구려
Goguryeo, Cao Câu Ly
sự cao quý, sự thanh cao
귀하다
cao quý, thanh cao
금리
lãi suất cao
sự cao cấp, sự sang trọng
2
sự cao cấp
급반
lớp cao cấp
급품
hàng cao cấp
급화
sự cao cấp hóa
급화2
sự cao cấp hóa
기능
kỹ năng cao
난도
sự khó khăn, sự khổ luyện, sự vất vả
단백
giàu đạm
답적
tính sách vở, tính trí thức sách vở
답적
mang tính trí thức sách vở, mang tính xa rời thực tế
độ cao
2
cao độ
도화
sự phát triển cao
도화되다
(được) phát triển cao
도화하다
phát triển cao, nâng cao
bậc cao
등 법원
tòa án cấp cao
등학교
trường trung học phổ thông
등학생
học sinh trung học phổ thông
랭지
vùng đất cao và lạnh, vùng cao nguyên
랭지 농업
nông nghiệp vùng cao nguyên
량주
rượu cao lương
Goryeo, Cao Ly
려 가요
Goryeogayo; dân ca Goryeo
려자기
Goryeojagi; sứ Goryeo, sứ Cao Ly
려장
Goryeojang; tục chôn sống người già
려장2
Goryeojang; sự bỏ chết
려청자
Goryeocheongja; sứ xanh Goryeo, sứ xanh Cao Ly
cao tuổi, tuổi cao
령자
người cao tuổi, người già
령토
đất sét kaolin
령화
sự lão hóa, sự già hóa
lãi cao
리대금업
nghề cho vay nặng lãi
리대금업자
người cho vay nặng lãi
매하다
đức độ, cao quý, thông thái
명하다
nổi danh, có tiếng
밀도
mật độ cao
đơm ngập bát, đơm đầy ắp
núi cao
산병
chứng bệnh do độ cao
상하다
cao thượng, cao quý
sự lớn tiếng, cao giọng
성능
tính năng cao, tính năng tốt
성방가
tiếng hò hát lớn
소 공포증
chứng sợ độ cao
소득
thu nhập cao
소득층
tầng lớp thu nhập cao
cao tốc
속 도로
đường cao tốc
속버스
xe buýt cao tốc, xe buýt tốc hành
속정
tàu cao tốc
속철
đường tàu cao tốc, xe lửa cao tốc, tàu lửa cao tốc
속 철도
đường sắt cao tốc, đường tàu lửa cao tốc, xe lửa cao tốc, tàu lửa cao tốc
cao thủ
수부지
gò bờ sông, vùng đất gò
수익
lợi nhuận cao
cao tăng
kỳ thi công chức cấp quốc gia
cao áp, áp suất cao
2
điện cao áp
압선
dây điện cao áp, đường dây cao thế
압적
thế áp đảo, thế hống hách
압적
mang tính áp đảo, mang tính hống hách
số tiền lớn
액권
tiền mệnh giá lớn
sự bồi dưỡng, sự nâng cao
양되다
được nâng cao, được bồi dưỡng
양하다
bồi đắp, giáo dục, bồi dưỡng
nhiệt độ cao
2
thân nhiệt cao
nhiệt độ cao
cao nguyên, vùng cao
vị trí cao, chức vụ cao
위급
cấp lãnh đạo, cấp cao
위도
vĩ độ cao
위직
chức vụ cao
위층
tầng lớp chức vụ cao
tiếng cao, âm thanh lớn
음질
chất lượng âm thanh cao
임금
tiền lương cao
nhập học vào trường trung học phổ thông (trường cấp ba)
cao thấp, sự lên xuống
giọng cao, thanh bổng
2
cao trào
조되다
đạt tới đỉnh cao
조되다2
đạt tới cao trào, đạt tới tuyệt đỉnh
조모
bà sơ, bà kỵ
조하다
lớn tiếng, nâng cao giọng, tăng âm
조하다2
tăng cao độ
tốt nghiệp cấp ba [고등학교 졸업]
주파
tần số cao
vùng cao, cao nguyên
2
mục tiêu, đích hướng tới
2
vùng chiến thuật, vùng cao chiến lược
지대
đồi, núi, cao nguyên
차원
tiêu chuẩn cao, cấp cao
차원적
sự siêu việt, tinh vi
차원적
mang tính tiêu chuẩn cao, mang tính cao cấp
tầng cao
2
cao tầng
품질
chất lượng cao
độ tuổi lớn nhỏ
2
cấp trên cấp dưới
2
giá cả cao thấp
2
tính năng, chất lượng cao thấp
학년
lớp lớn, lớp cao cấp
학력
trình độ cao
tiếng la hét, tiếng rống
함치다
gào, la hét, gào thét
해상도
độ phân giải cao
혈압
chứng cao huyết áp
화질
độ rõ nét
효율
hiệu suất cao, hiệu quả cao
trường cấp ba chuyên ban công nghiệp
공업 등학교
trường trung học phổ thông công nghiệp, trường trung học phổ thông dạy nghề
서저
Đông cao Tây thấp
đường cùng cao độ (trên bản đồ)
물가
sự tăng giá cả, vật giá cao
보유
kho lưu giữ
trường trung học phổ thông trực thuộc (một đơn vị nào đó)
부속 등학교
trường trung học phổ thông trực thuộc
trường cấp ba chuyên học về thương nghiệp
수확
khối lượng thu hoạch
어획
sản lượng đánh bắt, giá trị sản lượng đánh bắt
siêu tốc
siêu cao tầng
tối cao
2
tốt nhất
giá cao nhất
cao cấp nhất
cao điểm điểm, cao độ nhất
cao tuổi nhất, lớn tuổi nhất
đỉnh núi cao nhất
2
đỉnh cao nhất
số tiền lớn nhất, khoản tiền to nhất
địa vị cao nhất, vị trí cao nhất
điểm cao nhất
2
điểm cao nhất
cao trào nhất
cao sóng
2
cao trào
해상도
độ phân giải cao
만장
khí cao vạn trượng, sự dương dương tự đắc
만장하다
khí cao vạn trượng, dương dương tự đắc
trường cấp ba nông nghiệp
농업 등학교
trường trung học nông nghiệp
상업 등학교
Trường trung học thương mại
하다
cao quý, thiêng liêng
trường trung học phổ thông nữ
nữ sinh trung học phổ thông
여자 등학교
trường cấp ba nữ sinh
số dư
sự nâng cao
되다
được nâng cao
học sinh trung học, học sinh cấp 2, 3
cái lớn nhất, cái tối đa, cái nhiều nhất, cái cao nhất
하다
lớn nhất, tối đa, nhiều nhất, cao nhất, tối cao
마비
thiên cao mã phì, trời cao ngựa béo
구려
Hugoguryeo; Hậu Goguryeo, Hậu Cao Câu Ly
부 - 敷
phu
고수
gò bờ sông, vùng đất gò
sự giải thích thêm, sự chú giải
연하다
giải thích thêm, trình bày bổ sung, nói rõ hơn
địa điểm xây dựng
수 - 水
thuỷ
nước mặn nhẫn
lượng mưa
부지
gò bờ sông, vùng đất gò
bệnh dại
공업용
nước dùng cho công nghiệp
공업 폐
nước thải công nghiệp
공장 폐
nước thải nhà máy
관개
nước tưới
광천
nước khoáng
sự cấp nước
되다
được cấp nước
xe cấp nước
대홍
đại hồng thủy
sự đầy nước, sự tràn nước
mức nước đầy, mức nước tràn
명경지
mặt nước lặng và trong
명경지2
(lòng) trong sáng như gương
sự chống thấm
tính chống thấm
배산임
núi gối đầu và sông trước mặt
thế lưng tựa nước, nước gối đầu
sự cấp nước
2
sự dẫn nước
sự thoát nước, sự dẫn nước
lỗ thoát nước, ống thoát nước
đường thoát nước
trận đánh dựa sông, dựa biển
2
Không còn đường thoát, phải tiến lên
món đá bào
nước sạch, nước máy
2
công trình nước sạch
đường ống dẫn nước, công trình dẫn nước sạch
nguồn cung cấp nước sạch, nguồn nước sinh hoạt
상하
hệ thống đường ống nước
생명
nước hoàn sinh
석회
nước vôi
thứ tư
sức nước
đường nước, đường dẫn nước
2
đường thủy
dưới nước và trên đất liền
2
đường thủy bộ
việc cung cấp nước
ma nước, thần nước
mạch nước
mặt nước
sự ngập lụt, sự lụt lội
몰되다
bị ngập, bị lụt
mực nước
2
tranh thủy mặc
묵화
tranh thủy mặc
cửa cống
độ ẩm
thủy sản
산물
sản vật dưới nước, thủy sản, hải sản
산업
ngành thuỷ sản
sâm tươi
trên nước, đường thuỷ
2
thượng nguồn
상 스키
môn lướt ván nước
Nước và đá
2
non nước
2
đá dưới nước
2
đá cảnh
선화
hoa thuỷ tiên
tính tan trong nước
sao Thuỷ, Thủy tinh
세식
kiểu rửa trôi bằng nước, kiểu dội nước
khí Hydro
소탄
bom hyđrô
độ sâu
áp suất của nước
thủy vực
sự bơi lội
영복
quần áo bơi
영장
hồ bơi, bể bơi
영하다
bơi, bơi lội
nhiệt độ của nước
용성
tính hòa tan
용액
dung dịch hòa tan
mực nước
2
trình độ, cấp độ
thủy ngân
은등
đèn thủy ngân
은제
dược phẩm có chứa thủy ngân
은주
cột thủy ngân
sự nằm ngang
2
mặt nằm ngang
평면
bề mặt nằm ngang
평선
đường chân trời
평선2
đường nằm ngang
bong bóng
2
bong bóng
mủ, vết rộp
thiệt hại mưa lũ
nước uống
식염
nước muối
식염2
nước muối
dược thủy, nước thuốc
suối nước khoáng
nước ối
(sự) dẫn nước lên, đẩy nước lên, nước bơm
máy bơm nước
nước bị ô nhiễm, nước thải
nước nóng, nước ấm
은하
dải ngân hà, sông ngân
음용
nước uống
sự lặn
người nhái, thợ lặn
하다
lặn, ngâm mình trong nước
tàu ngầm
sự chứa nước, sự tích trữ nước
hồ chứa nước
하다
trữ nước, tích trữ nước
정화
nước giếng tinh khiết
thủy triều
증류
nước cất
청산유
trơn tru, lưu loát, thuận lợi
việc làm thủy lợi, công tác thủy lợi
sự vắt khô
2
chứng mất nước
máy vắt khô
되다
được vắt khô
팥빙
Patbingsu; chè đậu đỏ đá bào, chè đỗ đỏ đá bào
nước thải
평적
Hướng nằm ngang
자원 대하교
Đại học Thủy lợi
giọt gianh
낙숫물
giọt gianh
냉각
nước làm lạnh
Nước lạnh
nông thủy sản
산물
sản phẩm nông thủy sản
산업
ngành nông thủy sản
농업용
nguồn nước nông nghiệp
sự rò rỉ nước, sự thấm nước, nước bị rò rỉ
sự cúp nước, sự cắt nước, sự ngừng cung cấp nước sinh hoạt
2
sự cúp nước, sự cắt nước, sự ngừng cung cấp nước sinh hoạt
되다
bị ngăn nước, bị chặn nước
되다2
bị cắt nước, bị cúp nước
하다
ngăn nước, chặn nước
하다2
cắt nước, cúp nước
nước ngọt
벽계
nước suối
cái phun nước, nước phun
đài phun nước
đường chia nước
2
điểm phân chia, ranh giới
갑산
nơi rừng sâu núi thẳm
nước suối
생활
mức sinh hoạt, mức sống
생활용
đồ dùng sinh hoạt
생활 하
nước thải sinh hoạt
소다
nước soda
ống dẫn nước, ống nước
kính bơi
trò chơi bóng nước, trò thi đấu bóng nước
hoa thủy cúc, hoa hồng tú cầu, hoa cẩm tú cầu
달피
da rái cá
đường ống nước, ống dẫn nước
2
ống thoát nước
3
đường nước máy
4
vòi nước
돗가
bồn nước, bể nước
돗물
nước máy
bệnh thủy đậu
sura; đồ ngự thiện, món ngự thiện
자원
tài nguyên nước
sự thủy táng
장되다
được thủy táng
장되다2
bị chôn dưới nước
장하다2
chôn dưới nước
Thủy tai
재민
dân vùng lũ, dân bị vấn nạn về nước
thuỷ tinh
정과
sujeonggwa; nước gừng trộn quế
정체
thuỷ tinh thể
thùng chứa nước
족관
thuỷ cung, bảo tàng sinh vật biển
trình độ, tiêu chuẩn
2
mức tiêu chuẩn
준급
cấp chuẩn
준작
tác phẩm chuẩn mực
trong nước
중 발레
ba-lê dưới nước
chất lượng nước
질 오염
sự ô nhiễm nước
cách vẽ tranh màu nước
2
tranh vẽ màu nước
채화
tranh vẽ màu nước
cỏ nước
아전인
sự mưu cầu lợi ích riêng tư
Vũ thuỷ
nước chảy
canh thịt, nước súp thịt
음료
nước uống
음료2
thức uống, nước giải khát
sự xuống nước
2
sự nhảy xuống nước
하다
xuống nước
하다2
nhảy xuống nước
thạch anh tím
sự lọc nước, nước tinh khiết
bình lọc nước
지하
nước ngầm
cánh đồng chờ mưa
sự ngập nước
되다
bị ngập nước
폭포
dòng thác nước
gió và nước
2
phong thuỷ
지리
phong thuỷ địa lý
nước thải
2
đường nước thải
đường ống nước thải
cống nước thải
đường nước thải
nước biển
mặt nước biển
sự tắm biển
욕장
bãi tắm biển
nước hoa
호숫가
ven hồ, bờ hồ
지 - 地
địa
các nơi
간석
bãi bồi, bãi cạn
간척
đất lấp bồi (bằng cách rút nước)
개간
đất đã được khai hoang, đất đã được vỡ hoang, đất đã được cải tạo
개최
địa điểm tổ chức
개활
đất bao la, đất rộng thênh thang
đất khách
격전
nơi xảy ra trận kịch chiến
quan điểm, lập trường, góc độ
경사
đất nghiêng, đất dốc
경유
nơi đi qua, nơi ghé qua
경작
đất canh tác
khung cảnh, vũ đài, phạm vi
2
cảnh huống
고랭
vùng đất cao và lạnh, vùng cao nguyên
고랭 농업
nông nghiệp vùng cao nguyên
고수부
gò bờ sông, vùng đất gò
고적
điểm di tích
vùng cao, cao nguyên
2
mục tiêu, đích hướng tới
2
vùng chiến thuật, vùng cao chiến lược
đồi, núi, cao nguyên
vùng đất ẩm
공급
nơi cung cấp
공동묘
bãi thama, nghĩa địa công cộng, nghĩa trang, nghĩa địa
공업 단
khu công nghiệp
공업
vùng công nghiệp
공원묘
nghĩa trang công viên
공유
đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước
đất trống
관광 단
khu du lịch, vùng du lịch
관광
điểm tham quan, điểm du lịch
국립묘
nghĩa trang nhà nước
국유
đất quốc hữu, đất nhà nước
vùng, địa phương
tính cục bộ, tính địa phương
thuộc về vùng, thuộc về địa phương
chiến tranh vùng
군사 기
căn cứ quân sự
Bước đường cùng
귀양
nơi lưu đày
vùng địa cực
근거
căn cứ địa
근무
nơi làm việc
근원
nơi khởi nguồn, nơi khởi xướng
대동여
Daedongyeojido, bản đồ Daedongyeo
대명천
thanh thiên bạch nhật
대상
vùng đất mục tiêu
vùng đất rộng lớn
đất nền nhà
trận đại động đất
도래
cái nôi, nơi khởi đầu
도래2
nơi trú đông
도심
trung tâm đô thị
도읍
đô ấp, kinh thành
도착
đích, điểm đích
도회
vùng đất phồn hoa đô hội
vân vân, v.v...
망명
nước đến lánh nạn, nơi lánh nạn
매립
vùng đất san lấp, mặt bằng san lấp
매립2
bãi chôn lấp
명산
vùng đặc sản
명승
nơi danh lam thắng cảnh
목적
nơi đến, điểm đến, đích đến
목초
đồng cỏ, bãi cỏ
ngôi mộ, nấm mồ, mả, mộ chí
2
ngôi mộ, nấm mồ, mả, mộ chí
Munjibang; ngưỡng cửa
미개
đất hoang, đất hoang sơ, đất hoang dã
미개2
lĩnh vực tiềm năng, lĩnh vực tiềm ẩn
미개척
đất hoang, vùng hoang
미개척2
lĩnh vực còn trống, lĩnh vực còn bỏ ngỏ, lĩnh vực chưa khai thác tiềm năng
발굴
nơi khai quật
발상
nơi hình thành, cái nôi
발생
nơi phát sinh
발원
nơi đầu nguồn, nơi khởi nguồn
발원2
nơi bắt nguồn
방목
bãi chăn thả, khu vực chăn thả
2
địa chỉ
별천
thế giới thần tiên
부임
nơi được bổ nhiệm, nơi nhận nhiệm vụ
địa điểm xây dựng
사각
khoảng mù, tầm khuất
사각2
khoảng tối
사유
đất sở hữu
tử địa, chốn tử thần
생산
nơi sản xuất
서식
nơi sinh sống, nơi cư trú
소유
đất sở hữu
소재
địa chỉ, nơi tọa lạc
식민
thuộc địa
안전
vùng an toàn, khu vực an toàn
nơi có nhiều ánh nắng
2
hào quang, nhung lụa
2
ánh sáng
바르다
tràn ngập ánh nắng, nhiều ánh nắng
sự đặt vào địa vị của người khác
연고
quê hương
열대
khu vực nhiệt đới
lãnh địa
vùng đất cách biệt, vùng đất hẻo lánh
원산
nơi sản xuất, xuất sứ
원산2
nơi sản sinh
유원
công viên vui chơi giải trí
유적
khu di tích
유휴
đất để không, đất bỏ không, đất hoang, đất trống
nơi âm u
2
sự u ám
địa điểm
2
chỗ đứng
2
địa điểm
재배
đất trồng trọt, đất canh tác
đất thấp, vùng trũng
vùng đất thấp, vùng trũng
vùng bị địch chiếm đóng
vùng đất thích hợp
전적
nơi chứng tích chiến tranh
훈련
sự tập huấn ở môi trường lạ
정착
nơi định cư, nơi an cư
주거
nơi cư trú
주택
đất ở, đất thổ cư
주택2
khu dân cư
vùng đất
bản đồ
도책
sách bản đồ, cuốn bản đồ
동설
thuyết trái đất tự quay, thuyết nhật tâm
mìn, quả mìn
địa lí
2
địa lí
2
địa lí, phong thủy
2
địa lí học
리부도
phụ lục bản đồ địa lý
리산
jirisan; núi Jiri, núi Trí Dị
리적
tính địa lý, mặt địa lý
리적2
tính địa lý, mặt địa lý
리적
mang tính địa lý
리적2
mang tính địa lý
신밟기
jisinbarpgi; trò chơi đạp thần đất
vùng, khu vực
역감정
thành kiến khu vực, thành kiến vùng miền
역구
khu vực bầu cử
mối quan hệ đồng hương, mối quan hệ láng giềng, mối quen biết cùng khu vực
nguồn nhiệt trong lòng đất
2
nhiệt độ trên mặt đất
địa ngục
2
địa ngục trần gian
địa vị
2
vị trí
자제
chế độ địa phương tự trị
자체
tổ chức tự trị địa phương
điểm, địa điểm
chủ đất
2
địa chủ
중해
Địa Trung Hải
động đất
진대
vùng động đất
진파
sóng địa chấn
địa chất
질학
địa chất học
진원
tâm chấn, tâm động đất
진원2
đầu trêu, đầu dây mối nhợ
doanh trại, căn cứ
집결
nơi tập kết, nơi tập trung, nơi tập hợp
집산
nơi tập hợp và phân phối
집산2
nơi tụ họp giải tán
phép tàng hình
출발
nơi xuất phát, nơi khởi hành
đất bằng, mặt bằng, đồng bằng
풍파
bình địa phong ba, đất bằng nổi sóng gió
피난
vùng lánh nạn, nơi tránh nạn, nơi sơ tán
피서
nơi nghỉ mát
Pilji; mảnh, lô, thửa
행선
mục đích, điểm đến
황무
đất hoang
후보
nơi dự định thực hiện, nơi ứng cử đăng cai
가경
Đất có thể khai thác, đất có thể trồng được.
거주
nơi cư trú
đất đai
거주
nơi cư trú
교통
bản đồ giao thông
교통
địa ngục giao thông
구릉
đất trung du
doanh trại, căn cứ quân sự
trạm thu phát tín hiệu trung gian
기착
trạm dừng chân, trạm nghỉ, bến nghỉ, ga chuyển tiếp (máy bay)
nội địa, đất liền
2
trung tâm
3
nước nhà
4
lãnh thổ, lãnh địa
vành đai xanh, vùng đất xanh
vành đai xanh
농경
đất trồng, đất canh tác
đất nông nghiệp
vùng đầm lầy
vùng đầm lầy
번식
vùng sinh sản
số nhà
nơi xa xôi hẻo lánh, vùng sâu vùng xa
본거
đại bản doanh, trụ sở, sào huyệt (của địch, băng nhóm tội phạm...)
본적
nguyên quán, quê gốc
bồn địa
địa ngục trần gian
thánh địa, vùng đất thánh
순례
cuộc hành hương đến thánh địa
세계
bản đồ thế giới
시가
khu đường phố trung tâm
thực tế
2
thực địa
thực tế
trong thực tế, trên thực tế
khả năng
없다
không còn nghi ngờ, không cần thiết
여행
điểm du lịch, địa điểm du lịch
예정
nơi dự kiến, địa điểm dự định
vùng khác
2
nước ngoài
3
nước thuộc địa
người khác vùng, người khu vực khác
요충
vùng trọng điểm, vùng quan trọng
유배
nơi lưu đày
đất liền
2
lục địa
chỗ làm, nơi công tác
nơi an táng, nơi chôn cất
sự đột ngột, bất thình lình
종착
điểm đến cuối cùng, điểm cuối của hành trình
주산
vùng chuyên sản xuất, vùng chuyên canh
주소
(nơi) địa chỉ
중심
khu vực trung tâm
-
địa, địa điểm
-2
vải
giá đất
biên giới, địa giới
2
khu vực biên giới, khu vực ranh giới
tình trạng, tình cảnh, mức độ
thầy địa lý
địa khu, khu
địa cầu, trái đất
구본
quả địa cầu
구 온난화
sự ấm lên của trái đất
구의
quả địa cầu
구촌
mái nhà trái đất
리학
địa lý học

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 고수부지 :
    1. gò bờ sông, vùng đất gò

Cách đọc từ vựng 고수부지 : [고수부지]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.