로 - 路
lạc , lộ
경사로
đường dốc thoai thoải
기로
giữa ngã ba đường, giữa đôi dòng nước
대로변
ven đại lộ, gần đường lớn
도로
đường, con đường, đường xá
도로 표지판
biển báo giao thông
말로2
đường cùng, đoạn cuối
선로2
mạch điện, mạch điện thoại, mạng điện, mạng điện thoại
수로
đường nước, đường dẫn nước
신작로
đường mới, quốc lộ mới
애로2
rào cản, điều cản trở, chướng ngại vật
우회로
đường vòng, con đường vòng, đường tránh
유통 경로
lộ trình lưu thông (hàng hóa)
진입로
đường tiến vào, đường dẫn vào
차로
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
탄탄대로2
đại lộ thênh thang, tương lai rực sáng
판로
kênh bán hàng, kênh tiêu thụ
포장도로
đường nhựa, đường bê tông
행로
con đường, đường đi lại
행로2
sự đi đường, đường đi
험로
đường hiểm trở, đường hiểm hóc
험로2
đường gian nan, đường khổ ải
노변
lề đường, vệ đường, ven đường
노상강도
sự cướp đường, sự ăn cướp, kẻ cướp đường, tên cướp
노선2
đường lối, đường hướng
노선도
bản đồ tuyến xe hay tàu
노잣돈2
tiền tiễn ma, tiền cúng ma
말로2
đường cùng, đoạn cuối
요로
kênh lộ trọng yếu, con đường quan trọng
요로2
vị trí trọng yếu, nhân vật quan trọng
일로
đang trên đà, có xu hướng
진로
đường đi tới, đường đi đến
진로2
tiền đồ, con đường sau này, con đường tương lai
차로
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
퇴로
đường rút lui, đường thoái lui
시 - 時
thì , thời
고시조
Gosijo; thơ sijo (thể loại thơ truyền thống cổ)
시시때때로
từng lúc từng khi, lúc lúc
구시대적
tính cổ hũ, tính lạc hậu, tính lỗi thời
금시초문
điều lần đầu được nghe, nay mới nghe, giờ mới nghe
당시
lúc đó, thời đó, đương thời
동시
đồng thời, cùng một lúc
동시대
đồng đại, cùng thời đại
동시대인
người đồng đại, người cùng thời đại
만시지탄
vãn thời chi thán, hối tiếc chuyện đã qua
물시계
mulsigye; đồng hồ nước
비상시
trường hợp bất thường, khi có sự cố
사시사철
suốt bốn mùa, cả năm
삽시간
trong nháy mắt, trong phút chốc
상시
luôn luôn, lúc nào cũng
소싯적
thời trai trẻ, thời thanh niên
수시
sự đột ngột, sự bất ngờ, sự thình lình
원시 시대
thời cổ đại, thời nguyên thủy
평시
lúc bình thường, mọi khi, thông thường
필요시
khi cần thiết, lúc cần
한시바삐
nhanh chóng, mau lẹ, vội vã
항시
thường ngày, hằng ngày
단시간
ngắn hạn, thời gian ngắn
삼시
ba bữa ăn, giờ dùng bữa
생시3
thuở sinh thời, lúc sinh thời
세시 풍속
phong tục theo mùa, phong tục theo tiết trời
시각표
lịch vận hành, biểu thời gian
시간 강사
giảng viên hợp đồng theo giờ
시간제
chế độ tính theo thời gian
시간표
thời gian biểu, thời khóa biểu
시공
thời gian và không gian
시급
tiền tính theo thời gian
시급히
một cách gấp rút, một cách cấp bách
시기적
mặt thời gian, tính cơ hội
시기적
về mặt thời gian, về tính cơ hội
시기적절하다
đúng lúc, hợp thời
시대2
thời đại, thời đại ngày nay
시대착오
sự lỗi thời, sự lạc hậu, sự tụt hậu
시대착오적
tính chất lỗi thời, tính chất lạc hậu, tính chất tụt hậu
시대착오적
mang tính lỗi thời, mang tính lạc hậu, mang tính tụt hậu
시류
dòng thời đại, xu hướng thời đại
시방
bây giờ, lúc này, giờ đây
시방
hiện giờ, lúc này, giờ đây
시보
việc điểm báo thời gian, việc báo giờ
시차
sự sai giờ, sự lệch giờ
시차2
sự chênh lệch múi giờ
시한폭탄
bom đặt giờ, bom nổ chậm
신석기 시대
thời kì đồ đá mới, thời đại đồ đá mới
암흑시대
thời đại u mê, thời đại ngu muội
영업시간
giờ bán hàng, thời gian mở cửa hàng
유사시
khi có chuyện, trong trường hợp cấp bách
일시불
thanh toán ngay, trả ngay
일제 시대
thời kì đế quốc Nhật
임시
sự lâm thời, cái tạm thời
전성시대
thời đại đỉnh cao, thời đại thịnh vượng, thời đại huy hoàng
점심시간
giờ ăn trưa, thời gian ăn trưa
해시계
Haesigye; đồng hồ mặt trời
현시대
thời đại ngày nay, thời đại hiện nay
호시절
thời tốt đẹp, thời thuận lợi, thời tươi đẹp
회중시계
đồng hồ quả quýt, đồng hồ bỏ túi