Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 난해성
난해성
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : tính khó hiểu
이해하기 어려운 특성.
Đặc tính khó hiểu.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
난해성느끼다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
난해성 강하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
번역문의 난해성은 그 원인원전에 있다기보다 번역에 있을 가능성크다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그의 시는 고도난해성을 보여 일반 민중에게 널리 읽히지는 못하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
난 - 難
na , nan , nạn
각골
sự khắc cốt ghi tâm
경제
vấn nạn kinh tế
khổ nạn, nghịch cảnh
sự khó khăn, sự khổ luyện, sự vất vả
곤란
sự khó khăn, sự trở ngại
교통
tình trạng tắc đường, tình trạng tắc nghẽn giao thông, sự tắc đường, sự tắc nghẽn giao thông
구인
vấn nạn nhân công
구직
vấn nạn việc làm
quốc nạn
-
nạn, vấn nạn
-
nan, khó
감하다2
nan giải, không kham nổi
공불락
sự kiên cố, sự vững chắc
공불락2
hiểm địa, đối thủ đáng gờm
공사
công trình khó
hoàn cảnh khó khăn
tình hình rối ren
독증
chứng đọc khó
문제
vấn đề nan giải, việc nan giải
người bị nạn, nạn nhân
2
người nghèo, kẻ nghèo khổ
민촌
làng tị nạn, khu tị nạn, trại tị nạn
sự đẻ khó, sự sinh khó
2
sự khổ sở, sự gian truân
산하다
đẻ khó, sinh khó
산하다2
nan giải, gian truân
vẻ không tán thành
시청
sóng yếu
이도
mức độ khó
đối thủ nặng ký
điểm khó, điểm nan giải
vấn đề nan giải
sự khó nghe
2
sự khó nghe
sự khó điều trị
치병
bệnh nan y, bệnh khó điều trị
sự đắm tàu
파되다
bị đánh chìm
파선
tàu chìm, tàu vỡ
파하다
đánh đắm, đánh chìm
cuộc hành trình sóng gió, chuyến bay khó khăn
2
tình hình diễn biến khó khăn
해성
tính khó hiểu
해하다
khó hiểu, khó giải quyết
không hơn không kém, gần như không khác biệt
nạn trộm cắp
mọi gian nan
맹비
sự phê phán gay gắt
맹비하다
phê phán gay gắt
하다2
không sao, không tệ, bình thường
một cách dễ dàng
2
một cách không sao, một cách không tệ, một cách không tồi
sự phê bình, sự chỉ trích
하다
chỉ trích, phê phán
식량
vấn đề lương thực
운영
sự khó khăn trong quản lý điều hành, sự khó hoạt động, sự khó vận hành
인력
nghèo nhân lực, nạn thiếu lao động
재정
sự nợ nần, sự khó khăn về tài chính
전력
vấn nạn về điện
sự gặp nạn
người gặp nạn, người bị nạn
주택
vấn nạn nhà ở
하다
vô cùng khó khăn, vô cùng gian nan
진퇴양
tiến thoái lưỡng nan
sự lánh nạn, sự tránh nạn
đường lánh nạn, đường tránh nạn
dân lánh nạn, dân tránh nạn
살이
cuộc sống lánh nạn, cuộc sống tránh nạn
vùng lánh nạn, nơi tránh nạn, nơi sơ tán
nơi lánh nạn, nơi tránh nạn, nơi sơ tán
2
nơi nương náu, người để nương tựa
하다
lánh nạn, tránh nạn
하다
hiểm trở, khó đi
하다2
hiểm trở, khó khăn, khó nhọc
hoạn nạn
sự chất vấn, sự vặn vẹo
하다
chất vấn, vặn vẹo
논란
sự tranh luận cãi cọ, sự bàn cãi
논란
sự tranh luận cãi cọ, sự bàn cãi
논란거리
sự tranh cãi, sự chỉ trích, sự phản đối, điểm tranh luận, sự việc gây tranh cãi
논란되다
được bàn tán sôi nổi, được bàn cãi xôn xao
논란하다
tranh luận cãi cọ, bàn cãi
하다
nhiều khó khăn, gian nan, gian truân, khó nhọc
다사다하다
đa sự đa nan, lắm việc nan giải
생활
nỗi khổ của cuộc sống
sự gặp nạn, sự gặp họa
2
khổ nạn của Chúa Giê-su
thời kỳ gặp họa, thời kỳ hoạn nạn
lịch sử đau thương
자금
nạn thiếu vốn
tai nạn, hoạn nạn
전력
vấn nạn về điện
중구
sự ồn ào như chợ vỡ, sự ồn ào như ong vỡ tổ
취직
nạn tìm việc, tình trạng thiếu việc làm
성 - 性
tính
가공
tính gia công, tính chế biến
가능
tính khả thi
가능2
khả năng, tiềm năng, năng lực
가독
tính dễ đọc, tính dễ xem, tính rõ ràng
가동
tính lưu động
가망
tính triển vọng, tính khả thi
가변
tính khả biến
가연
tính bắt lửa, tính dễ cháy
간결
tính giản khiết, tính súc tích, tính cô đọng
cảm tính
tính cảm tính
2
tính mẫn cảm, tính đa cảm
có tính cảm tính, mang tính cảm tính
2
mẫn cảm, đa cảm
지수
chỉ số cảm xúc
감수
tính nhạy cảm, sự nhạy cảm
강산
tính axit mạnh
tính cứng rắn, tính mạnh mẽ
강인
tính kiên cường, tính kiên trì
강제
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
cá tính
nét đẹp cá tính, nét đẹp độc đáo
tính cá tính, tính độc đáo
mang tính cá tính, mang tính độc đáo
개연
khả năng xảy ra
객관
tính khách quan
tính khô
건전
tính lành mạnh, tính vững chắc
견고
tính kiên cố
결단
tính quyết đoán
경제
tính kinh tế
경직
tính xơ cứng
경직2
tính cứng nhắc, tính khô cứng
경향
tính khuynh hướng, tính xu hướng
계속
tính liên tục
계절
đặc tính theo mùa
계획
tính kế hoạch
tính năng cao, tính năng tốt
고유
tính đặc trưng
공간
tính không gian
tập tính, thói, thói tật (xấu ...)
공격
tính hay chỉ trích
2
thói quen
sự biến thành thói quen, việc tạo thành thói quen, việc tạo thành nếp
화되다
biến thành thói quen, biến thành thói tật, quen nếp, quen thói
화하다
biến thành thói quen, tạo thành thói quen, tạo thành nếp
공공
tính công cộng
공익
tính công ích
공정
tính công bằng
공통
tính tương đồng, tính chung, tính giống nhau
과감
tính quả cảm
과격
tính quá khích
과단
tính quyết đoán
과민
tính nhạy cảm, tính mẫn cảm
과학
tính khoa học
관념
tính lý tưởng
관련
tính liên quan
quán tính
광물
cái có hàm lượng khoáng chất, tính khoáng chất
구심
tính hướng tâm
구체
tính cụ thể
국민
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
귀염
tính duyên dáng, tính yêu kiều
귀염스럽다
dễ thương, yêu kiều
규범
tính quy phạm
규칙
tính quy tắc
균일
tính đồng nhất, tính đồng dạng, tính như nhau
근대
tính cận đại
근면
tính cần mẫn
ý chí, sự quyết chí
2
bản tính
cấp tính
기동
tính di chuyển, tính linh động
낙후
tính lạc hậu
난해
tính khó hiểu
당위
tính xác đáng, tính hiển nhiên
당파
tính đảng phái
대담
tính dũng cảm, tính táo bạo
대륙
tính đại lục
대중
tính chất đại chúng
대표
tính đại diện, tính tiêu biểu
đức hạnh, đức độ
스럽다
có đức, đức độ
도덕
giá trị đạo đức, ý nghĩa đạo đức, tính đạo đức
도피
tính chất tháo chạy, tính chất trốn chạy
독립
tính độc lập, tự lập
độc tính, sự có độc
독자
tính độc đáo, tính khác biệt
독창
tính sáng tạo
독특
tính độc đáo, tính đặc biệt
동물
tính động vật
sự đồng giới, sự đồng tính
tình yêu đồng tính
애자
người đồng tính luyến ái
연애
đồng tính luyến ái
연애자
người đồng tính luyến ái
동일
tính đồng nhất
동질
tính đồng chất, tình thuần nhất
mãn tính
2
mãn tính
bệnh mãn tính
2
mãn tính
2
mãn tính
피로
sự mệt mỏi mãn tính
화되다
trở thành mãn tính
화되다2
trở thành mãn tính
화하다
trở thành mãn tính
화하다2
trở nên mạn tính
맹독
chất độc chết người
xu hướng ăn uống
2
sức ăn
면역
tính miễn dịch
명료
tính rõ ràng
명확
tính rõ ràng chính xác
lòng mẹ, tình mẹ
tình mẫu tử, tình mẹ
모순
tính mâu thuẫn
모호
tính mơ hồ
목적
tính mục đích
몰개
tính chất a dua, tính chất hàng loạt
몰개
không cá tính
무계획
tính không có kế hoạch
무한
tính vô hạn
문학
tính văn học, giá trị văn học
미숙
tính thiếu kinh nghiệm, sự non trẻ
민감
tính nhạy cảm
민족
tính dân tộc, tinh thần dân tộc
민첩
tính nhạy bén, tính nhanh nhẹn
반동
tính phản động
발암
tính gây ung thư
발전
tính phát triển, khả năng phát triển
방수
tính chống thấm
법칙
tính qui tắc
보수
tính bảo thủ
부당
tính không chính đáng, tính bất chính
tính chất người cha, bản năng làm cha
tình yêu con của người cha, tình phụ tử
불규칙
tính bất quy tắc
불확실
tính không chắc chắn, trạng thái không chắc chắn
사교
tính cách hòa đồng, tính cách thân thiện
사실
tính hiện thực, tính thực tế
사치
tính xa xỉ
사회
tính xã hội
상관
tính tương quan
상대
tính tương đối
상품
giá trị thương phẩm
생산
năng suất
서정
tính trữ tình
선정
tính khiêu khích, tính kích thích, tính khiêu dâm
선천
tính bẩm sinh, thiên tính
-
tính
tính, tính cách
2
giới tính, giống, đặc điểm giới tính
2
sự giao hợp, sinh hoạt tình dục
khoái cảm tình dục
감대
vùng nhạy cảm tình dục
tính cách, tính nết
관계
quan hệ tình dục
tình dục
교육
giáo dục giới tính
교하다
giao hợp, quan hệ tình dục
급하다
nóng vội, vội vàng
급히
một cách nóng vội, một cách vội vàng
cơ quan sinh dục, bộ phận sinh dục
tính cáu bẳn
깔머리
tính cáu bẳn, tính cộc cằn
tính năng
도덕
đạo đức giới tính
리학
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
마르다
nóng vội, nóng nảy, thiển cận
thuộc tính
tính tan trong nước
수용
tính hòa tan
수익
tính có lãi
시장
tính thị trường
식물
tính thực vật
khẩu vị
신경
thuộc về thần kinh, tính thần kinh
신속
tính thần tốc, tính mau lẹ, tính chóng vánh
sự điên rồ, sự mất trí
하다
mất trí, rối loạn tâm thần
실용
tính thực tiễn, tính thiết thực
bản chất, bản tính
tính xấu, tính chất xấu xa
2
ác tính
안전
tính an toàn
약산
tính axít yếu
양도
tính chuyển nhượng, tính chất sang nhượng
양면
tính hai mặt
hai giới
2
lưỡng tính, tính hai mặt
2
lưỡng tính
tính dương
2
dương tính
평등
bình đẳng giới tính
엄격
tính nghiêm khắc
엄밀
tính nghiêm ngặt
엄숙
tính uy nghiêm
연계
tính kết nối
연관
tính liên hệ, tính liên quan, tính liên can, tính dính líu
연속
tính liên tục
열대
tính nhiệt đới
tính lặn
오락
tính giải trí
완결
tính trọn vẹn, tính kết cục
위험
tính nguy hiểm
유연
tính mềm dẻo, tính linh hoạt
유용
tính hữu dụng, tính hữu ích
유창
tính lưu loát
유행
tính lây lan
유형
tính loại hình
tính đen tối, tính ngấm ngầm, tính ngầm
mang tính đen tối, mang tính ngấm ngầm
음악
tính chất âm nhạc, tính nhạc điệu
음악2
tính nhạc, năng khiếu âm nhạc
의존
tính phụ thuộc, tính lệ thuộc, tính dựa dẫm
이중
lưỡng tính
이질
tính khác biệt
인사
tính lịch sự, tính lễ phép
nhân tính, tính người
2
nhân tính
잔인
tính tàn nhẫn
잔혹
tính tàn khốc, tính độc ác
잠재
tính tiềm ẩn, tính tiềm tàng, tiềm năng
장래
tính tương lai, tính triển vọng, tính tiềm năng
적정
tính phù hợp, tính hợp lý
적합
tính thích hợp
접근
tính tiếp cận
정밀
tính tinh xảo
정직
tính chính trực, tính ngay thẳng
정체
tính bản sắc, bản sắc
정치
tính chính trị
정통
tính chính thống, tính chính đáng
정확
tính chính xác. tính chuẩn xác
조심
tính thận trọng, tính cẩn thận, tính cẩn trọng
존엄
tính tôn nghiêm
존재
tính tồn tại
주관
tính chủ quan
주기
tính chu kì
주체
tính chủ thể
진취
độ xúc tiến, tính tiến triển
참을
tính chịu đựng, tính nhẫn nại
창의
tính sáng tạo
처녀
sự trinh trắng, sự trinh nguyên
체계
tính hệ thống
초식
tính chất ăn cỏ, tính chất ăn thực vật
총체
tính tổng thể
취약
tính thấp kém, tính yếu kém
타당
tính thích đáng, tính thích hợp, tính khả thi
thói quen lâu ngày, thói quen không đổi
2
quán tính
tính không đổi, tính cứng nhắc
mang tính không đổi, mang tính cứng nhắc
통기
tính thoáng khí, độ thông thoáng
통속
tính thông thường, tính bình dân
통일
tính thống nhất
투기
tính đầu cơ
파행
tính trắc trở
편리
tính tiện lợi
편향
tính lệch lạc, tính thiên lệch.
편협
tính hẹp hòi, tính phiến diện
폐쇄
tính bế tỏa, tính khép kín
포용
tính bao dung
필연
tính tất yếu
필요
tính tất yếu
함축
tính hàm súc, tính bao hàm
합리
tính hợp lý
합법
tính hợp pháp, tính hợp lệ
합법2
tính quy luật
항구
tính vĩnh cửu, tính vĩnh viễn, tính bền vững
항상
tính ổn định
확실
tính xác thực, tính chắc chắn
활동
tính hoạt động
sự phát triển, sự thúc đẩy phát triển
화되다
trở nên phát triển, trở nên sôi nổi
화하다
phát triển, thúc đẩy phát triển
후진
tính chậm tiến, tính lạc hậu
후천
tính hậu sinh
후천 면역 결핍증
hội chứng suy giảm miễn dịch mắc phải (SIDA)
휘발
tính chất dễ bay hơi
흡수
tính chất hấp thu, tính chất thấm hút
가격탄력
Tính đàn hồi giá
phụ nữ, giới nữ
2
giống cái
다양
tính đa dạng
복잡
tính phức tạp
교훈
tính giáo huấn
귀염스럽다
dễ thương, yêu kiều
귀염스럽다
dễ thương, yêu kiều
기능
chức năng, tính năng
nam giới, đàn ông
2
giống đực
vẻ đẹp nam tính
trang phục nam
내구
tính bền bỉ
tính chịu đựng
2
tính chịu thuốc, tính lờn/nhờn thuốc
내열
tính chịu nhiệt, tính chịu nóng
내향
tính hướng nội, tính hướng vào trong
내향2
tính hướng nội
마비
liệt não, bại não
다발
tính đa phát
다발2
tính đa phát
다의
tính đa nghĩa
단발
tính đơn nhất, tính duy nhất, tính nhất thời
단순
tính đơn giản, tính mộc mạc
단일
tính đơn nhất
단일
tính đơn nhất
xu hướng ăn uống
2
sức ăn
방향
tính định hướng
배타
tính bài trừ
보편
tính phổ biến
복잡
tính phức tạp
bản tính, bản chất
2
bản chất
봉건
tính phong kiến
부도덕
tính phi đạo đức
불가피
tính không thể tránh khỏi
상업
tính thương nghiệp, tính kinh doanh, tính thương mại
상징
tính tượng trưng
tính khí
범죄
tội phạm tình dục
cá tính
2
dục tính
sự phân biệt giới tính
bệnh về đường tình dục
해 - 解
giái , giải , giới
quan điểm, cái nhìn, cách nhìn nhận
sự khác biệt quan điểm
결자
việc người nào buộc người đó mở
việc xưng tội
상도
độ phân giải cao
성사
việc xưng tội
sự xuyên tạc
2
sự hiểu lầm, sự hiểu sai
되다
bị xuyên tạc
되다2
bị hiểu nhầm, bị hiểu lầm
하다2
hiểu nhầm, hiểu sai
tính khó hiểu
하다
khó hiểu, khó giải quyết
sự đồ giải, sự giải thích bằng hình vẽ, hình vẽ minh họa
sự đọc hiểu, việc đọc hiểu
khả năng đọc hiểu, năng lực đọc hiểu
몰이
sự thiếu hiểu biết
몰이하다
thiếu hiểu biết
무장
giải trừ quân bị
sự chưa thể giải quyết
sự hiểu lầm, sự hiểu sai
되다
bị hiểu lầm, bị hiểu nhầm
하다
hiểu lầm, hiểu nhầm
sự sụp đổ
되다
bị sụp đổ
sự hòa tan, chảy, nóng
되다
được hòa tan, bị chảy, bị hòa tan
sự lý giải, sự hiểu
2
sự hiểu ra
2
sự thấu hiểu, sự cảm thông
sự lí giải lại
chất điện phân
sự giải khát
2
sự giải hạn
2
sự hóa giải cơn khát
갈되다
được giải khát
갈되다2
được giải hạn
갈되다2
được hóa giải cơn khát
갈하다2
hóa giải cơn khát
sự giải quyết
결되다
được giải quyết
결사
giang hồ, côn đồ
결사2
thầy phù thủy
결책
giải pháp, biện pháp giải quyết
sự sa thải, sự đuổi việc
고되다
bị sa thải, bị đuổi việc
고하다
sa thải, đuổi việc
sự bãi bỏ lệnh cấm, sự chấm dứt lệnh cấm
금되다
được bãi bỏ lệnh cấm, được chấm dứt lệnh cấm
금하다
bãi bỏ lệnh cấm, chấm dứt lệnh cấm
sự giải đáp, đáp án
sự giải độc
sự đọc hiểu
2
sự giải mã
독제
thuốc giải độc
sự rã đông
동되다
được rã đông
sự làm sáng tỏ, sự giải thích
명되다
được làm sáng tỏ, được giải thích
명하다
làm sáng tỏ, giải thích
sự giải mộng
sự giải phóng
2
sự giải phóng (đất nước)
방감
cảm giác được giải phóng
방되다
được giải phóng
방되다2
được giải phóng (đất nước)
방둥이
người được sinh ra vào năm giải phóng
방하다2
giải phóng (đất nước)
cách giải quyết
2
cách giải
sự giải phẫu
2
sự khảo cứu
부도
sơ đồ giải phẫu, hình giải phẫu
부학
giải phẫu học
sự tan băng
2
sự tan băng
빙기
thời kỳ băng tan
빙기2
thời kỳ băng tan
sự sinh sản, sự sinh con
sự giải tán
2
sự giải tán, sự giải thể
산하다
sinh sản, sinh con
산하다2
giải tán, giải thể
sự hòa giải, sự làm lành, sự làm hòa
되다
được hòa giải, được làm lành, được làm hòa
하다
hòa giải, làm lành, làm hòa
상도
độ phân giải cao
sự phân giải,sự tháo rời, sự tháo dỡ
되다
được tháo rời, được tháo dỡ
되다2
bị giải thể, bị tan rã
하다
tháo rời, tháo dỡ
불가
sự không thể lí giải, sự khó hiểu
불가하다
không thể lí giải, bí hiểm, khó hiểu
sự lượng giải, sự cảm thông
하다
thông cảm, cảm thông
sự lý giải, sự hiểu
2
sự hiểu ra
3
sự thấu hiểu, sự cảm thông
되다
được lý giải, được hiểu
되다2
được thông cảm, được thấu hiểu
되다3
được hiểu là, được giải thích là
năng lực hiểu biết
시키다2
làm thông cảm, làm cảm thông
시키다3
làm cho hiểu biết, làm cho thông hiểu
sự cảm thông, lòng cảm thông
하다
hiểu biết, thông hiểu
chú giải; lời chú giải
금하다
bãi bỏ lệnh cấm, chấm dứt lệnh cấm
산하다2
giải tán, giải thể
việc giải nghĩa, việc giải thích
2
sự lý giải, sự giải thích
석되다
được phân tích, được chú giải
석되다2
được lý giải, được phân tích
석하다
phân tích, chú giải
석하다2
lý giải, phân tích
sự diễn giải, sự chú giải
설되다
được diễn giải, được chú giải
설자
người thuyết minh, người diễn giải
설하다
diễn giải, chú giải
sự giải tỏa, sự hủy bỏ
2
sự giải thể
소되다
được giải tỏa, bị hủy bỏ
소되다2
bị giải thể
소하다
giải tỏa, hủy bỏ
sự hủy bỏ, sự hủy ước
2
việc hủy hợp đồng
약하다
hủy ước, hủy bỏ
약하다2
hủy bỏ, chấm dứt
sự giải nhiệt, sự hạ nhiệt
열제
thuốc hạ nhiệt, thuốc hạ sốt
sự nới lỏng, sự xao lãng, sự chểnh mảng
이하다
buông lỏng, nới lỏng, xao lãng
sự bãi nhiệm, sự miễn nhiệm
임되다
bị bãi nhiệm, bị miễn nhiệm
임하다
bãi nhiệm, miễn nhiệm
sự giải rượu
장국
haejangguk; canh giải rượu
장술
rượu giải
sự hủy bỏ, sự xóa bỏ
2
sự tháo gỡ, sự gỡ bỏ
3
sự bãi nhiệm, sự bãi bỏ
제되다
bị hủy bỏ, bị xóa bỏ
제되다2
bị tháo gỡ, bị gỡ bỏ
제되다3
bị bãi nhiệm, bị bãi bỏ
제하다
hủy bỏ, xóa bỏ
제하다2
tháo gỡ, gỡ bỏ
제하다3
bãi nhiệm, bãi bỏ
sự hủy
sự cách chức, sự sa thải
직되다
bị cách chức, bị sa thải
직하다
cách chức, sa thải
sự giải thể
2
sự sụp đổ, sự tan rã
3
sự tháo rời
4
sự sụp đổ, sự phá vỡ
체되다
bị giải thể
체되다2
bị sụp đổ, bị tan rã
체되다3
bị tháo rời
체되다4
bị phá vỡ, bị phá hủy, bị sụp đổ
체하다2
sụp đổ, tan rã
체하다3
sự tháo rời
체하다4
làm sụp đổ, phá vỡ, phá hủy
sự siêu thoát
2
sự giải thoát, sự thoát khỏi
탈하다2
giải thoát, thoát khỏi

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 난해성 :
    1. tính khó hiểu

Cách đọc từ vựng 난해성 : [난해썽]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.