Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 12 kết quả cho từ : 간지
간지2
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : trang phụ
책이나 신문 안에 끼워 넣는 따로 인쇄된 종이.
Tờ giấy được in riêng chèn vào giữa sách hay báo.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
간지짚다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
간지세다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
간지 따지다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
간지 계산하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
동양에서는 숫자방위 개념 나타내는 데에 간지 이용한다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
지수는 새해마다 그해간지 해당하는 동물 그려져 있는 엽서를 산다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
나는 사주보기 위해 간지를 따져 보았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
간지넣다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
간지 끼우다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
간지꽂다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
간 - 間
gian , gián , nhàn
가부
dù đúng dù sai, dù tán thành hay phản đối, dù được dù không ...
-
trong
-2
giữa
giữa, khoảng giữa
2
giữa
chốc chốc, thi thoảng, đôi khi, có khi
2
đây đó
giãn cách
2
khoảng cách
khoảng trống, khoảng cách
2
khoảng cách
2
khoảng trống, khoảng cách
một ít, một chút, một tí
bầu cử gián tiếp
선제
chế độ bầu cử gián tiếp
thức ăn giữa buổi, thức ăn nhẹ
식거리
đồ ăn vặt, đồ ăn xế
(sự) gián tiếp
접 경험
kinh nghiệm gián tiếp
접 선거
bầu cử gián tiếp
접 선거 제도
chế độ bầu cử gián tiếp
접세
thuế gián tiếp, thuế gián thu
접 인용
sự dẫn lời gián tiếp
접적
tính gián tiếp
접적
(sự) gián tiếp
접 화법
cách nói gián tiếp
접흡연
sự hút thuốc gián tiếp
nhạc chờ, nhạc đệm
주곡
khúc nhạc chuyển tiếp, khúc nhạc đệm
주곡2
khúc nhạc đệm
trang phụ
gián điệp
첩죄
tội làm gián điệp
헐적
sự cách quãng, sự gián đoạn
헐적
mang tính cách quãng, mang tính gián đoạn
thi thoảng, thỉnh thoảng
đôi khi, thỉnh thoảng
견원지
quan hệ chó khỉ, quan hệ chó mèo
계약 기
thời hạn hợp đồng
고부
quan hệ mẹ chồng nàng dâu
kho thóc, kho lương thực
không gian
2
không gian
tính không gian
tính không gian
mang tính không gian
국제
giữa các nước
trong khoảng đó, trong khi ấy, trong lúc ấy
gần đây
2
sắp tới đây
근무 시
thời gian làm việc
금명
trong nay mai
당분
tạm thời
당분
tạm thời
동기
giữa các anh chị em
Dwitgan; nhà xí
마구
chuồng ngựa, tàu ngựa
sự nghỉ giải lao
2
sự nghỉ giải lao
매시
mỗi giờ, từng giờ
매시
mỗi giờ
모녀
quan hệ giữa mẹ và con gái, quan hệ mẹ con
모자
quan hệ mẹ con
khung cửa
munganbang; phòng phía cửa
giữa hai lông mày
dân gian, dân chúng, nhân dân
2
tư nhân, thuộc về nhân dân
phi cơ tư nhân
단체
đoàn thể dân sự, đoàn thể tư nhân
신앙
tín ngưỡng dân gian
요법
liệu pháp dân gian
dân dụng, cái dùng trong dân sự
người dân thường, dân thường, thường dân
방앗
gian nhà kho, gian để cối xay
별안
trong tích tắc, trong phút chốc
부녀
giữa cha con, giữa cha và con gái
부부
giữa vợ chồng
부부지
giữa quan hệ vợ chồng
부자
giữa hai bố con, giữa cha và con trai
부자지
giữa hai bố con, giữa cha và con trai
부지불식
trong lúc không hề hay biết
사제지
giữa thầy trò, quan hệ thầy trò
삽시
trong nháy mắt, trong phút chốc
순식
trong nháy mắt
식물인
con người sống đời sống thực vật
실시
Thời gian thực tế
trong một năm
trong tháng
2
theo tháng, tháng
인조인
rô bốt, người máy
장기
trường kỳ
chùa chiền
제시
đúng thời gian
조만
chẳng bao lâu nữa
좌우지
dù sao, dù thế này thế nọ
ban ngày
trong tuần
초가삼
chogasamgan; ba gian nhà lá, nhà tranh vách đất, nhà tranh lụp xụp
초인
tính siêu nhân,
초인2
tính siêu phàm
초인
mang tính siêu nhân
초인2
mang tính siêu phàm
한순
một khoảnh khắc, phút chốc
làng quê
2
bàn dân thiên hạ
khoảng cách dòng
2
ý nghĩa sâu xa, ý nghĩa ẩn chứa
nhà kho, kho chứa
thời gian
2
thời gian
3
thời gian
4
giờ, thời gian
5
thời gian
đoạn (đường), khúc (sông)
thời gian, khoảng thời gian
기차
toa tàu (tàu hỏa), toa xe lửa
내외
giữa vợ và chồng
내외지
giữa vợ và chồng
냉각기
thời gian suy nghĩ, thời gian điều chỉnh
다년
trong nhiều năm
다년
trong nhiều năm
다소
ít nhiều
다소
ít nhiều
단기
ngắn hạn
단시
ngắn hạn, thời gian ngắn
모자
quan hệ mẹ con
생활 공
không gian sinh hoạt
생활시
thời gian sinh hoạt
thế gian
khoảnh khắc, thoáng chốc, chốc lát
2
khoảnh khắc
mỗi giây mỗi khắc
từng khoảnh khắc
tính nhất thời
mang tính khoảnh khắc
giờ, tiếng
강사
giảng viên hợp đồng theo giờ
khoảng thời gian
문제
vấn đề thời gian
tính thời gian
mang tính thời gian
chế độ tính theo thời gian
thời gian biểu, thời khóa biểu
2
bảng giờ
ban đêm, đêm
학교
trường dạy ban đêm, trung tâm dạy ban đêm
어중하다
giữa chừng, lưng chừng
어중하다2
mập mờ, lờ mờ, do dự, ngập ngừng
어중하다3
nửa mùa, nửa vời
얼마
(không) đáng bao nhiêu, một ít
얼마2
(không) bao lâu, một lúc
여하
dù sao đi nữa
영업시
giờ bán hàng, thời gian mở cửa hàng
người dưng
2
bên ngoài
외양
chuồng bò, chuồng ngựa
việc ly gián, sự ly gián
hành vi ly gián, động tác ly gián
con người
2
trần gian
3
con người
4
cái con người, loại người
quan niệm về con người, quan điểm về con người
관계
mối quan hệ giữa người với người
문화재
di sản văn hoá con người
nhân tính, tình người
sự đời, việc của con người
hình tượng con người
2
hình tượng con người
tính người
2
tính người
tình yêu con người
tính chất con người
2
tính người
mang tính con người
2
có tính con người
trong ngày
2
mấy hôm nữa, vài hôm nữa
vài hôm nữa, mấy hôm nữa
일순
tích tắc, giây lát
장시
thời gian dài
점심시
giờ ăn trưa, thời gian ăn trưa
좌우
dù sao, dù nói phải hay nói trái
trung gian, ở giữa
2
giữa, trung bình, trung gian
3
giữa, giữa lúc
4
giữa chừng
5
ở giữa, ở lưng chừng
6
trung gian, ở giữa
고사
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
보고
báo cáo giữa kì
상인
thương gia trung gian, lái buôn
시험
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
tính chất trung gian
mang tính trung gian
tầng trung gian
2
tầng lớp trung lưu
hàng giữa, mức trung bình
nhà xí, nhà vệ sinh
푸줏
quầy thịt, cửa hàng thịt
하여
dù sao, dù thế nào đi nữa
형제지
anh em với nhau, quan hệ anh em
홍익인
Hongikingan; nhân đạo, chủ nghĩa nhân đạo
지 - 紙
chỉ
trang phụ
감광
giấy cảm quang
giấy in báo
겉표
bìa ngoài
골판
giấy bìa cứng có nếp gấp
광고
giấy quảng cáo, tờ quảng cáo
교정
giấy in bản sửa
giấy đáp án
도배
giấy dán tường
도화
giấy đồ họa, giấy vẽ
miếng (nhãn, tem)
2
thủ công, trò xếp giấy
2
vết nhơ, tiếng xấu
2
giấy cảnh cáo, biên lai phạt
2
sự từ chối, sự khước từ
치기
Ttakjichigi; Trò chơi ném Ttakji
마분
giấy bồi, giấy thô
giấy cacbon, giấy than
메모
giấy nhớ, giấy ghi chú
모조
giấy da mịn
문제
giấy đề thi, đề thi
문풍
munpungji; giấy dán cửa
물휴
khăn giấy ướt, khăn giấy nước
trang rời, trang riêng biệt
비닐봉
bao ni lông, túi ni long, túi bóng
설문
bảng hỏi, phiếu thăm dò, phiếu khảo sát
cái ví, ví cầm tay
앞표
bìa trước (của sách)
오선
giấy khuông nhạc
위조
tiền giả, tiền rởm
은박
giấy bạc
주간
báo tuần
점토
đất sét, đất nặn
mảnh giấy, mẩu giấy, giấy nhớ
2
mảnh giấy, mẩu giấy
투표
lá phiếu
giấy phế liệu, giấy vụn
2
giấy không hợp quy cách
2
bản viết lỗi
văn viết thư
giấy viết thư
thùng thư, hộp thư, hòm thư
폐휴
giấy bỏ, giấy rác
포장
giấy gói đồ
trang bìa, bìa sách
학습
tài liệu học ở nhà
화장
giấy trang điểm
화장2
giấy vệ sinh
답안
bản đáp án, tờ đáp án, giấy đáp án
giấy trắng
2
giấy trắng, giấy trống
3
tờ giấy trắng, trang giấy trắng
4
sự trắng trơn
5
chí công vô tư
상태
tình trạng giấy trắng, tình trạng giấy trống
상태2
trạng thái trống trơn, trạng thái trống rỗng
상태3
trạng thái trắng trơn, trạng thái trống trơn
상태4
trạng thái chí công vô tư, trạng thái công bằng
trang giấy trắng
2
tờ giấy trắng
sự trắng trơn hóa, sự trống trơn hóa
2
sự nguyên sơ hóa
3
sự công bằng hóa, sự công minh hóa
화되다
trở nên trắng như tờ giấy trắng
화되다2
như tờ giấy trắng, nguyên sơ
화되다3
như giấy trắng, trắng trơn
화하다
trắng trơn hóa, trống trơn hóa
화하다3
công bằng hóa, công minh hóa
giấy dán tường
bao, túi
2
gói, túi
giấy màu
셀로판
giấy bóng kính
시험2
giấy quỳ, giấy thí nghiệm
신문
giấy báo, tờ báo
원고
giấy kẻ ô
위문편
thư động viên
이면
giấy tận dụng
인화
giấy in ảnh
sự chế tạo giấy
조간
báo buổi sáng
-
giấy
-2
báo
cái ví, cái bóp
mặt giấy
2
mặt giấy, mặt báo
물포
cửa hàng kinh doanh giấy
bài vị
mặt báo
tiền giấy
필묵
giấy bút mực
질문
bảng hỏi
창호
changhoji; giấy dán cửa
켄트
giấy can
Hanji; giấy truyền thống của Hàn Quốc
Hanji; giấy truyền thống của Hàn Quốc
giấy vụn, giấy rác
2
khăn giấy, giấy lau
thùng rác

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 간지 :
    1. trang phụ

Cách đọc từ vựng 간지 : [간ː지]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.