Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 통과되다
통과되다
Động từ - 동사

Nghĩa

1 : được thông qua
검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격하게 되다.
Được công nhận hoặc đỗ, phù hợp với điều kiện hay tiêu chuẩn tương ứng trong các cuộc kiểm tra, thi, thẩm định v.v...
2 : được phê chuẩn, được thông qua
신청서나 안건 등이 심사를 거쳐 승인되다.
Đề án hay đơn đề nghị… được thẩm tra và phê duyệt.
3 : được vượt qua
장애물이나 어려운 고비 등이 뚫려 지나가게 되다.
Chướng ngại vật hay cửa ải khó khăn được xuyên thủng và trở nên đi qua được.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
가까스로 통과하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
가스관이 통과하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
겨울철은 육지보다 바다온도가 높으므로 찬 공기서해 통과하면 대기아래층부터 가열되어 불안정해진다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
감독은 심의 통과하기 위해 영화폭력적부분을 가위질했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
출국 심사대를 통과하기 위해서여권을 가지고 있어야 했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개선문을 통과하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
방송법 개정안국회 통과하면국내 방송 시장에 큰 변화가 일어났다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개찰구를 통과하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개표소를 통과하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
검문을 통과하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
과 - 過
qua , quá
sự xem sơ qua, sự xem lướt
되다
được xem sơ qua, được xem lướt
하다
xem sơ qua, xem lướt
천선
sự cải tà quy chính
sự trôi qua, sự quá hạn
2
sự bước qua, sự kinh qua, sự trải qua
2
quá trình diễn biến, tiến trình
되다
trôi qua, bị quá hạn
되다2
trải qua, kinh qua
하다
trôi qua, quá hạn
하다2
trải qua, kinh qua
công và tội
-
quá
khách qua đường
quá khứ
2
quá khứ
거사
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ, sự đã rồi, việc đã qua
거 시제
thì quá khứ
거 완료
quá khứ hoàn thành
거지사
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ
거형
dạng quá khứ
sự quá khích
격성
tính quá khích
격파
phần tử quá khích, phe cực đoan
년하다
quá tuổi, lỡ thì
sự quá nhiều, sự quá mức
당하다
quá đáng, quá mức
대평가
sự đánh giá quá cao
대평가되다
được đánh giá quá mức, được thổi phồng quá mức
sự quá mức
sự quá độ
도기
thời kì quá độ
도기적
tính chất thời kì quá độ
도기적
mang tính chất thời kì quá độ
도적
tính quá độ
도적
mang tính quá độ
도히
một cách quá mức, một cách thái quá
sự quá lượng
sự quá sức, sự kiệt sức
로사
(sự) chết do kiệt sức
로하다
làm quá sức
sự mẫn cảm quá mức, sự nhạy cảm quá mức
민성
tính nhạy cảm, tính mẫn cảm
민하다
quá nhạy cảm, quá mẫn cảm
mật độ dày
밀하다
tập trung mật độ cao
quá bán
반수
số quá bán
보호
sự bảo bọc quá mức
부족
sự thiếu và thừa
분하다
quá tốt, quá mức
sự quá nhỏ
sự quá ít
(sự) quá thiếu
소비
việc tiêu xài quá mức
소비하다
tiêu xài quá mức
소평가
sự đánh giá quá thấp, sự coi thường
소평가되다
bị đánh giá quá thấp
소평가하다
đánh giá quá thấp
việc chạy vượt tốc độ, sự quá tốc
속하다
chạy quá tốc độ, vượt quá tốc độ
sự bội thực
sự quá tin
신하다
cả tin, quá tin
lỗi, sự sơ sẩy
2
sự sơ suất
실 치사
sự ngộ sát
(sự) quá lời, nói quá
(sự) quá nóng
2
(sự) quá mức, quá nóng
열되다
trở nên quá nóng
열되다2
thái quá, quá mức
열하다2
vượt quá mức
lỗi lầm, sai sót, khuyết điểm
(sự) tham lam quá mức
욕하다
tham quá mức, hám lợi
sự sử dụng quá mức
용하다
sử dụng quá mức, lạm dụng
유불급
nhiều quá cũng không tốt
việc uống quá độ, việc uống quá chén
sự thừa thải, sự dư thừa
잉되다
quá mức, quá độ
잉보호
sự bảo bọc quá mức
잉하다
quá mức, quá độ
sự quá tải
전압
điện áp quá tải
quá trình
중하다2
quá tải, quá mức
sự quá khen, lời quá khen
찬하다
quá khen, khen quá lời
태료
tiền phạt, tiền phạt vi cảnh
포화
quá bão hòa
quá, quá mức
무사통
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
sự bao che, sự khỏa lấp
하다
lờ đi, bỏ qua
không quá, không hơn, cùng lắm chỉ
하다
bất quá, không quá
하다2
không quá, không hơn
sự xin lỗi, sự cáo lỗi
드리다
xin thứ lỗi, xin được lượng thứ
thư xin lỗi, thư cáo lỗi
하다
xin lỗi, xin thứ lỗi, xin lượng thứ
sự vượt quá
되다
bị vượt quá
phần vượt quá
số tiền vượt quá
하다
vượt quá, quá
sự thông qua
2
sự đi qua, sự cứ thế đi qua, việc bỏ bến (trạm dừng đỗ)
2
sự thông qua, sự vượt qua
2
sự thông qua, sự phê chuẩn
2
sự trải qua, sự kinh qua
되다
được thông qua
되다2
được phê chuẩn, được thông qua
되다2
được vượt qua
시키다
cho đi qua, cho thông qua
시키다2
bỏ qua, cho đi qua luôn, cho vượt qua luôn
시키다2
cho thông qua, phê chuẩn
시키다2
cho thông qua, cho đỗ
의례
nghi lễ chuyển đổi
하다
đi qua, thông qua, vượt qua
하다2
đi quá, bỏ bến, cứ thế đi qua
하다2
được thông qua, được phê chuẩn
하다2
đi qua, kinh qua, phải trải qua, vượt qua
하다2
được thông qua
sự chiếu qua, sự rọi qua, sự lọt qua, sự thấm qua, sự thẩm thấu
되다
được chiếu qua, được rọi qua, bị lọt qua, được thấm qua, bị thẩm thấu
하다
chiếu qua, rọi qua, lọt qua, thấm qua, thẩm thấu
quá, quá mức
sự lọc
2
sự chắt lọc, sự sàng lọc
máy lọc, bộ lọc
되다2
được chắt lọc, được sàng lọc
시키다2
chắt lọc, sàng lọc
하다2
chắt lọc, sàng lọc
vết xước, vết trầy xước
통 - 通
thông
가정 신문
thông báo gửi về gia đình, sổ liên lạc
sự thông gian, sự thông dâm
tội thông gian, tội thông dâm
하다
thông gian, thông dâm
sự khai thông
되다
được khai thông
Lễ khai thông
고집불
sự ương bướng, sự ngoan cố, kẻ ngoan cố
sự chung, sự giống nhau
되다
chung, giống nhau
분모
mẫu số chung
분모2
mẫu số chung
tính tương đồng, tính chung, tính giống nhau
ngôn ngữ chung
2
tiếng phổ thông, tiếng chung
tính chung
mang tính giống nhau, mang tính chung, mang tính tương đồng
điểm chung, điểm giống nhau, điểm tương đồng
sự xuyên qua
2
sự xuyên suốt
2
sự nhất quán
되다
được (bị) xuyên qua
되다2
được xuyên suốt
되다2
được nhất quán
vết đâm, vết thương xuyên thủng
하다
xuyên qua, đâm qua, xuyên thủng
하다2
xuyên suốt, thông suốt
truyền thông quang
giao thông
2
sự qua lại, giao thông, sự trao đổi (thông tin)
2
sự bang giao
경찰
cảnh sát giao thông
기관
phương tiện và công trình giao thông
tình trạng tắc đường, tình trạng tắc nghẽn giao thông, sự tắc đường, sự tắc nghẽn giao thông
lượng tham gia giao thông
법규
luật giao thông
phí giao thông
사고
tai nạn giao thông
수단
phương tiện giao thông
순경
cảnh sát giao thông
대중교
giao thông công cộng
đại thông, sự thông suốt, suôn sẻ
하다
thông suốt, hanh thông
하다2
thông hiểu, thông thạo, thông thái
만병
(sự) trị bách bệnh
만병2
đối sách toàn diện
만병치약
thuốc trị bách bệnh
만병치약2
đối sách toàn diện
만사형
vạn sự hanh thông
무사
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
무선
viễn thông không dây
하다
ngoại tình, thông dâm, quan hệ bất chính
sự tùy cơ ứng biến
2
việc vay mượn
하다
tùy cơ ứng biến
소식불
bặt vô âm tín
소식불2
bặt vô âm tín
소식2
luồng tin tức
예금
sổ tiền gửi
sự lưu thông
2
sự lưu thông
2
sự lưu thông phân phối
경로
lộ trình lưu thông (hàng hóa)
기한
thời hạn sử dụng
되다
được lưu thông
되다2
được lưu thông
되다2
được lưu thông phân phối
mạng lưới lưu thông, mạng lưới phân phối (hàng hóa)
하다2
lưu thông phân phối
의사소
sự trao đổi, sự giao tiếp
의사소하다
trao đổi, giao tiếp
이동
viễn thông di động
저금
sổ tiết kiệm, sổ tiền gửi
정보
bồ thông tin, chuyên gia thông tin
좌측
sự lưu thông bên trái
kết nối trực tiếp
2
việc có hiệu quả (kết quả) tức thì
2
sự đi thẳng
2
sự thẳng
하다
kết nối trực tiếp
하다2
hiệu quả tức thì
최후
thông điệp cuối cùng
최후2
tối hậu thư
sự thông qua
2
sự đi qua, sự cứ thế đi qua, việc bỏ bến (trạm dừng đỗ)
2
sự thông qua, sự vượt qua
2
sự thông qua, sự phê chuẩn
2
sự trải qua, sự kinh qua
과되다
được thông qua
과되다2
được phê chuẩn, được thông qua
과되다2
được vượt qua
과시키다
cho đi qua, cho thông qua
과시키다2
bỏ qua, cho đi qua luôn, cho vượt qua luôn
과시키다2
cho thông qua, phê chuẩn
과시키다2
cho thông qua, cho đỗ
과 의례
nghi lễ chuyển đổi
과하다
đi qua, thông qua, vượt qua
과하다2
đi quá, bỏ bến, cứ thế đi qua
과하다2
được thông qua, được phê chuẩn
과하다2
đi qua, kinh qua, phải trải qua, vượt qua
과하다2
được thông qua
sự thông quan
tổng số quyển
sự đi làm
근 버스
xe đưa rước, xe đưa đón
sự cấm qua lại, việc cấm thông hành
2
sự giới nghiêm
việc thông khí, việc làm thoáng đãng, sự thông thoáng không khí, sự thoáng mát, sự thoáng đãng
기성
tính thoáng khí, độ thông thoáng
quan niệm thông thường
달하다2
thông hiểu, am tường, thông thạo
sự đọc qua một lượt, việc đọc từ đầu chí cuối
독하다
đọc qua một lượt, đọc từ đầu chí cuối
lối đi
việc thông báo
보되다
được thông báo
sự quy đồng mẫu số
분하다
quy đồng mẫu số
thông sử
사정
sự trần tình, sự giãi bày
사정2
sự bày tỏ, sự chia sẻ
사정하다
trần tình, giãi bày
사정하다2
bày tỏ, chia sẻ
(sự) thông thương, ngoại thương
(sự) thông thường, bình thường
thông thường
상적
tính thông thường, tính bình thường
상적
mang tính thông thường
상하다
thông thương, ngoại thương
thuyết thông thường, chủ trương thông thường
성명
việc giới thiệu danh tính, việc giới thiệu làm quen
성명하다
giới thiệu danh tính, giới thiệu họ tên, giới thiệu làm quen
thông tục, phong tục thông thường
2
thông tục
속극
kịch bình dân, kịch dân giã, kịch thông thường
속성
tính thông thường, tính bình dân
속적
tính thông tục, tính thông thường
속적2
tính thông tục, tính dân giã, tính bình dân
속적
mang tính thông thường, mang tính phổ biến
속적2
mang tính thông tục, mang tính dân giã, mang tính bình dân
viễn thông
2
sự đưa tin, tin tức
신망
mạng lưới thông tin
신망2
mạng thông tin
신망2
mạng thông tin, mạng
신병
lính đánh tín hiệu liên lạc, bộ đội thông tin liên lạc
신비
phí thông tin liên lạc
신원
phóng viên thường trú
신 위성
vệ tinh viễn thông, vệ tinh truyền thông
신 판매
bán hàng qua mạng, bán hàng qua điện thoại, bán hàng qua phương tiện truyền thông
신하다
truyền thông, thông tin
신하다2
truyền thông, thông tin, thông báo
신하다2
thông tin, truyền tin
thông dịch
2
thông dịch viên
역관
cán bộ thông dịch, thông dịch viên
역사
thông dịch viên
sự thông dụng
2
sự dùng chung, sự dùng thay thế cho nhau
용되다
được dùng phổ biến
용되다2
trở nên thông dụng
용되다2
được dùng chung, được dùng như nhau
용어
từ thông dụng
용하다
dùng phổ biến
용하다2
dùng chung, dùng lẫn lộn, dùng thay thế
việc vận tải, việc vận chuyển; công ty vận tải
운 회사
công ty vận tải
sự điều trị ngoại trú
원하다
điều trị ngoại trú
sổ tài khoản, sổ ngân hàng
sự cảm thông
2
sự giãi bày
2
sự thông dâm
2
sự thường tình
정하다
Tâm sự, tâm tình
thông báo
지되다
được thông báo
지서
bản thông báo, bản tin
지표
phiếu thông báo, sổ liên lạc
지표2
bản thông báo
하다
hào phóng, rộng rãi
대학교
Đại học Giao thông Vận tải
신호
tín hiệu giao thông
신호
tín hiệu giao thông
정리
sự điều khiển giao thông
정리2
sự xử lý rắc rối
정보
thông tin giao thông
지도
bản đồ giao thông
지옥
địa ngục giao thông
질서
trật tự giao thông
체증
tình trạng tắc nghẽn giao thông
카드
thẻ giao thông
phương tiện giao thông
표지판
biển hiệu giao thông
하다
qua lại, trao đổi
sự thông đồng (với bên ngoài)
2
sự ngoại tình, sự thông gian, sự thông dâm, sự giao cấu bất chính
하다2
ngoại tình, thông dâm
sự bình thường, sự phổ thông
thông thường
내기
người thông thường
명사
danh từ chung
선거
bầu cử phổ thông, phổ thông đầu phiếu
예금
tiền gửi thông thường
우편
bưu phẩm gửi thường
sự thông hiểu, sự hiểu nhau
2
sự chung nhau, sự giống nhau
되다
được thông hiểu, được hiểu nhau
되다2
được chung nhau, được tương thông
하다
thông hiểu, hiểu nhau
하다2
chung nhau, tương thông
생활 지표
sổ liên lạc, bản thông báo
sự thông suốt
2
sự thông hiểu, sự thông tỏ
되다
được thông suốt
되다2
được thông hiểu, được thông tỏ
하다2
thông hiểu, thông tỏ
khả năng huyền bí
하다
thần thông, phi thường
하다2
thần kì, kì diệu
하다3
thần thông, rành rọt, điêu luyện
하다4
thần kì, tuyệt diệu
위성
thông tin vệ tinh
sự tài trợ, sự xoay đồng tiền
되다
được tài trợ, được xoay đồng tiền
tính lưu thông, tính chất có thể quay vòng
2
tính linh hoạt, tài ứng biến
하다
cho vay, xoay đồng tiền
일맥상
sự tương đồng lẫn nhau, sự cùng chung một mạch, là một
일방
(sự) lưu thông một chiều
일방2
sự chỉ theo một chiều, sự chỉ theo một hướng
-
nhà thông thái, chuyên gia
-2
lối, đường
lần, lá (thư), tờ (tài liệu, giấy tờ), cuộc (điện thoại)
sự thông báo, sự thông tin
고되다
được thông báo, được thông tin, được báo tin
고하다
thông báo, thông tin, báo tin
sự thông báo, thông điệp
cách gọi thông thường, tên gọi thông thường, tên thường gọi
2
cách gọi chung, tên gọi chung, tên thông dụng
칭하다
gọi thông thường, thường gọi là
việc bán qua mạng, việc bán hàng trực tuyến
sự thông gió
풍구
lỗ thông gió, lỗ thông hơi
하다2
thông tỏ, thông suốt
하다3
lưu thông, chạy qua
하다4
thông qua
하다5
thông hiểu
하다6
thông đồng, tương đồng
하다7
thông, thông ra
하다8
thông cảm, thông hiểu
하다9
thông qua, xuyên qua
하다10
10. thông qua
하다11
11. qua, trôi qua
하다12
12. thông qua, nhờ có, nhờ vào
하다13
13. thông qua, kết nối
하다14
14. thông qua, dựa trên, nhờ vào
하다15
15. thông thạo, thông hiểu
việc đi học
학생
học sinh ngoại trú
sự thông hành, sự qua lại
행금지
(sự) cấm lưu thông
행금지2
sự giới nghiêm
행료
phí thông hành
행하다
thông hành, qua lại
tiền tệ
Việc nói chuyện điện thoại
2
cuộc gọi
화되다
gọi được điện thoại, nối máy được
화량
lượng tiền lưu hành
화량
lượng cuộc gọi
화료
cước điện thoại
화하다
gọi điện thoại
sự hanh thông, sự thuận lợi
하다
hanh thông, thuận lợi , như ý muốn

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 통과되다 :
    1. được thông qua
    2. được phê chuẩn, được thông qua
    3. được vượt qua

Cách đọc từ vựng 통과되다 : [통과되다]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.