개 - 介
giới
개입되다
bị dính líu, bị can thiệp
개입시키다
đưa vào cuộc, kéo vào cuộc
개재
sự chen vào, sự can dự
공인 중개사
người môi giới được công nhận
매개물
vật làm cầu nối, vật trung gian
매개자
vật làm cầu nối, vật trung gian, người trung gian
매개체
vật môi giới, vật trung gian
매개하다
môi giới, làm cầu nối, làm trung gian
절개2
tiết hạnh, sự trung trinh
직업소개소
văn phòng giới thiệu việc làm
소개되다3
được giới thiệu, được trưng bày
소개비
phí giới thiệu, phí môi giới
소개서
bản giới thiệu, thư giới thiệu
소개소
văn phòng môi giới (bất động sản)
소개소2
trung tâm giới thiệu việc làm
소개장
bản giới thiệu, thư giới thiệu
소개팅
sự mối lái, sự giới thiệu
중개
sự đứng trung gian, sự môi giới
중개료
chi phí môi giới, chi phí trung gian, tiền hoa hồng
중개업
nghề trung gian, nghề môi giới
중개업자
người làm nghề môi giới
중개하다
đứng trung gian, môi giới
공 - 公
công
공
việc công, công việc chung
공개되다2
được mở cửa công khai, được mở cửa tự do
공개 방송
phát sóng công khai
공개하다2
mở cửa tự do, mở cửa công khai
공고
sự thông báo, sự thông cáo
공고되다
được thông cáo, được thông báo
공고하다
thông cáo, thông báo
공공건물
công trình công cộng, tòa nhà công cộng
공공 단체
đoàn thể công, cơ quan công
공공복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
공공시설
cơ sở vật chất công cộng
공공연하다
công khai, phơi bày
공공요금
chi phí dịch vụ công cộng
공공용
sự sử dụng vào mục đích chung, dùng chung
공교육비
chi phí giáo dục công
공기업
doanh nghiệp nhà nước
공기업체
doanh nghiệp nhà nước
공론
sự công luận, sự thảo luận chung
공론2
sự công luận, sự thảo luận chung
공론화되다
được xã hội hóa, được công luận hóa
공론화하다
công luận hóa, đưa ra thảo luận
공리
lợi ích công, công lợi
공립
công lập, cơ sở công lập
공명선거
cuộc bầu cử công minh
공명정대
sự công minh chính đại
공명정대하다
công minh chính đại
공명정대히
một cách quang minh chính đại
공모
sự tuyển chọn công khai
공모전
cuộc triển lãm, buổi trưng bày
공모하다
tuyển chọn công khai
공보
công báo, thông tin chính phủ
공보관
cơ quan công báo, cơ quan ngôn luận chính phủ
공복
công chức, cán bộ nhà nước, người giúp việc cho dân
공비
phụ phí, công tác phí, tiền công
공산
tính khả thi, sự có thể, sự có khả năng
공소
sự khởi tố, sự khởi kiện, sự truy tố
공소장
hồ sơ khởi tố, hồ sơ khởi kiện
공시가
giá nhà nước quy định
공식적2
mang tính chính thức
공식화되다
được chính thức hóa
공식화되다2
được chính thức hóa
공신력
sự tin cậy, sự tín nhiệm
공안
an ninh xã hội, an ninh công cộng
공약
sự cam kết, lời cam kết
공언
lời tuyên bố công khai
공언2
lời tuyên bố công khai
공언하다
công bố, tuyên bố công khai
공연
sự công diễn, sự biểu diễn
공연되다
được biểu diễn, được công diễn
공연장
sàn diễn, nơi trình diễn
공연하다
trình diễn, công diễn, biểu diễn
공영 방송
phát thanh truyền hình công, phát thanh truyền hình quốc doanh
공용
sự dùng chung, của công
공용어
ngôn ngữ chung, ngôn ngữ toàn dân
공원묘지
nghĩa trang công viên
공유지
đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước
공익 근무 요원
người lao động công ích
공인 중개사
người môi giới được công nhận
공인 회계사
kế toán viên được công nhận
공적
công, công cộng, công chúng, nơi công cộng, cái chung
공정
sự công bằng, sự công tâm
공정
nhà nước quy định, chính quyền qui định
공정히
một cách công bằng, một cách công tâm
공주병
bệnh công chúa, thói công chúa
공중도덕
đạo đức nơi công cộng
공중변소
nhà vệ sinh công cộng
공중전화
điện thoại công cộng
공중 전화기
máy điện thoại công cộng
공중전화 카드
thẻ điện thoại công cộng
공중화장실
nhà vệ sinh công cộng
공증인
người công chứng, công chứng viên
공지
sự thông báo, sự công bố
공지 사항
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
공직자
công nhân viên chức, công chức
공채
việc tuyển dụng công khai, tuyển dụng mở
공채하다
tuyển dụng công khai
공천되다
được đề cử, được tiến cử
공청회
Cuộc điều trần trước công chúng, hội nghị trưng cầu ý kiến công khai, buổi trưng cầu dân ý
공판
sự xét xử, sự phán xét
공평무사하다
công bằng vô tư, công bình vô tư
공평하다
công bình, công bằng
공평히
một cách công bình, một cách công bằng
공표
sự công báo, sự công bố
공표되다
được công báo; được công bố
관공서
cơ quan nhà nước, cơ quan công
국립 공원
công viên quốc gia, vườn quốc gia
불공정
sự bất chính, sự không chính đáng
불공정하다
không công bằng, bất chính, gian lận
불공평
sự bất công, sự không công bằng
불공평하다
bất công, thiếu công bằng
사 - 士
sĩ
강사
giảng viên, người thuyết trình
공군 사관 학교
trường sĩ quan không quân
공인 중개사
người môi giới được công nhận
공인 회계사
kế toán viên được công nhận
기사
người lái xe, người lái máy, người điều khiển máy chuyên nghiệp
박사2
chuyên gia, nhà bác học
사관생도
sinh viên trường sỹ quan
사기
nhuệ khí, chí khí, sĩ khí
상사
cấp thượng sỹ, thượng sỹ
재야인사
nhà hoạt động phi chính phủ
재야인사2
nhà hoạt động phi chính phủ
저명인사
nhân sĩ trứ danh, nhân vật nổi danh, nhân vật danh tiếng
정비사
thợ bảo dưỡng, kỹ sư bảo dưỡng
변리사
chuyên viên đại diện sở hữu công nghiệp
변사
người thuyết minh trong kịch câm, người thuyết minh trong phim vô thanh
속기사
người tốc ký, nhân viên tốc ký
신사복
com-lê (comple), vét (vest)
신사적
tính lịch lãm, tính lịch thiệp
신사적
mang tính lịch lãm, mang tính lịch thiệp
연사
người diễn thuyết, nhà hùng biện
영양사
chuyên gia dinh dưỡng
우국지사
người yêu nước, người ái quốc
척척박사
tiến sĩ thông thái, từ điển báck khoa sống
인 - 認
nhận
검인정
sự phê chuẩn, sự duyệt
시인
sự thừa nhận, sự chấp nhận, sự thú nhận
시인하다
thừa nhận, chấp nhận, thú nhận
공인 중개사
người môi giới được công nhận
공인 회계사
kế toán viên được công nhận
묵인되다
được thông đồng, được móc nối
오인
sự ngộ nhận, sự lầm lạc, sự lầm đường lạc lối
오인되다
bị ngộ nhận, bị lầm lạc, bị lầm đường lạc lối
오인하다
ngộ nhận, lầm lạc, lầm đường lạc lối
용인
sự chấp nhận, sự chấp thuận, sự tán thành, sự đồng ý
용인되다
được chấp nhận, được chấp thuận, được tán thành, được chuẩn y
용인하다
chấp nhận, chấp thuận, tán thành, chuẩn y
인식
việc nhận thức, sự nhận thức
인정
sự thừa nhận, sự công nhận
인정되다
được công nhận, được thừa nhận
인정받다
được công nhận, được thừa nhận
인정하다
công nhận, thừa nhận
인준
sự phê duyệt, sự thông qua
인지되다
được nhận thức, được nhận ra
확인시키다
cho xác nhận, bắt xác nhận
승인
sự tán thành, sự bằng lòng
승인되다
được tán thành, được bằng lòng
승인하다
tán thành, bằng lòng
인가
sự xác nhận, sự phê chuẩn
인가되다
được phép, được phê chuẩn
인허
sự đồng ý, sự ưng thuận, sự chấp thuận
인허하다
chấp thuận, phê duyệt
중 - 仲
trọng
공인 중개사
người môi giới được công nhận
중재자
người hòa giải, trọng tài
중추절
jungchujeol; tết Trung thu
백중2
sự ngang sức ngang tài, sự ngang bằng
백중지세
một chín một mười, kẻ tám lạng người nửa cân
백중하다
ngang sức ngang tài, ngang bằng
중개
sự đứng trung gian, sự môi giới
중개료
chi phí môi giới, chi phí trung gian, tiền hoa hồng
중개업
nghề trung gian, nghề môi giới
중개업자
người làm nghề môi giới
중개하다
đứng trung gian, môi giới
중매
sự mối lái, sự mai mối
중매쟁이
người mai mối, kẻ mối lái