Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 2 kết quả cho từ : 깃대
깃대
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : cột cờ
깃발을 달아매는 긴 막대기.
Cây cột dài dùng để treo cờ.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
닭들은 싸움이 시작되자 깃대를 곤두세우고 공격을 시작했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
깃대걸다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
깃대들다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
깃대꽂다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
깃대 부러지다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
깃대 꺾이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
올림픽 개막식에서 한국 대표팀이 태극기 날리는 깃대를 들고 당당히 입장했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
시청의 게양대 깃대의 끝에는 태극기여러 국기 달려 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
거리 행진앞서 기수깃대의 끝에 오색 깃발을 달았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
대한민국 국기시행령에 태극기를 달 때 사용하는 깃대깃봉규격 정해져 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
기 - 旗
kì , kỳ
quốc kỳ
게양대
kì đài, cột cờ
người cầm cờ, người cầm cờ hiệu đi đầu
2
người cầm đầu một phong trào
깃대
cột cờ
깃발
cờ, lá cờ, cờ hiệu
깃발2
biểu ngữ, cờ hiệu
깃봉
git-bong, bóng gắn cán cờ
만국
quốc kỳ của các quốc gia
sự làm phản, sự phản lại
cờ tưởng nhớ, cờ rủ
cờ rũ, cờ rủ quốc tang
2
cờ tang
태극
Taegeukgi; cờ thái cực, quốc kỳ của Hàn Quốc
cờ, ngọn cờ
sự giương ngọn cờ đầu, sự tiên phong
cờ trắng
2
cờ trắng, cờ hàng
cờ địch
깃 - 旗
kì , kỳ
국기
quốc kỳ
국기 게양대
kì đài, cột cờ
기수
người cầm cờ, người cầm cờ hiệu đi đầu
기수2
người cầm đầu một phong trào
cột cờ
cờ, lá cờ, cờ hiệu
2
biểu ngữ, cờ hiệu
git-bong, bóng gắn cán cờ
만국기
quốc kỳ của các quốc gia
반기
sự làm phản, sự phản lại
반기
cờ tưởng nhớ, cờ rủ
조기
cờ rũ, cờ rủ quốc tang
조기2
cờ tang
태극기
Taegeukgi; cờ thái cực, quốc kỳ của Hàn Quốc
cờ, ngọn cờ
기치
sự giương ngọn cờ đầu, sự tiên phong
백기
cờ trắng
백기2
cờ trắng, cờ hàng
적기
cờ địch
대 - 代
đại
thời kỳ cổ đại
2
thời cổ đại
국가
quốc gia cổ đại
문명
văn minh cổ đại
lịch sử cổ đại
소설
tiểu thuyết cổ đại
người cổ đại
고생
đại cổ sinh, kỉ nguyên Đại cổ sinh
관계 명사
đại từ quan hệ
ca (làm việc)
2
người làm theo ca
하다
giao ca, thay ca, đổi ca
구석기 시
thời kì đồ đá cũ
구세
thế hệ cũ
구시
thời đại cũ
구시
tính cổ hũ, tính lạc hậu, tính lỗi thời
구시
tính lỗi thời
국가
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
thời cận đại, thời đại gần đây
2
cận đại
lịch sử cận đại
tính cận đại
phương thức cận đại
tính cận đại
mang tính cận đại
sự cận đại hóa
화되다
được cận đại hóa
기성세
thế hệ cũ, thế hệ trước
đương đại
2
đương đại
2
sinh thời
đời
2
thời
2
thời, đời
2
thế hệ
-
tiền
mươi
2
đời
2
thế hệ
giá tiền
2
thù lao
2
sự trả giá, cái giá
tiền, chi phí
sự nộp thay, sự trả thay
2
sự trả thay, sự trả thế
đời đời
bao đời
đời đời
손손
cha truyền con nối, đời này qua đời khác
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
2
chức vụ thay thế, người thay thế
리모
người đẻ mướn, người sinh hộ
리인
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
리자
người làm thay, người được ủy nhiệm
리하다
thay thế, làm thay
명사
đại từ
명사2
đại từ, tên gọi
bảo mẫu, mẹ nuôi
물리다
để lại, truyền lại
물림
việc để lại, việc truyền lại
물림하다
để lại, truyền lại
변인
người phát ngôn
변자
người phát ngôn
변하다
nói thay, đại diện phát ngôn
변하다2
phản ánh rõ, nêu bật, tỏ rõ
thế phụ
2
cây đại thụ, tướng lĩnh
sự thay thế
2
(sự) thay vì, thay cho
sự đóng thế, người đóng thế
대 - 垈
đại
đất nền nhà
대 - 大
thái , đại
간호
đại học đào tạo y tá
hùng mạnh, hùng cường
đất nước hùng mạnh
하다
hùng mạnh, vững mạnh
sự to lớn
하다
lớn lao, to lớn, vĩ đại
경연
cuộc thi tài
경찰
đại học cảnh sát
고관
quan chức cao cấp
골목
thủ lĩnh nhí trong phố hẻm
공명정
sự công minh chính đại
공명정하다
công minh chính đại
공명정
một cách quang minh chính đại
sự phóng đại, sự khuếch đại
망상
vọng tưởng quá mức, hoang tưởng
망상증
chứng hoang tưởng
평가
sự đánh giá quá cao
평가되다
được đánh giá quá mức, được thổi phồng quá mức
하다
phóng đại, khuếch đại, khoa trương
하다
rộng lượng, bao dung, quảng đại
một cách bao dung, một cách độ lượng, một cách quảng đại
하다
rộng lớn bao la
trường đại học giáo dục, trường đại học sư phạm
교육
trường sư phạm tiểu học
국립
đại học quốc gia
국립
đại học công lập
국제
hội nghị quốc tế
국제 2
đại hội quốc tế
(sự) cực đại, cực lớn
하다
cực đại, vô cùng lớn
sự cực đại hóa
화되다
được cực đại hóa
남극
lục địa Nam cực
cỡ lớn
2
trong khoảng, trong mức, trong dãy
-
đại ~, ~ lớn
đại học
người lỗi lạc
2
Gia đình quyền thế
2
nhà lớn
가족
gia đình lớn
가족2
đại gia đình, gia đình nhiều thế hệ
đại quan, quan đại thần
갓집
nhà quyền thế, gia đình quyền thế
đề cương
đại thể, sơ lược
강당
giảng đường lớn
sơ lược qua loa
đại bộ phận, phần lớn
đại khái
sự ào ạt, sự dồn dập
một cách ào ạt, một cách dồn dập
cây kiếm to
viện kiểm sát tối cao
검찰청
viện kiểm sát tối cao
경실색
sự thất sắc, sự nhợt nhạt thần sắc
경실색하다
thất sắc, thất kinh hồn vía
toàn tập, bộ
đại kế hoạch
공사
đại công sự
공원
công viên lớn
공황
cuộc khủng hoảng lớn, đại khủng hoảng
과업
nhiệm vụ, nghĩa vụ, công việc
관령
Daegwanryeong; đèo Daegwan-ryeong
관절
một cách đại ý, một cách khái lược
괄호
dấu ngoặc vuông
괄호2
dấu ngoặc vuông
cầu lớn
cá tuyết
국화
cường quốc hóa
thái tử
đại quân
quyền lực tối cao, đặc quyền
대 - 對
đối
결사반
quyết tử phản đối, liều chết phản đối, liều mạng phản đối
괄목상
sự tiến bộ vượt bậc, sự vượt lên phía trước
괄목상하다
tiến bộ vượt bậc, tiến triển nhanh
-
đối với
đấu, gặp, đụng
2
trên
각선
đường chéo
cuộc thi đấu, sự thi đấu
결상
cuộc giao tranh, sự đương đầu
결장
nơi giao tranh, nơi đương đầu
결하다
đối đầu, thi đấu, tranh tài
đối không
đối ứng với Nam Hàn
đối nội
내외
đối nội đối ngoại, quan hệ trong ngoài
내외적
mang tính quan hệ trong ngoài
내외적
mang tính quan hệ trong ngoài
việc tọa đàm, việc trao đổi, lời trao đổi
담하다
tọa đàm, trao đổi
sự đáp lời
2
sự đáp, sự trả lời
2
đáp án
답하다
đáp lời, đáp lại
sự đối xứng, sự đồng đẳng
등적 연결 어미
vĩ tố liên kết đẳng lập
등하다
đồng đẳng
sự đối lập
립되다
bị đối lập
립적
tính đối lập
립적
mang tính đối lập, mang tính trái ngược
sự đối diện
với Mỹ, sang Mỹ
với Bắc Hàn, về Bắc Hàn
sự so sánh
sự phòng bị
비되다
được đối sánh, được so sánh
비책
cách đối phó, kế hoạch đối phó
비하다
đối sánh, so sánh
비하다
đối phó, phòng bị
đối tượng
상자
đối tượng, ứng viên
상지
vùng đất mục tiêu
đề án, kế hoạch
sự đối dịch
sự đối ngoại
외적
tính đối ngoại
외적
mang tính đối ngoại
sự đối ứng
2
sự đối xứng
응되다
được đối ứng, được tương ứng
응책
biện pháp đối phó
응하다2
đối ứng, tương ứng
sự đối nhân, sự quan hệ với con người
인 관계
quan hệ đối nhân xử thế
đối với Nhật
sự đối chước, sự đối ẩm, sự đối tửu
작하다
đối tửu, đối ẩm
sự đối địch
적하다
đối kháng, chống đối, chống chọi
sự đối chiến
전하다
đương đầu, đua tranh, chống chọi
sự đối chiếu
2
sự đối sánh
조되다
được đối chiếu, được đối sánh
조적
tính đối ngược, tính đối lập
조적
có tính chất đối chiếu
sự ngồi đối diện
좌하다
ngồi đối diện
Đối Trung, đối đầu với Trung Quốc
진표
bảng thi đấu
sự đối chất
대 - 帶
đái , đới
고지
đồi, núi, cao nguyên
공감
sự đồng cảm, mối quan tâm chung
공업 지
vùng công nghiệp
기후
vùng khí hậu, khu vực khí hậu, đới khí hậu
-
vành đai
동하다
đi cùng, đồng hành
cái phụ, cái đi kèm, cái kèm theo
설비
thiết bị phụ trợ
시설
trang thiết bị phụ trợ, cơ sở vật chất phụ trợ
băng vải
사각지
khoảng mù, tầm khuất
사각지2
khoảng tối
생리
băng vệ sinh
석고 붕
băng thạch cao
성감
vùng nhạy cảm tình dục
dây thanh âm
모사
sự bắt chước giọng nói, sự bắt chước âm thanh
식수
khu vực để trồng cây, chỗ trồng cây
miếng băng che mắt
안전지
vùng an toàn, khu vực an toàn
nhiệt đới
기후
khí hậu nhiệt đới
rừng nhiệt đới
tính nhiệt đới
đêm nhiệt đới
cá nhiệt đới
2
cá nhiệt đới
지방
khu vực nhiệt đới
ôn đới
rừng ôn đới
저지
vùng đất thấp, vùng trũng
ruột tượng, tay nải
vùng đất
지진
vùng động đất
구명
phao cứu sinh, phao cứu hộ, phao an toàn
vùng khí hậu lục địa cận Bắc cực
녹지
vành đai xanh
늪지
vùng đầm lầy
다세
tập thể, nhiều hộ gia đình
다세 주택
nhà nhiều thế hệ
분리
dải phân cách (giao thông)
thế hệ
2
thế hệ
thành viên gia đình
시간
khoảng thời gian
아열
cận nhiệt đới
sự phụ thuộc lẫn nhau
2
sự kết nối
cảm giác liên đới
sự ràng buộc, sự liên kết
tình cảm thân thiết, cảm giác thân thuộc
nhân đức, đức độ
toàn vùng, khắp vùng
지혈
gạc cầm máu
thắt lưng da, dây nịt da
sự cầm tay, sự xách tay
đồ xách tay, đồ cầm tay
전화
điện thoại cầm tay, điện thoại di động
điện thoại cầm tay, điện thoại di động
đồ xách tay, đồ cầm tay
하다
cầm tay, xách tay
대 - 待
đãi
sự chờ đợi mỏi mòn
하다
chờ đợi mỏi mòn
sự tiếp đón cung kính
2
sự cung kính
하다
tiếp đón cung kính
하다
tiếp đãi nồng hậu, khoản đãi
sự chờ đợi
2
sự chờ lệnh
기시키다
làm cho chờ, khiến cho chờ
기실
phòng chờ
기하다
chờ đợi, chờ, đợi
기하다2
chờ lệnh
령하다2
chuẩn bị sẵn
sự cư xử, sự xử sự
2
sự đãi ngộ
2
sự tiếp đãi
우하다
cư xử, đối đãi, xử sự
우하다2
tiếp đãi, đãi ngộ
sự tiếp đón, sự đối xử
2
sự thiết đãi, sự tiếp đãi
접하다
đối xử, tiếp đón
접하다2
thiết đãi, tiếp đãi
sự đi lánh nạn
피소
nơi lánh nạn
합실
nhà chờ, trạm chờ
sự tiếp đãi qua loa, sơ sài
2
bạc đãi
하다
tiếp đãi sơ sài, sự tiếp đãi qua loa, sự lạnh nhạt
하다2
ngược đãi
sự tiếp đãi
nữ phục vụ, nữ bồi bàn
phí tiếp đãi, phí tiếp khách
sự đối đãi cung kính, sự đối xử kính trọng
2
việc nói năng kính cẩn, việc nói năng lễ phép, cách nói lễ phép
하다
đối đãi cung kính, đối xử kính trọng
하다2
nói năng lễ phép, nói năng tôn trọng
존댓말
cách nói tôn trọng, lời trân trọng, từ ngữ tôn trọng
sự mời, lời mời
giấy mời, vé mời
ghế dành cho khách mời
sự đối đãi lạnh nhạt, sự tiếp đãi thờ ơ
접하다
đối đãi lạnh nhạt, tiếp đãi thờ ơ, tiếp đãi hờ hững
sự ngược đãi
학수고
sự chờ đợi đến dài cổ, sự mong chờ mòn mỏi
학수고하다
chờ đợi đến dài cổ, mong chờ mòn mỏi
sự tiếp đãi hời hợt, sự bạc đãi
하다
tiếp đãi hời hợt, bạc đãi
sự đón tiếp nồng nhiệt, sự mến khách
하다
đón tiếp nồng nhiệt, mến khách
sự mong đợi
lòng mong đợi, lòng mong mỏi
되다
được kỳ vọng, được mong chờ
ngôi sao đang lên, nhân tài triển vọng
giá trị kỳ vọng, giá trị mong đợi, mức độ kỳ vọng
나이
sự kính trọng người lớn tuổi
sự đối đãi lạnh lùng
하다
đối đãi lạnh lùng
sự ưu đãi
sự đối xử lạnh nhạt, sự xem thường
하다
đối xử lạnh nhạt, xem thường
sự hạ đãi, sự đối đãi hạ thấp
2
sự coi thường
하다
coi thường, xem thường
하다2
coi thường, xem thường
sự nhạt nhẽo, sự lạnh nhạt
sự hậu đãi
대 - 戴
đái , đới
관식
lễ đăng quang, lễ lên ngôi
sự suy tôn
되다
được suy tôn
대 - 擡
sĩ , đài
sự xuất hiện, sự phát sinh, sự ra đời
두되다
được xuất hiện, được ra đời
두하다
xuất hiện, ra đời, phát sinh
대 - 臺
thai , đài
가설무
sân khấu tạm
가판
sạp hàng tạm
개수
chậu rửa chén, bồn rửa chén
건조
cái bệ sấy, cây phơi, sống để chén (giá úp chén, giá để bát), giá phơi
검사
bàn kiểm soát, bàn kiểm tra
게양
cột cờ, trụ cờ
Gyeongdae; hộp trang điểm
계산
quầy tính tiền, quầy thu ngân
시상
bục trao giải
교수
đài treo cổ
국기 게양
kì đài, cột cờ
기상
đài khí tượng
giá đỡ, kệ, đài, bệ
-
khoảng
chiếc
Đài Loan
kịch bản
2
kịch bản
lời thoại
số chiếc
sổ cái, sổ sách
댓돌
Daetdol; đá lót nền, đá bậc thềm
독무
sân khấu độc diễn, sự làm mưa làm gió, sự một mình một sân diễn
hải đăng, đèn biển
2
người soi đường, ngọn hải đăng
지기
người canh giữ hải đăng
sân khấu
2
sân khấu, vũ đài
2
bối cảnh
감독
đạo diễn sân khấu
kịch sân khấu
예술
nghệ thuật sân khấu
의상
trang phục sân khấu
받침
giá đỡ, vật kê, vật chống
봉화
đài đốt đuốc
수술
bàn phẫu thuật, bàn mổ
싱크
bồn rửa bát, bồn rửa chén
hàng trăm triệu
장독
jangdokdae; chỗ để hũ tương
조리
bàn chế biến đồ ăn, bàn nấu ăn, kệ bếp
지지
cột chống, cột trụ
chân nến, đế nến
bờ đê, bờ tường
giường
ra trải giường
toa giường nằm, khoang giường nằm
판매
kệ hàng, sạp hàng, tủ hàng
평균
cầu bập bênh
평균2
cầu thăng bằng
화장
bàn trang điểm
농구
cột bóng rổ
다이빙
ván nhảy, bệ nhảy
단두
đoạn đầu đài
밤무
sân khấu hộp đêm
분수
đài phun nước
세면
bồn rửa mặt, bồn rửa, chậu rửa
시험
bàn thí nghiệm
시험2
đấu trường
작업
kệ làm việc, bệ làm việc, bàn làm việc
전망
đài viễn vọng, đài quan sát
진열
kệ trưng bày
천문
đài thiên văn
chân nến, đế nến
층층
cầu thang
탁구
bàn bóng bàn
2
nền móng
하다
trên cơ sở, đặt nền móng
대 - 貸
thải , thắc
고리금업
nghề cho vay nặng lãi
고리금업자
người cho vay nặng lãi
việc thuê chỗ, việc cho thuê chỗ
관료
chi phí thuê chỗ
sự cho vay
부금
khoản vay, khoản nợ
việc cho mượn, việc cho mướn, việc cho thuê, việc cho vay
여료
tiền thuê, phí thuê
여점
cửa hàng cho thuê
여하다
cho mượn, cho vay
việc thuê xe
vay, mượn , cho vay, cho mượn
출증
thẻ thư viện, thẻ mượn sách
sự cho thuê
되다
được cho thuê
phí cho thuê, phí cho mướn
대 - 隊
toại , truỵ , đội
결사
đội quyết tử, nhóm liều chết, nhóm liều mạng
경비
đội canh gác, đội bảo vệ
고적
nhóm nhạc, ban nhạc
시위
đoàn biểu tình, nhóm biểu tình
공수 부
lực lượng không quân
공수 부2
đơn vị vận tải hàng không
구조
đội cứu trợ, đội cứu hộ, nhóm cứu hộ
구조
nhân viên cứu hộ
quân đội, bộ đội, quân ngũ
kiểu quân đội
군부
đoàn quân, quân doanh
군악
đội quân nhạc, đơn vị quân nhạc
sự trở về quân ngũ
하다
trở về quân ngũ
근위
cận vệ quân, đội cận vệ
기동
đội cơ động, cảnh sát cơ động
기마
đội kị mã
기병
đội kỵ binh
đại đội
đại đội trưởng, tiểu đoàn trưởng
hàng ngũ, hàng lối
2
đội ngũ, hàng ngũ
hàng ngũ, đội ngũ
thành viên, đội viên
hàng dài
데모
nhóm biểu tình
돌격
đội quân xung kích, quân xung kích
lễ ra mắt
별동
đội biệt động
별동2
nhóm hoạt động đặc biệt
đơn vị bộ đội, doanh trại quân đội
2
đội quân
선발
đội tiên phong, đội đi trước
선봉
đội tiên phong, nhóm tiên phong
성가
đội thánh ca, ban thánh ca
수색
đơn vị thám thính, đơn vị khảo sát, đơn vị thăm dò
순찰
đội tuần tra
원정
đội tuyển đấu xa, đội nhóm đi xa
유격
đơn vị du kích
의장
đội binh diễu hành, đội kiêu binh
전투 부
bộ đội chiến đấu, đội quân chiến đấu
탐험
đội thám hiểm
특공
đội đặc công
해병
quân chủng hải quân, hải quân đánh bộ
후발
nhóm sau, đội đi sau
기마
đội kị mã
기병
đội kỵ binh
농악
Nongakdae; đoàn hát nông nhạc
trưởng đơn vị
trưởng đơn vị
찌개
budaejjigae; món canh xúc xích thập cẩm, lẩu thập cẩm
tiểu đội
tiểu đội viên
tiểu đội trưởng
소방
nhân viên đội chữa cháy, lính đội cứu hỏa
trung đoàn
trung đoàn trưởng
유격
đơn vị du kích
유격
quân du kích, lính du kích
một đàn, một lũ, một nhóm, một đám
일렬횡
đội hình dàn hàng ngang
nhập ngũ
자위
đội tự vệ
자위2
lực lượng phòng vệ (Nhật Bản)
정신
jeongsindae; đội phụ nữ làm gái mua vui cho lính Nhật
sự giải ngũ, việc xuất ngũ
dãy, hàng
trung đội
trung đội trưởng
특수 부
đơn vị đặc chủng
hạm đội
sự dàn hàng ngang

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 깃대 :
    1. cột cờ

Cách đọc từ vựng 깃대 : [기때]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?

Kết quả khác

.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.